ID работы: 5538927

My inner Demon

Гет
PG-13
Завершён
153
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
173 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 245 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Примечания:
      — Очнулась наконец-то, девчушка.       Голос старика тут же вывел девочку из печальных мыслей. Мужчина сидел в своем любимом кресле, преданно дожидаясь пробуждения девочки. Ему очень хотелось задать ей пару вопросов, ибо такой таинственной гостьи в его доме никогда не было.       — Ой… Вы к-кто?       Ошарашенная тем, что в момент, когда она очнулась кто-то был рядом, Джоли немного даже запаниковала. Она настолько была провалена в свои мысли, что даже никого не заметила.       — Меня зовут Джордж, и я тебя нашел в лесу, в крови. Ты уже две недели была без сознания. И еще…       — Стоп, в крови? — Джоли перебила старика резким вопросом, от чего режущая боль в плече тут же дала о себе знать. — Я была ранена?       — Да, и у тебя была отличная попытка отчалить в иной мир, но, к счастью, мне удалось тебя спасти, то есть не только я, оказывается, участвовал в твоем спасении.       Старик резко замолчал, пытаясь не ляпнуть чего-нибудь лишнего.       — Э-э, о чем вы? — голос Джоли начал дрожать.       — Ты пришла ко мне домой не одна, девочка. Ты привела с собой очень интересного гостя.       Джоли на таком намеке резко расширила глаза. Она понимала, о кем идет речь. Вот только интересно — старик может видеть Бабадука? Или как? Как тот понял, что она не одна была?       Джоли лихорадочно хваталась за больное плечо.       — Н-ну, да. Эм, только мне интересно, как так вышло, что я была ранена?       — Тебя чуть не вся полиция города разыскивает. Ты сбежала из детской психбольницы, которая находится рядом с моим, практически, домом, и тебя легко могут тут найти, если будет такое желание у полицейских. К тому же, ты еще и убила несколько врачей, один из которых тебя, видимо, и ранил. Такая вот картина вырисовывается. Ты в большой беде, Джоли. Что тобою двигало, когда ты совершала такие ужасные злодеяния?       — Я-я… Не знаю. В тот момент мое сознание словно отключилось. Я ничего не помню и не знаю. Будто я — не я.       Джоли нервно перебирала свои черные локоны и пыталась избегать взгляда старика. Она знала, что старик оказался в такой ситуации по ее вине. И у него могут быть большие проблемы, Джоли по гроб жизни ему теперь обязана. Она ведь не может ляпнуть ему что-то типа вроде:       — Моим телом управлял демон-Бабадук и в это время я была совсем в другом месте. Я ничего не помню. А еще я психически больная, раз связалась с чудищем. Да-да, так оно и было. Думаете как знаете. Я тут вообще не при чем.       — Ладно, первым делом я тебя накормлю. — Джордж встал со своего кресла и медленно направился на кухню.       — Спасибо, — Джоли было очень стыдно за всю эту историю, и ей хотелось как можно реже говорить что-либо, чтобы не сказать чего-нибудь лишнего.       Резкая ноющая боль в плече выводили из тягостных дум. Как же это все-таки больно! Хотя чувство стыда грызло душу девочки больше, чем физическая боль. Не дай бог кому пережить такое еще. Спустя некоторое время, где-то около 10 минут, Джордж принес поднос, на котором был сандвич, какой-то салат и горячий чай с лимоном. Все это вместе давало такой приятный аппетитный запах!       — Набирайся сил, детка. Они тебе еще понадобятся. — Джордж погладил девочку по голове и так нежно взглянул на Джоли, что та ужасно смутилась.       Никто кроме Мариан так не делал. Девочка уже отвыкла от нежного обращения к себе. Старик был действительно с доброй душой, даже забил на все проблемы, которые могут возникнуть у него в случае, если маленькую преступницу найдут у него в доме. Джоли слопала все, что ей принесли, она ведь очень была голодна. Плюхнувшись обратно на подушку, девочка довольно закрыла глаза — наконец-то она сыта! Даже жить стало веселей.       — Так что там с твоим невидимым другом? Откуда он у тебя взялся? — резко спросил Джордж.       — Эм, ну если я буду говорить о нем — вы сочтете меня психом.       — Не сочту, — категорично завертел головой Джордж, давая понять, что он готов слушать девочку. — Могу сказать, что все, что ты скажешь мне — я в это поверю. Ведь я знаю, что что-то есть в этом доме с тех пор, как я принес тебя.       — У него есть имя. И он больше не потревожит вас и меня… — Джоли тут же вспомнила недавний сон, в котором она была так близка к монстру, но тот ее «прогнал».       — Должен заявить, что у твоего приятеля своенравный характер. Он не добрый и не злой. Не ангел, но и не демон из преисподней. Что-то среднее. Кто же он такой? — старик внимательно вглядывался в голубые глаза девочки.       — Его зовут Бабадук. И он со мной уже много лет, не скажу, сколько именно. Я сама не знаю, кто он такой, но похоже он связан со мной духовно — в этом я уверена. Он общается часто со мной во снах.       — Он тебя когда-нибудь обижал? — с строгой интонацией спросил Джордж.       — Нет.       — Не лукавь.       — Я не вру вам. Бабадук никогда умышленно не причинял мне вреда.       — А он добряк, оказывается… — Джордж откинулся в спинку кресла и задумчиво отвел взгляд.       — В какой-то степени, может быть, и да.       — А сейчас он тут?       — Не думаю… Он сказал, что больше не потревожит меня и даст мне жить нормально. Возможно, он уже ушел, вот только куда — я не знаю. Он всегда сам как-то приходит и уходит.       — Хах… — лицо старика тут же расплылось в легкой улыбке, а его глаза ярко заблестели.       — Что? — Джоли с негодованием сверлила взором Джорджа. Она не понимала, почему он так отреагировал на ее слова. — Что вы так улыбаетесь?       — Как бы это не прозвучало, но, похоже, любовь творит чудеса. — Джордж еще сильнее улыбнулся.       — Да вы что?! — щеки девочки моментально приняли розовый оттенок, глаза расширились от такого заявления, а на коже тут же образовались мурашки. — Любовь?       — Даже такой нечисти, как твой друг — Бабадук доступны человеческие чувства, а ты как думала?       Джоли не смогла ничего ответить. Она была в полном шоке. Старик явно дал понять, что Бабадук любит ее. Но Джоли в этом сомневалась. По-крайне мере до тех пор, пока Бабадук прямо ей не скажет. Старик пусть думает что угодно, но Джоли никогда в жизни в такую чушь не поверит. Да нет, это какой-то бред!       — Не смущайся так. — прохохотал Джордж, глядя на смущенное выражение лица Джоли, — Когда-нибудь твой друг вернется и ты сама с ним разберешься, а пока отдыхай.       Старик тяжело встал с кресла и побрел в свою комнату, прихватив, купленную еще в городе, газету. Джоли, все еще ошарашенная словами Джорджа, сидела в кровати и глядела на белоснежную стену, поглощенная новыми мыслями.       Бабадуку не доступны такие чувства, как любовь. Это невозможно. Это полный абсурд.       Джоли провела еще месяц в доме старика и все это время они жили душа в душу. Ей было с ним комфортно, как и ему с ней. Она помогала ему по дому практически во всем: готовила, убирала и т.д. Единственное, что нельзя было ей делать категорично — это выходить за пределы дома, хотя бы до тех пор, пока эта шумиха с телевидением и полицией не затихнет. Девочке все равно рано или поздно придется немного изменить облик, чтобы ее не узнавали на улицах. Джордж взял полностью ответственность за Джоли и решил, что та будет жить у него столько, сколько понадобиться. Девочка стала для него даже внучкой. Ощущение, что тебе есть, о ком заботиться — согревало мудрое сердце военного. У него ведь не было внуков и детей. А тут, откуда-то не возьмись, словно гром среди ясного неба — появилась девочка, которая, можно сказать, сделала его жизнь ярче и насыщеннее. Джорджу уже не нужно было каждый вечер сидеть на своем старом кресле, поглядывая уже до боли скучные газеты, изучать новости по телевизору, от которых появлялось тошнотворное чувство, прислушиваться к каждому звуку или к самому себе, вспоминая пережитые потери. Отныне он каждый день проводил с девочкой, забывая обо всех проблемах. Если для Джоли это было началом новой неизведанной жизни, то для старика-одиночки — тем более. Бабадук все-таки настоял на своем и сдержал обещание: он больше не тревожил девочку. Но это не означало, что ему нельзя было приглядывать за любимым человечком. Если тот год, что он пережил без Джоли были для него невыносимыми, то теперь Бабадук даже вздохнул с облегчением. Он в любой момент мог броситься к Джоли, но данное слово нарушать он не вздумает. Ведь в первую очередь он зарекался самому себе, а обманывать себя — это самая глупая вещь, которую может совершить человек, не говоря уже об монстрах, демонах и пр. Наблюдая за переменами жизни Джоли и Джорджа, Бабадук постепенно менялся сам.       — Какая хорошая девочка растет, из нее выйдет хороший человек. Уж я не допущу никаких бед, она заслужила счастье. Та стратегия, которая была разработана Джорджем, приносила полезные плоды: действительно, по телевизору перестали крутить ролик с розыском девочки, больше никто не спрашивал о ней и даже в момент, когда проезжавшие полицейские спросили старика о Джоли, неприятности обошли их стороной. Никто в дом к ним не совался, и потому Джоли уже могла спокойно выходить за пределы дома, но со строгими правилами безопасности — без них никуда.

