ID работы: 5546929

Purple Days

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
2866
переводчик
Wertyhvost kaleniy сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 354 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2866 Нравится 1152 Отзывы 1254 В сборник Скачать

Глава семнадцатая. Красный, Чёрный и Пурпурный. Часть третья.

Настройки текста

***

      Джоффри то впадал в забытьё, то снова просыпался на протяжении нескольких дней, временами его глаза открывались, только чтобы увидеть лицо ухаживающего за ним моряка или старшины Валиона, что поил его водой или бульоном. В те моменты, когда он не спал, Джоффри ощущал телом море, спокойное и ритмичное, сопровождаемое звуками ходьбы или работы моряков. Вскоре он уже ходил по палубе, переняв командование у старшины Валиона, как только почувствовал, что достаточно оправился. Старшина испытывал противоречивые чувства: с одной стороны, он считал, что Джоффри требуется отдохнуть ещё какое-то время, раны от стрел не стоит недооценивать… С другой стороны, он также был рад, что от него больше не требуется управлять кораблём.       Роль командира коллектива из мужчин, по его мнению, имела много общего с воспитателем, или, по крайней мере, требовало в этом деле немалых навыков. Навыков, которых у него не было...       Быть способным сделать строгое лицо и наказать, когда тот допустил ошибку, но всё же поставить себя на место подопечного, выслушать его и помочь если потребуется. Тем не менее, бытие капитаном — это путь одиночества, отстранение от своих товарищей и командование ими… казалось, что он собственноручно воздвигал барьер между собой и своими людьми. Его уважали, некоторые, возможно, даже восхищались из-за некоторых самых безумных случаев, но всё же оставалась некоторая дистанция, которую, по мнению Джоффри, у него может не получится пересечь даже если он действительно того захочет, или если будет должен.       Железное звено для моей «цепи» здесь бы не помешало...       Джоффри в который раз побранил себя за то, что не занялся изучением воинского искусства в Цитадели, сейчас он считал, что это определённо не помешало бы.       Короли… ну, по крайней мере те из них, что не кровожадны и не глупы… они, должно быть, постоянно чувствуют подобное, будучи на вершине совсем одни. Они капитаны целых королевств, степень отдаленности от подчинённых и чувство одиночества, скорее всего, в сотни раз хуже...       Он подумал, что это даже слегка забавно: чем больше он думал о королевском титуле, тем более жуткой ему казалась перспектива его заполучить.       Подумать только, у меня ушло так много жизней, чтобы понять каким проклятьем является трон… что ж, даже последний кретин чего-то да поймёт, если будет достаточно долго долбиться об стену...       Парень эффективно использовал период реабилитации, занимаясь чтением и продолжая исследования, которые он начал в этой жизни, узнавая об огромной Империи Йи-Ти, кое-что из её обычаев, а также язык.       После месяцев обучения Джоффри понял, что смог уяснить самые-самые азы языка. Это было невероятно тяжело, ведь он не видел ничего подобного раньше. Он по сути просто запомнил содержимое пяти единственных в Вестеросе книг о «Восточном Языке», но самому ему редко удавалось попрактиковаться за исключением пары случаев, когда ему встречался йи-тийский торговец в гавани одного из вольных городов. Его произношение, должно быть, было ужасным.       Не было и намёка на то, что их преследует Огненная Рука. Джоффри думал, что те сейчас заняты тем, что пытаются объяснить произошедшее безумие Триархам, или же находятся в разгаре гражданской войны с ними.       Он потратил тянущиеся дни в Летнем Море в размышлениях о видениях Бенерро и, стоя за штурвалом, направлял корабль по спокойным водам в сторону Кварта.       Этот человек неким образом предсказал смерть Джоффри на собственной свадьбе, то, что должно было произойти через годы с этого момента… то, что произошло в его первой жизни. Джоффри не мог отрицать этого, он снова стал свидетелем неопровержимых доказательств существования магии, к тому же магии предсказаний...       Джоффри дали редкую возможность взглянуть на то, что произошло после его первой смерти... и он был рад, что умирал раньше, чем мог стать свидетелем будущих событий. Война, распространяющаяся всё дальше вокруг и становящаяся ещё более разрушительной, Тирион, казнённый за преступления, которые он якобы совершил...       «Торжествующий пересмешник, летящий среди зелёных и золотых роз...» — сказал тогда Бенерро, или по крайней мере нечто близкое к этому...       «Бейлиш, — подумал Джоффри, качая головой. — Бейлиш и Тиреллы убили меня… Оленна должно быть волновалась, что я изуродую Маргери на нашем брачном ложе...»       Самым худшим было то, что Джоффри искренне не мог винить её.       Чёрт возьми. Это объясняет отравленное дорнийское красное вместе с письмом, что убило меня примерно в седьмой жизни. Должно быть, запасной план Бейлиша и Оленны...       Задумываясь об этом теперь, понимаю, что эта хитрость была настолько очевидной.… но если придворные настолько тугодумы, чтобы поверить в то, что мой дядя — умнейший человек Вестероса — решит отравить своего собственного племянника пред сотней свидетелей...       Сложно ли было бы подмахнуть бокал с пряным вином и письмо от Оберина Мартелла с искренними поздравлениями, принять опечаленный и разъярённый вид и указать двору на Дорн? Мать получает перед глазами большую, удобную мишень, у Тиреллов появляется шанс всей жизни и возможность вырвать с корнем со своих земель извечный «шип», а Бейлиш...       Но какова выгода Бейлиша во всём этом?..       Возможно, более податливая пешка в лице Томмена? Я становился немного… неуправляемым тогда, в самом конце...       Он покачал головой, когда знакомое чувство ненависти к себе поглотило его, словно прилив.       Откладывая беспокойные предположения об интригах и свободе воли в сторону, Джоффри поразил один жуткий факт. Бенерро был способен предсказать только его первую жизнь. Именно это шокировало мужчину, даже привело в ужас. Он, должно быть, руководствовался этим навыком всю свою жизнь с боги знают какого момента, и теперь предвидение не просто подвело его, оно снова и снова его подводит. Бенерро «видел», как Джоффри отнимает плащ у сира Барристана Селми, наплевав на древний уклад и живую легенду, и в то же самое время Джоффри сидел прямо перед ним, привязанный к стулу.       Если позаимствовать выражение у архимейстера Райама, его видения просто не производили расчёт событий. Должно быть это было чем-то сродни делению на ноль, Бенерро вглядывался в пламя и видел, как Джоффри делает то, чего он однозначно не мог делать. Это объясняло его нарастающее чувство безысходности, пока он продолжал погружать голову всё глубже и глубже в огонь.       Не удивительно, что мужчина потерял сознание, Джоффри скорее изумило что того не хватил сердечный приступ… Впрочем, насколько он мог судить, такое могло произойти. В конце концов, с тех пор парень его не встречал.       В безумных действиях Огненной Руки, жрецов и толпы становилось всё больше смысла, пока Джоффри размышлял в таком ключе. Они, скорее всего, видели его как некого могущественного демона из седьмого пекла, способного свести на нет саму силу их божества. Если Бенерро и вправду умер, то это оставило паникующих фанатиков без лидера, что могло объяснить, почему события в Волантисе вышли из под контроля.       Тем не менее...       Джоффри всё ещё не был уверен, действительно ли существовал Р’глор, или же красные жрецы просто владели смесью древней магии с мистической «мумбой-юмбой», в которую с течением времени они действительно стали верить...       Оба случая представляли собой серьёзную угрозу.       … Либо то, что держало его в своих когтях, было достаточно могущественным, чтобы выходить за пределы магических видений красных жрецов, либо...       Либо Пурпур был сильнее богов...       Джоффри замер от самой этой мысли, руками изо всех сил вцепившись в штурвал.       Космос, казалось, всё расширялся внутри головы Джоффри сопровождаемый странным гулом, резонирующим со стуком его сердца. Больше, и больше, и больше, и больше...       Во имя...       — Вы в порядке, капитан? — спросил Донтар, безбашенный моряк, который часто вызывался дежурить на верхушке грот-мачты.       Джоффри встряхнулся, ослабляя хватку на штурвале.       — Да, да, я в порядке, увидел чего на берегу?       — Да, капитан, буря позади и я уже вижу небольшие рыбацкие деревушки вдоль красных пустошей. Их там быть не должно, если конечно у них нет…       — Источника пресной воды… — пробормотал Джоффри. — Это значит, что мы уже близко к Кварту. Великолепно. Будь добр, найди старшину Валиона и приведи сюда,— сказал он Донтару.       — Слушаюсь, капитан, — ответил мужчина, после чего направился вниз к главной палубе.       Мы пополним припасы в Кварте… это последняя долгая остановка перед Йином. Согласно книгам и словам моряков, «чужакам» вход в столицу заказан, если конечно их не «пригласили». Под «приглашением» подразумевалась внушительная мзда.       И что может быть лучшей мздой, чем полтрюма арборского золотого?       И затем, я получу ответы.

