ID работы: 5547644

Delizia.

Слэш
NC-17
Завершён
4184
автор
Размер:
80 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4184 Нравится 297 Отзывы 1264 В сборник Скачать

Chapter 14.

Настройки текста
Стайлз не знает, сколько прошло времени и как они вообще выбрались из ванной, где все было усеяно разбитым стеклом и залито кровью от укусов по всему телу омеги. Он прогибался, лежа под альфой, сжимая пальцы от желания прикоснуться к напряженным до предела бицепсам, скрипя зубами от того, что Дерек держит его на грани между тем, чтобы кончить и расплакаться. Он стонет сквозь настолько крепко сжатые зубы, что еще буквально минута, и они раскрошатся в пыль. Дерек зажимает ему рот рукой, рыча, что означает «смотри на меня», а Стайлз просто не может открыть глаза, настолько ему хорошо и дурно одновременно. По нему гуляют разряды предоргазменного тока, но Дерек не дает ему кончить уже около вечности. — Умоляй, — рычит мужчина, убирая свою руку, всю покрытую слюной и кровью, от того, что тот прокусил ее. — Мистер Хейл, пожалуйста, — голос Стайлза — истеричные умоляющие всхлипы. Люди не умоляют так, даже когда просят о помощи у Бога, стоя на коленях в церкви. Сейчас Дерек Хейл — Бог Стайлза. И омеге нужно кончить. — Мистер Хейл, умоляю, — Стайлз дергает руками, отчаянно и со всхлипом, но они крепко перевязаны кожаными ремнями и прикреплены к витиеватому кованому изголовью кровати. — Ты можешь лучше, Стайлз, — мистер Хейл наваливается на парня, проводя когтями по его лицу, не царапая, но находясь очень близко к той грани, на которой он мог бы одним рывком снять с лица парня всю кожу. — Умоляю вас, мистер Хейл. Дайте мне кончить… Пожалуйста, мистер Хейл, — Стайлз заглатывает часть слов, слушая лишь бешеный стук сердца в ушах и уже рыдая в голос и крича мольбы, сжимая кулаки и впиваясь короткими ногтями в ладони. Дерек замедляется настолько, что Стайлз почти отключается, но вовремя раскрывает глаза, видя огромные клыки альфы, когти, но не трансформированное лицо. И это было совершенством, тем самым, которое Стайлз успел увидеть буквально за секунду до ошеломляющего оргазма, потому что губы волка произнесли тихое «кончай» прямо на ухо омеги. Тот залил живот альфы спермой, а свои щеки — слезами, захлебываясь, чувствуя оргазм уже, казалось вечно, сотрясаясь в потрясающих конвульсиях, натирая запястья ремешками до кровоподтеков и отключаясь, будто падая в прекрасное белое облако. Когда он просыпается, у него жутко болит голова. Судя по внешнему виду альфы, он пробыл в отключке около двадцати минут, потому что от мистера Хейла пахнет гелем для душа, но он все еще голый. Мужчина прислушивается, а затем его и омежий взгляд сталкиваются в немом диалоге. В руках у доминанта тайленол и стакан воды. Стайлз молча тянет руку, но она так дрожит, что мужчина пропускает одну руку под затылок парня, а второй кладет таблетку на розовый язык, после чего поднося стакан с прохладной водой к губам омеги. Стайлз мычит, опустошая весь стакан, и Дерек наполняет стакан снова, чтобы напоить омегу. Его взгляд ничего не выражает, но Стайлзу сейчас не до внутреннего состояния альфы. Ему нужно прийти в себя, потому что уже через полчаса эта сессия должна закончиться, а, значит, снова приедет водитель, а Стайлз не любит заставлять других людей ждать. Когда горло Стайлза не представляет собой пустыню Гоби, он пытается встать, но мужчина кладет теплую ладонь ему на грудь, не позволяя этого сделать. Стайлз возмущенно и вопросительно поднимает брови, инстинктивно касаясь руки альфы, чтобы убрать ее, но ледяными пальцами чувствуя теплую кожу, не может не издать всхлип наслаждения. — Позволь мне… — Дерек говорит это так низко и тихо, будто каждое слово разрушает его изнутри, — … позаботиться о тебе, Стайлз, — он, наконец, поднимает глаза, и в этом осеннем ледовитом океане плещется вина. Стайлз молча кивает, не до конца понимая, что происходит, но Дерек берет теплое влажное полотенце и протирает живот Стайлза от застывшей спермы, и тот просто блаженно выдыхает, откидывая голову на подушки, которые появились здесь неизвестно откуда. Позже Дерек одевает Стайлза, словно куклу и ведет того по другой лестнице, избегая, видимо, разрушений, оставленных им в ванной комнате и по коридору. Он сажает Стайлза на высокий стул у барной стойки на кухне и ставит перед ним коробку с пиццей, открывая и протягивая омеге кусок с наибольшим количеством начинки. — Я не должен был этого делать. Я по-настоящему сожалею. Я не буду против, если ты разорвешь контракт, — произносит Дерек тихо, но смысл слов поражает Стайлза настолько, что кусок падает из его рук на колени, на что он не обращает внимания, хмуро сверля мужчину взглядом. — О чем ты вообще? — Стайлз старается прикрыть запястья, потому что они сияют красным и всеми оттенками фиолетового от лилового до почти черного. — Я не должен был вламываться в ванную. Это было твоим личным временем, отведенным на подготовку, — Дерек сжал губы, резко замолчав. — Я считаю, что сессия начинается с того момента, как я открываю дверь твоей машины, — говорит Стайлз просто, поднимая кусок со своих колен и укусив его. Дерек смотрит на него с нечитаемым выражением лица. Стайлз даже не понимает, рад ли тот тому, что услышал. — Хорошо, — говорит он, спустя время, и берет кусок пиццы. — Тогда мы продолжим наши встречи в том же режиме, — его голос вновь стал деловым и безэмоциональным, на что Стайлз незаметно от альфы закатил глаза. — Да, — он кивнул в подтверждение, съедая еще два куска, после чего альфа проводил его до самой двери машины водителя. — До встречи, мистер Хейл, — произносит Стайлз тихо, от чего глаза волка загораются красным, а на скулах проступают желваки от крепко сжатых зубов. Стайлз победно улыбается и садится в машину, не встречаясь взглядом с Дереком, чьи когти прорезали кожу на ладонях от возбуждения.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.