ID работы: 5544161

Scars and Sweets

Слэш
Перевод
R
Завершён
604
переводчик
Mary Nevskaya сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
81 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
604 Нравится 132 Отзывы 194 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Слезы катились вниз. Барри все еще продолжал стоять, упершись руками в стену, и в каком-то непонятном оцепенении наблюдал, как капли исчезают на бетонном тротуаре. Ему так хотелось окаменеть навсегда и тоже исчезнуть. Неожиданно сильные руки обхватили его сзади, заключая в крепкие объятия. Барри в ужасе подпрыгнул и попытался высвободиться, пнуть того, кто его схватил, но тут узнал эти руки. Простые черные рукава, полностью закрывающие руки, были малознакомыми, но сами пальцы… длинные, тонкие, бледные, с серебряными кольцами на нескольких и одним отличавшимся, непохожим на другие кольцом на мизинце. Леонард. Его обнимал Леонард. Барри позволил себе расслабиться и слегка откинуться назад, прижимаясь к нему. — Привет, Барри, — практически промурлыкал Лен ему на ухо. — Я слышал, что ты пришел в мое кафе. Произошло недоразумение. Мне очень жаль, ты в порядке? Леонард наклонился и нежно поцеловал Барри в шею, прямо в то место, где начинались уродливые шрамы, тем самым лишив Барри дара речи. Его мозг медленно обрабатывал слова, только что произнесенные Леном. — Твое кафе? Hot and Cold Café? — М-м, да, это заведение принадлежит мне и Мику. Мы партнеры. Я управляющий, а он занимается кухней и меню. Как бы Барри ни хотелось остаться в объятиях Лена, ему пришлось поерзать, чтобы развернуться. Лен ослабил хватку и с заметной готовностью встретил взгляд Барри. Барри хотел сказать что-то еще, но тут увидел женщину, которая стояла на тротуаре позади Лена. Она выглядела виноватой и оробевшей. Это была именно та женщина, которая сбежала, только завидев Барри. Барри напрягся, но Лен тут же сжал руки сильнее. — Барри, это моя сестра Лиза. Лиза, это и есть мой Барри, как ты и подумала. Того, что Лен назвал Барри своим, было достаточно, чтобы он замер. Но он был в ужасе из-за того, что женщина, которая не смогла на него посмотреть, была сестрой Лена. — Я рада встретиться с тобой, Барри! — начала Лиза, но осеклась и поморщилась от взгляда Барри. — Я… я просто… черт, я все испортила, прости! Я увидела тебя в кафе и сразу подумала, что ты, должно быть, тот самый Барри, о котором рассказывал Ленни. Тот Барри, в которого он по уши влюбился, но был слишком труслив, чтобы рассказать о кафе и объяснить, почему он здесь так занят. Поэтому я кинулась к нему, чтобы рассказать о твоем визите. Я и не подумала, как это будет выглядеть в твоих глазах. Мне правда очень жаль. У Барри будто голова поплыла, пока он пытался осознать хотя бы половину из того, что сказала Лиза. Особенно то недоразумение, которое случилось. Это было похоже на правду. Лен рассказывал о сестре и их детстве. И она бы точно не стала беспокоиться из-за чьих-то шрамов. — Я… ладно… я думаю… я… рад познакомиться. Лиза, — со смешком закончил Барри, чувствуя себя глупо и слишком неуютно. — Я знаю, что ты подумал, дорогой. Не могу передать словами, как сожалею, что втянула тебя в это. Я все понимаю. Тебе не нужно объясняться. И не переживай из-за своей реакции. Ни на секунду. Ни передо мной, ни перед Ленни. Мы понимаем, что ты чувствуешь. Пытаемся понять изо всех сил. Барри с трудом сглотнул, снова начиная плакать. Сказанное Лизой слегка его подкосило. И все же он сдержался. Сейчас было не время, неважно, как хорошо эти двое его понимали. У Барри было слишком много вопросов. — Почему ты не сказал мне, что вы с Миком владеете кафе? — спросил он, поворачиваясь к Лену. — Это же потрясающе! — Это немного сложнее, — ответил Лен, продолжая легко придерживать Барри за талию. — Давай пойдем в мой кабинет, и я все объясню? Сначала Барри