***

      Великий город Кварт был защищён тремя рядами стен, каждый выше предыдущего. Его доки кишмя кишели кораблями, большинство которых принадлежали одной из трёх торговых гильдий, что боролись за господство в городе, в их экипажах присутствовали люди всех мастей, но преимущественно квартийцы, бледные и долговязые мужчины, родом из здешних земель.       Он действительно представлял собой усладу взору, а из всех строений больше всего впечатлил Джоффри пышный базар. Огромный рынок, полный лавок, товаров и какофонии пёстрых птиц, перелетающих с места на место во внушительных клетках, что свисали с крыши над головой. Старинный город, великий город, гордый город...       И его жители желали удостовериться, что Джоффри понимает это.       — Ах, принц Джоффри Баратеон, я не могу не поблагодарить вас за то, что приняли моё приглашение. Моё скромное обиталище почтил присутствием сам сын нынешнего монарха Семи Королевств … ах, прошу простить меня, ирония — это дар, которым нечасто доводится насладиться здесь, в Кварте, — произнёс Ксаро Ксоан Даксос, бледный, вытянутый и лысый мужчина с лицом, инкрустированным бесчисленными драгоценными камнями.       — И я не перестаю вас благодарить за то, что вы вообще меня пригласили, — спокойно ответил Джоффри. Так же, как и не могу перестать проклинать себя за то, что согласился прийти.       Один из богатейших людей Кварта перешёл на его сторону и указал на открывшийся вид со своего маленького балкона, висящего на одном из концов его «скромного» дворца.       — Грандиозное зрелище, не так ли? Несомненно, самое поразительное, что вам удалось повидать, принц Джоффри? — спросил хозяин жилища.       — Возможно, среди первых пяти… хммм, нет, но точно в первой десятке, — ответил ему парень.       Ксаро выглядел слегка озадаченным ответом, но быстро восстановил улыбку.       — Пойдёмте, иначе вы пропустите всё веселье. Здесь множество людей, с которыми вам стоит встретиться, — произнёс мужчина.       — Несомненно! — ответил Джоффри с наигранной радостью, позволяя вести себя обратно на приём. Парень видел людей во всём саду Ксаро, они ходили и общались, временами пробуя закуски с небольших подносов, переносимых рабами.       Он вернулся к старшине Валиону и Джону Риверсу, которые терпеливо дожидались его у череды наружных лестниц.       — Готовы для очередного захода, капитан? — спросил его рулевой.       — Думаю, да, зачем тогда я вообще пришёл сюда? — произнёс он, а двое мужчин заняли места по обе стороны от него, после чего они вместе направились обратно к гостям.       — Если я не ошибаюсь, вы сказали, что «несомненно, самые состоятельные люди Кварта знают о Йи-Ти чего-то, чего не знаю я», — ответил старшина.       — Как же я ошибался, — пробормотал Джоффри. — Не то чтобы они ничего не знали, вот только они настолько увлеченно рассказывают о своих собственных задницах, что не могут найти времени поговорить о грязных дикарях. К тому же удобно избегают упоминания факта того, что сотни лет назад сам Кварт платил дань императорам Морской волны...       — Лучше сосредоточьтесь на приятном, капитан. По крайней мере, мы хорошо проводим время, — сказал старшина, практичный как и всегда.       — Ага, мы даже увидели парочку дотракийцев, — добавил Риверс.       — Дотракийцы, здесь? Ты должно быть ошибаешься, жители Кварта их на дух не переносят, — заверил Джоффри.       — Я уверен в этом, капитан, они спорили у какой-то статуи павлина, может, и украсть её пытались… — улыбаясь сказал Риверс.       Джоффри фыркнул.       — Что ж, не сомневаюсь, Ксаро даже не заметит, если они действительно так поступят. У него, должно быть, есть дюжина других в подвале, — рассудил он, когда они наконец добрались до садов, после чего продолжил общение с гостями.       Если на время забыть о высокомерии и гордыне квартийцев, разговоры принца с ними оказывались довольно интересными. Несмотря на временами возникающий культурный шок (например, когда Джоффри не отрываясь разглядывал традиционное квартийское платье, оставляющее одну из грудей открытой), ему нравилось делиться историями о торговых маршрутах и необычных животных, а также, несмотря ни на что, ему даже удалось узнать больше о Йи-Ти.       Например, то, что мздой за вход в имперский город нынче выступает серебро, а у Джоффри внезапно появилось полтрюма ценного арборского золотого, с которым он и понятия не имел что делать.       Парень сомневался, что рассказывать об этом экипажу будет хорошей идеей. Они были достаточно дисциплинированны для торгового судна, но игнорировать огромное искушение прямо под ногами было слишком даже для них.       — Дары и услуги часто несут в себе скрытую цену, ваша светлость, я бы был осторожен с теми, что мы принимаем, — произнёс мужчина на всеобщем языке.       Вестеросцы, здесь?       Он обернулся и увидел светловолосого, довольно высокого рыцаря или лорда, одетого в полулаты и с длинным мечом на поясе и разговаривающего с низкой, беловолосой девочкой в красивом шёлковом платье.       Это был не первый виденный им весторосец, что обращается с лисенийской проституткой как с всамделишной королевой. В конце концов, тех практически с рождения тренировали, чтобы достигать подобного результата. Впрочем, он его заинтересовал, столь далеко от родины и с такой прекрасной лисенийкой, согревающей постель… У этого лорда несомненно было немало золотых драконов в кошеле. Он определенно вписывался в круг общения Ксаро.       — Здравствуйте! Так странно встретить другого вестеросца столь далеко от Семи Королевств, — обратился парень к лорду.       Мужчина посмотрел на него удивлённо, прежде чем его взгляд стал задумчивым, от Джоффри не ускользнуло то, как его рука медленно двигалась в сторону рукояти меча. А он осторожный.       — Согласен. Приятно познакомится… — он неуверенно замялся.       — Джоффри, капитан «Нефритовой Мечты», самой быстрой из бегуний, — ответил парень с улыбкой. Было приятно завести простую беседу с незнакомым дворянином, непреднамеренно встреченным здесь, на краю света. Находясь вдали от Вестероса, он вспоминал о том с налётом незначительной ностальгии, которая, к счастью, быстро испарялась, стоило ему проснуться там в очередной раз. — А вы? Лорд… — спросил он.       — Сир Джорах, сир Джорах Мормонт, — поправил его мужчина, в то время как лисенийская проститутка отвлеклась от другого разговора при упоминании кораблей. — А это королева Дейнерис...       — Подождите-ка, Мормонт? Случайно не родственник самого Джиора Мормонта? — вырвалось у парня, поражённого неожиданным совпадением.       Сир Джорах выглядел слегка разозлённым из-за того, что его перебили, но всё же удивился неожиданному упоминанию родства.       — Да, это мой отец, — выпалил он.       — Ничего себе, это судьба, да? Я встречал его пару лет назад, поистине человек достойный уважения. Он заправлял Ночным Дозором как непотопляемым кораблём, даже имея такой скудный запас ресурсов в распоряжении, — произнёс Джоффри. В этот момент его глаза затуманились, погружённые в воспоминания.       — Вы упомянули корабль, молодой сир? Корабль до Вестероса? — спросила лисенийская рабыня, не обеспокоеная тем, что её представление прервали. Хотя теперь, когда парень задумался, он не видел рабского ошейника у неё на шее.       Сир Джорах, должно быть, выкупил её и освободил. Необычно, но не так уж редко для подобных ей...       