ID работы: 5546854

Take my whole life (Забери всю мою жизнь)

Фемслэш
R
В процессе
124
автор
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 33 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 5_Тайны города

Настройки текста

***

— Ещё одно нападение! — Джаха силой ударил кулаком по столу, тут же потирая место ушиба, потому что это оказалось больнее, чем он думал. — Мы поймаем эту тварь, — заверил его Пайк, сохраняя свою ровную военную осанку. — Я уже приказал охранять Майю на случай, если вампир попытается добить её. — Этого мало! — резко вскочив с места, надрывал горло мэр. — Прикажи обыскать все заброшенные дома и здания. Найди его! — Я подготовлю ребят, — коротко кивнул Пайк. — Джакопо, — тон Джахи ещё был немного властным, когда он произнёс имя друга, но сев обратно на своё кресло, мужчина стал выглядеть немного устало. — О чём ты хотел поговорить? — Мне нужно уехать на пару дней, — Синклер осторожно перевёл взгляд сначала на Пайка, а затем снова на Джаху. — Рейвен плохо себя чувствует, я отвезу её в пансионат на пару недель. — Хорошо, — кивнул Телониус, продолжая изучать документы, лежащие на столе.

***

      Финн устало зашёл в дом, предварительно вытерев грязную обувь об коврик. Парень прошёл в гостиную, наливая себе бокал виски, который обычно пьёт Лекса. — Думала виски в этом доме пью только я, — с ядовитой усмешкой сказала Лекса, оказываясь в паре метров за спиной брата. Финн гневно стукнул стаканом по столу, резко разворачиваясь. — А я надеялся, что тебе уже наскучил этот маленький город и ты уехала, — было непривычно, что парень ответил колкостью. — Что-то новенькое, — хмыкнула Вудс. — Где же ты пропадал, что даже не ночевал дома? — девушка вскинула бровь, с любопытством следя за братом. — Не твоё дело, — снова оскалился Коллинз. — Ну как же? Ты же мой младший брат, — вальяжно пройдя, Лекса забрала недопитый виски и села в кресло. Эта притворность ужасно злила Финна, так что он швырнул бутылку в стену.       Маркус буквально вбежал в гостиную, как только услышал шум. Как же он устал от этих семейных разборок. Мужчина посмотрел сначала на Финна, а затем на Лексу, которая сделала невинное лицо и пожала плечами, говоря "я здесь ни при чём". — Что происходит? — спросил Кейн, делая несколько осторожных шагов вперёд.       Финн упёрся руками в стол и бросил гневный взгляд на сестру. — Спроси у Лексы, это ведь она вчера убила одного школьника.       Этот поступок не удивил Кейна, он знал на что способна Лекса, но в глубине души верил в то, что она изменилась, стала лучше. Взгляд мужчины был полон разочарования, когда он посмотрел на "племянницу". — Пожалуй я пойду, — шатенка встала с кресла, поправляя свою одежду, и поставила стакан обратно на стол. — Лекса, — Кейн строго посмотрел на девушку. — Зачем ты убила того парня? Ты же понимаешь, что это привлечёт лишнее внимание. — Да это само как-то вышло, — шатенка выпучила нижнюю губу, как ребёнок, и сделала брови домиком. — Он просто очень сильно меня разозлил. — Разозлил?! — Финн в миг оказался рядом, прижимая сестру к стене. Его предплечье сдавливало горло девушки. — И чем же? Случайно толкнул тебя? Или может быть наступил на твою тень?       Лекса напряглась, внимательно посмотрев на брата. Она уже видела этот взгляд. — Осторожней, братец, — шатенка легко освободилась от его хватки, отбросив Коллинза в другой конец комнаты, а затем, поправив одежду, молча покинула дом.       Финн не спешил вставать, он сидел на полу, зарываясь рукой в волосы. Поведение сестры портило всё над чем он трудился. — Ты в порядке? — Маркус подал руку, помогая парню подняться. — Да. — Где ты был? — Я всю ночь пробыл возле дома Кларк, — за этим ответом последовал тяжёлый вздох. — Боялся, что Лекса может что-нибудь сделать с ней. — Финн, я… — Она убивает людей, Маркус! — парень вскочил на ноги. — Кто знает, кого ещё она убьёт! Её нужно остановить. — Я попробую поговорить с ней. А пока, — мужчина положил руку на плечо Финна, призывая успокоиться. — Не делай глупостей.