кивнул, а потом вспомнил, зачем вообще сюда пришел. — Мама! Она разговаривает с официанткой! Она… она спросит, куда я ушел. — Твоя мама здесь?! Взгляд Леонарда был не злым, а… почти испуганным. Барри никогда раньше не видел его таким. Он надеялся, что причина была лишь во внезапной встрече с родителями, а не потому, что Лен все еще что-то от него скрывал. — Не волнуйся, я поговорю с ней и дам вам с Леном время, — предложила Лиза. — Когда Мик узнает, кто она, то сразу захочет ее угостить. Барри доверял Мику, так что с мамой все будет хорошо. Он осознал, что доверяет всем троим: Лену, Лизе, Мику. Неважно, что Лен был слегка отстранен, Барри инстинктивно доверял им всем. — Конечно, и… можно Мик накормит заодно и меня? Я заплачу! Но я голодный, и к тому же мне любопытно узнать, как Мик готовит. Лиза улыбнулась и кивнула, направляясь обратно в кафе. Лен заметно расслабился, будто успокоился, ведь Барри не собирался никуда сбегать… или же потому, что встреча с его мамой на какое-то время откладывалась. — Тут есть дверь в мой кабинет. Сюда, — Лен указал в переулок и Барри без колебаний последовал за ним.

***

Кабинет Леонарда был опрятным, чистым, но немного пустым. Барри догадался почему. Кафе только открылось, так что Лен не успел накопить здесь достаточно вещей, чтобы устроить из них беспорядок. Должность управляющего была действительно понятной причиной его занятости. Барри мог принять это в качестве объяснений, но ему нужно было знать чуть больше. Так что Барри не терпелось выяснить подробности. В кабинете почти не было личных вещей, но Барри заметил на столе несколько фотографий в рамках. Но они были достаточно далеко от кресла Лена, а Барри не был достаточно смел, чтобы откровенно озираться вокруг. Еще он увидел снежный шарик с несколькими хоккеистами на открытом катке внутри. Эта незатейливая игрушка заставила его улыбнуться. К его удивлению, Лен не сел за стол. Вместо этого он взял один из двух стульев и жестом указал Барри устраиваться напротив. Барри сел и понял, что таким образом расстояние между ними будет меньше. Этот жест он оценил. Лен не начал говорить сразу же. Он поерзал на сиденье и потер руки. Недолго думая, Барри схватил Лена за руки и переплел их пальцы вместе, нарушая и без того крошечное расстояние между ними. Леонард улыбнулся ему и в ответ сжал их ладони вместе. — Я… я хочу тебе сказать, Барри, что я не очень хороший человек, — начал Лен. — Мне стоит тебя предупредить об этом. Я делал плохие вещи и… не жалею о них. — Если ты не жалеешь, может, они были не так уж и плохи? — предположил Барри. Он не мог поверить, что Лен был не таким хорошим. Он же так много для него сделал… — Я пытаюсь быть с тобой честным. А ты должен быть честен с самим собой. Не смотри на меня сквозь розовые очки. Попытайся увидеть реального меня, а не того, каким ты хочешь меня видеть. В конце концов, это не поможет никому из нас. Я хотел рассказать тебе все, когда-нибудь. Я хотел подождать, пока все не успокоится, пока прошлое не станет прошлым, но… — Лен запнулся и вздохнул. — Как говорит моя сестра, прошлое никогда не станет полностью прошлым. Если ты не можешь справиться с этим… то лучше нам больше не пересекаться друг с другом. Барри нахмурился. Ему не нравилось то, куда так упрямо клонил Лен. — Если я пообещаю слушать, ты обещаешь рассказать? — спросил Барри. — Если я решу, что могу это принять, ты сам это примешь? Ты скрываешь свои проблемы намного лучше меня, но я знаю тебя, Лен. Мы довольно долго были вместе в группе, и я понял, что и у тебя достаточно неуверенности в себе. И если ты не считаешь себя хорошим человеком, это не значит, что я не могу. Я не наивный или глупый, просто я смотрю на тебя иначе, чем ты сам. Мне нужно быть уверенным, что ты будешь уважать мое мнение о тебе, даже если ты с ним не согласен. Лен хотел начать протестовать, но