ID работы: 5542738

"Мы в ответе за тех, кого приручили."

Слэш
PG-13
Завершён
30
my grape day бета
Размер:
59 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста

***

Я неустанно готов возвышать своего лучшего друга: что ни говори, а однажды он даже признал мою значимость фразой, которую я никогда не смогу забыть. «Я пропаду без своего верного блогера.» Кстати, да, это было после дела, которое сделало его знаменитым и после которого, к слову говоря, произошло огромное количество значимых событий, перевернувших не только жизнь моего дорогого детектива, но и целые судьбы людей: как конкретно мою, так и некоторых друзей и близких из нашего окружения. Думаю, не нужно уточнять и подчеркивать, что речь идет о много упомянутом деле о Рейхенбахском водопаде. Но, несомненно, я готов был и дальше развивать направление своей деятельности и неутомимо знакомить людей с эксцентричностью и своеобразием великолепного ума моего лучшего друга. И прославлять таким образом, слава — штука, конечно (по словам самого Шерлока), переменчивая и в любой момент может повернуться к тебе любой стороной, но тем не менее, на мой взгляд, его личность достойна именно такого подхода, главное — соблюдать осторожность и не слишком сильно поддаваться заразительному эффекту славы и, конечно же, своим собственным иллюзиям.

***

Проницательность моего лучшего друга проявилась и сегодня вечером: мы согрелись благодаря тёплой душевной атмосфере, замечательной компании и горячим, пусть и незамысловатым, но закускам. Капучино и вправду не понадобился — я довольствовался тем, что есть, но пока Грегори знакомился с основами кулинарного мастерства Шерлока Холмса, я успел наступить на те же грабли, засмотревшись на это диво вместе с инспектором, и снова не сумел достичь успеха в создании своего напитка, вновь не рассчитав пропорции правильно, я опять вылил часть капучино на свой поднос и в очередной раз начал сгорать от стыда — теперь уже я совершил оплошность в компании, а для меня, как для человека, к сожалению, смотрящего на мнение окружающих, друзей и общества, это было в каком-то смысле грубой ошибкой. Мне предстояло ещё очень многому научиться у моего лучшего друга, например, хотя бы не столь акцентировать внимание на критике окружающих и продолжать, не оглядываясь назад, двигаться по направлению к достижению своей цели.

***

Но мой легкий конфуз, к счастью, во внимание принят не был — Грегори даже и не обратил внимания, будучи увлеченный происходящим, а Шерлок, Шерлок, как всегда, удивил меня мастерством своего подхода. — Ну вот, опять мне не удалось достичь желаемого результата, — вздыхаю я, разведя руками и не удержавшись от комментария относительно своей собственной оплошности, тем самым, неосознанно выдав себя друзьям. — Не волнуйся, Джон, всё в порядке, я думаю, что беспокоиться тебе совсем не о чем, — поспешно успокаивает меня ответным комментарием мой друг, — Я всё предусмотрел: дома мы с тобой пьем шоколадный капучино из пакетиков, который столь приглянулся тебе в магазине, — в доказательство своих слов он достал из кармана пальто два пакетика с напитком. Мне, чёрт подери, сразу вспомнилось опять это злосчастное время Рейхенбаха, но в хорошем русле: я освежил в своей памяти момент, когда мой друг оторвал Молли от обеда ради своих целей и, достав из пальто два пакетика с супом быстрого приготовления, уверенно заявил: «Пообедаешь со мной?» Но в этот раз я опять улыбнулся — такое поведение с его стороны не могло не радовать. И пока он фокусничал с десертом инспектора, я решил уточнить некоторые интересующие меня детали. — О, ты действительно всё предусмотрел. Но я брал этот напиток только один раз и то по случайности, — пытаюсь я блеснуть наблюдательностью, — Только не говори мне, что ты следишь за каждым моим движением. — Всё возможно, — лишь загадочно бросает в ответ детектив. «Странный он какой-то. Определенно, конец вечера встретит меня своими широко распахнутыми объятиями, чтобы затянуть в свою пучину тайны и загадок. Однако, вполне возможно, что это даже к лучшему.»

***

Мы хорошо провели вечер в тёплой и душевной компании, но на улице нас ждало некое противоречие — у меня даже произошел диссонанс и, так сказать, разрыв шаблона: на улице была страшная гроза. Собственно, в кафе мы сидели в укромном уголке, поэтому природная стихия не застигла нас и не разрушила гармонию и покой создавшейся атмосферы. Так что, когда мы покинули заведение, лично я был не совсем приятно удивлен, а что касается моих друзей — Шерлоку было как-то всё равно на какие-либо перемены в погоде и климате, он привык к любым условиям и его не могла напугать даже самая страшная бурная стихия, а Лестрейд, конечно, выругался вслух на этот счёт, но, естественно, печалиться и расстраиваться из-за этой мелочи тоже не подумал, особенно в связи с событиями, произошедшими в течение сегодняшнего дня. Но, несмотря на внезапную перемену погоды, на улице не было холодно — сохранились отголоски дневной жары и зноя. Потому мы добежали, прикрывшись верхней одеждой, до ближайшего кэба и практически без проблем добрались до дома.

