ID работы: 5546854

Take my whole life (Забери всю мою жизнь)

Фемслэш
R
В процессе
124
автор
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 33 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 4_Я знаю кто ты

Настройки текста
10 лет назад…       Рейвен, сжавшись в маленький комок, сидела в своей комнате, точнее в шкафу. Мать, как обычно, напилась и бушует на первом этаже, а в такие моменты Рейвен всегда убегала в свою комнату, только завидев женщину на пороге.       Неожиданно звуки резко стихли. Высунув голову из огромного шкафа, девочка осторожно вышла из комнаты, чтобы спуститься вниз. На цепочках, будто боясь чего-то, она спустилась по лестнице.       На полу посреди гостиной обессилено сидела её мать. Ещё совсем молодая женщина выглядела, как старуха с улицы: некогда густые каштановые волосы находились в безобразном состояние, в них даже виднелась седина, а ведь Глории ещё нет тридцати; кожа была сухой и покрыта пигментными пятнами; глаза впалыми, а взгляд дикий и бесчувственный.       Рейвен долго рассматривала мать. Она не понимала, почему именно ей приходиться переживать эти страданья. Что заставляет мать так мучится? Маленькая Рейвен часто винила себя, считая причиной всего этого. Мать родила её в 16 лет и жизнь пошла под откос. Не сразу, конечно же. Первые годы Глория старалась воспитывать дочь, любила её, но потом… потом она сдалась. — Мамочка, — тихо произнесла Рейвен, делая несколько неуверенных шагов вперёд. — Что с тобой? — Иди в свою комнату, детка, — впервые за долгое время карие глаза матери излучали любовь и заботу. Рейс старшая приобняла дочь. Слёзы стекали по щекам. — Позвони бабушке. И не выходи из комнаты, пока она не приедет, — Глория чувствовала, что больше не в силах бороться.       Малышка кивнула и молча побежала обратно в свою комнату. Она сделала всё, как сказала мать и стала ждать, но внезапно шум бьющегося стекла и металла, доносящийся снизу, испугал её. Она помнила, что сказала ей мать, но боялась за неё, поэтому снова пошла к лестнице. Рейвен застыла на месте, когда увидела, как её мать держала в воздухе неведомая сила, а вокруг летали столовые приборы и посуда, создавая вихрь вокруг женщины.       Карие глаза светились жёлтым пламенем, но в миг, когда они погасли, дюжина ножей вонзились в тело Глории, покрывая кофту алыми пятнами. Все остальные предметы на секунду замерли в воздухе, перед падением. — Мама! Мама! — подбежав к остывающему телу матери, кричала девочка. — После этого у тебя открылись силы, — мужчина встал с кровати и подошёл к окну, задумчиво смотря вдаль. — Я был напуган, но Софи, — тяжёлый вздох говорил о том, как тяжело ему давался этот разговор. — Она была решительно настроена обучить тебя, чтобы не повторить ошибку, но когда твои силы стали стремительно расти, она... — мужчина потер лоб. — Она решила, будет лучше заблокировать твою магию. — Рейвен помнила рассказы бабушки о магии, но не саму магию. Девушка нахмурилась, внимательно вслушиваясь в слова дяди. — Софи боялась, что с тобой случится то же, что и с твоей матерью. Наша фамилия словно проклятье, — с тяжёлым вздохом продолжил Джакопо. Он развернулся к племяннице. — Поверь. Я пытался убежать от этого. Взял фамилию жены, уехал из Полиса, но... Магию не обмануть. — Что значит "проклята"? И что случилось с моей мамой? — девушка хотела знать правду о своей семье. Пусть и не самую приятную. — Многие столетия наш род был одним из самых сильных и почитаемых среди колдунов и ведьм. Мы входили в ковен, под названием Круг, состоящий из 12 сильнейших семей, — Синклер заметно переживал рассказывая историю их семьи, ведь его мать, Софи, была против того, чтобы внучка была втянута во всё это, а значит на том свете ему точно не поздоровиться. — Во время вступления в ковен, происходит обряд, который связывает ведьму или колдуна с предками, но Глория была была не готова... — на последних словах его голос звучал чуть слышно.       Долгие годы Джакопо винил себя за смерть сестры. Если бы он остался и продолжил обучение, он был бы сильнее, и это бремя легло бы на его плечи.       Рейвен всё ещё чувствовала слабость, но видя подавленность любимого дяди, встала с кровати и крепко обняла его. — Это не твоя вина.       Они простояли так пару минут, затем мужчина отстранился и, обхватив плечи племянницы, с сожалением заглянул ей в глаза. — Я бы хотел, чтобы ты жила обычной жизнью, не связаной с магией, но это невозможно. Твои силы уже пробудились и единственное, что я могу сделать для тебя - отправить в ковен. — Разве ты не можешь обучить меня? — Совет сделает это лучше чем я.

