ID работы: 5530643

Сны, в которых нет тебя

Гет
PG-13
Завершён
32
автор
Размер:
7 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Сбежав из гостиницы на морское побережье, Орихиме уселась прямо на песок и, не обращая внимания на перешептывания парочек и смешки детей, целиком и полностью погрузилась в строительство замка. Крошечное здание приобрело квадратный фундамент. Но влажный песок не желал повиноваться Иноуэ, и основание оказалось несимметричным и немного кособоким, словно рассыпающийся, неровно отрезанный торт. Закусив губу, девушка не бросила свое дело и с двойным усердием стала выравнивать неправильную сторону. Ветер дул со стороны моря, каждый раз вызывая своими порывами порцию мурашек у девушки. День выдался жаркий, но вечер принес зябкую прохладу. Такой контраст не был редкостью, ведь август приближался к своей финишной черте, заставляя отдыхающих покинуть прибрежный уголок тишины и покоя. Орихиме бросила быстрый взгляд на пылающий горизонт. Пушистые облака так и манили к себе уставших от дневного бега созданий, мягкими контурами призывая их в свои объятия. И в глубинах этих предостерегающе оранжевых облачков прятались различные фигурки, которые было подвластно разглядеть лишь человеку с хорошо развитым воображением. Посмотрев уже внимательнее наверх, Иноуэ разглядела три силуэта: огромную голову совы, безглазую лошадь и странное животное — нечто среднее между ящерицей и рыбой. Небо окрасилось алыми тонами. Но на этом затухающем красном фоне не прекращали мелькать черные, размытые силуэты громкоголосых чаек. Оглашая своими воплями округу, они время от времени снижались и пролетали над морем, почти касаясь водной глади. Вдалеке, наслаждаясь видом, стояли Исида Урю и Ясутора Садо. Орихиме приветливо помахала им и получила ответный знак в виде робко поднятых рук. Они так и не решились подойти к девушке: еще немного понаблюдав за пенящимися волнами, парни повернули назад и направились в гостиницу, белое здание которой виднелось из-за холма. Вечер обещал быть спокойным, но ночь могла принести бурю. Приступая к формированию башенок, Иноуэ поняла, что вода, которую она натаскала в глубокую ямку перед началом своей работы, уже испарилась. И, подхватив детское ведерко — важный атрибут строителя песчаных замков, одолженный у маленькой девочки из соседнего номера, Орихиме отправилась за связующим элементом постройки. Но наклонившись, чтобы набрать воды, девушка заметила предмет, сверкающий в закатных лучах. Его уже давно прибило к берегу и немного занесло песком. При ближайшем рассмотрении поблескивающая вещь оказалась весьма необычным сосудом. Бутылка была сделана из темного стекла и имела причудливую форму, будто бы она была изготовлена отнюдь не для напитков. Скорее всего, в такой могли бы храниться духи. Но горлышко выдули слишком широким для источающей аромат жидкости. Сосуд был небольшого размера, его поверхность исцарапали песчинки, было видно, что его хорошо потаскало о камни. Но внутренность оказалась целой и нетронутой. Там определенно что-то было. Любопытство сразу же овладело Иноуэ, и она приступила к откупориванию бутылки, что было не такой легкой задачей, как ей показалось на первый взгляд: пробка разбухла, и девушке стоило многих усилий вытащить эту крошащуюся закупорку. Но ее старания увенчались успехом, и на ладонь Орихиме упал крошечный обрывок бумаги, несущий в себе всего лишь несколько слов, вызвавших у искательницы приключений лишь непонимание: «Я помню, что такое душа». — Женщина, — послышалось позади. Иноуэ Орихиме была удивлена услышать это обращение, произнесенное с точно такой же интонацией, что и несколько лет назад. Даже ветер замер в тот миг, не решаясь прервать эту встречу. Она медленно, не веря реальности происходящего, повернулась к источнику звука. И вот она уже видит край белого одеяния… Но противная мелодия рушит иллюзию своей резкостью. Картинка быстро исчезает, будто какой-то незадачливый художник ловкими движениями стирает неудавшийся набросок. Сначала исчезает море с потемневшим небом, а затем кремовый песок и незаконченный замок, подозрительно напоминающий Лас Ночес. Орихиме открывает глаза и понимает, что лежит на широкой кровати, закутавшись в бирюзовое одеяло. Светлая комната утопает в лучах солнца, а рядом с ней кто-то шевелится. Резкий поворот головы — и Иноуэ встречается взглядом с Куросаки Ичиго, который рождает у нее еще большее недоумение, чем странная записка и низкий голос. Проходит еще секунда, и все встает на свои места. И как только она могла забыть?! Они ведь уже год как женаты! Потянувшись, Куросаки с улыбкой желает ей доброго утра, и Иноуэ… нет, уже Куросаки Орихиме улыбается в ответ, притягивая парня к себе и не давая ему покинуть постель. Наступает новый день. Девушка тонет в рутине, забывая о своем сне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.