Он порадовался за неё, Джоффри считал, что лисенийские рабыни имеют больше шансов на обретение свободы, впрочем цены за них были подобны выкупу за благородных и учитывают то, что затем владелец так или иначе их продаст… чего обычно не происходит.       — Не сир, просто Джоффри, пожалуйста, или ещё лучше, зовите меня Джоффом, — сказал он с добродушной улыбкой, выпитые им напитки и компания сказались на его настроении. — Это старшина Валион и рулевой Риверс, — добавил он, указывая на двух мужчин. — Боюсь, мы направляемся не в Вестерос. Наша цель — Золотая Империя Йи-Ти, её древние тайны и магические загадки… — он замолк, когда увидел, что Джорах сильно хмурится, словно пытаясь что-то вспомнить.       Рабыня (или бывшая рабыня) выглядела удивлённой ответом, и возможно даже немного задумчивой, прежде чем некая внутренняя решимость не нахлынула на неё и она не стала серьёзной.       Чёрт возьми, как там её имя? Отдающее чем-то валирийским… Дореа… Дейна...       — Понимаю… может, вам стоит посетить нас ещё раз, пока вы не отплыли. Нам крайне не хватает новостей с моей родины, как вы могли догадаться, — сказала она с печальной и завораживающей улыбкой.       Чёрт, теперь понимаю, почему сир Джорах мог продать то, что имел, чтобы выкупить тебя...       Подождите-ка, родины? Она причисляет себя к вестеросцам?..       — А, кхм. Прошу прощения, вы родились не в Лисе? — неуверенно спросил Джоффри.       Было видно, что её сильно сбил с толку этот вопрос.       — Что вы сказали? Лис? Боюсь я никогда не была в этом городе… — ответила она, но Джоффри не услышал её, детали пазла начали складываться внутри его головы.       — Ах, приношу свои извинения… — произнёс он, спешно пытаясь придумать, что сказать. — Ваша мать, должно быть, была невероятно красива, раз сир Джорах решил добиться её освобождения, — с грехом пополам продолжил он, давая себе воображаемую пощёчину.       Отец и дочь! Это было так очевидно...       Она стала выглядеть ещё более обескураженной и даже слегка раздраженной, но вот сир Джорах покраснел настолько, что Джоффри боялся, как бы тот не взорвался.       — Ты хочешь сказать, что ваша королева… это бастард… рождённый от лисенийской шлюхи?! — запинаясь произнёс сир Джорах, чья ярость едва сдерживалась лишь успокаивающе поднятой рукой… королевы? Джоффри почувствовал, что ещё одно неправильное слово, и в ход пойдут мечи. Позади сира Джороха уже показалась парочка угрожающе смотрящих дотракийцев, держащих руки на своих аракхах.       Твою ж мать, Риверс не пудрил мне мозги...       Хорошо, Джоффри, настало время для тактического отступления...       — Прошу простить, если я нанёс вам оскорбление, боюсь, меня ужасно ввело в заблуждение то...       — Ааа, королева Дейнерис! Вижу, вы встретили своего соперника! — вступил в разговор Ксаро, появившийся из ниоткуда, в его тоне сквозило бескрайнее веселье. — Принца Джоффри...       — Баратеона, сына короля Роберта и наследника Семи Королевств! — проревел сир Джорах, поняв внезапно всё для себя, и потянул из ножен свой длинный меч, вслед за ним дотракийцы обнажили аракхи.       Джоффри вытащил свой собственный одноручный меч, за которым быстро последовали топор старшины и палица Риверса. В саду неожиданно стало крайне тихо, а богатейшие квартийцы разрывались между желанием подойти и посмотреть, как развернутся события, и желанием в страхе убежать от неожиданно развернувшейся схватки.       Сир Джорах выглядел довольно грозно в полулатах, его лицо было красным от злости и шока, пока он смещал Дейнерис себе за спину одной рукой.       — Дейнерис? Дейнерис Таргариен!? — громко и удивлённо воскликнул Джоффри.       — Совершенно верно! — всё громче вещал Ксаро. — Два претендента на железный трон стечением судьбы оказались у моего порога! Мы живём в изумительное время, не так ли? — закончил он с блаженной улыбкой.       — Значит, узурпатор отправил своего сына вместо личных псов, чтобы убить меня? По крайне мере, он собственноручно проделывает грязную работу! — заявила Дейнерис, всячески стараясь сопротивляться руке сира Джороха.       — Убить вас? Да я даже не знал, что вы...       — Ложь! — проревел сир Джорах. — Король Роберт точно знает, где мы находимся, думаете мы настолько глупы?!       Без сдерживающей руки Дейнерис, сир Джорах был в секунде от нападения на него. Прежнего желания уладить конфликт у королевы уже не наблюдалось… теперь она смотрела на него с яростью и какой-то странной, неописуемой ненавистью, от которой по его позвоночнику шла дрожь.       Джоффри уже представлял быстрый разворот и укол в шею, что он собирался нанести сиру Джораху, когда прозвучал чей-то глубокий голос:       — Прошу, перестаньте! Какой скандал будет, если два столь замечательных человека, прольют свою кровь в нашем прекрасном городе...       Джоффри рискнул бросить быстрый взгляд налево и увидел высокого, неимоверно бледного мужчину с большими тёмными мешками под глазами. Его шею словно растягивали странные медные кольца, а сам он, казалось, рассматривал их с радостью и...       Похотью?!       — Из вас и впрямь отвратный хозяин дома, принц-торговец, — произнёс мужчина, приближаясь к ним.       — Пиат Прей, — Ксаро произнёс это имя словно ругательство. — Никакой крови здесь бы не пролилось, это обычай вестеросцев, всего-навсего хвастовство мечами...       Пиат Прей прошёл между обнажённых мечей, медленно качая головой.       — Пустая трата такой ценной крови в нашем городе принесёт непоправимый вред, — заявил он, со странной интонацией произнося слово «кровь».       Сир Джорах медленно опустил меч, делая шаг назад, в то время как Пиат Прей продолжал говорить:       — Я однажды говорил с прекрасной королевой драконов о Саатосе Мудром… — он развернулся и посмотрел на Джоффри, что всё ещё не опустил свой меч. — Кварт это величайший город, что был или когда-либо будет. Это центр мира, врата между севером и югом, мост между западом и востоком, настолько древний, что человеку не узнать, когда он был построен, и настолько притягательный, что Саатос Мудрый ослепил себя, после того как взглянул на Кварт в первый раз, ибо он знал: всё, что он увидит после, будет выглядеть убогим и безобразным по сравнению с ним, — из уст Пиата это звучало, словно «откровенье» из «Семиконечной звезды». — И, несомненно, проливать здесь кровь, вне зависимости от праведности ваших мотивов, было бы оскорблением, не так ли? — торжественным тоном он спросил Джоффри.       Парень фыркнул, убирая меч в ножны.       — Тогда Саатос Мудрый — лишь глупый невежда. Кому-то стоило вручить ему телескоп и безоблачное небо, — ответил Джоффри, делая пару шагов назад. — Вперёд, вернёмся на корабль, — сказал он старшине Валиону и Риверсу, после чего те зачехлили оружие и последовали за ним.       — Вам стоит посетить Дом Бессмертных, ваше величество. Мы храним множество истин и мудростей, которыми не прочь поделиться… — говорил Пайт позади него, впрочем Джоффри не знал обращается тот к нему или к Дейнерис.       — А что насчёт вас, юный Джоффри, — неожиданно произнёс Пиат, теперь он стоял слева от парня, словно раздвоившись. — У нас есть множество секретов и предзнаменований… предзнаменований, высеченных на костях и скрижалях… — речь мужчины оборвалась, когда он зашёл за колонну и не показался из-за другой стороны.       Что!?       Но его уже и след простыл, вместе с… другим им, что стоял рядом с Дейнерис.       Джоффри встряхнул головой, продолжая быстро шагать в сторону доков.