***

— Чёрт, — протяжно выругалась Лекса, останавливаясь напротив школы. Вокруг было полно полицейских, которые не пускали школьников за ограждение. — Об этом-то я забыла.       Со всей этой вчерашней историей мозг Лексы был занят другим - она всю ночь думала, что скажет Гриффин, когда они встретятся. Адреналин? Хорошие рефлексы? Ладно, допустим она поверит, но как объяснить то, что сделала Рейвен? Нет гарантии, что ведьма не расскажет свой секрет. — О чём задумалась? — спросила подошедшая сзади Октавия, слегка обнимая свою… девушку? Лекса развернулась в объятьях, одаривая Блейк фирменной ухмылкой, которая могла свести любого с ума. — О тебе. Обнажённой… и о том, что я прикончила того парня, — пожав плечами, бросила Вудс. Октавия опешила, её лицо исказилось гримасой непонимания и страха. Что? Убила? — А ещё я голодна. — Так пойдём в кафе и перекусим? — проморгав, предложила Октавия. Всё это было странно. Лекса была странной, но Блейк была очарована этой девушкой. — Боюсь, это не совсем то, что мне нужно. Идём, — слегка усмехнувшись, вампирша потянула девушку к своей машине, минуя Гриффин, которая находилась в нескольких метрах от них и явно хотела получить ответы от Лекса, но была отвлечена СМС-кой. «Хорошо хоть Финна пока нет» — подумала Вудс. Братец снова стал бы угрожать Лексе, а затем, получив хороший пинок под зад, пошёл бы жаловаться Маркусу.       Октавии стало не по себе. Всю дорогу Лекса молчала. Было видно, что сегодня с ней что-то не так. Что-то беспокоило девушку. Точёные скулы были напряжены, а изящные пальцы до побледнения сжимали руль. — Что мы здесь делаем? — они остановились возле больницы. — Ты плохо себя чувствуешь? — обеспокоенно спросила Блейк, пытаясь заглянуть в зелёные глаза. — Нет, — Лекса развернулась к Октавии. — Мы украдём кровь из больницы, — её глаза на секунду блеснули, беря брюнетку под контроль. — Ты отвлечёшь работницу, пока я украду пакеты с кровью, — даже если Октавия и хотела что-то возразить, взгляд Лексы был настолько властным, что девушка просто кивнула.

***

      День не задался с самого утра. Почти всю ночь Кларк беспокоилась за Рейвен. Гриффин чувствовала вину за то, что уехала, но надеялась, что Синклер смог помочь своей племяннице. Когда Клак наконец-то уснула, ей снова приснился тот самый сон, нарушая спокойствие.       По дороге в школу Гриффин была решительно настроена на разговор с Лексой, чтобы получить хоть какие-то ответы, однако что-то было не так – возле школы было полно полицейских, которые допрашивали ещё не до конца проснувшихся школьников.       Заметив Вудс, Кларк хотела подойди к ней, но отвлеклась на телефон, который оповестил о новом сообщении. Рейвен: «Сможешь прийти сегодня ко мне?»       Подняв взгляд, Гриффин не обнаружила Лексу. Девушка расстроилась и была немного напряжена. «Она меня избегает?»       Написал ответ подруге, блондинка убрала телефон в карман и пошла в сторону полицейских, чтобы поговорить с Беллами. Что-то странное происходило в городе, и ей нужно выяснить что. — Беллами, — окликнула друга Гриффин, подойдя к оградительной ленте. — Кларк, — парень устало потирает шею. — Привет, — Блейку невероятно шла эта коричневая форма помощника шерифа. — А где Октавия? — карие глаза оглядели толпу, в поисках сестры. — Она уехала вместе с Лексой. — Лексой? — нахмуренные брови Беллами говорили о том, что он явно не был в курсе личной жизни сестры. Его можно было понять. Парень целыми днями пропадает на работе, а по вечерам объезжает город на машине. Беллами работает больше, чем надо, чтобы обеспечить себя и сестру. — Это сестра Финна, — не вдаваясь в подробности, объяснила Гриффин. Нет уж, она точно не будет тем человеком, который расскажет ему о том, что Октавия перешла на девочек. — Что случилось? — наконец она спрашивает то, зачем подошла. — Знаешь Бреда Буна? — получив утвердительный кивок, парень продолжил. — Сегодня утром нашли его истерзанное тело. Судя по всему, на него напало то же животное, что и на Майю, только… — тяжелей вздох не предвещал ничего хорошего. — Его тело разорвали на куски.       Это повергло девушку в немой шок. Кларк не знала Бреда настолько хорошо, но его репутация говорила сама за себя. Он был тем ещё гавнюком, однако даже он не заслуживал такой смерти. — Кто нашёл его тело? — Мёрфи, — шатен посмотрел в сторону друга, который всё ещё беседовал с полицейскими. — С сегодняшнего дня будет введён комендантский час, пока мы не поймаем эту тварь, — Беллами положил руку на её плечо. Его глаза были полны решимости. — Не беспокойся. Мы поймаем это животное. Ты сейчас домой? — Нет, я… Рейвен приболела, я пойду проведать её, — неровно почесав бровь, соврала Кларк. Гриффин всегда плохо врала. Но ведь это было не совсем ложью. — Я провожу тебя, — вызвался Беллами. Парень дал знак одному из своих коллег, показывая, что ненадолго отлучиться. — Спасибо, — одарив друга улыбкой, сказала Кларк.

