ID работы: 5530194

Слизеринка Грейнджер

Гет
R
В процессе
2238
Горячая работа! 1386
AriyaShp_ соавтор
Yana Vikernes бета
Размер:
планируется Макси, написано 920 страниц, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2238 Нравится 1386 Отзывы 1036 В сборник Скачать

7 курс. Глава 17

Настройки текста
      Когда их скрутило в аппарационном рывке, Драко показалось, что одно неосторожное движение и он потеряет зрение: мелкие крупицы стекла, которые никто бы и не заметил на обычной поверхности, словно разрывали его глаза на мелкие куски.       Когда под ногами оказалась земля, а дыхание, наконец, стало возможным, Драко согнулся и упал. Он не чувствовал ничего, кроме сильнейшей режущей боли: казалось, весь мир исчез, оставив его наедине со своими ощущениями.       Он бы еще поспорил, что хуже: круциатус или это.       Как сквозь толщу воды до него доносились чьи-то голоса и другие звуки: среди них он услышал собственный крик. Одна мысль о том, чтобы открыть глаза и попытаться что-то разглядеть вызывала невыносимую боль, словно все его тело окунули в океан адского пламени.       Он почувствовал, как кто-то грубо подхватил его с двух сторон и повел чуть в сторону. Драко прилагал все силы на то, чтобы подняться, но его хватало только на частое дыхание и подавление отчаянных стонов.       Несколько футов, которые его тащили, выдались для Драко словно еще более мучительными, чем аппарация из мэнора. Не раз он едва не рухнул на пол, и единственное, что его сдерживало — чьи-то руки, впившиеся в его тело.       Наконец его отпустили, и под спиной оказалось что-то мягкое. Драко сосредоточился на дыхании, пытаясь отвлечься от рвущей боли, но он будто продолжал тонуть в собственной крови. Легче не становилось ни на секунду. Обессилев, Драко откинул голову на мягкую поверхность, но жечь стало только сильнее.       Он болезненно застонал и с трудом удержался, чтобы не прижать руки к глазам.       Кто-то обхватил его запястья и мягко, но настойчиво отвел в сторону.       Еще пара секунд и агония стихла, на глаза словно наложили лед. От контрастности ощущений Драко едва не потерял сознание. Он все еще не мог взглянуть, но теперь мог сосредоточиться на слухе: он разобрал, как Гермиона нервно и наверняка пересохшими губами бормочет какие-то заклинания, попутно раздавая указания Геннеру и Тинки, и как мама, рискуя сорвать голос, пытается выяснить, что произошло.        — Драко, черт тебя подери, не дай Мерлин ты отключишься! — проорал Блейз, заглушая всех вокруг себя, и Драко инстинктивно дернулся.        — Ну, хотя бы жив, — прозвучал глухой голос Марвика, и его тут же перебила мама:        — Естественно он жив!       В ее голосе отчетливо сквозили ноты истерики, и это был первый раз на памяти Драко, когда она потеряла над собой контроль.        — Драко, милый, — негромко заговорила Гермиона: она явно с трудом сдерживала слезы, но старалась не подавать вида, — тебе сейчас нужно будет открыть глаза, чтобы я убрала стекло. Справишься?       Драко медленно кивнул и сосредоточился: стоило ему приподнять веки, как глаза вновь обожгла вспышка режущей боли, и он зажмурился. От этого, казалось, стекло еще сильнее оцарапало глаза.        — Ладно, ладно, прости меня, прости! — отчаянно закричала Гермиона, и Драко вновь почувствовал охлаждающую волну от ее заклинания. — Так легче?        — Да, — выдохнул он, пытаясь расслабиться насколько это возможно.        — Хорошо, — проговорила Гермиона. — Блейз, можешь помочь?        — Командуй, — тут же отозвался тот.        — Тебе нужно будет очень аккуратно приоткрыть Драко сначала один глаз, потом другой, причем сделать это так, чтобы не вогнать стекло глубже в ткани, — четко произнесла Гермиона, и Драко почувствовал, как она сжала его руку. Блейз тяжело выдохнул.        — Понял.       Блейзу стоило отдать должное: когда он прикоснулся к векам Драко, боль была куда слабее, чем после его собственной попытки.       — Драко, сейчас будет неприятно, но я наложу охлаждающее заклинание. Потерпи, пожалуйста, и постарайся не дергаться, — попросила Гермиона, и Драко что-то утвердительно промычал.       Даже под эффектом заклинания он чувствовал каждый осколок, который Гермиона доставала из его глаз. Но терпел, понимая, что чем дальше, тем боль слабела.        — Ты большой молодец, Драко, — проговорила Гермиона, когда убрала последний из них, и Блейз убрал руки. — Самое страшное позади. Сейчас я наложу тебе компресс с восстанавливающим зельем, и уже завтра будешь как новенький.        — Надеюсь, что вообще буду, — пробомотал Драко, слабо улыбнувшись.        — Вот же придурок, — хмыкнул Блейз, но в его голосе отчетливо слышалось облегчение. Чуть громче он произнес: — Миссис Малфой, теперь он точно в порядке.        — Слава Мерлину, — выдохнула мама.        — А теперь давайте-ка вы расскажете, что с вами произошло, — твердо велел Марвик, и Драко услышал, как несколько человек вышло из комнаты.        — Как же ты меня напугал, Драко, — пробормотала Гермиона, и он ощутил мягкое прикосновение ее руки к своей щеке. — Как…        — Погоди секунду, Солнце, — попросил он, погладив ее по руке, и слабо позвал: — Тейси.       Хлопок аппарации, и в комнате раздался тонкий взволнованный голос эльфийки:        — Да, хозяин Драко, вы звали меня, хозяин? Тейси так испугалась за хозяина, Тейси…        — Тейси… с этого дня я, лорд… Драко Малфой, отрекаю тебя от дома Малфоев… и передаю во владение Гермионе Джин… Беатрис Грейнджер-Берк, — тяжело сказал он и провалился в глубокий сон.

***

       — Так и сказал? — с сомнением протянул Блейз.        — В точности, — напряженно сказала Гермиона.       Возможность поговорить им выдалась только на следующий день: сперва Марвик хотел узнать, как Гермиона себя чувствует после длительного заточения в мэноре, затем Нарцисса просила ее успокоить и сказать, что с Драко все будет хорошо, пока миссис Забини не желала упускать Блейза из поля зрения. Кроме того, она содержалась в куда более худших условиях, чем Гермиона, поэтому ее состояние, как физическое, так и психоэмоциональное, было весьма плачевным. Требовалось время, чтобы она полностью восстановилась.       Теперь они вдвоем сидели в библиотеке, вдали от ушей взрослых, и обсуждали последние дни, пытаясь, наконец, осознать, что произошло.        — Ну, предположу, — задумчиво начал Блейз, — что если бы Тинки осталась принадлежать Малфой-мэнору, ее можно было бы как-то призвать туда. Может, магия обязывала бы ее следить за домом и продолжать угождать его гостям. А попади она в руки Пожирателям, они смогли бы через нее выяснить, где мы находимся, и того больше — попасть сюда. Ну, раз она… в курсе, где находится дом, и способна преодолеть его защиту.        — А так она принадлежит теперь Берк-хаусу и поэтому в безопасности? — продолжила Гермиона, и Блейз кивнул. — Что ж, надеюсь, Драко сможет ей это объяснить, когда поправится. Тинки весь день на слезах, вчера у нее была истерика. Бедная эльфийка, она совсем не понимает, в чем так провинилась… Я пыталась ей объяснить, что она наверняка ни в чем не виновата, но… Она будто слушала, потому что должна меня слушать, но не слышала.       Блейз почесал затылок.        — Такое бывает, — просто сказал он. — Эльфы очень привязаны к дому, которому служат, и многие… очень остро реагируют, когда думают, что где-то… ошиблись. Я удивлен, что она до сих пор не разбила себе голову или не отрезала пальцы… ну, знаешь, чтобы наказать себя.        — Она пыталась, Блейз, — с грустью вздохнула Гермиона. — Я сказала, что она не имеет права причинять себе боль. Теперь она ходит по дому, как привидение, а то и вовсе прячется по углам. Геннер… я ему объяснила, что к чему, и Марвик тоже, поэтому он пытается ее подбодрить. Своеобразно, конечно, но…       — Своеобразно — это как?        — Загружает ее работой, — хмыкнула Гермиона. — Они вдвоем, кажется, умудрились за эти сутки почти полностью отреставрировать последние две комнаты в доме.       Блейз негромко рассмеялся.        — Очень в духе эльфов, — сказал он.        — Что самое интересное — это, вроде, помогает. Тинки начинает чувствовать себя полезной.       Они помолчали недолго, и Гермиона, наконец, задала мучивший ее все это время вопрос:        — Блейз, как думаешь… вам… вам с Драко что-то будет, когда он узнает, что произошло?       Блейз будто побледнел. Он заломал пальцы, сжал челюсти.        — Блейз? — обеспокоенно позвала его Гермиона.       — Я… я не знаю. Честно.        — Если ты ничего не чувствуешь, то это значит, что метка все-таки функционирует не полностью, и тебе ничего не грозит, пока не встретишься с одним из Пожирателей лицом к лицу, — вдруг прозвучал уставший голос от входа в библиотеку, и они увидели Драко. Он обошел кресло, в котором сидел Блейз, и опустился на диван рядом с Гермионой.        — Что ты здесь делаешь? — возмутилась Гермиона, беглым взглядом осматривая его: выглядел и правда как новенький. — Ты должен был лежать с повязкой на глазах еще минимум четыре часа!        — Солнце, благодаря твоим волшебным рукам и маминой опеке, я чувствую себя так, будто пролежал под надзором мадам Помфри недели три: так же здоров, и так же измучен постельным режимом. Я в порядке, — проговорил он и улегся на ее колени.       Гермиона недовольно нахмурилась.        — Так что ты там говорил про метку? — напомнил Блейз.        — Говорю, ты точно в безопасности, пока не встанешь лицом к лицу с ним, если твоя метка не дает о себе знать. Моя ноет уже пару часов так, будто рука плавится изнутри, — спокойно произнес Драко и прикрыл глаза.       Гермиона испуганно переглянулась с Блейзом.        — Но почему…        — Предположу, что потому, что завершающим свидетелем в ритуале была Гермиона, а она не Пожиратель, — перебил Драко, не дав Блейзу продолжить. — Я не эксперт в этих темномагических штуках, но у меня было время подумать, пока я обитал в спальне с закрытыми глазами. Скорее всего, метка была тебе нанесена, но магия посчитала, что ее попытались… обмануть, поставив подставного человека, поэтому полного функционала у твоей метки нет. По сути, это не больше, чем маггловские рисунки на коже… как их…        — Татуировка, — подсказала Гермиона.        — Точно, — кивнул Драко. — Но опять же, я не эксперт. Может, ему стоит приложить чуть больше усилий, чтобы твоя, Блейз, метка работала, чем на мне.        — Но если… если ты чувствуешь, то что… — начала Гермиона, будучи совсем неуверенной, хочет ли знать ответ на свой вопрос.        — Ну, пока я умирать не собираюсь, — хмыкнул Драко и потер предплечье с меткой другой рукой. — Она горит, но к этому привыкаешь. И горит, будто наплывами… будто он не может сосредоточиться или… не знаю. Как будто он хочет меня убить, иногда боль доходит до плеча, но выше не поднимается, будто…        — Будто он ослаб? — осторожно предположил Блейз.        — Черт его знает, — пробормотал Драко. — Я бы сказал, да, но слабо верится, что он от чего-то мог ослабнуть. Я скорее поверю в то, что он увлечен поисками сбежавшего из-под его носа Поттера.        — Ты скажешь, если станет хуже? — мягко спросила Гермиона. Она перебирала его волосы пальцами и всячески гнала от себя мысль, что будет, если он все-таки сможет сосредоточиться.       Драко промолчал. Ответ и не требовался: Гермиона, да и Блейз тоже, прекрасно понимали, что Драко скажет об этом только под пытками.        — Не уверен, что это правильное решение, но… — начал вдруг Блейз, крутя в руках палочку. — В Хогвартсе остались Пэнс и… и другие.        — Ты предлагаешь вернуться? — уточнил Драко, приподнимаясь на локтях. Он говорил таким тоном, будто это было не сложнее, чем дойти до кухни.       Блейз медленно кивнул, всматриваясь в их лица, ожидая буйных протестов или возмущений. Но реакции не было.        — Когда? — просто спросил Драко.        — Мы…        — Вы никуда не пойдете! — раздался голос миссис Забини.       У входа в библиотеку стояли она и Нарцисса с Марвиком. Гермиона опустила глаза, сожалея, что библиотеку от коридора отделяла арка, а не тяжелая дубовая дверь, как в Выручай-комнате.        — Мы не можем просто… бросить их там, — пробормотала она едва слышно. Понимание, что они с Блейзом и Драко в любом случае отправятся в Хогвартс в ближайшие дни, становилось с каждой секундой все ярче. Сейчас вопрос стоял лишь в том, насколько тяжело будет покинуть дом.        — Можете, — отрывисто и холодно сказала Нарцисса. Ее руки были скрещены на груди, весь ее вид кричал, что апелляции не принимаются. — Вы не команда спасателей, которые должны лезть, куда не просят!       Марвик сохранял молчание, пока его хмурый взгляд переходил от Гермионы, к Драко, затем на Блейза и снова на Гермиону.        — Да и к тому же, Драко, представь, если ты там… если ты окажешься по другую сторону палочки Люциуса… я… я не переживу такого, — поджала губы Нарцисса. Она не шутила и не давила на жалость: в ее глазах плескалась такая тревога, что и вообразить было сложно.       Гермиона перестала дышать от оглушившего ее осознания: она посмотрела на Драко и снова на Нарциссу.       Миссис Малфой не знала.