***

      — Что ты знаешь на самом деле? — прошептал голос ему в ухо.       — Я… я… — пробормотал Джоффри, разглядывая свои руки с недоумением.       — Некоторым вещам не суждено быть узнанными… некоторые знания никогда не должны были существовать... — нашёптывал голос.       — Но я… я… — панически бормотал Джоффри, тяжело хмурясь и в отчаяньи смотря на свои руки.       Я знаю… я...       Кто...       Кто я?       Кто я!?       КТО Я!?       Джоффри выпрыгнул из своего гамака, практически падая на палубу. Лишь когда он смог снова контролировать своё дыхание, он взял бурдюк с рядом стоящей высокой тумбочки.       Джоффри проклял колдунов Кварта ещё раз, прежде чем окатить себя водой и выйти из своей каюты, кивая разношерстным группам моряков, которые были заняты работой или отдыхали.       Нельзя просто сказать такое и оставлять меня со своими мыслями...       Кварт стал несомненно неожиданной остановкой. Джоффри днями думал о том, чтобы пойти в крепость, где обитали колдуны Кварта, коих кто боялся, а кто и высмеивал, но продолжал откладывать и откладывать. Терзающие нутро кошмары, начавшиеся после Хайтауэра и участившиеся после Волантиса теперь мучили его почти каждую ночь, и теперь парень начал бояться того, что он найдёт в Доме Бессмертных.       Он встряхнул головой, продолжая шагать по базару, иногда покупая диковинные фрукты и рассматривая группы людей со всего мира, которых занесло сюда.       Я уже должен был быть на пути к Йину… Чёртовы колдуны...       И подумать только, я принял Дейнерис, мать её, Таргариен сначала за лисенийскую шлюху, а затем за отпрыска от одной из них...       Он ещё сильнее встряхнул головой, представляя, как Тирион живот надрывает от смеха, показывая пальцами десятку.       «Несомненно, десять из десяти», — думал он, невольно улыбаясь.       Джоффри сильно удивился, когда снова увидел её, в этот раз издалека, гуляя между прилавков и с любопытством глазея на разноцветных пташек. По её сторонам стояли сир Джорах и ещё один дотракиец, постоянно высматривающий возможных воров или убийц.       Парень решил подойти к ним, настолько велико было его любопытство по отношению к королеве в изгнании. Чего она желала? Как ей удалось заключить союз с этими огненными безумцами? И почему все говорили о богами проклятых трёх драконах?       А вы слышали о трёх драконах! Трёх драконах! Трёх драконах и их матери!       Он подозревал, что это как-то связано с геральдикой Таргариенов, в конце концов, там изображались три головы драконов, но его квартийский был откровенно никаким, и он понимал одно слово из десяти, когда над ним никто не шутил на валирийском.       Стоило сиру Джораху увидеть его, как он весь напрягся, но Джоффри продолжил сближаться с ними, после чего кивнул.       — Королева Дейнерис, сир Джорах, — поприветствовал их парень.       — Чего вы хотите? — немедленно спросил сир Джорах требовательным тоном, впрочем его гнев частично спал, когда он осознал, как Джоффри назвал его правительницу.       — Ваше присутствие здесь нежелательно… Я не знаю, чем вы занимаетесь здесь на самом деле, но если вы пришли бахвалиться своими притязаниями на трон, то вам лучше провести своё время где-нибудь ещё! — заявила Дейнерис, изо всех сил стараясь звучать как можно подобающе королеве, но откровенно перебарщивая.       Джоффри не смог сдержать порыв смеха, возникший у него, и сир Джорах выглядел так, словно собирался на этот раз по-настоящему зарубить его, но парень поспешно выставил руки перед собой:       — Вам предстоит битва не со мной, ваше величество. Я отказался от притязаний на трон в тот день, когда король Роберт скончался, и с тех пор я хожу под парусом по Летнему Морю, — объяснил он им.       Джоффри подумалось, что ударь он их прямо сейчас кирпичом, это не сможет ошеломить их сильнее.       — Чего!? — одновременно выпалили они.       — Это так, — просто сказал он и откусил кусок красной груши, с наслаждением смакуя сок. Он стал по настоящему ценить еду после жизней, которые провёл в голоде при восхождении на горы, и месяцев в море, когда ему приходилось есть галеты, рыбу… или того хуже, китов.       — Я уже сказал вам, что ищу, но мне любопытно: чего же желаете вы? Учитывая те подарки, которые вам вручали люди на приёме, вы вполне можете выкупить корабль и отплыть куда душа пожелает, может, даже купить неплохое поместье… не здесь, конечно. Может в Мире, или в Волантисе, где вы, кажется, довольно популярны.... — рассуждал парень, не переставая жевать фрукты. Его манеры несколько подпортились после… скажем так, после всего произошедшего с ним.       Последним, что он слышал о Дейнерис в своей первой жизни, было что-то о кхалах и ордах дотракийских крикунов... ему было любопытно, что же тогда случилось...       Они в замешательстве смотрели на него, пока Дейнерис не выпалила:       — Чтобы вернуть Железный Трон из лап узурпатора, конечно же! — ответила она так, словно это было чем-то очевидным.       Джоффри подавился кусочком красной груши, закашлялся и кашлял до тех пор, пока сир Джорах не постучал ему с неловким видом разок.       — Вы серьёзно?! — удалось ему спросить, отдышавшись.       Выражения её лица стало злым, и Джоффри смог снова увидеть в ней нечто...       — Считаете, что мне не удастся вернуть трон, возведённый моей семьей?! Что я не смогу...       Она прервалась, когда Джоффри замахал ей одной рукой, в то время как другой закрывал рот и кусочки сочной мякоти, продолжающими выходить из его горла.       Он вздохнул, стоило ему откашляться, после чего встал.       — Дейнерис, королева Дейнерис, или как вы там себя называете, если вам так нужен этот уродливый кусок железа, то вперёд! — произнёс он, фыркая. — Он приносит лишь боль и страдания, можете забрать его, впрочем, до этого вам придётся столкнуться с другими пятью идиотами.       — Вы так просто отдаёте трон?.. и узурпатор мёртв? — спросила она, отказываясь верить этому.       — Да, Роберт мёртв… И говорю вам, оно того не стоит. Можете спросить у моего экипажа, либо у Ксаро. У того должны быть шпионы повсюду, учитывая насколько он успешен в торговле… — ответил Джоффри.       Дейнерис непонимающе смотрела на него, переваривая услышанное, после чего кивнула.       — Как вы смотрите на то, чтобы сопроводить нас обратно во дворец Ксаро? — произнесла она, расчётливо рассматривая его.       — Ваше величество, насколько нам известно, он может быть… — начал Мормонт, но был перебит.       — Я верю ему, сир Джорах… кроме того, думаю я смогу отговорить его, окажись у него бесчестные намерения… — ответила она, начиная шагать в противоположном направлении.       Джоффри задумался. Парень не сомневался, что сможет сбежать, если они попытаются устроить засаду, а из того что он видел, с ней было не так много дотракийцев. Это не учитывая того, что его буквально переполняло любопытство.       