***

      Октавия зашла в больницу, сильно нервничая. Она чувствовала, как бьётся собственное сердце, как дрожат её колени и потеют руки.       Найдя нужную дверь, её рука на секунду замерла над ручкой. Что сказать? Как отвлечь? Придётся импровизировать. Обречённо выдохнув, Блейк распахнула дверь. — Ой, простите, — язык начал немного неметь от волнения, а руки вспотели.       В кабинете сидела довольно крупная женщина лет 40, записывая что-то на листке бумаги. Она резко нахмурилась, увидев незваную гостью, и встала со стула. — Вас не должно быть здесь, — суровым голосом сказала она. — Я знаю. Дело в том, что моя подруга попала в больницу, — у Октавии всегда были пятёрки за сочинения. — Она потеряла много крови, и я хотела бы сдать свою, — прежде чем успела подумать, ляпнула девушка, поэтому дрожащим голосом добавила, — Правда я боюсь.       На лице женщины появилась лёгкая улыбка. Или так показалось Октавии, которая жутко нервничала. — Идём со мной, — женщина попросила Октавию присесть на стул, пока сама готовила необходимый инвентарь. — Какая у тебя группа крови? — Я не знаю… — брюнетка побледнела, увидев различные приборы на столе.       Эта ситуация забавляла Лексу, которая всё это время слушала происходящее, стоя под окном. Конечно, ей не обязательно было впутывать Октавию, но это было бы не так интересно.       Ловко и бесшумно вскочив в окно, Вудс открыла холодильник, заполненный пакетами с кровью. Шатенка ещё раз бросила взгляд на бледную, как смерть, но готовую к бою Октавию. Она точно не простит ей это. Хотя Лекса может заставить.