***

       — Почему вам так не терпится умереть?       Прошло почти полторы суток, прежде чем миссис Забини и Нарцисса хоть немного, но сбавили уровень контроля за ними. Все это время они, казалось, ходили за троицей по пятам, лишь бы не упустить момент, когда те сбегут в Хогвартс. На календаре было первое мая, и только поздним вечером, почти ночью Гермиона, Драко и Блейз сумели остаться без пристального надзора и собрать необходимое: кое-что из одежды и сумку с лекарствами, которые наверняка понадобятся.       Не отпускало ощущение, что надвигается что-то страшное.       И вот теперь, когда они были готовы уходить, отправившись в Кабанью голову не без помощи Тинки, их застал Марвик.       Гермиона прокручивала в голове все варианты, которые только смогла придумать, как им избежать окончательного домашнего ареста, но ни один не казался подходящим.        — Марвик, в Хогвартсе сейчас Пэнси, которая понятия не имеет, что с нами, которая, возможно, сейчас страдают от Кэрроу больше прежнего из-за нас, — с трудом сдерживая раздражение, начал Драко. — Мы лишь хотим помочь ей, понимаете? Мы не собираемся лезть в самое пекло, мы лишь хотим помочь ей и, может, вытащить ее из Хогвартса.        — Драко, твоя мать только что узнала о смерти Люциуса, — отрезал Марвик, и Драко замолчал, отводя глаза. — Ты хочешь, чтобы она теперь переживала еще и за тебя?        — Мистер Берк, клянусь Мерлином, — медленно заговорил Блейз. Желваки играли на его лице от напряжения. — Никакого риска. Мы не собираемся участвовать в вылазках сопротивления или что-то в этом духе. Ничего такого, мы не задержимся там надолго. Завтра утром мы уже собирались вернуться сюда, вот и все.        — Именно поэтому в сумке Гермионы сейчас звенит годовой запас кроветворных и восстанавливающих зелий, — хмыкнул Марвик.        — Мы собираемся пройти в Хогвартс через Выручай-комнату, — проговорила Гермиона. — Студентам, которые прячутся там, наверняка они понадобятся. Раньше зелья приносила я или Блейз, но теперь… теперь даже маленькая склянка бодроперцового зелья может стоить им жизни.       Она умоляющим взглядом смотрела на Марвика, надеясь, что он им поверит. Марвик тяжело вздохнул.        — Говорите, вернетесь завтра утром? — уточнил Марвик.       Гермиона переглянулась с Блейзом и Драко и с готовностью кивнула.        — Отлично. Значит, я иду с вами, — твердо, не терпящим возражений голосом, заявил Марвик. — Я прослежу, чтобы вы не натворили глупостей.