Интересно, как она заполучила полдюжины до… а, она была продана какому-то вождю кочевников… Визерисом, так? Лучше не спрашивать, сир Джорах себе пальцы сломает, если продолжит с такой силой сжимать рукоять меча.       Они вышли из Базара и направились в сторону дворца Ксаро. Джоффри кивал в ответ на вопросы Дейнерис, похоже та намеревалась получить от него всю информацию, какую только возможно. Парня это не беспокоило, по правде, он вдоволь насладился их реакцией.       — Да, их пятеро. Первый — Ренли Баратеон, некомпетентный идиот с опасной харизмой, но рукоять меча ему помогают держать Тиреллы, хе-хе… Затем идёт его брат — Станнис, полная противоположность Ренли. Прямой как палка, но знающий своё дело, вдобавок у него есть могущественная колдунья… — он загибал пальцы на руке, называя претендентов. — Далее Ланнистеры, моя семья. Вероятно, они уже короновали Томмена, славного паренька двенадцати или около того лет, так что не стоит концентрировать свою ненависть на нём… Впрочем вам стоит опасаться моего деда Тайвина, он без промедлений уничтожит вас, стоит вам ослабить бдительность… Следующий: Робб, признанный своими лордами королём Севера. Тактический гений, но ужасный стратег, он погибнет по своей вине, вам стоит лишь ждать… если только вы не… ладно, там всё сложно... — он замолк, когда они дошли до дворца.       Выражения их лиц менялись от недоверчивых до недоуменных или изумлённых. Самого Джоффри это необычайно веселило.       — Последний, как по счёту, так и по значению, Бейлон Грейджой. Ему не удалось заполучить независимость во время правления Роберта, так что он решил насладиться несколькими годами абсолютной свободы, прежде чем тот, кто победит в этой богами проклятой игре, наконец найдёт время сокрушить его и стереть Железные Острова до основания… — продолжил он, когда они зашли в крыло, выделенное Ксаро Ксоаном Даксосом для Дейнерис.       Она выглядела слегка потрясённой, пока обдумывала его слова.       — Пять королей… — шёпотом произнесла Дейнерис.       Они прошли ещё немного, продолжая разговаривать, и парень мог сказать, что Дейнерис оценивала его. К какому бы выводу она не пришла, он был уверен, что она по крайней мере не считает его прямой угрозой для себя. Затем она словно что-то решила для себя и повела его к конкретной комнате.       — Они, похоже, доставят ужасную головную боль... — прокомментировала она, смотря на довольную ухмылку Джоффри, и пошла в сторону клеток, закрытых большими покрывалами. — Но… не знаю, как вы могли не слышать об этом… у меня есть драконы, — произнесла она, поднимая покрывало и три грёбаных миниатюрных дракона взвизгнули из клеток.       Джоффри вскрикнул, отпрыгивая назад и смотря на них со смесью ужаса и восхищения.       — О, Семеро!!! — сказал он, опираясь о ближайшую стену и не веря своим глазам.       Дейнерис улыбнулась, позволяя Джоффри медленно подойти к драконам. Те пронзительно кричали из своих клеток, глядя на окружающий мир так, словно не желали ничего, кроме как разорвать его на части.       — И они вырастут до размеров Чёрного Ужаса?! — спросил парень, поражённый до глубины души.       — Именно, — ответила она, и нечто снова стало заметно в её глазах. — И возьмут то, что принадлежит мне, огнём и кровью, будь то один король или пять...       Джоффри слабо вздрогнул, по неясной причине вспомнив рассказы о Безумном Короле.       Во имя богов… что мог бы натворить Безумный Король, будь у него драконы...       Но она не её отец.       Она не он.       — Во имя богов… Проклятье… Вестерос обречён... — пробормотал он про себя.       Джоффри посмотрел на неё в новом свете.       — Вы же понимаете, что Королевство развалится на части, если вы вторгнетесь с драконами?.. после всех этих войн… и тут ещё один Завоеватель… чёрт возьми, простолюдины восстанут и начнут душить лордов в постелях...       — Или заставят тех склониться пред их законной королевой, — задумчиво произнёс сир Джорах.       — Может и так… Тем не менее, после такого количества крови, пролитой за трон, какая бы фракция ни победила, она не склонится так просто перед вами, и вам придётся повторить Пламенное поле, может даже не один раз, — продолжал Джоффри, смотря на потенциальную королеву.       Похоже, Дейнерис была не согласна с ним.       — Они не так глупы, королевства однажды склонились пред драконами, и сделают так снова, когда увидят моих… — заявила она.       — Вы слишком высокого о них мнения, — ответил Джоффри, сближаясь с драконами и вставая на колени, чтобы лучше осмотреть небольших и злобных зверей. — А ваш отец, покидая трон, обеспечил вашей семье не совсем хорошую репутацию...       Эти маленькие мерзавцы вырастут размерами до деревеньки и сожгут то, что останется от Семи Королевств, до пепла… если её огненные фанатики не сделают этого раньше.       Он покачал головой, вставая.       Драконы… и владеющая ими дочь Безумного Короля, движимая местью...       Множество людей погибнут, сгорев дотла. И я был бы не против увидеть лица некоторых из них, когда вся игра обрушится на них кровью и пламенем...       Но это затронет и многих других. Боги… столько людей, которые уже погибли или погибнут в будущем… сколько оставит за собой разорённых хозяйств Война Пяти Королей и Королевы? Пустых крепостей? Сожжённых полей и городов-призраков… А что если вслед за Дейнерис придёт очередная чума, как оно часто бывает после великих войн?       Образ безлюдной Королевской Гавани вызвал у него волну дрожи, телеги, полные тел, и нет никого, кто смог бы сжечь их за пределами городских стен. Улицы пустынны и на них пугающе тихо...       Сколько знаний будет утеряно?       Он представил толпы голодных людей, сжигающих книги в Цитадели ради того, чтобы согреться.       И близится зима, осталось не так уж долго… это было самое долгое лето за всю историю...       Семь Королевств были в полной заднице. Джоффри думал, что сама цивилизация может рухнуть, если дела пойдут ещё хуже… а в Вестеросе вечно всё идёт не так...       Такое было непросто представить, но, как показывает история… Подобное уже случалось… и бедствия имеют тенденцию накапливаться снежным комом. Может, за гипотетической чумой последует чего похуже, может, вторжение с восстановившихся Трёх Сестёр, что почуяли кровь, да пекло, может, даже огромное нашествие из-за Стены. Одичалые никак не проявляли себя на протяжении десятилетий… да чего там, столетий… и прежде, чем он умер в первой жизни, там были странные шевеления...       «Какой дрянной мир...» — подумал он       — Вы в порядке? — спросила Дейнерис.       Джоффри кивнул.       — Я в порядке, просто… — знаешь… прошу, пощади моего дядю Тириона? И Старки не плохие люди, потому, пожалуйста, не сжигай их?.. — Ничего, — выдохнув, ответил он.       Принц вздохнул под тяжестью свалившегося на него паршивого настроения. Следовало продолжать путь до Йи-Ти...