***

— Так что с тем парнем, с Финном? — спросил Беллами, лукаво посмотрев на Кларк.       Они шли по почти безлюдной улице. Это была одна из самых красивых улиц города: старинные дома, каким-то чудом сохранившие величие, и высокие осины. — Он милый, — пожала плечами Гриффин. Ей почему-то было неловко обсуждать это с Беллами, хотя раньше они всегда делились подобными вещами.       Кларк и Беллами знают друг друга уже восемь лет. Кларк тогда познакомилась с Октавией – точнее назвала её хоббитом и сломала нос за то, что Блейк издевалась над Рейвен.       Несмотря на сложности в семье, Рейвен редко плакала. Эту смуглую девчушку чаще можно было увидеть с улыбкой, чем со слезами, но сейчас маленькая шатенка сидела одна в женском туалете и тихо плакала, шмыгая носом. Всему виной Октавия Блейк.       Выйдя из кабинки и приведя себя в порядок, Рейвен уже хотела идти в класс, когда в туалет зашла Кларк. Над её голубыми глазами, как грозовые тучи, нависали хмурые светлые брови. — Она снова тебя доставала? — грозно спросила Гриффин. — Нет, всё в порядке, — попыталась соврать Рейвен, скрываясь за улыбкой.       Но конечно же Кларк не поверила. Резко развернувшись на 360 градусов, блондинка решительно направилась в кабинет, где сидела обидчица. — Кларк, стой! — Рейвен попыталась остановить подругу, но та мчалась, как ураган… что было странно, ведь Кларк совсем не спортивный человек, в отличии от Рейвен.       Звонок уже прозвенел, но учителя всё ещё не было в классе, поэтому Октавия сидела на парте, в окружении своих подруг, которых считала лишь своими шестёрками. — Слушай меня сюда, жалкий хоббит, — воинственно начала Кларк, будучи ещё в нескольких шагах от Октавии и продолжая надвигаться. — Если ты ещё хоть раз обидишь Рейвен… — То что? — нагло перебила её Блейк, одаривая блондинку высокомерным взглядом. — Сломаю тебе нос, — буравя брюнетку взглядом, Кларк сильно сжимала кулаки. На них точно останутся следы в виде полумесяца. Руки так и чесались, но Гриффин сдерживала себя. Молчание между ними, казалось, длилось вечность, хотя не прошло и минуты. — О! Смотри-ка, а вот и твоя собачонка, — насмехалась Октавия, когда в кабинет зашла Рейвен. Её шестёрки тут же захихикали. Блейк часто оскорбляла девушку.       Но длилось это не долго, так как Кларк сдержала слово и со всей силы ударила по носу задиры. Дальше было много крови, разгневанный учитель и вызов родителей в кабинет директора.       Эбби чувствовала себя жутко неловко, находясь в кабинете директора и выслушивая всю историю. В то время как Кларк, скрестив руки на груди, спокойной сидела на стуле, вглядываясь в окно. Она была права! Она заступилась за подругу!       Короткий стук в дверь, а затем в кабинет вошёл совсем молодой парень – старшеклассник. На нем была надета синяя форма капитана команды по лакроссу, а по кудрявым волосам стекал пот, говоривший о недавней тренировки. — Можно войти? — Здравствуй, Беллами. Конечно, проходи, — директор Джаха вежливо улыбнулся и жестом пригласил войти. — Что опять натворила Октавия? — устало поинтересовался парень, садясь на соседний от Эбби стул, тихо опуская рюкзак к ногам.       Директор спокойно объяснил ситуацию, упомянув, что Октавия не первый раз обижает Рейвен. Джаха даже почти похвалил Кларк за то, что заступилась за подругу, но напомнил "насилие это плохо". Беллами же лишь молча кивал головой, внимательно слушая о поведении сестры, и повторяя извинения.       