ID работы: 5544955

Северный ветер

Слэш
NC-17
Завершён
1285
автор
Размер:
288 страниц, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1285 Нравится 491 Отзывы 476 В сборник Скачать

Часть 33

Настройки текста
Он рухнул, зацепив последнюю скамью, и выронил тряпку. Охотники отволокли его к двери за ноги, а потом, уцепившись за руки и ноги, стащили по ступеням, будто мешок закинули поперек лошади. Ганнибал… Как бы я хотел увидеть тебя… Здесь так темно и страшно, еще страшнее, еще пустыннее чем там, где я впервые встретил вендиго. Где ты, Ганнибал? Гинтарас вбежал на паперть, шумно вдыхая морозный воздух. -Святой отец, а где я могу найти святого отца Уилла? – обратился он к священнику, что готовил неф к утренней службе. -Ах, наверное, опять убежал к доктору Лектеру. Его не было в келье, когда я пришел его будить, - махнул рукой отец Джек, - не знай я Лектера так хорошо, то подумал бы уже что-то неладное. Вместо своих церковных обязанностей отец Уилл то и дело просиживает рясу в гостях. Доктору Лектеру стоило бы серьезнее относиться к этому факту и не позволять ему это. Лицо торговца отразило его внутреннюю озадаченность. -Что? Но он не может быть у него. -Это еще почему? – удивился Джек. -Доктор Лектер сегодня отъезжает со мной, в соседнюю деревню, там понадобилась его помощь, - объяснил Гинтарас, внимательно осматривая неф. -Так может попрощаться зашел? Вы из торговцев, верно? – спросил Джек, спохватившись. -Да, я торгую травами, доктор Лектер мой постоянный клиент, - кивнул Гинтарас, он прошел вдоль скамей обратно к двери. -В любом случае, вам стоит спросить у Лектера. Если вы встретите Уилла, то скажите ему, - Джек откашлялся, - скажите ему, что одной епитимьей прохвост от меня не отделается. Гинтарас закружился на месте. Тут что-то не так, что-то не так… Что же привлекло его внимание. Ну-ка… Гинтарас остановился. -А вы уверены, что отец Уилл ушел по собственной воле? – спросил он, с шумом выравнивая скамью. Джек хотел было что-то сказать, но осекся, увидев в руке выпрямившегося торговца зажатую тряпку. -Почти сухая, те, кто пришел за ним, сделали свое дело еще до рассвета, кто бы это мог быть, падре? – вопросил Гинтарас. Священник побледнел, а потом мрачно поджал губы. -Сбегайте до доктора Лектера, мне понадобится его помощь. Если это те, кто я думаю, Уиллу понадобится любая помощь. Гинтарас отступил, сделав шаг назад, а потом развернулся и бросился бежать. Джек почувствовал, как ноги его стали ватными. Да что это такое. Вспомнились слова Уилла. «А ты уверен, что чего-то здесь добился?» Уже не уверен. Ох… Мой бедный мальчик… Кроуфорд отложил Библию, что держал в руках, а потом бросился на кухню, за своей палкой. Эх, здесь нужно что-то крупнее и серьезнее, ведь отгонять придется не собак… Гинтарас помнил, где находится дом Ганнибала. Он неоднократно бывал у него, но под предлогом принести заказ, доктор Лектер всегда очень опасался, что местный правитель эсквайр Вергер заподозрит их в дружеских отношениях и попробует отыграться на литовском азиате. Загребая сапогами снег, отбрасывая назад снежные фонтанчики, он бежал, почти не останавливаясь, лишь иногда переходя на торопливый шаг, когда легкие начинали гореть от бега на морозе. Естественный вопрос, кем был для хозяина отец Уилл, перед Гином даже не вставал. Слово хозяина – закон. Так было всегда, насколько помнил Гинтарас, насколько помнила даже его собственная бабушка. Хозяин не пугал, не угрожал, но скрытая в нем мощь страшила сама по себе. Благородный князь без своего княжества вызывал желание служить, даже, когда оказывался в человеческой форме, а в форме вендиго, Хозяина Леса, Гин всегда испытывал желание пасть на колени и молиться. Не о спасении, молиться этому существу из мороза и снега. О