***

      Синклер открыл дверь своего старого пикапа, ставя сумку с вещами на сиденье. Тяжело вздохнув мужчина поднял голову вверх, наблюдая за стаей птиц, пролетавшими над деревьями. Было так тяжело расставаться с Рейвен, пускай и ненадолго, но ещё тяжелее было втягивать её в мир магии, от которого он старался огородить её. Оглянувшись он смотрел, как Рейвен прощалась с подругами. — Это правда обязательно? — практически хныча спросила Октавия, не переставая держать подругу за руку. — Октавия, — Рейвен улыбнулась подруге, крепче сжимая её ладонь. — Я же говорила, что это всего на пару недель. Ты даже соскучиться не успеешь. — Зато я успею, — подметила Гриффин. — Октавия же теперь будет подкалывать меня, — хрипло усмехнулась девушка. — Иди ты, — шутливо толкнула её Блейк. Небольшое помещение наполнилось звонким, искренним смехом девушек, разбавляя печаль в их сердцах. — Рейвен, — позвал девушку дядя. — Нам пора, — мужчина кивнул головой на автомобиль. — Иду, — ответила племянница на секунду поворачиваясь к нему. — Не забывай писать, — напомнила Октавия, сжимая Рейвен в крепких объятьях. Удивительно насколько изменились их отношения с самого начала.       Рейвен с трудом вырвалась из хватки подруги, чтобы обнять Кларк, которая тихо прошептала ей «будь осторожней», а затем направилась к машине. Девушка ещё раз обернулась, чтобы посмотреть на подруг, прежде чем сесть в пикап. Машина тронулась с места, немного шумя и оставляя дом и подруг, стоящих на пороге, всё дальше.

***

      У полицейском участке давно не было такой суматохи. Все были встревожены после случившегося в школе. Листы бумаги шуршали под пальцами Беллами, а глаза быстро бегали по тексту. Парень был очень встревожен ведь этой жертвой могла быть его сестра. Тёмные брови нахмурились, резко вскочив с места, Блейк быстрым шагом направился к шерифу Пайку. — Разрешите? — предварительно постучав в дверь кабинета, обратился он к старшему по званию. — Заходи, Беллами, — мужчина отложил карандаш, которым отмечал места на карте города, и внимательно посмотрел на парня. — Я изучал дело Бреда и... мне кажется что-то не так, — Блейк задумчиво нахмурился и подошёл ближе, упираясь руками в стол. — Вы уверены, что это было животное? Просто... эти следы немного странные... — Что ты имеешь ввиду, — Пайк заинтересованно посмотрел на шатена, слегка пододвигаясь ближе. Он давно наблюдал за молодым офицером и планировал в будущем просветить его в тёмные дела города, но не было возможности. — Большинство животных, при нападении используют клыки и когти, но на теле Бреда были только множественные укусы, — парень возбуждённо разложил фотографии с места преступления на столе. — Да и характер нападения больше похож на человека, но у людей нет таких клыков. — Беллами, — отвлёк его Пайк. Мужчина встал с места и подошёл к парню, положив руку на его плечо. — Ты молодец. Думаю пришло время рассказать тебе кое о чём. Идём за мной.