Барри ему не позволил. — Ты точно так же смотришь на мое лицо и считаешь меня привлекательным, но я все еще думаю, что я отвратительный. И если ты пытаешься меня убедить в том, что я красивый, то я буду продолжать настаивать, что ты хороший. Это остановило возмущения Лена, и он посмотрел на Барри со смесью удивления и уважения. — Убедительно, Барри, весьма убедительно. Сказать честно, я совсем не ожидал от тебя таких скрытых талантов. — Позволь мне быть с тобой, и я еще не раз тебя удивлю. Леонард изогнул бровь. Барри и сам себе поразился, если честно. Он не говорил так уверенно с тех пор, как получил шрамы. Но он в первый раз на самом деле почувствовал, будто может быть уверенным — как Лен и хотел от него. И Барри мог это сделать, для него. — Я хочу, чтобы ты был со мной, Барри. Ничего не изменилось. Ничто не сможет это изменить. Просто… если ты уйдешь… чем позже это случится, тем больнее будет. Казалось, что Лену трудно говорить. Барри ни капли не сомневался в этом. В группе Лен как-то говорил о том, как ему трудно рассказывать о своих чувствах вообще. — Только не говори себе, что мы обречены с самого начала. Разве не это ты мне говорил? Наши сомнения — наши главные враги. Просто расскажи то, что тебе нужно рассказать, и прими любой выбор, который я сделаю после. — Не думаю, что я заслуживаю тебя, Барри. — А я думаю. — Я преступник, Барри. Я лгу, краду и причиняю людям боль. Барри сглотнул, облизал губы и на секунду замешкался. Но лишь на секунду, после чего ответил ровным спокойным голосом: — Ты когда-нибудь лгал мне, Леонард? — Нет. Опустим детали. Но откровенно — нет. Барри кивнул, чувствуя себя чуть лучше. — Ты когда-нибудь крал у меня, Леонард? Лен замялся, нахмурился и попытался вырвать руку, но Барри не отпустил его. — Технически да, — Лен вздохнул, а затем продолжил. — Я стащил рабочий номер, который тебе дал, из твоего кармана. Ты сказал об этом в группе, когда я дал тебе номер мобильного. Я не хотел, чтобы ты так скоро узнал о моем кафе. Так что я украл тот листок. Барри моргнул. — Ты сунул руку в карман моих джинсов, а я не заметил? Лен фыркнул и рассмеялся, понимая намек Барри. — Тебя зацепил только этот факт? — Да, — Барри ухмыльнулся, довольный собой. — Я всегда восхищался твоими руками. И теперь я задаюсь вопросом, как ты незаметно забрался в мои штаны? — Это вызов, Барри? — Да. Именно он. Барри улыбнулся, и Лен снова фыркнул. — У тебя отлично получается сорвать разговор, — заметил он. — И хотя я ценю и восхищаюсь этим… но ты хотел слушать и серьезно воспринять то, что я говорю. Барри кивнул, слова Лена его отрезвили. Но флиртовать с Леном было слишком здорово, чтобы об этом пожалеть. — Если все кончится хорошо… я тебе покажу, — Лен хмыкнул. — Я никогда, выражаясь твоими словами, незаметно не забирался никому в штаны, но этот вызов я приму. Барри широко улыбнулся, но потом заставил себя вернуться к их разговору. — Причинять людям боль… ты никогда не навредишь мне. Конечно, ты меня расстроил, отменив наши встречи, но я могу тебе простить такое, если это не будет больше случаться. Лен серьезно кивнул, принимая его просьбу. — Ты когда-нибудь причинял боль тем, кто мне важен? — спросил Барри. — Нет. — Ты когда-нибудь сознательно будешь вредить тем, кто мне важен? — Нет, — быстро и твердо ответил Лен. Барри не сомневался в его честности. Он был готов принять это. Барри чувствовал, что информации достаточно. Но Лен смотрел на него так, будто бы он ждал большего. Будто Барри нужно было спросить что-то еще. Прежде чем как следует подумать, Барри задал вопрос, который так и вертелся на языке. — Ты когда-нибудь убивал? — Да. Руки Леонарда дернулись, он снова попытался вырваться. Но Барри решительно сжал пальцы. — Ты жалеешь? — Нет. Барри автоматически расслабил руки и отшатнулся. Выражение лица Лена полностью изменилось. Он не