благословении. Да, именно этого он бы и хотел попросить для своего первенца. Что значит крещение, когда тот, христианский бог так далеко, а здесь рядом свое собственное божество, что бережет их семью, позволяет пользоваться благами поместья и ничего не просит взамен. Лишь бы поддерживали все в порядке. Гин с детства мечтал оказать вендиго какую-нибудь услугу, чтобы он потрепал по макушке и сказал бы «Спасибо, Гинтарас!» Вот это было бы здорово. И вот теперь, когда хозяин наконец-то дал поручение… Похоже, он безнадежно опоздал. Кто же похитил священника? Неужели эсквайр, которого так ненавидит хозяин? Гин помнил, когда приехал несколько лет назад, а доктор Лектер, нет, вендиго, был в ярости, он мечтал отомстить Вергеру за какой-то чудовищный поступок. Что же случилось, он не сказал. Да и, по правде сказать, Гин не спрашивал, слишком страшно было видеть хозяина в ярости. Но он предложил свои услуги. Князь свирепо измерял комнату шагами. Только что отбушевал вендиго, и доктору Лектеру едва удалось взять над ним верх. Гинтарас принес хозяину халат, а потом присел в углу, между разбитым в щепки диваном и столиком. Гин не знал, что делать. Надо бы уйти, но он не мог бросить хозяина в таком состоянии. От Лектера пахло злостью, которая рождается из отчаяния. -Господин мой! – наконец подал голос Гин. Он чувствовал, что решение, что в нем созрело страшное, и мать его была бы в ужасе. Но он также и знал, что мать не остановила бы его, напротив благословила на верную смерть. -Господин мой! – Гин вскочил и бросился в ноги князю. Доктор Лектер остановился перед возникшим перед ним азиатом и замер, внимательно вслушиваясь в слова. -Господин мой, не знаю, чем этот эсквайр насолил вам. И не хочу знать, пока вы сами не захотите поведать, но я хочу сказать лишь одно, тот, кто причинил вам боль, не имеет права на жизнь. Позвольте мне убить его для вас, я принесу его голову. Либо умру. И впервые Гин увидел на лице хозяина улыбку, настоящую, а не просто вежливую улыбку. Лектер выглядел бледным и измученным, но он улыбнулся. Ганнибал присел рядом с Гином и положил руку на плечо. -Ты торговец, Гин, мой слуга, но ты не боец. Тебе надо заботиться о матери и бабушке, жениться и завести потомство. Я не могу отправить тебя на смерть. Это только моя война. И моя месть. У Вергера на дворе охрана, охотники и его верный пес Долархайд. Ты не пройдешь дальше ворот, мой добрый друг. Это был единственный раз, когда Ганнибал назвал его другом. И наверное это единственный раз, когда Гин почувствовал себя действительно счастливым. Гин остановился возле дома Ганнибала и бросился к двери. Он забарабанил в дверь, не сразу заметив приколотый листок. Торговец посмотрел на слова. «Уехал к больному. Буду послезавтра». Гинтарас спрыгнул с крыльца и оббежал дом с задней двери. Если хозяин дома, там будет закрыто. Дверь со скрипом распахнулась. Гин увидел, как в тусклый проем, прихрамывая, выбрался пес. Литовец замер от неожиданности, пес, завидев незнакомца, тоже. Он вопросительно склонил голову набок, рассматривая чужака. Ох! Господин не говорил, что завел собаку. Удивительно, ведь он не любит домашних животных. Гин заметил, что пес перебинтован. Тогда не стоит его бояться, пожалуй, он не причинит вреда. Но если хозяин не появился, то нет смысла заходить внутрь. Гин кивнул собаке и закрыл дверь. На мгновенье он задержался. Значит, господин уже ушел в лес. Но там его не найти, даже если просить каждую белку рассказать ему о нем. Ведь животные обыкновенно не знают человечьего языка, кто да кто изучает его за годы жизни рядом с людьми. Но диким животным до этого и дела нет. Скоро отход каравана, надо спешить. Если он не успеет уехать отсюда подальше, то не сможет прикрыть хозяина. Как же паршиво, что он не