***

      Атмосфера в комнате была довольно напряжённой. Будто ожидая какого-то подвоха, Джаспер буравил взглядом Мёрфи, который с безразличием сидел на диване, наблюдая, как Монти ищет что-то в интернете. Грин выдохнул, с каждой секундной парню казалось, что в комнате становилось жарче. — Милый, — крикнула мать, стоя за дверью. Одной из лучших черт миссис Грин было то, что она ценила личное пространство сына и никогда не врывалась без стука. — Может твоим друзьям хочется перекусить? — Нет, мам, — не отрываясь от монитора, ответил сын. — Я бы не отказался, миссис Грин, — ухмыляясь крикнул Джон, за что получил ещё один злобный взгляд Джаспера. — Обязательно быть таким..? — гневно начал Джаспер, вставая с места, но был прерван Монти. — Тихо, — парень с нескрываемым недовольством развернулся на стуле. — Мне надоели ваши постоянные перепалки, — компьютер издал странный писк и все трое поспешили обратить внимание на монитор. — Не думал, что скажу это, но, кажется, вы были правы, — на экране были документы из полиции, в которых были описаны другие нападения животных. — Тут что-то не так. У полиции есть дела с особой секретностью.       Пальцы быстро бегали по клавиатуре, открывая новые документы и ища в них отчёт патологоанатома. На экране стали появляться фотографии жертв, раны которых были похожи на те, что были у парня в школе и Майи. — Странно, — нахмурился Грин, читая отчёты. — Доступ к данным имеют только два человека. — Кто? — спросил Джаспер. — Капитан Пайк и мэр Джаха. — Значит они точно знают больше остальных, — сделал вывод Джон. — И как ты догадался? — не удержался от колкости Джаспер. — Монти, можешь найти что-то по истории города? Что-то связанное с вампирами или подобными нападениями? Нам нужно больше информации.

***

      Завернув в самую отдалённую часть города, полицейский автомобиль припарковался у заброшенного здания. Серые стены были обшарпаны, а над входом висела поломанная вывеска. Это было старое здание полиции, которое не использовали уже больше века. — Зачем мы здесь? — оглядевшись по сторонам, спросил Беллами. — За ответами, — мужчина ухмыльнулся и поднялся по ступенькам. Вынув из кармана металлический ключ, он открыл массивные железные двери.       Внутри здание выглядело таким же заброшенным, как и снаружи. Двое зашагали по коридору и Чарльз начал свой рассказ. — Скажи мне, Беллами, ты веришь в вампиров? — с лёгкой искрой в глазах спросил Пайк, посмотрев на подчинённого. — Это сказки для детей, — фыркнул парень. — А если я скажу тебе, что они реальны и опасны? — вопрос не предвещал ответа, но всё же повисла небольшая пауза. — Сотни лет назад, когда Полис ещё не был полноценным городом, а лишь местом добычи руды, вампиры кишили в этом месте. Они убивали всё и всех, кто попадался им под покровом ночи. Тогда старейшина собрал несколько человек, чтобы искоренить эту нечисть из наших краёв. Они создали общество защитников города, — мужчина прервался, чтобы открыть дверь в одно из помещений. — Это бред, — закатив глаза, сказал Блейк, но вдруг резко замолчал, когда перед ним появилось помещение, заполненное старыми вырезками и фотографиями.       На главное стене была старая фотография, на которой были восемь человек, держащие в руках колья и арбалеты, а на заднем плане куча горящих трупов. Имена были почти стёрты, но парень ясно видел фамилию своего рода. — Твой предок, Чарльз Блейк, был одним из первых защитников. Именно поэтому я всегда хотел, чтобы ты тоже стал частью этого, — мужчина положил руку на плечо парня. — Это наследие твоих предков.       Беллами явно всё ещё пребывал в шоке и неведение. Блейк замотал головой и его кудряшки закрыли глаза. — Это… — он сделал несколько шагов назад. — Они просто убили десятки людей, веря в сказки! — Они убили монстров, вампиров, которые вредили нашему городу, — Пайк вздохнул. — Идём, я покажу тебе, что это не сказки.       Пайк вышел из помещения и Беллами несмело пошёл следом. Они спустились в подвал. Резкий запах горелого мяса ударил в нос, в одной из клеток лежал обгорелый труп. Сейчас уже было сложно сказать был ли это мужчина или женщина, но он точно кем-то был. — Мы изучали тех, кого ловили. Проверяли на них своё оружие, чтобы лучше понять их слабости, — было довольно темно и мужчина включил фонарик. — Их слабость ультрафиолет и вербена. Ну и кол в сердце, разумеется, — ухмыльнулся Пайк на последней фразе, повернувшись в пол оборота к собеседнику. — Готовишь очередную замену? — хриплый голос послышался откуда-то из темноты, заставляя Беллами вздрогнуть. В одной из клеток был виден силуэт мужчины. — Думаешь, этот готов? — силуэт в секунду приблизился к решетке, упираясь в стальные прутья, которые издали неприятные звук.       Беллами присмотрелся к мужчине на той стороне. Во мраке он выглядел довольно пугающе, но самым страшным были его безумные глаза. — Заткнись! — Пайк посветил на пленника светом, обжигая его кожу и вынуждая снова спрятаться в тени. — Он один из них? — кажется только сейчас, увидев своими глазами, Беллами поверил в нелепый рассказ своего командира.