Закончив разговор с директором, все трое вышли — Чего такая надутая? — спросил Беллами, присаживаясь на корточках перед сестрой. — Мой нос стал ещё больше похож на варёный картофель, — недовольно фыркнула младшая, скрещивая руки на груди. На опухшем носу красовался пластырь. — Нуу, — протянул парень. — Зато теперь ты сможешь сделать свою эту ринопластику, — усмехнулся он.       Чтобы сгладить инцидент, Эбби сама лично проконтролировала лечение бедного носа, который не обошёлся без небольшой коррекции, а связь Блейков и Гриффинов закрепил ужин, который так же не обошёлся без инцидентов. Октавии и Кларк понадобилось не мало времени, чтобы поладить. А вот Беллами быстро стал другом для маленькой принцессы.       Спустя годы, дружба между парнем и девушкой стала только крепче. Кларк часто рассказывала Беллами о том, что её беспокоит. Даже о том, что не могла рассказать подругам. — Милый? — переспросил парень, останавливаясь и поворачиваясь к Кларк. Он аккуратно заглянул в голубые глаза.       Девушка глубоко вздохнула, отводя взгляд. — Ты же знаешь, что мы с ним не так давно знакомы, — голос звучал неуверенно. — Кларк, — Беллами с нежностью посмотрел на подругу. — Если он тебе нравится, то всё просто. — Он мне нравится, правда, просто… — Кларк покачала головой. Тихое качание деревьев и пение птиц разбавляли недолгую тишину. — Можешь не говорить, — парень дружелюбно улыбнулся, приобнимая подругу, прежде чем пойти дальше, давая понять, что не давит.       Оставшуюся дорогу Беллами не спрашивал Кларк о Финне. Они разговаривали о учёбе, о отдыхе у родственников… о том, о чём обычно. — Передавай привет Рейвен, — улыбчиво помахал рукой Беллами, оставляя Кларк одну на пороге дома Рейс.       Гриффин развернулась и неуверенно смотрела на дверь. Она испытывала спектр эмоций: стыд, волнение, страх… — Ну и долго ты будешь стоять на пороге? — резко распахнув дверь, дружелюбно спросила Рейвен. Девушка выглядела, как обычно - с озорством в глазах и улыбкой на лице. Лишь мешки под глазами выдавали её усталость.       На несколько секунд блондинка застыла, а после, со слезами на глазах, кинулась с объятьями на подругу. — Эй, всё хорошо, — улыбалась шатенка, успокаивающее поглаживая Кларк по спине. — Я так переживала, — шмыгнув носом, Кларк отодвинулась, внимательно осмотрев подругу. — Извини, что бросила тебя вчера. — Всё нормально. Ты всё равно не смогла бы помочь. Идём.       Девушки прошли в дом, заходя в комнату Рейвен. Гриффин села на кровать, замечая, что вчерашнее разбитое окно выглядит, как новое. Сама хозяйка дома в это время спустилась на кухню, где только что вскипел чайник.       Кларк вздрогнула, когда перед ней оказалась чашка чая. Голубые глаза, полные непонимания, уставились на шатенку. — Это чай с травами. Помогает успокоиться, — ответила Рейвен на немой вопрос подруги, присаживаясь рядом. — Что с тобой было? — сделав глоток, спросила Кларк, по-прежнему стараясь не смотреть в глаза. — В общем, оказалось, я действительно ведьма, — нервный смешок сорвался с губ латинки. Гриффин нахмурилась и наконец посмотрела на подругу. — Помнишь ту книгу с заклинаниями, которую ты простила не трогать? — Ты не послушалась?! — этот обвиняющий тон и суровый взгляд Гриффин явно унаследовала от матери. Рейвен немного поёжилась. — Зато узнала много интересного о своей семье.       Кларк поставила кружку на прикроватную тумбу и подсела ближе, внимательно слушая. — Моя семья из древнего рода ведьм, — Джопако сказал никому не рассказывать, но Рейвен знала, что может доверить Кларк любую свою тайну, поэтому рассказала всё, что узнала.