смог выполнить задание господина. Простите меня, хозяин… Внезапно литовца озарило. Конечно же! Медицинский саквояж господина! Надо взять его, и тогда если кто-то будет искать Ганнибала, достаточно будет показать саквояж и сказать, что доктор Лектер отошел. Ну куда-нибудь… Справить нужду, например. Гин снова распахнул дверь. Пес все еще был здесь. Он настороженно посмотрел на пришельца и предупреждающе зарычал. -Не бойся, я не причиню вреда, - как можно мягче проговорил Гин, присев на некотором расстоянии от пса, - я друг Лектера. Понимаешь? Друг. Гинтарас вспомнил о том, какая одежда была на нем надета, при встрече с вендиго прошлой ночью, скинул шубу и попытался замахать ладонью над своей спиной и плечом, возле которых стоял хозяин. -Чувствуешь от меня его запах? Он пахнет морозом и северным ветром! Ну же, песик! – умоляюще сказал Гин. Пес непонимающе чихнул и поморщился от холода, а потом ушел в комнату. Этот странный человек был чем-то похож на Ганнибала Лектера. И пах холодом и сосульками, которые нарастают на мокрой шерсти. Странный человек. Но, похоже, зла он не несет. Гинтарас скинул сапоги и промчался по дому, разыскивая саквояж. Надо только выложить из него то, что хозяину может быть нужно здесь, да и припрятать, чтобы на глаза не бросалось. Ох, быстрее! Где же? Где же? Где же? Торговец ворвался в операционную Ганнибала и наконец наткнулся на искомый предмет. Он быстро просмотрел его содержимое, вытряхнув то, что может оказаться трудновозобновляемым, в том числе и ланцет. Затем, запихнув в саквояж побольше перевязочного материала. чтобы она казалось туго набитой, Гин обулся и рванул на площадь, где уже тянулись нестройной медленной вереницей еще сонные торговцы. -Опаздываешь, литовец! – окликнул его рыжий глава каравана и отвернулся. -Простите! – бросил Гин, кидаясь к своим лошадям, уповая на то, что мужчина не обратил внимание на саквояж. Надо трогаться в путь. И быть может, ему удастся отвлечь того, кто попытается найти хозяина. Охотники усердно работали. Вергер и Карло наблюдали за их работой, стоя на краю. -Ты думаешь, это поможет? – спросил он, кивнув на плод деятельности мужчин. -Да, в дневниках португальского священника говорилось, что таким образом собирались ловить гималайского вендиго более четырех сотен лет назад, но сто лет назад использовали на пиренейском. -Это ты собираешься взять с собой? Как она видит ночью? – спросил Вергер, кивнув на закрытую полотном клетку, что Карло держал в руке. Там что-то шуршало и громыхало прутьями, устраиваясь поудобнее. -Да, я возьму ее с собой, но выпущу только в подходящий момент. Не хочу, чтобы вендиго разузнал о ней прежде. -А дневные дикие твари ему не расскажут? – подозрительно заозирался Вергер. -Едва ли, я поставил вашего слугу отстреливать любое животное, которое здесь появится, - пожал плечами Карло. Вергер посмотрел, как между деревьев скользнул Френсис, почти молниеносно, невзирая на мокрые снегоступы, мужчина спустил арбалетную стрелу в юркую белку. К несчастью, он оказался проворнее чем бедное животное. Она оказалась пришпилена к стволу дерева. -Сними ее оттуда, Френсис! – приказал Вергер, - Не хочу, чтобы у кого-то возникли вопросы, почему она там оказалась. -А где Корделл? – спросил Карло, следя за тем, как Френсис сбросил снегоступы и неуклюже, в силу своего роста, пытается забраться на дерево. -Я отправил его следить за домом Лектера. Если Ганнибал выйдет из дома, то Корделл доложит мне об этом. -Тогда предлагаю после того, как все будет готово вернуться и отоспаться перед ночной охотой. Факелы готовы? -Да. Но учти, Карло, мы сильно рискуем, применяя такой старый способ. -Охота на вендиго – всегда риск, - итальянец пожал плечами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.