***

— Спасибо, миссис Грин, — с улыбкой сказал Мёрфи, забирая у женщины поднос с едой. — Клянусь, был бы я на пару лет постарше, женился бы на вас. — Ох, Джон, ты такой шутник, — засмеялась женщина.       Парень закрыл за собой дверь и сразу же столкнулся с недовольными взглядами двух парней. — Даже не думай подкатывать к моей маме, — серьёзным тоном сказал Монти. — Ты отвратителен, — бросил Джаспер. — Вы просто ничего не понимаете в женщинах, — ухмыльнулся парень, ставя поднос на стол и откусывая печенье. Мёрфи взял ещё пару печеньев и сел на диван. — Так какой у нас план? — О чём ты? — Монти строго посмотрел на Мёрфи, который не удосужился снять обувь, прежде чем закинуть их на диван, и парень тут же опустил их на пол. — Ну я о том, что Пайк и Джаха точно знают о вампирах, а значит у них есть что-то, что доказывает это. — И что ты предлагаешь? — Джаспер не удержался и взял несколько печенек. — Предлагаю забраться к ним в дом и прошарить там всё, — парень пожал плечами, словно это было очевидно. — Есть идея получше, — Монти снова развернулся к компьютеру, пробегая по клавиатуре. — Я взломаю их GPS. Может найду какие-нибудь подозрительные передвижения. — Где ты этому всему научился? — У всех свои хобби, — не вдаваясь в подробности, отмахнулся парень. В принципе это было правдой. В детстве Монти часто оставался дома один и компьютеры были лучшим способом скоротать время. — Они часто бывают в мэрии и.. в старом здании полиции на окраине города. — Ставлю сто баксов на то, что они что-то там скрывают, — стряхнув крошки, Мёрфи подошёл ближе. — Где они сейчас? — Джаха у себя дома, а Пайк в том здании. — Отлично, — хитрая ухмылка появившаяся на лице Джона не предвещала ничего хорошего. — Проберёмся в дом Пайка и выясним, что он скрывает. — Стой, — вмешался Монти, видя, как Джаспер был готов поддержать идею спортсмена. — Мы не знаем, как долго он пробудет в том здании. Что, если Пайк вернётся домой, когда вы будете там? — Ну и что ты предлагаешь, умник? — Подождём, когда он уйдет из того здания и узнаем, что он там прячет, — закончил свою мысль Монти. — Хорошо, — согласился Джаспер.       Мёрфи скучающи закатил глаза. Он понимал, что Пайк будет в бешенстве, если поймает их, поэтому лениво бросил: — Ладно.