***

И вновь мы стояли на крыльце нашего дома, курили сигареты и пили шоколадный капучино. Конечно, я не мог не позволить себе комментария относительно всего происходящего. — Да уж, — сказал я, усмехаясь и стряхивая пепел в сторону, — Оригинальный, однако, способ согреться: пить кофе под сигарету, находясь на улице под дождём. Да, дождь, к слову, ещё и не думал прекращаться. Несмотря на то, что гроза уже приутихла, молнии больше не сверкали, а гром звучал где-то далеко на горизонте, ливень по-прежнему продолжал обволакивать землю обильным потоком влаги. — Люблю нестандартные подходы к делу, — отзывается на мои слова детектив. — Стабильно, что ни говори, — выдаю я, озвучивая то, что так навязчиво вертится в моей голове. — Стабильность — признак мастерства, если не слишком увлекаться, конечно, — сообщает Шерлок, — Но раз уж мы сегодня потратили столько времени впустую, болтая не по делу в течение нескольких часов, то предлагаю сейчас обсудить некоторые важные нюансы и подвести важные итоги, чтобы не оставалось больше никаких недомолвок или недоговоренностей. — На мой взгляд, время мы потратили не зря, — не соглашаюсь я с мнением моего лучшего друга, — Прекрасно посидели в хорошей компании старых друзей, отметили, так сказать, твое возвращение. — Ты уже успел, надеюсь, расписать логический ход твоих мыслей в тетради, которую я тебе подарил? — не дает закончить мне детектив, перебивая мою речь своей вопросительной репликой. — Конечно, нет, когда я мог успеть это сделать, Шерлок, — мне даже почему-то становится немного смешно от слов моего друга — он же со вчерашнего дня проводил время со мной, а тетрадь появилась у меня только вечером по его собственной инициативе, собственно, я не спал всю ночь, но здесь уже он, конечно, переоценил мои возможности, подумав, что я могу всю ночь посвятить подобному занятию. «И тем не менее — приятно, что ты вообще способен думать обо мне в подобном русле.» — Опрометчиво, — кратко комментирует мой так называемый промах Шерлок, — К счастью, у нас есть целый остаток вечера, чтобы наверстать упущенное. Поэтому предлагаю приступить к работе незамедлительно, так как у нас впереди ещё много планов, — говорит он, оставляя окурок в пепельнице, — Идём в дом? Я покорно двинулся вслед за моим детективом — действительно замечательная идея, пора бы уже наконец подвести хоть какие-то итоги — его идея мне очень сильно понравилась и пришлась по душе.

***

Едва мы зашли в дом, Шерлок уже продолжил развитие своих мыслей так, будто он уже был заранее наготове и абсолютно целиком и полностью был сконцентрирован на работе мозга, скорее всего, так всё было и на самом деле. — Я думаю, что стоит начать с того, что ты расскажешь мне всё, что тебе удалось выяснить в ходе твоего собственного расследования, а я по возможности дополню, — заявляет он уверенно, присаживаясь на кресло и принимая сосредоточенную позу. — Эм, — заминаюсь, в свою очередь, я, снимая верхнюю и порядком измокшую под сильным ливнем, накинутую сверху, одежду, — Опять хочешь выставить меня полным идиотом, да, Шерлок? — спрашиваю я, зная, что в большинстве случаев детектива не устраивают мои логические выводы и, как правило, он всегда дает мне об этом знать не в самой мягкой формулировке и полностью заменяя мой ход мысли своим. — О, вовсе нет, — говорит тот, поднимая на меня свой взгляд, — Тебе же вроде как удалось сделать правильное заключение, так что не всё потеряно. Итак, я тебя внимательно слушаю, — повторяет он, не изменяя своих намерений. — Ну, — я присаживаюсь напротив в соседнее кресло, хочу, кстати, заметить, что я сохранил особенности интерьера в своем доме в стиле квартиры на Бейкер-стрит — это в какой-то степени успокаивало мои нервы, придавало гармонии и поддерживало комфорт в моем новом жилище, — Я даже не знаю, если честно, с чего можно и начать, — я нервно похлопал себя по коленкам, стараясь расположиться на месте поудобнее. — Представь, что меня здесь нет, а ты ещё не сделал заключительный вывод. Абстрагируйся, погрузись в себя и свои собственные размышления, отдайся ходу своей мысли и излагай по существу, начиная с момента, с которого ты изначально вел свое рассуждение. Можно кратко, главное, чтобы это несло в себе смысл и было, повторюсь, по существу, — отдает свои напутствия и рекомендации мой друг, нетерпеливо ожидая начала моей речи. — Что же, — делаю глубокий вдох я, — Если уж дело обстоит таким образом, то непосредственно к расследованию я приступил после случая с красной нитью — это и подарило мне идею задействовать твои методы, применяемые в расследовании дел, — начинаю я наконец, наблюдая за реакцией друга на мои слова. Он и правда весь во внимании — это придает мне некоторую уверенность, и я продолжаю излагать ход своих собственных мыслей, но теперь уже вслух. Пожалуй, сам того не зная, Шерлок преподносит мне урок — критика меня уже не так сильно пугает — я просто двигаюсь к своей цели, напрочь отбросив все сомнения в сторону.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.