***

      Тинки перенесла их прямо в Кабнью голову, откуда недавно вскопанный Отрядом Дамблдора коридор вел сразу в Выручай-комнату. Гермиона молилась, чтобы аппарация в помещение не была воспринята охранными чарами, как нарушение комендантского часа, но, кажется, он уже был нарушен еще до их прихода: звуки сирены замолкли через несколько секунд после их появления.        — Спасибо, Тинки, ты можешь возвращаться, — негромко проговорила Гермиона, и Тинки с тихим хлопком исчезла.       В Кабаньей голове было подозрительно тихо, хотя Аберфорт явно не спал: в это время он обычно отправлял в Выручай-комнату что-то съестное, да и огонь в камине еще горел.       Вдруг за дверью на кухню раздался тихий скрип половиц, и все четверо резко обернулись на звук, затаив дыхание.       Если здесь их поджидали Пожиратели, то ночным гостям несдобровать.        — Мистер Дамблдор? — негромко позвала Гермиона, осторожно шагнув в сторону кухни, но была остановлена Марвиком, крепко схватившим ее за плечо.       Дверь нешироко приоткрылась, и Аберфорт, всматриваясь в их лица, вышел на свет камина.        — Бар закрыт, — недовольно сказал он, косясь на Драко и Марвика. — Что надо?        — Мистер Дамблдор, все в порядке, — успокоила его Гермиона и, мягко отцепив пальцы Марвика от своего плеча, подошла чуть ближе к нему. — Это Блейз, вы его знаете, он приходил к вам вместе со мной в марте за едой для Отряда Дамблдора. Это Марвик, мой отец, и Драко, мы хотим помочь в Хогвартсе. У меня с собой сумка с лекарствами.        — Он Малфой, — бросил Аберфорт, поднимая на Драко палочку. Блейз заслонил того собой.        — Да, и на днях я поспособствовал побегу Поттера из своего дома, — уверенно сказал Драко. — Теперь я, можно сказать, нежелательное лицо номер… четыре? Там длинный список.        — Все в порядке, — раздался знакомый голос с кухни. — Они свои.       Аберфорт нахмурился и, опустив палочку, отправился на кухню.        — Если после этого в мой дом нагрянет толпа Пожирателей и скормит дементорам, то это твоя вина, Поттер.        — Поттер? — шепотом переспросил Блейз, и Гермиона его понимала: она тоже думала, что ей послышалось.       Они прошли вслед за Аберфортом на кухню и увидели там Гарри, Невилла и Рона.       Все трое выглядели так, будто весь последний год жили под землей и неустанно сражались: покрытые запекшейся кровью, синяками и ссадинами, они казались на несколько лет старше, чем есть на самом деле.        — Плохой день? — спросил Блейз, с брезгливостью и даже сочувствием их оглядывая.       — Плохая жизнь, — безэмоционально ответил Гарри. — Рад видеть вас живыми после мэнора.        — Мы вас тоже, — едва слышно сказала Гермиона.        — Что вы тут делаете? — поинтересовался Драко. — Разве вы не должны быть в бегах?        — Мы и так, — ответил Невилл. Он сидел, оперевшись локтями на колени. — Сегодня мы ограбили Гринготтс, чем немного разозлили его работников, Министерство и Пожирателей. Но у нас есть кое-какое дело в Хогвартсе, поэтому мы здесь.        — Ограбили Гринготтс? Втроем? — недоверчиво уточнил Марвик.        — Не совсем. Нас было пятнадцать, — мрачно пояснил Рон. — Двое погибли, еще трое сейчас под арестом в Азкабане. Остальные в лагере.        — Если бы мы пришли толпой сюда, остаться незамеченными было бы труднее, — добавил Гарри. — Нас и так егеря чуть не схватили из-за комендантского часа.        — Вам не хватает галлеонов в лесу? — нахмурился Драко. — Для чего все это? Вы разочаровались в геройстве и решили вести воровской образ жизни?       Гарри одарил его раздраженным взглядом.       — У нас была причина, по которой нам нужен был Гринготтс. И да, это часть «геройства», Малфой.       Ненадолго воцарилось неловкое молчание.        — Газеты писали, что в вашем дружном трио произошел раскол, — проговорил Блейз. — Все думали, ты, Поттер, умер, раз нигде не светишься.        — Это не совсем так, — сказал Гарри, почесав затылок. — Рон… Рон ушел, но он возглавлял сопротивление, пока мы с Невиллом… ну… думали над следующим шагом. Чтобы не терять времени. Если бы не Рон, миссия «Гринготтс» была бы провалена.        — Если бы не все они, — поправил его Рон.       Он был удивительно тих и незаметен, но теперь все стало на свои места: погибшие ребята, можно сказать, считали его своим лидером, и наверняка он сейчас винил себя за их смерть.       — Да, — отозвался Гарри. — Если бы не все они.        — Хватит сопли разводить, — отрезал Аберфорт. Он водрузил на стол холщовый мешок, в котором как обычно была навалена не очень вкусная, но все же питательная еда. — Это война, в ней всегда кто-то дохнет, что бы вы не делали. Хотите в Хогвартс — вперед. Берк знает дорогу, она покажет. А если хотите пострадать: можете пойти и сдаться егерям, они обеспечат вам уютную камеру пыток на семерых.