***

      Ветер легонько качал деревья и нагонял серые тучи, которые уже стали проливать на сухую землю маленькие капли дождя. Погода за окном точно описывала состояние Октавии. После отъезда Рейвен она не хотела идти домой, поэтому решила посидеть немного у Гриффин. Всегда болтливая Блейк молча сидела на кровати, вглядываясь в окно. На душе было тревожно. — Октавия, — Кларк подсела ближе, приобняв подругу за плечи. — Тебе не стоит так беспокоиться, — блондинка улыбнулась, стараясь успокоить Октавию. Это было тяжело, учитывая, что Кларк знала истинную причину отъезда. Она и сама дико беспокоилась. — Я просто не понимаю, — Блейк отвлеклась от рассматривания пейзажа за окном, заглянув в голубые глаза рядом. — Почему так срочно? Всё же было хорошо. — Думаю, Рейвен сама всё расскажет, когда приедет, — крепче сжав объятия, подбадривала Гриффин. Октавия положила голову на плечо подруге, слегка прикрывая глаза. — Кстати, — Кларк немного отпрянула, чтобы взглянуть на лицо брюнетки. — Как у вас с Лексой? Беллами явно не знает о твоих новых интересах. — Ох, заткнись, — обе девушки засмеялись. — Думаю, у нас всё хорошо, — гордая улыбка появилась на лице Блейк. — Она стала раскрываться мне. — Не удивительно, ты же Октавия Блейк, — слегка толкнув подругу, засмеялась Кларк. Вдруг любопытство подкралось в её сознание, извиваясь, как червь. — Октавия, — чуть тише обычного начала Кларк. — Ты не знаешь почему у них с Финном всё так... сложно? — Слушай, Кларк, — брюнетка передвинулась на кровати, садясь напротив. — Ты же знаешь, что я люблю знать чужие тайны, а не рассказывать их. — Извини... просто Финн, он… не хочет говорить об этом. — Видимо скрытность у них семейное, — усмехнулась Блейк. Закусив нижнюю губу, она задумалась. — Ладно, — вскинув руками, сказала Октавия. — Я скажу, но только потому что ты моя лучшая подруга.       Улыбка скользнула на губах Гриффин. Конечно, было не правильно узнавать всё так, но что ей делать? — Они оба были влюблены в одну девушку, а та стерва встречалась с ними обоими. Представляешь? — Октавия покачала головой, осуждая ту особу. Она не могла рассказать всего, но хоть что-то. — В общем, я не знаю, что там точно случилось, — нагло соврала Блейк. — Но после всего этого их отношения стали такими. — Это объясняет, почему Финн так реагирует, когда Лекса рядом со мной, — задумчиво сказала Кларк.       Резкий сигнал автомобиля вырвал Гриффин из раздумий. Девушка подскочила от неожиданности, а Октавия рванула к окну. — Это Лекса! — крикнула Блейк. Резко развернувшись к подруге, она стала поправлять свой внешний вид. — Как я выгляжу? — Хорошо, — только и смогла выдавить блондинка, всё ещё прибывая в лёгком шоке.       Не дожидаясь больше ни минуты, Октавия побежала вниз, встречая Лексу, которая стояла на пороге. Тёмные очки скрывали озорную зелень глаз, но на губах была улыбка. — Что ты тут делаешь? — не в силах унять радость, спросила Октавия, подходя ближе. — Заехала за тобой, — просто ответила Вудс. Слегка нахмурившись, девушка сняла очки, чтобы заглянуть в глаза напротив. — Что-то случилось? Ты плакала? — Рейвен уехала в какой-то санаторий, — пелена слёз снова стала застилать глаза и Блейк прижалась к девушке, позволяя себе заплакать.       Лекса нахмурилась. Она прекрасно понимала, что ведьма уехала не в санаторий. «Что же случилось в ту ночь?» —задумалась Вудс. — Привет, — прерывая тишину, сказала Кларк, спустившись из комнаты. Октавия немного отпрянула от вампирши, вытирая слёзы рукой. — Здравствуй, Кларк, — невозмутимо кивнула Лекса, расправляя плечи. — Зайдёшь? — неловко переминаясь, предложила Гриффин. Им нужно было поговорить и девушка надеялась, что присутствие подруги поможет задержать Вудс. — Извини, не могу. Я приехала за Октавией и нам уже пора, — шатенка посмотрела на часы, делая вид, что торопиться. — Я надеялась, мы поговорим, — чуть тише добавила блондинка, подходя ближе и оглядываясь на подругу, которая побежала на второй этаж за своей сумкой. — Не сейчас. Я заеду вечером. — Я готова! — с озорством спрыгнув с последних двух ступенек, сказала Октавия. Кларк инстинктивно отшатнулась от Лексы. — Отлично, идём, — слишком быстро сказала Лекса.