***

      К своему удивлению, он стал частым гостем в крыле Дейнерис. Было интересно разговаривать с ней и наблюдать, как Рок медленно приближается к Вестеросу. Когда драконы вырастут и ей удастся заполучить армию (или встретиться с той, что ожидает её в Волантисе… и о которой она, очевидно, не знает), настанет решающее время для Вестероса. Она была абсолютно наивной в вопросе того, что влечёт за собой правление, что делает с людьми «игра». Джоффри предполагал, что случится один из трёх вариантов, стоит ей занять Красный Замок. Первый: она приспособится и одержит верх над всеми...       Следующий, и наиболее вероятный по мнению Джоффри, заключался в том, что её переиграют и предадут, возможно, убьют на каком-то моменте. Оставив драконов без хозяйки и создав огромный вакуум власти, ибо оставшаяся часть игроков к тому времени будет уже поджарена до корочки.       Третий...       В случае третьего, игра сломает её...       И Эйрис Второй возродится, но на этот раз с драконами, только и ждущими команды...       Если вдруг я проснусь и буду знать, что эта жизнь будет моей последней, я возьму Тириона, Джона, Сандора и Сансу, опустошу сокровищницу и затеряюсь на Летних Островах.       Тем не менее, он считал, что его беседы с Дейнерис смогут вынудить ту задуматься над парочкой занятных вопросов, вопросов, которые, как он надеялся, заставят её… переосмыслить её опрометчивый план.       Впрочем, она выглядела довольно решительной.