***

      Монти хотел сделать хоть что-нибудь, чтобы Джаспер не переживал так сильно из-за Майи, поэтому настойчиво пригласил друга к себе после того, как они оба узнали о инциденте в школе, но что бы он не предлагал, парень лишь продолжал сидеть на диване. — Может закажем пиццу? — предложил Монти. — Закажи, — безразлично поджал губами Джордан. Он бы хотел сейчас быть в больнице, рядом с любимой девушкой, но Эбби запретила ему приходить сегодня, сказав, что он должен нормально выспаться хотя бы один день. — И можем поиграть в приставку.       Где-то через час игры, Джаспер позволил себе немного отвлечься, увлечённо нажимая на кнопки джойстика, побеждая друга. Звонок в дверь заставил их нажать "паузу". — Это должно быть наша пицца! — выкрикнул Монти, срываясь с места, чтобы открыть дверь.       Парень взял кошелёк, что лежал на полке возле двери и стал доставать деньги, но стоило ему открыть дверь, Грин замер на месте. — Чего так долго? — из гостиной выбежал Джаспер. Вся его беззаботность, которую так долго пытался вызвать друг, улетучилась, сменяясь на гнев. Руки сжались в кулаки с такой силой, что костяшки его пальцев побледнели. — Я пришёл поговорить о Майе, — привычный, наполненный желчью, голос Мёрфи сейчас был полон чем-то новым, непривычным. Парень не решался нагло зайти, как сделал бы это в любой другой ситуации, поэтому покорно посмотрел на Монти, ожидая разрешения. — Заходи, — покачав головой, будто говоря самому себе "я пожалею об этом", Грин отступил назад, пропуская гостя в дом и закрывая дверь. — Вы одни? — парень посмотрел по сторонам. — Да, — ответил Монти пока его друг мысленно избивал спортсмена. — Хорошо. Сегодня утром я нашёл труп в школе и, — парень потёр глаза, скользя рукой на лоб, — Я.. я не знал к кому пойти... — Поэтому решил, что будет лучше притащиться сюда? — оскалившись, Джордан слегка наступил вперёд. Его тело было так напряжено, что, казалось, ещё немного и он сломается от собственной злобы. — Джас, — хотел успокоить его друг, но Мёрфи перегородил его рукой. — Всё нормально. Я пришёл, потому что не думаю, что это было животное, — он шумно выдохнул и закинул голову назад. Всё это казалось безумием. — На его теле были странные укусы, похожие на укусы... вампира.. — Вампира? — с усмешкой переспросил Монти. — Знаю! Это безумие, но вчера я был у Майи, — эти слова неприятно резанули слух Джаспера. Парень ещё сильнее сжал кулаки и напряг скулы, но Джон, словно не замечая этого, продолжил. — И на её теле были такие же укусы! Я не знаю ни одного животного, который оставляет такие следы, — быстро, словно боясь, что его сдадут в психушку, договорил Мёрфи. — А ты у нас теперь эксперт по животным? — с издёвкой всё же добавил Джордан, обращая на себя недовольный взгляд спортсмена. — Слушай, я знаю, что ты меня ненавидишь, но я действительно беспокоюсь за Майю, — парень начал злиться. — Сегодня я хотел навестить её, но полиция не пускает к ней. Как думаешь почему? — Мёрфи шумно выдохнул, успокаивая себя, и облизал пересохшие губы. — Думаю, ты тоже заметил что что-то не так, — чуть тише и медленнее добавил он.       Джаспер не хотел признавать, что согласен с недругом, но всё же кивнул. Какие бы у них не были разногласия, парень искренне хотел узнать правду. — Да, я заметил, — Джаспер вынул из кармана телефон, прокручивая его в руке. — Я уже несколько дней ищу информацию о подобных нападениях. И в Полисе их было много. Полиция везде писала, что это нападения животных: пумы, волков, медведей, но... — Да вы шутите? — подал голос Монти, который всё это время молча наблюдал за происходящим. — Хотите сказать, что это правда мог быть вампир?!