***

      Гриффин сидела на диване и задумчиво сверлила взглядом выключенный телевизор. «Как там Рейвен?.. Почему Финн всегда такой отстранённый?.. Как Лекса смогла так быстро оказаться рядом?.. Почему она не задаёт вопросов по поводу случившегося?.. Она знает правду?.. Если да, то знает ли Финн..?» — Кларк? — знакомый голос, оборвавший водоворот мыслей, заставил девушку вздрогнуть. Эбби обеспокоенно смотрела на дочь. — Всё в порядке? — А.. да, — Кларк встряхнула головой, возвращаясь в реальность. — Извини, я не слышала, как ты вошла. — Милая, — женщина присела рядом, приобнимая дочь. — Я знаю, что ты переживаешь за Рейвен, но это просто поездка в санаторий. — Я знаю, — голубые глаза опустились в пол. Кларк было стыдно врать матери. — Я просто переживаю за неё. — Думаю, тебе нужно расслабиться. Сходите куда-нибудь с Октавией. — Она с Лексой, — Кларк закатила глаза. Она злилась, что одна из её лучших подруг стала всё чаще общаться с Вудс, а не с ней. И злилась на Лексу за то, что та игнорировала её. — А что насчёт того парня? Финна? — в карих глазах матери проскользнул озорной огонёк. Кларк в очередной раз закатила глаза. — Мы сегодня не виделись. — Уверена, я только что видела его машину напротив нашего дома, — с улыбкой сказала Эбби.       Кларк заметно оживилась. Ей хотелось выбежать на улицу, но в следующую секунду она снова осела. Должна ли она выйти? — Иди, — подбодрила её мать, снова сжимая плечо девушки. — Он ждёт.       Кларк ответила улыбкой и слегка кивнула матери, прежде чем выйти.

***

      Убрав руки за спину, Лекса задумчиво вглядывалась в пейзаж за окном своей комнаты. «И так уже полчаса...» — подумала Октавия.       Блейк заметила что-то странное в поведении Лексы ещё, когда они были в доме Гриффин, но не придала этому большого значения. В конце концов, кто знает какие тараканы в голове вампиров... но теперь, когда они были наедине, она решилась спросить. Брюнетка встала слева от вампира, чтобы видеть хотя бы её профиль. — Ладно! Что произошло между тобой и Кларк? — напрямую спросила Октавия, скрещивая руки на груди.       Нахмурившись, будто не понимая о чём идёт речь, Лекса посмотрела на девушку. — Что? — с притворной удивлённостью, спросила Вудс, посмотрев на девушку. — Между вами есть какая-то напряжённость. — Тебе показалось, — быстро попыталась отмахнуться Вудс, отвернувшись обратно к окну. — Нет, мне не показалось! — Блейк дёрнула Лексу за руку, снова обращая внимание на себя. — Я не претендую на роль твоей девушки, но я хочу знать. — Ладно, — выдохнула Лекса. — Ты права, у нас с Кларк есть общее прошлое...

***

      Дождь давно закончился и в воздухе чувствовался запах свежести. Кларк ощущала, как волнение покидает её с каждой минутой, которую она проводила с Финном. — Так, что с Рейвен? — тихо спросил Финн.       Кларк показалось, что парень всё знает. Она чувствовала это. Девушка нахмурилась, обдумывая ответ. — Она уехала за город, в санаторий. — С ней всё в порядке? Она так неожиданно уехала. — Я не хочу об этом говорить, — это была правда. Она не хотела и не знала, что сказать. — Ладно, — просто согласился Финн. — Ого, смотри, — парень радостно показал на небольшой кинотеатр, на углу улицы. — Они показывают старые фильмы. Пойдём?       Кларк была рада смене темы и удивлена, увидев, как засияли глаза парня при виде старых фильмов. Финн выглядел, как ребенок, которому в первый раз купили сладкую вату. — Идём.