плакал, но Барри на секунду показалось, что ему хотелось. Лен выглядел опустошенным и несчастным, даже каким-то болезненным. А потом его черты лица разгладились. Выражение сменилось холодной, жесткой маской. Если бы Барри на секунду отвернулся, то пропустил бы эту трансформацию. Возможно, он ошибочно мог бы подумать, что Лену все равно. Но он видел это. Знал, что это не так. И неважно, насколько спокойным и собранным выглядел Лен. Барри это ненавидел. Он хотел снова взять Лена за руки, но не был уверен, что стоит сейчас делать так. И он обещал Лену быть честным с ними обоими. — Ты можешь рассказать мне об этом? — нерешительно спросил Барри. — Если хочешь, — Лен пожал плечами, будто это не имело значения. — Что ты хочешь знать? Барри знал, что язык его тела лжет. Если бы он не знал Лена, не видел, как он делится своими историями на собраниях группы, то всего этого бы не произошло. Но это происходило. Лен защищался, чтобы не пораниться. Он ждал отказа и был готов притвориться, что для него это неважно. Рисовался, будто вообще не переживал ни о чем. И Лен был очень, очень хорош в этом. Барри хотелось ничего не знать. Забыть. Просто обнять Лена, вернуть того доброго и внимательного Лена, которого он знал. Но это было частью Лена. Лен делал это, чтобы защитить себя. Барри нужно было знать, справится ли он с этим Леном. Если нет, то эта связь рано или поздно оборвется. И Лен просил его сделать это раньше, чтобы уберечь свои чувства. Помня о том, что Лен чувствует к нему то же самое, Барри нашел в себе силы спросить: — Скольких ты убил? — Не считал. Лен снова пожал плечами и откинулся на спинку стула, подальше от Барри. Его поза выражала комфорт и легкость, полную беззаботность. И это было сплошной ложью. — Ты лжешь. Ты никогда раньше мне не лгал. Пожалуйста, не начинай. Если ты не готов говорить об этом, так и скажи. Но не лги. Мгновение Леонард молча смотрел на Барри. Его внешний вид был невозмутимым, а глаза сверлили дыры в лице Барри. — Ты многого просишь, Барри. — Я знаю. И я знаю, ты никогда не будешь доволен тем, что я думаю о том, во что ввязываюсь вместе с тобой. Так что помоги мне понять. Лен отвел глаза и с неподдельным интересом уставился на голую стену. — Я убил восемь человек. Барри не сдержался и ахнул. Лен едва заметно вздрогнул, что можно было заметить лишь сидя к нему вплотную. — И ты не жалеешь ни об одном? — Ни об одном. — Почему? — Они все либо заслуживали смерти, либо не оставляли мне выбора. — Ты так уверен? — Да. Лен не смотрел на него, но Барри продолжал изучать его лицо. Это не ложь, решил он. Лен действительно верил в свои слова. Но вопрос был в том, мог ли доверять Барри суждению Лена? Ответ появился довольно быстро. — Ладно. На лице Лена мелькнула растерянность. — Ладно? И все? Не будешь спрашивать подробности? Имена? Как давно это было? — Нет, мне не нужно это знать. Если тебе нужно поговорить об этом, я выслушаю. Но просить об этом не буду. Я, может, и не преступник, Леонард. Но я и не герой. У меня нет каких-то стандартов касательно того, при каких обстоятельствах кто-то может кого-то убить. Это был бы идиотский стандарт для жизни. Ты знаешь, скольких ты убил, и знаешь, почему. И тебе не нужно передо мной оправдываться. Мне просто нужно знать об этом. Знать, что ты сделал это потому, что тебе пришлось, а не потому, что хотел. — О, я хотел, Барри. Убить некоторых. Очень хотел. — Окей… скажи, если я ошибаюсь, но мне кажется, это твой способ сказать, что тебе нужно поговорить об этом. Ты хочешь, чтобы я спросил, кого ты хотел убить? Так кого ты хотел убить, Лен? — Ты мой мозгоправ, Барри? — протянул Лен. — Пытаешься отобрать работу у доктора Конрад? От этих слов у Барри по спине пробежал неприятный холодок. Умом он пытался понять, в какой момент разговор свернул не туда. Лен был прав, он не психолог. Но… у Лена был