***

      В Кварте было относительно тихо, пока всё неожиданно не пошло к чертям, в традиционном для Вестероса… (или ему уже стоит говорить «для Планетоса»?) стиле.       Лучше наведаться в гнездо Колдунов в компании, нежели в одиночку, верно?       Джоффри всё ещё пытался искать во всём положительные стороны, миру этого крайне не хватает.       Он взглянул направо, разглядывая Дейнерис сквозь свет её факела. Она выглядела спокойной и решительной, огромная разница по сравнению с тем, что было в начале. Джоффри всё ещё помнил то отчаяние в её глазах...       «Где!? Мои!? Драконы!!!?» — прокричала она, и Джоффри снова увидел в её глазах нечто, разгоревшееся в этот раз в полную силу.       «ГДЕ!? МОИ!? ДРАКОНЫ!!!?» — провизжала Дейнерис, врываясь в крыло и отбрасывая всё на своём пути.       Оказалось, что Колдуны возжелали забрать себе драконов, ну кто бы мог подумать?       И не уверен, что с этими летающими огненными бурями они поведут себя ответственнее Дейнерис...       Также выяснилось, что Колдуны позарились и на его скрижаль из китовой кости. Они каким-то образом умудрились украсть её с его корабля, пока он прогуливался по Базару с Дейнерис. Это существенно помогло в поисках, Джоффри думал, что сама Дейнерис потратила бы недели, нарезая круги по городу, если бы он просто не указал на северо-восток.       И вот, они идут по дому бессмертных, пытаясь вернуть отнятое у кучки таинственных воров.       Джоффри оглянулся, с настороженностью всматриваясь в темноту. Когда он снова посмотрел вперёд, обнаружил, что Дейнерис пропала.       Отлично...       Он шёл по череде лестниц, когда всё вокруг обратилось сценой из пекла. Снаряды катапульт падали с небес, пока защитники Королевской Гавани пытались сопротивляться гневу Станниса. Ничто не могло остановить его войска, стрелы и кипящее масло лишь задерживали неизбежное, ворота почти пали. Джоффри видел себя, бегущего в Красный Замок, оставляя солдат сражаться за него и противиться натиску врага в одиночку.       Он видел, как Бес сплочает людей.       — Меня прозвали полумужем, что же тогда можно сказать о вас?! — упрекнул он их, когда некоторые начали бежать.       Джоффри продолжал идти, наблюдая, как сцены из его первой жизни, так и события, в которых он определённо не принимал участие. Он видел смерть Молодого Волка и убийства Ренли теневым обликом Станниса. Видел свою смерть на своей собственной свадьбе, себя задыхающегося, пока мать кричала на Тириона, а «дядя» Джейме в отчаяньи встряхивал его.       Я не помню такого, тогда всё заволокла пелена сплошной тьмы… по крайней мере, ему в конце концов было не всё равно...       Он ждал в предвкушении, ожидая хоть какую-нибудь подсказку о Пурпуре, почти молясь, что у колдунов найдётся некое знание или объяснение происходящего с ним.       …       Ничего.       Видения медленно исчезали, последней вещью, увиденной им, было его пурпурное, опухшее лицо, а в следующий миг он снова был в коридоре.       — Думаете я впечатлён?! — неожиданно выкрикнул он. — Покажите мне хоть что-то, чего я не знаю, или прекращайте тратить моё время! Дайте мне ответы!!! — крикнул он с едва заметным отчаянием.       Лишь тишина была ему ответом.       Джоффри проревел, в гневе ударяя кулаком по стене. Колдуны говорили, что нужно всегда выбирать правый путь... Он подумал, что было бы глупо следовать советам твоих врагов, когда ты вторгся в их крепость.       Довольно скоро он увидел коридор, ведущий направо, в конце которого виднелся небольшой каменный стол, идеально подходящий для, например, драконов. Или скрижали.       Ну уж нет. Я на это не поведусь.       Он продолжал шагать вперёд, время от времени меняя направление, концентрируясь на скрижали, ощущая её и позволяя своим ногам вести его, словно корабль, следующий за светом Высокой башни.       Пока он резко не оказался в чёрном кабинете, освещённом...       Это стеклянные свечи?!       Они светились странным, неприятным светом, что словно искажающим остальные цвета, придавая потустороннее свечение колдуну, который склонился над столом, пристально разглядывая скрижаль.       Тот бормотал в панике, беря её в руки и сразу же бросая обратно на стол, словно не зная, что с ней делать.       — Впервые вижу… нет… нет… эта сила по-настоящему многогранна… как... — бормотал колдун.       Когда он поднял взор и увидел Джоффри с мечом и в искажении необычного света, колдун отшатнулся назад.       — Нет! Прошу! Мы не знали! Скажи Императору, что мы бы никогда!.. Мы бы никогда!!! — закричал он, забиваясь в угол.       Джоффри зашагал на него, выкрикивая:       — Вы бы никогда что?! Какой ещё Император!? — вопросил парень, угрожающе покачивая мечом в сторону мужчины.       С каждым шагом он всё сближался с колдуном, и, чем ближе он подходил, тем больше мужчина кричал о прощении. К моменту, когда Джоффри сблизился с ним, тот уже окончательно потерял рассудок. Колдун обмочился под себя, рыдая и визжа.       Внезапно он прыгнул на него с кинжалом в руке словно одичавший кот, крича в отчаяньи. Джоффри парировал неуклюжий удар и в ответ ударил того по позвоночнику.       Колдун упал на пол, вокруг него начала растекаться лужа крови.       Что с ним, чёрт возьми, за хрень!?       Стоило парню приблизиться к падшему мужчине, как колдун завопил, смотря не на ту руку парня, что держала меч, а на пустую.       — Только не безмолвие! Прошу, не надо! — кричал он, после чего снова схватил кинжал и вонзил его себе в шею.       Колдун продолжал наносить себе удары столько, сколько мог, все эти четыре секунды, пока его обмякшая рука не упала на пол.       …       Джоффри был потрясён.       Потрясён и напуган.

***

      Когда он неуверенным шагом вышел наружу, то увидел Дейнерис, ухаживающую за тремя драконами словно души не чающая в них мать и кормящую их обугленным мясом, и сира Джораха, который настороженно кивнул ему.       — Вы нашли то, что они украли у вас? — спросила Дейнерис у парня, она выглядела утомлённой, но довольной.       — Ага… вы встретили Пиата Прея внутри? — произнёс Джоффри.       — Да… теперь он ничто иное, как пепел и кости… — ответила она.       Джоффри вздрогнул.       Она не такая как её отец.       Он покачал головой.       — Что ж, Дейнерис Бурерождённая. Наше знакомство определённо было интересным, но я и так уже слишком задержался. Мне нужно двигаться дальше в Йи-Ти, — сказал он ей, думая о словах, что сказал ему сумасшедший колдун...       Факт того, что я владелец скрижали, превратил устрашающего мага в визжащего младенца...       Джоффри почувствовал, как по его спине пробежала зловещая дрожь, и прикрыл глаза.       Он боялся, в его животе словно звенела глубокая пустота, в то время как руки его слегка вздрагивали.       — Чего вы ищете с такой страстью, Джоффри? Чего вы хотите с таким энтузиазмом, что готовы отказаться от трона ради этого? — неожиданно задала вопрос Дейнерис, что уже давно крутился у неё в голове.       Джоффри обуздал дрожь, наконец что-то решив для себя, после чего открыл свои бледно-зелёные глаза.       — Получить ответы, — произнёс он.