***

Спустя почти 7 лет

      Таким образом, Джоли прожила со стариком уже достаточно долго. Джоли недавно исполнилось 15, и она довольно похорошела: черные густые волосы выросли до длины колен; появились выразительные скулы; голубые глаза были словно два голубых бриллианта, излучающие доброту. За те 7 лет, что она жила в доме старика, девочка набралась опыта, который давал ей Джордж. Он научил ее обороняться от противников, научил стрелять из лука (лук ему подарили друзья еще в молодости) и водить машину, а еще обучал ее грамоте и письму. В общем, вся школьная программа была практически изучена. Судьба детской психбольницы закончилась плачевно: ее закрыли еще из-за того случая с Джоли. Весь персонал распустили, а огромное здание, которое и так разваливалось в щепки, пустили на разнос. Про Джоли уже все позабыли, а Мариан, которая заботилась о девочке около года, когда та была еще маленькой, переехала в другой город, видимо, с целью начать новую жизнь. Для окружающих Джоли Коулман считается пропавшей без вести даже с возможностью летального исхода. Прошло всего пару лет и о девочке позабыл весь город. Оно и лучше для Джоли и Джорджа. Поэтому решение поехать в город было очень ответственным и даже опасным для Джоли, но та не хотела отступать. Встав рано утром, чтобы поехать в город, Джоли со скоростью звука одела шорты и футболку, собрала все необходимые вещи и помчалась к выходу. Обеспокоенный ласковый голос Джорджа заставил девочку притормозить.       — Эй, девчушка, ты точно ничего не забыла? — Джордж носился возле Джоли, напоминая девочке все, что нужно взять с собой. Так как он очень переживал, Джордж не скрывал своего волнения и торжества. — Деньги, запасную одежду на всякий случай, ключи и…       — Не волнуйся, Джордж, я все взяла. Даже ножик прихватила, как ты и рекомендовал.       Джоли ехидно поглядывала на седого старика и уже намеревалась пуститься прочь, на встречу свободе.       — Смотри мне. Чтобы к вечеру как штык была дома. — Джордж строго указал пальцем на выход. — Я тебе доверяю, но это твоя первая самостоятельная поездка в город, я очень переживать буду…       Джоли с криками радости кинулась в объятья старика и нежно прошептала ему на ухо: Все будет хорошо. Я сильная девочка, я справлюсь. Ты ведь многому меня научил.       — Будь осторожна... — не переставал предупреждать Джордж.       Он не хотел, чтобы та уезжала, ведь это может быть опасно. Но нужно дать свободу девочке, тем более она семь лет сидела, грубо говоря, взаперти без средств коммуникации. Те моменты, когда Джордж ездил в город с Джоли, не считается.       — Да-да-да, все, пока-пока! — протараторила Джоли и закинув на плечи рюкзак, девочка пустилась в темпе вальса прочь.       Джоли подбежала в машине, села в нее, быстро завела и тут же устремилась вдоль дороги, которая проходила через лес. Чувство свободы действии переполнило душу. Теперь она, по сути, может поехать куда угодно. Бензина достаточно, вещей и прочего достаточно. Вот она — свобода! Теперь она приедет в город и будет гулять по нему самостоятельно. Без старика. Сама. Джоли открыла везде окна и тут же принялась запевать свои любимые песни, ведь все эти песни ассоциировали с Бабадуком, по которому она скучала, но уже свыклась жить так. Всякий раз, как она включала эти песни — Бабадук не выходил из головы. Ей хотелось снова увидеть его, но, похоже, он не вернется…

Вот я снова направляюсь к морю. Солнце заливает мои волосы, И мечты поднимаются в воздух. Летают чайки в небесах, отражаясь в моих голубых глазах. Ты считаешь, что это чувство ложно, Но волшебство — везде вокруг.(1)

Ты словно ангел! Ходишь, как ангел, Говоришь, как ангел… Но теперь-то я поумнел: Ты — замаскировавшийся дьявол! О, да, ты Дьявол под прикрытием! (2)

      Джоли разогнала машину до предела, проносясь по дороге прямиком в город. Девушка, (будем уже так ее называть, ведь ей уже 15 лет) была уверена, что все у нее будет хорошо, не опасаясь никаких трудностей и неловких ситуации, которые ждали ее в городе. Ветер сбивал ее волосы, а слова любимых песен так и не оставляли девушку в покое. Вот-вот и она окунется в городскую жизнь на недолгое время, ведь так она давно мечтала об этом. Но Джоли действительно может быть спокойна, ведь она не одна. И никогда не будет одной.       

А мне нужен друг, о, мне нужен друг, Чтобы сделать меня счастливым. Но я стою здесь совсем один. Посмотри, я стою здесь, Снова совсем один Под солнечным светом. Не надо убегать и скрываться, Это прекрасная, прекрасная жизнь! Не нужно смеяться и плакать, Ведь это прекрасная, прекрасная жизнь!.

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.