***

      Кларк долго стояла в душе, погружённая в свои мысли. Прогулка с Финном успокоила её, но лишь ненадолго. Придя домой девушка снова стала думать о подруге. Рейвен так и не написала ей.       Блондинка выключила воду, взяла полотенце и обмотала его вокруг, прежде чем пойти в свою комнату. Эбби сегодня не было дома, женщина осталась дежурить в больнице. Она предлагала остаться, но Кларк сказала, что всё в порядке. В порядке ли..?       Гриффин вошла в комнату и чуть не выронила полотенце, потому что в дальнем углу, на кресле сидела... — Лекса?! Какого чёрта ты здесь делаешь? Как ты..? — Я думала, ты хотела поговорить... Извини, я не хотела тебя напугать.       Кларк была растеряна, она хотела поговорить с Лексой, но не в таком виде. — Мне нужно одеться, — едва смогла произнести блондинка.       Лекса кивнула и встала, чтобы отвернуться. Кларк оглядела комнату, быстро найдя подходящие вещи. Она часто переодевалась при Рейвен, Октавии и при одноклассницах после физкультуры в школе, но Лекса... Ей было неловко, словно она не в своём доме, а в мужской раздевалке. — Всё.       Вудс снова повернулась, оглядела Кларк и медленно подошла ближе.       Если хочешь защитить Кларк, то ты должна стереть ей память. — слова Октавии, крутились в голове Лексы, как одна из тех песен, что постоянно заедают у нас в голове. — О чём ты хотела меня спросить?       Возможно из-за показного безразличия Лексы, а может быть из-за её внезапного появления, Кларк захотелось защититься. Блондинка уверенно скрестила руки на груди и слегка подняла подбородок. — Как ты это сделала? Как ты так быстро оказалась рядом и поймала меня?       Девушка с вызовом смотрела в задумчивые зелёные глаза. Впервые Лекса казалась такой обеспокоенной. — Всегда поражалась твоей смелости, — Лекса подошла к полке, на которой была фотография Кларк и её отца. Недолго посмотрев на неё шатенка повернулась обратно и сказала: — Я вампир, — после недолгого молчания ответила шатенка. Ей было бы слишком тяжело врать Кларк или просто стереть память.       От этого заявления вся оборона Гриффин исчезла - руки бессильно упали вдоль тела. Она пыталась что-то сказать, но в голове стал бушевать ураган мыслей, от чего блондинка просто открывала и закрывала рот. — Финн тоже вампир, если ты хочешь это знать, — отвечая на один из мысленных вопросов Кларк, сказала Лекса. — И я знаю, что твоя подруга, Рейвен - ведьма. И нет, я никогда не причиняла вред Октавии. — Ты и мысли читать умеешь? — это было всё что смогла вымолвить девушка, потому что существо напротив неё отвечало на вопросы из её головы. — Нет, — по-доброму усмехнулась Лекса, подходя ближе. — Просто предположила, — но через секунду её лицо снова стала серьёзным и немного грустным. — Я бы хотела, чтобы ты помнила меня; чтобы была со мной, но... Извини, я обещала защищать тебя, — и прежде чем Кларк успела спросить хоть что-то ещё, Лекса использовала свой гипноз. — Что ты помнишь о той ночи и что ты рассказала Рейвен? — Я зашла в дом и поднялась на второй этаж, — зачарованно начала говорить Кларк. Её взгляд был направлен куда-то в пустоту. — Рейвен сжимала голову, она прочитала магическую книгу своей бабушки. Я подошла ближе, но что-то вытолкнуло меня в окно, а потом ты поймала меня. Хотя не могла так быстро оказаться рядом. Я рассказала Рейвен об этом. — Ты должна сказать Рейвен, что я стояла под окнами, когда ты упала. Я не делала ничего сверхъестественного. Она не должна сомневаться в том, что я человек, — Лекса достала из кармана часы. Часы Джейка Гриффина. — Ты должна всегда носить эти часы. Если кто-то спросит где ты их нашла, скажешь, что они были в одной из старых коробок, — она положила их на тумбочку рядом. — А теперь забудь о том, что я приходила, — тон Лексы был властным, но ласковым.       С последними словами она позволила себе коснуться своими губами столь желанные губы напротив. Но прежде чем Кларк пришла с себя, Лекса исчезла.