***

— Боже мой! — заливалась смехом Октавия. Страх и напряжение сменились некой эйфорией, вызванной скачком адреналина в крови. — Не могу поверить, что мы это сделали!       Октавия никогда не была пай девочкой, но и не воровала раньше. Тем более из больницы. Поведение девчонки веселило вампиршу. Лекса то и дело с улыбкой поглядывала на Блейк. — Ты никогда не воровала? — шатенка ещё раз бросила мимолётный взгляд в сторону Октавии. — Мой брат - полицейский, — напомнила она. — Ну да, — поморщилась Вудс.       Они остановились напротив дома Коллинзов. Лекса обогнула машину и галантно открыла дверь, подавая Октавия руку, а затем, подхватив сумку, направилась к дом.       Девушки вошли в дом, где на пороге их уже встречал Маркус, с опаской и подозрением посмотревший на Лексу. — Знакомьтесь, — выпрямив спину заговорила Лекса. — Октавия, это мой дядя Маркус. Маркус, это Октавия - моя подруга. — Рад познакомиться, Октавия, — Кейн улыбнулся брюнетке. — Лекса, можно тебя на минуту.       Девушка кивнула и они отошли в сторону. — Что ты творишь? — шепотом спросил мужчина. Тон его голоса не скрывал явное недовольство. — Привела подругу в дом, — невинно пожала губами Вудс. — Для тебя это всё игра? — этот вопрос был лишним, так как поведения Лексы выдавало её игривое настроение. Девушка улыбалась, разглядывая старинные семейные картины на стене. — Я не позволю тебе навредить этой девочке. — Успокойся, — Лекса остановила его, положив руку на грудь мужчины. — Она в безопасности пока вы с моим братцем не путаетесь под ногами.       После этих слов девушка молча развернулась и, взяв Октавию за руку, повела в свою комнату. Комната Лексы находилась на первом этаже, почти в конце коридора, и была сделана из нескольких помещений, в которых во времена её отца жили слуги.       Пока Блейк изучала помещение, Лекса взяла один из пакетов с кровью и налила в бокал, в которых обычно пьют изысканные вина, и с наслаждением стала пить.       Октавия замерла, ощутив приступ страха, паники. Затерявшийся в горле крик ужаса, вырвался лишь тихим вздохом. — Я - вампир, — просто ответила Лекса, языком слизывая остатки крови с губ.       От страха Блейк попятилась назад, в надежде убежать, но вампирша в секунду оказалась рядом, обхватив её за плечи. — Не бойся, — успокоила её шатенка, продолжая держать. — Я не причиню тебе вред, — Лекса осторожно отпустила девушку, давая ей свободу.       От чего-то Октавия поверила ей, поверила, что ей не причинят боль. Девушка глубоко вздохнула, выпуская вместе с воздухом часть страха, но не сводила глаз с вампира. Сердце продолжало бешено колотиться. — Я хочу знать, — Октавия сглотнула. — Хочу знать больше.       Лекса сузила глаза, оценивая насколько она может доверять Блейк, затем снова отошла и, беря в руки бокал, села на кресло. — Что именно? — расслабленно отклонившись на спинку кресла, спросила Вудс. — Д-да всё, — Октавия немного замялась, делая шаг вперёд. В её голове был круговорот вопросов, который окончательно оттолкнули страх. Девушка подошла ближе и села на соседнее кресло. — Сколько тебе лет? Как ты стала вампиром? Стой, а Финн, он тоже вампир? А твой дядя?       Лекса усмехнулась и подумала, что Блейк точно была ненормальной. — Почему ты не боишься меня? — Ты же сама сказала, что не причинишь мне вреда.       Октавия выглядела скорее заинтересованной, чем напуганной. Её глаза светились, словно она только что узнала самую большую тайну на свете. Хотя так и было. — Точно… Маркус не вампир, — шатенка покачала головой. — Но и не мой дядя. Он один из потомков Коллинзов, хоть и не носит их фамилию. И - да, Финн тоже вампир, — девушка сделала паузу. — Мне 19. — И как давно тебе 19? — Довольно давно, — девушка усмехнулась. — Я родилась в 1684 году, — Лекса встала, чтобы подлить себе ещё крови и остановилась возле стола, стоя спиной к гостье. — Моего отца звали Джозеф Коллинз, он был владельцем этого дома, а моя мать была его рабыней... Она умерла при родах, — шатенка снова села на кресло. — Я была рабыней, которую ненавидел собственный отец. Он часто избивал и унижал меня до тех пор пока... — девушка развернулась, но взгляд её блуждал по комнате. — Пока не появилась та девушка, — закончила фразу брюнетка. — Её звали Костия.       Октавия молча слушала, стараясь не перебивать рассказ. Брюнетка видела, как тяжело Лексе давалась эта исповедь, но так же она видела, как это было нужно ей. — Я ещё никогда не встречала столь доброй и изысканной девушки. Не удивительно, что мы с Финном влюбились в неё с первого взгляда, — Лекса снова усмехнулась сама себе, своей наивности. — Она была вампиром? — добавила Блейк. Её голос звучал очень осторожно, словно она дотрагивается до чего-то очень хрупкого. Лекса ещё не видела эту сторону девушки, поэтому была немного удивлена. — Да... а Джозеф входил в совет, который уничтожал вампиров, поэтому, когда он узнал, что его сын водиться с вампиром, — шатенка подняла голову, стряхивая волосы назад и обращая свой взгляд на потолок. — Это закончилось плохо. — Что случилось потом? — Потом мы с Финном стали вампирами.. и я убила Джозефа, — пальцы на стакане сжались при одном воспоминаний об "отце". Девушка была рада, что он мёртв. — Какого это - быть вампиром? — с ноткой грусти спросила Октавия. — Поначалу тяжело. Ты постоянно чувствуешь голод, все чувства и эмоции обостряются. Но со временем ощущаешь себя лучше, сильнее, — Блейк кивнула, обдумывая всё услышанное, но Лекса выдернула её из раздумий. — Октавия, ты же понимаешь, что никто не должен узнать это? — Я никому не скажу, — быстро заверила девушка.       Лекса подошла к Октавии, присаживаясь на корточки напротив неё, и заглянула в глаза. Сердце человека забилось быстрее, страх снова накрыл её. Лекса сказала, что не убьёт её, но после сказанного, как она могла её просто отпустить, поверив на слово? — Помимо скорости и регенерации, у вампиров есть особые способности. Мы умеем внушать людям что-то. Это вроде гипноза. Вербена - единственное, что может помешать этому, — шатенка положила руку на плечо Октавия, чтобы девушка точно не сбежала. — Ты никому не скажешь о том, что услышала. И никогда не будешь использовать вербену, — использовав силу, произнесла Лекса.