***

       — Так… как оно в Хогвартсе? — они прошли почти весь коридор в полной тишине, когда Невилл решил спросить. — Все, что мы знаем, это то, что Снейп и Кэрроу теперь всем заправляют, и все. Вы же, вроде, почти весь год были там?        — Мрачно и тяжело для выживания, — отозвался Блейз. — Нам еще немного полегче, они могут избивать нас до потери пульса или морить голодом, но…        — Они не хотят проливать чистую кровь, — мрачно произнес Драко. — Полукровкам тяжело. В апреле они чуть не убили девчонку с Хаффлпаффа ради забавы, мадам Помфри буквально вытащила ее с того света.        — Хотя Гермионе досталось тогда не меньше, чем ей. Но с Гермионой у них личные счеты, — хмыкнул Блейз.        — В каком смысле? — поморщился Рон.        — Они мои родные дядя и тетя, — сказала Гермиона.        — Черт… не повезло, — протянул Рон.        — Амикус ведет защиту от темных искусств. Вернее, это уже темные искусства в чистом виде, — проговорила она. — Они заставляют тренировать непростительные на провинившихся и на полукровках. Всех, кто отказывается, записывают в число провинившихся. Алекто ведет обязательное маггловедение и рассказывает, что магглы — это грязные животные, недостойные жизни.        — И Снейп ничего с этим не делает? — со сквозящей ненавистью в голосе спросил Гарри. — Разве не за этим Дамблдор хотел видеть его директором? Чтобы защищать студентов! А он…        — Он и защищает, Гарри, — перебила его Гермиона. — Но он не может полностью предотвратить все их нападки. Профессор и так покрывает Отряд Дамблдора в Выручай-комнате. Он ввел комендантский час и принудил всех ходить строем только для того, чтобы избежать случаев, когда Кэрроу нападают на кого-то, кто бродит по коридорам один. Не будь Снейпа, нам всем пришлось бы еще хуже… Блейз, можешь повыше поднять палочку? Ничего не вижу.        — У тебя нет палочки? — удивился Невилл.        — Я была, вроде как, в плену в мэноре последние пару месяцев, — хмыкнула Гермиона. — Я… ну… моя палочка осталась там.        — И ты собралась сюда безоружной? — возмутился Марвик, до этого сохранявший мрачное молчание. — Гермиона, ты совсем с ума сошла?       Гермиона смутилась и отвела взгляд.        — Все в порядке, — перебил его Гарри и, остановившись, присел на корточки. Он снял с плеча рюкзак. — У нас… была возможность скопить кое-какой запас, при нашем образе жизни палочки часто ломаются. Что-то прихватили в мэноре, что-то забрали у егерей в лесах и деревнях: здесь их пять, можешь выбрать, какая будет послушнее.       Он вынул из рюкзака кулек с четырьмя упомянутыми палочками и протянул Гермионе.        — И, да, кстати… — Гарри почесал затылок. — Мистер Олливандер сказал, что там есть и твоя палочка, Малфой, можешь забрать.       Драко за спиной Гермионы облегченно выдохнул и подошел ближе, мгновенно заметив родную палочку из боярышника.        — Спасибо, Поттер, — благодарно кивнул он, и Гарри кивнул ему в ответ.        — Кажется, эта, — с сомнением проговорила Гермиона, взяв в руку жесткую изогнутую палочку. — Люмос.       Из палочки полился непостоянный, но яркий свет. Гермиона чувствовала, как она нагревается, но не приятным теплом, как ее родная палочка, а почти обжигающим. Но жар был терпимым, реагировала она хорошо, поэтому Гермиона остановилась на ней.        — Это палочка Беллатрисы, — удивленно нахмурился Драко.       По спине Гермионы пробежался холодок. Ощущения были не из приятных.        — Пора идти, — напомнил Блейз.       Остаток пути не отнял у них много времени: уже через пару минут они остановились перед ступенькой, ведущей к портрету в Выручай-комнате.        — Гарри, думаю, тебе стоит войти первым, — предложила Гермиона. — Они будут рады тебя видеть.       Гарри с сомнением кивнул и, поднявшись на ступеньку, толкнул портретную раму.       