***

      На улице уже давно стемнело, а дорога ведущая в старую часть города, где находилось заброшенное здание полиции, не освещалась фонарями. Мёрфи припарковался незаметно, чтобы свет фонарей не освещал его машину. Монти предупредил их, что на улице всё ещё могут быть камеры, поэтому ребятам нужно быть осторожнее.       На всякий случай Джаспер схватил топор и фонарик, а Мёрфи пистолет. — Не спрашивай откуда я его взял, — ответил парень, видя удивлённый взгляд Джордана. — Без разницы, главное случайно не выстрели в меня. — Ха-ха, очень смешно, — Мёрфи захлопнул машину и пошёл вперёд, обгоняя "друга". — Я бы сделал это только нарочно.       Парни осторожно зашли в здание, которое было пропитано запах старых пыльных бумаг. Всё выглядело заброшено. Они осмотрели все комнаты пока не наткнулись на архив. — Выглядит жутко, — прокомментировал Джаспер. Мёрфи достал телефон и стал делать снимки. — Что ты делаешь? — Я думал нам нужны доказательства, — пожал плечами Джон.       Это место и правда выглядело жутко: повсюду были развешаны старые фотографии с обгорелыми трупами и разные записи о "слабостях вампиров".       Спустя какое-то время парни вышли из комнаты, они нашли лестницу ведущую в подвал, где обычно находились заключённые и решили спуститься. Джон попытался включить свет, но напряжения едва хватало, поэтому лампочки светили очень тускло. Не сказать, что в подвале было что-то интересное. Всё, что парни могли видеть это ржавые решётки и стол с разными инструментами. — Так-так-так... — эхо незнакомого голоса прозвучало по всему подвалу. — Кто тут у нас?       Мёрфи посветил фонариком в сторону, где, как он думал, был незнакомец. За решёткой виднелась тёмная фигура. Она приближалась. — Кто здесь? — Джон подошёл ближе, всматриваясь в тьму, и застыл на месте. — Это уже не важно, — ответил голос. Властным тоном он произнёс. — Открой решётку.       Мёрфи замер на месте, как околдованный. — У меня нет ключей, — его голос звучал из далека, словно это и вовсе был не он.       Глаза в темноте посмотрели на Джордана. — А что насчёт тебя? Подойди ближе, — Джаспер послушно подошёл к решётке, сжимая руки в кулаках, словно готовясь ринуться в бой. — У тебя есть ключ? — Нет.       Существо за решёткой хмыкнуло. Его явно не устраивал ответ. — Я могу взломать замок, — ответил Мёрфи. Парень достал из кармана отмычку и склонился к замку. Через пару секунд, после характерного щелчка, дверь отворилась и существо вышло из плена. — Так-то лучше, — незнакомец глубоко вдохнул вздохнул, словно не был на свободе целую вечность. — Свобода, — расслаблено размяв шею, он подошёл ближе к Джону. — Что вы здесь делаете? — Мы ищем доказательства того, что вампиры существуют, — честно "выложил все карты на стол" парень. Существо задумалось. — Они существуют, но, — не договорил вампир, впиваясь в глотку парня. Джаспер застыл на месте не зная, что делать. Спустя пару минут, когда вампир утолил свой голод, он снова заговорил. — Никто об этом не узнает...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.