***

      Он много раз слышал, что Изумрудное море прекрасно и в основном спокойно, и волны его охлаждают разгорячённые людские умы и приносят сны, полные озарений и радости.       Джоффри не знал, надрывать ли ему живот от смеха, вспоминая эти слова, или свернуться калачиком и зарыдать.       — Спустить этот парус! Волна нас опрокинет! Пошевеливайтесь, пекло вас задери, пошевеливайтесь! — ревел Джоффри, изо всех сил держа штурвал, не позволяя ему поворачиваться, вместе с Джоном.       Рулевой, однако, использовал только одну руку, другая свисала плетью, сломанная и бесполезная. Моряки ругались и кричали, пока тянули кусок каната за собой, безуспешно пытаясь снять дико болтающуюся заднюю бизань*. (* иначе говоря заднюю мачту.)       Джоффри лишь несколько раз за свою жизнь видел настолько сильную бурю. Ветер был столь быстрым, что высококачественный анемометр, который он спроектировал и установил, был снесён вместе с верхней половиной грот-мачты. Созданный для измерения скорости ветра, был им же безжалостно сброшен в пучины моря.       Стучащий градом тяжёлый дождь словно бремя сковывал движение на палубе и леденил всех до костей.       — Капитан! — вскрикнул старшина, появляясь из люка позади него. — Нижняя палуба затоплена, нужно больше людей на насосы! — он кричал изо всех сил, но даже так из-за ветра и дождя Джоффри с трудом услышал его.       Джоффри позволил двум морякам взяться вместо него за штурвал и поковылял через верхнюю корму к главному бортовому лееру. Качка была настолько сильной, что Джоффри мог бы поклясться, что видел вдалеке волны размером с Высокую башню, будто неуклюжие титаны, приближающиеся к ним со всей неумолимой мощью.       Ему удалось удержаться за леер, и парень взглянул на нижнюю центральную палубу. Там внизу он разглядел несколько мёртвых моряков, в чьих телах сидели обломки древесины, оставшиеся от главной мачты.       Впереди, ниже боковой палубы Джоффри рассмотрел первого матроса Дорео и остаток команды.       — Матрос Дорео! — прокричал он, раздирая глотку в попытке докричаться до них. Те отчаянно пытались подрезать переднюю мачту, стараясь подрубить её и позволить морю утащить её вместо всего корабля. — Матрос Дорео!!! Насосы! На нижней палубе! — кричал парень.       Доррео обернулся посмотреть на него, когда огромная волна ударила корабль со стороны левого борта, и водяной взрыв застил взор Джоффри на несколько секунд, во время которых он сражался за свою жизнь. Когда он протёр глаза, никого внизу на боковой палубе не было.       — Держись! Эта нас раздавит! — прокричал кто-то, и Джоффри побледнел, взглянув вперёд на волну, выглядящую больше холма Эйгона.       Море полностью потемнело, чёрная вода жадно поглощала свет от нескольких фонарей, остававшихся на корабле. Джоффри увидел только воды моря, когда прогремел гром и небо осветилось на мили, открывая взгляду колонны воды, возвышающиеся башнями, закручивающиеся волны размерами с левиафанов, обрушивающиеся вниз и разбивающиеся подобно древним чревам, пожирающим мир.       — Готовьтесь к удару! — проревел Джоффри, убедившись, что всё ещё привязан к лееру.       Корабль начал подниматься по волне, влекомый вперёд будто дракон даже с немногими оставшимися парусами. Они взбирались, взбирались и взбирались, пока не застыли, и Джоффри испугался, что они сейчас опрокинутся.       А потом они упали.       Корабль пересёк волну, а затем не было ничего, кроме падения.       Корабль клюнул в сторону, в то время как они снова начали набирать скорость, и Джоффри мог только продолжать держаться за леер, он не мог ни говорить, ни раздавать команды, всепоглощающая тьма всё приближалась, когда волна ударила его с правого борта и «Нефритовая Мечта» визгливо заскрипела в агонии.       Он почувствовал, как его бросило вперёд под силой удара. Он перекатился по палубе с вымораживающей болью в костях, в его животе словно поселилась леденящая внутренности агония.       Джоффри выплюнул воду, но, когда попытался встать, упал назад на палубу. Он видел кусок деревянного леера, выступающего из живота, кровь медленно, очень медленно текла из раны из-за вездесущего холода.       Парень находился на центральной палубе, но сейчас он не видел тел, что были тут ранее… все они были смыты водой.       Он приподнялся, спиной опираясь на огрызок, ранее бывший грот-мачтой, лицом к передней палубе. Его голова гудела от непрекращающегося головокружения, множество белых точек мелькало перед глазами, и он чувствовал, как холодная кровь стекает по его лбу.       Джоффри с трудом повернул голову налево и увидел стоящего на палубе архимейстера Эброуза, из-за непрекращающегося дождя длинные волосы мужчины словно прилипли к голове. Его серебряная маска словно сверкала, несмотря на отсутствие каких-либо источников света, пока он в задумчивости рассматривал скрижаль из китовой кости в своей руке, слабо покручивая её.       — Сильное сотрясение способно запутать чувства и затуманить разум, размывая грань между грёзами и реальностью, — произнёс он, вытирая скрижаль рукавом. Затем Эброуз протянул её бледному мужчине в длинной чёрной робе, чья шея, казалось, была вытянута сильнее, чем руки, и была закрыта медными кольцами.       — Но что есть что? — продолжил тот странно искажённым голосом, стоило ему подхватить скрижаль одним пальцем и умудряясь удерживать её в идеальном равновесии, слегка покачивая головой. — Возможно, Пурпур и есть твоя реальность, в то время как остальное всего лишь сон? Может быть, сон и сновидец поменялись местами? — рассуждал мужчина, протягивая скрижаль направо от себя.       Нечёткая фигура из одеяний красного, чёрного и пурпурного цветов взяла её. Его голос словно отдавал тысячью эха, пока он говорил:       — Но теперь, когда ты находишься за гранью богов и магии, есть ли значимая разница между ними? — спросил чужеродный голос, пока скрижаль парила перед ним, вращаясь вокруг своей оси. — Может быть, весь смысл нашего существования заключается в том, чтобы спать и видеть сны? — мантия развевалась от порывов ветра, показывая Джоффри, что под ней нет тела.       Ревущий ветер ускорился до невиданной скорости, а раскаты грома словно раскололи небеса.       Затем он увидел её.       Волну, что возвышалась над обломками корабля подобно Лунным горам, исполинское, чёрное нечто, что словно поглотило горизонт, медленно приближаясь к «Нефритовой Мечте», окружая её со всех сторон, даже сверху гребень волны закрывал собой те немногие звёзды, которые Джоффри мог видеть в небе.       А затем волна поглотила и их.

***

      Джоффри погружался в холодный океан, всё глубже, и глубже, и глубже.       Он видел обломки «Нефритовой Мечты», погружающиеся вместе с ним и уносимые подводными течениями вниз.       Джоффри сосредоточил взгляд на одном из обломков.       На нём лежал Джон Риверс с застывшими и широко раскрытыми глазами, он не подавал признаков жизни и тонул всё быстрее и быстрее, так как большой обломок древесины зацепился за пояс мужчины и тянул на дно.       Взгляд Джоффри затуманился, когда он взглянул вниз на становящуюся всё темней бездну, и увидел что-то красное.       Он видел тройки из красных точек, сначала появляющиеся снизу, затем с боковых сторон, а потом перед ним. Скоро вся бездна, весь океан был полон красными глазами, уставившимися на него, без устали смотрящими. Они смотрели, как Пурпур просочился в его взор подобно вину в воду, окрашивая его и окружая его воронкой из вторгнувшейся пурпурной тьмы.

***

      Джоффри медленно начал приходить в чувство, ощущая тепло на своём лице. Его глаза открылись и перед ним предстало голубое, прекрасное небо. Он не чувствовал своего тела, но мог расслышать море, что волнами перебирало песок на берегу, мерная, завораживающая колыбельная раздавалась со всех сторон.       Он медленно моргнул, продолжая всматриваться в небо и лицезрея множество оттенков голубого...       Джоффри услышал приближающиеся шаги, осторожное стакатто* ботинок по песку, идущих к цели. (* музыкальный термин. В данном случае означает отрывисто с паузами.)       — Что насчёт этого? — проговорил голос на языке, который он не узнавал.       — … Мал, но силен… Он будет служить Рассвету, — скомандовал другой голос, после чего голубые небеса сменились спасительным забытьем.

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.