В глаза ударил яркий теплый свет из Выручай-комнаты, и негромкий гомон голосов с той стороны на секунду замолк, а затем раздался радостными криками:        — Гарри?        — Это Гарри! ЭТО ГАРРИ!        — Ребята, Поттер! Он пришел!       Гермионе показалось, что еще немного и она оглохнет: настолько Отряд Дамблдора был рад его видеть. Она невольно улыбнулась.       Студенты обступили Гарри, Рона и Невилла со всех сторон, не дав им вздохнуть, отчего Гермиона, Блейз, Драко и Марвик остались почти незамеченными. Гермиона чувствовала, как по ним проскальзывают недоверчивые и подозрительные взгляды, но, кажется, их спасало, что они появились одновременно с символом победы в лице Гарри.       Вдруг дубовая дверь Выручай-комнаты распахнулась и все затихли. Гермиона посмотрела в ту сторону. Ей пришлось приподняться на мыски, чтобы разглядеть хоть что-то через толпу.        — Поттера заметили в Хогсмиде, Снейп собирает всех в Большом зале! — прокричала Пэнси. Рядом с ней стояла Джинни, и вид у обеих был такой, что не оставалось сомнений: все лидерские решения принимались ими и Отряд Дамблдора им безоговорочно (или почти безоговорочно) подчинялся.        — Мерлин, Гарри, Рон, Невилл! — выдохнула Джинни. — Как я рада вас видеть!       Она чуть ли не локтями расталкивала собравшихся кругом людей и бросилась обнимать их троих.       Пэнси прошла вслед за ней, держась при этом отстраненно.        — Пэнси, ты в порядке, Мерлин, мы переживали! — воскликнула Гермиона, пробираясь ближе к ней, и Пэнси расплылась в улыбке. Казалось, еще немного и она расплачется.        — Вы переживали? — возмутилась она. — Мерлин, Гермиона, сначала тебя похищают, потом эти двое отправляются в мэнор на вечер и вот уже три дня нет ни слуху ни духу! Это я переживала!       Пэнси так крепко обняла Гермиону, что еще чуть-чуть, и затрещали бы ребра. После она точно так же поприветствовала Драко и Блейза, и в конце концов по ее щекам потекли слезы.        — Я боялась, что больше не увижу вас! Поэтому даже не смейте мне говорить что-то о том, что вы переживали!       Гермиона мягко рассмеялась и, на секунду отведя взгляд от Пэнси, замерла.       Прямо на ее глазах и на глазах у толпы Джинни подлетела к Блейзу, ударила его в грудь и начала что-то ему возмущенно говорить, а тот просто взял и… поцеловал ее.       Гермиона пораженно переглянулась с не менее удивленным Драко и скользнула настороженным взглядом по Пэнси. Она выглядела так, словно не ожидала подобного, но почти сразу лукаво улыбнулась и сказала:        — Ну наконец-то! Я думала, он никогда не осмелится.        — Э-э… — отойдя, видимо, от шока, начал Симус Финниган. — Гарри, какой план?        — План? — переспросил Гарри, все еще глядя на Джинни и Блейза.        — Ну, вы же пришли не просто так? — пояснила Чжоу Чанг.       Картина за спинами Гарри, Рона и Невилла вновь отъехала от стены, и за ней появились Фред и Джордж Уизли, Ли Джордан и Анастазия Треверс.       — Гарри, дружище, рад тебя видеть! — крикнул Джордж.        — А вы как здесь? — недоуменно спросил Рон.        — Получили весточку, — самодовольно заявил Фред, прокрутив в руках золотой галеон. Точно такой же, какой Гарри дал Гермионе после битвы в Отделе тайн. — Нам сказали, тут готовятся к битве!        — Всем привет, — раздался голос за спинами новопришедших. В Выручай-комнату вошла Луна Лавгуд, оставшиеся члены семьи Уизли, Сириус Блэк и Римус Люпин.       Невилл уставился на Луну влюбленно-недовольным взглядом: он явно не мог поверить, что его девушка, только несколько дней назад вызволенная из плена в Малфой-мэноре, вновь лезет в гущу событий.        — Так какой план, Гарри? — переспросил Симус.       Вся Выручай-комната смотрела на Гарри с взволнованной готовностью.        — Но плана нет, — растерянно сказал он.        — Так значит, составляем его по ходу? — предположил Джордж. — Мне такое нравится!        — Нет, вы не поняли! — нахмурился Гарри. — Мы здесь не ради битвы.        — То есть, мы не скинем Снейпа и Кэрроу? — с разочарованием и непониманием спросил Ли Джордан.        — Послушайте… Нам нужно сделать кое-что и только…        — Но вы можете нам помочь, — перебил его Невилл. Гарри с раздражением на него посмотрел. — Нам нужно найти одну вещь.        — И что это? — поинтересовалась Луна.        — Это какая-то маленькая штука, которую легко спрятать и которая имеет прямое отношение к Рейвенкло, — сказал Рон.        — И скорее всего, она обладает сильными магическими свойствами, — смирился Гарри.       Ненадолго воцарилось молчание.        — Возможно, это пропавшая диадема Ровены Рейвенкло? — предположила Луна, задумчиво глядя на Гарри. — Я рассказывала тебе о ней, помнишь?        — Но, Луна, — начала Чжоу, — диадема на то и пропавшая. Ее никто не видел уже несколько столетий.        — Считается, что она пропала одновременно со смертью Ровены, — подтвердил Майкл Корнер.        — Тогда, может, есть другие идеи? — с надеждой спросил Гарри, но все молчали. Гарри вздохнул. — Что ж, начнем с диадемы.        — Если хочешь, я могу показать ее тебе, Гарри, — предложила Луна. — У нас в гостиной есть ее точная копия.        — Да, спасибо, Луна, — кивнул Гарри и собрался прочь из Выручай-комнаты.       Вдруг он схватился за свой шрам и болезненно прошипел.        — Гарри, ты в порядке? — встревоженно спросила Гермиона. — Может, тебе присесть?        — Нет… нет, спасибо… — он поднял глаза на Невилла и Рона, будто те знали то, что другим неизвестно, и проговорил: — Он знает. Он скоро будет здесь.        — Черт, — выругался Невилл и потер лоб.        — Надо торопиться, — собрался Гарри.        — Погоди, — хмуро сказал Рон. — Если он идет сюда, то… ты можешь не успеть. Нужно выиграть время.        — Как? — обреченно спросил Гарри, все еще потирая шрам.        — Нужно не пустить его в замок, — пояснил Рон. — Так долго, как только сможем.        — Получается, мы не зря пришли, — с напускной бодростью сказал Фред.        — Невилл, возьми людей и идите с Луной искать диадему, — велел Рон, и у Гермионы не оставалось сомнений, что сопротивлением он руководил отлично. — Гарри, с тебя достать клыки василиска, пока я соберу здесь Орден и сопротивление. Остальные…        — Студенты все пойдут на собрание, которое объявил Снейп, — сказала Джинни, хмурясь. — Пора скинуть Кэрроу: они не должны оказаться внутри школы, когда все начнется.        — И еще нужно эвакуировать студентов, — напомнила Гермиона. — Этим можем заняться мы, — она переглянулась с Драко, Пэнси, Блейзом и Марвиком.        — Вы обещали, что не будете рисковать, — мрачно сказал Марвик.        — То, что они здесь, уже само по себе риск, — хмыкнул Сириус, а в его глазах блестело уважение. — А то, что вы здесь, не знаю, как вас…        — Марвик Берк, — представился он.        — Сириус Блэк, приятно познакомиться, — сказал Сириус и протянул Марвику руку для рукопожатия. — Так вот, то, что вы здесь, мистер Берк, уже подтверждение того, что вы тоже готовы рискнуть.        — В конце концов, помощь в эвакуации детей нам не помешает, — согласился Римус. — Если пожелаете, никто не заставит вас остаться в замке, можете эвакуироваться вместе с ними.        — Тогда сразу после собрания начинаем эвакуацию, — кивнула Пэнси.        — Отлично, все договорились, — сказал Фред. — Тогда мы с Роном пустим весточку в Поттеровский дозор, дождемся сопротивление и Орден и придем на помощь. А до тех пор: все делайте вид, что все как обычно и все в порядке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.