***

      Рейвен уже начала сомневаться, что рассказать Кларк правду было хорошей идеей, ведь Гриффин уже несколько минут неподвижно сидела на кровати хмуря брови. Взгляд девушки был сосредоточен и в то же время туманным. Рейвен хотела пошутить про шестерёнки в голове блондинки, но подумала, что это будет слишком. Вместо этого латинка тихо позвала подругу. — Кларк? Ты в порядке? — Моя лучшая подруга - ведьма, — блондинка зарылась рукой в волосы, потирая голову, а затем застонала. — Надеюсь Октавия не окажется каким-нибудь оборотнем, — нервный смешок вырвался из уст девушки. — Она бы могла, — засмеялась Рейвен. Она немного расслабилась, радуясь, что её подруга не сошла с ума. — Учитывая её взрывной характер. — Надо спросить не воет ли она на луну по ночам. — Хмм... — шатенка сделала задумчивое лицо, а затем, уверено кивнув, сказала. — Думаю, мы бы знали.       Напряжение стало спадать, меняясь на привычное тепло и доверие между девушками. Слегка успокоившись, Кларк с улыбкой посмотрела на подругу. — Я рада, что ты мне рассказала, — тихо сказала блондинка, сжимая ладонь Рейвен. — А как же иначе? Я буквально швырнула тебя из окна, — Рейвен не любила серьёзные разговоры и предпочитала разбавлять их неловкими шутками. Девушка немного нахмурилась, вспоминая произошедшее. — А как ты выжила? — Лекса поймала меня, — пожав плечами ответила Гриффин, пряча глаза. — Поймала? Как это? — ещё несколько дней назад Рейвен бы выразила свой скептицизм, но сейчас, когда она сама узнала, что является ведьмой, девушка готова была поверить во что угодно. — Даа, — протянула Кларк. — Она подвезла меня и решила подождать, а потом... поймала, — блондинка взмахнула руками, имитируя своё спасение в руках загадочной Вудс. — Может она тоже ведьма? — задумчиво почесав подбородок, серьёзно предположила Рейс. — Ну да, — засмеялась блондинка. — Или оборотень. — А что насчёт её брата? — меняя тему спросила ведьма, используя свою фирменную игру бровями.       Кларк застонала, падая головой на подушку. — Беллами сегодня тоже спрашивал о нём, — всё ещё не поднимая голову, ответила девушка. Голос звучал приглушённо. — И что ты ответила? — Не знаю, — Кларк подняла голову и легла на спину, глядя в потолок. — Он всегда такой отдалённый. — Дай ему время. Вы только недавно познакомились, — Рейвен аккуратно легла рядом с подругой. — Но Лекса выглядит более открытой с Октавией. — Все люди разные, Кларк.       Гриффин просидела у Рейвен до вечера, точнее они обе уснули за разговорами, пока телефон блондинки не издал назойливый звук СМС. Разомкнув один глаз, Кларк посмотрела на экран. — Это мама, — покрутив телефон в руке, ответила Гриффин. — Она волнуется и хочет что бы я быстрее была дома. — Уже довольно поздно, — Рейвен посмотрела на часы, которые показывали почти одиннадцать. — Можешь остаться у меня, если хочешь. — Думаю, лучше пойти домой, — слегка размяв затёкшую спину, девушка стала обуваться. — Во сколько ты уезжаешь? — В девять. — Мы с Октавией обязательно придём, — Кларк крепко обняла подругу, прежде чем уйти.       Было довольно странно, что Синклера до сих пор не было, но девушка подумала, что это из-за последний событий в городе. Нападения животных, а тем более в городе, были серьёзным поводом для беспокойства граждан. Мэр Джаха поднял все силы на поимку этого существа.       Кларк немного насторожилась, услышав позади себя почти неслышное рычание двигателя, больше напоминавшее дикого зверя, притаившегося в кустах. Стараясь не оборачиваться, девушка свернула на другую улицу, чтобы срезать путь. — Кларк, — окликнул кто-то сзади, останавливая машину.       Гриффин обернулась, замечая подходящую к ней мужскую фигуру, освещаемую светом фар. По роскошной шевелюре она точно могла сказать, что это был Коллинз. — Привет, — парень остановился в паре шагов. На его лице была крошечная улыбка, которую он очевидно не пытался скрыть. — Привет, — по спине девушки прошлись мурашки. Сложно было сказать вызвал их Финн или внезапно подувший осенний ветер. — Я могу тебя подвести? — ненавязчиво предложил Финн, указывая рукой на автомобиль. — Было бы здорово, — Кларк улыбнулась и немного поёжилась.       Когда девушка подошла, Коллинз галантно открыл ей дверь, чтобы она села, а затем занял водительское место. — Я слышал, что случилось в школе, — пальцы сжались на руле. Конечно, он знал, кто сделал это. — Весь город слышал. — Ты знала того парня? — бросив короткий взгляд, спросил Финн. — Не очень хорошо, — сейчас это было не то, о чём девушка хотела бы говорить. Ей совсем не хотелось обсуждать смерть спортсмена, она хотела узнать, где был Финн и почему не писал ей. Вспомнив слова подруги, Кларк решила всё же спросить. — Где ты был весь день? — Я ездил в фамильный склеп, — с грустью ответил парень. — Навещал родителей.       Гриффин готова была стукнуть себя по лбу чем-нибудь тяжёлым. Ей не следовало так себя вести. — Он находится на старом кладбище, — продолжил рассказ Коллинз. — Когда я вернулся, то узнал о случившемся. Я ездил к тебе домой, но там никого не было. — Как ты узнал, где я? — голубые глаза внимательно посмотрели на профиль парня. Лучи фонарей, мимо которых они проезжали, играли на его лице, словно дети. — Просто ездил по городу, — Финн посмотрел на блондинку, ослепительно улыбаясь. — Мы приехали, — парень остановил машину у обочины.       Этот щенячий взгляд и голливудская улыбка могли стрелять в сердца людей, как стрелы амура. Кларк чувствовала, что её тянет. Поддавшись эмоциям и сказав себе "к чёрту!", девушка подалась вперёд, нежно целуя губы напротив. Поцелуй был недолгим, но мягким и запоминающимся. — А это за что? — За то, что подвёз, — пожала плечами Кларк, отстёгивая ремень безопасности. — Готов подвозить тебя хоть каждый день за такое "спасибо", — Коллинз улыбнулся, но получил в ответ лишь лёгкий толчок в плечо, прежде чем блондинка вышла, лёгкой походкой направляясь к дому. — Спокойной ночи, — тихо прошептала Кларк, скрываясь за дверью.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.