психолог! Это не то, что ему нужно от Барри. Но Лен не дал ему ничего сказать. — Я убил моего отца, причины тебе известны. Но он не был первым. Первый раз я убил человека в шестнадцать. Друг моего отца хотел изнасиловать Лизу, и отец собирался ему позволить. Ей было восемь. Я украл пистолет и… Барри вскочил с места, прерывая исповедь Лена. Тот напрягся, будто Барри собирался на него напасть или еще что-то, так что Барри специально замедлился. Не торопясь и двигаясь плавно, он приобнял Лена, давая ему времени, чтобы отстраниться и сказать «нет». Лен сначала был напряженным в объятиях Барри, но не пытался высвободиться. Он не двигался вообще. — Прости, я сказал совсем не то. Я хотел сказать, что ты не получаешь наслаждения, убивая, что ты не делаешь это ради веселья. А не то, что ты не получаешь никакого удовлетворения. Черт, да я и сам бы получил удовлетворение, убив человека, который хотел изнасиловать маленькую девочку! Прости, что заставил тебя чувствовать, что я веду себя как психотерапевт. Я твой друг, Леонард. — Все еще друг? Барри не видел лица Лена, потому что не мог перестать его обнимать, но тон его голоса был не таким холодным, как минуту назад. Барри понадобилась секунда, чтобы понять, о чем он говорит. — Да. Я точно все еще твой друг. Для заметки, я все еще хочу встречаться с тобой. Тело Лена наконец расслабилось, и он обвил Барри руками. Они просто стояли какое-то время в тишине, пока Барри не заметил, что его плечу стало мокро, хотя Лен не выказывал никаких признаков слез. — Ты слишком хорош для меня, Барри. — Нет. Ты достаточно хорош для меня, Леонард. Лен резко втянул носом воздух, и Барри понял, что это прозвучало немного иначе, чем он предполагал. Но Лен должен был понять. Лен не был героем, но в нем было очень много хорошего, чего для Барри было достаточно. Так Барри думал, во всяком случае. — Я думаю, что мы немного торопимся, — осторожно сказал он. — Я полностью готов раскрыться и понимаю, во что мы ввязываемся… но ты не узнаешь человека достаточно ни за недели, ни за месяцы. Любые отношения меняются и развиваются с течением времени. Лен кивнул, все еще прижимаясь к плечу Барри, но ничего не сказал. — Я до сих пор не понимаю, почему ты боялся говорить мне о ресторане, к примеру, — продолжил Барри. — Но я скажу тебе то же самое, что и ты говорил мне: я не знаю о тебе ничего, что могло бы меня оттолкнуть. Я не говорю, что считаю тебя идеальным. Я уверен, что у тебя есть свои недостатки. Но они часть тебя и делают тебя человеком, который переживает за меня, и мне хочется быть именно с ним. Это так же точно, как и было, когда мы только вошли в твой кабинет. Леонард прижался к Барри, обнимая его сильнее, слова точно влияли на него, но он все еще не показывал лица. Барри показалось, что сейчас он был бы счастлив остаться с Леном вот так вот навсегда. Раздался стук в дверь, а после этого — голос Лизы. — Я не буду просить вас открыть, но я сделала два сэндвича и картошку, все в зале. Мик ждет, пока вы их съедите. И один из них для тебя, Ленни, а не только для Барри. И да, Барри, у тебя очень милая мама, но ситуация уже становится неловкой. Тебе стоит появиться там, ну или сказать ей, что ты останешься здесь на какое-то время, чтобы она смогла пойти домой, если захочет. Барри поморщился от смущения. Он и понятия не имел, как долго мама его ждет. — Спасибо, я сейчас приду! Он адресовал это Лизе, но как только фраза прозвучала, он подумал, как же ему выпустить Лена из своих объятий. Пусть даже для того, чтобы увидеться с мамой. — Дай мне минутку, и мы пойдем вместе, — прошептал Лен, все еще пряча лицо в его плече. — Было бы чертовски невежливо не встретиться с ней. Барри улыбнулся и поцеловал Лена в макушку. Они только начали, но у него уже было ощущение, что в итоге все будет хорошо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.