Погружаясь в воспоминания

R
В процессе
455
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 37 532 слова, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
455 Нравится 65 Отзывы 205 В сборник

Глава 4. А кто говорил, что будет легко?

Настройки
— Ребята, ребята, ребята! — кричал Скотт, бегом направляясь к нам, даже не удосужившись повесить замок на велосипед. Правильно. Только утильщику и нужна эта развалюха. Я закрыла дверь голубой таратайки. Снова закрыла. И еще раз закрыла. На четвертый раз размахнулась и со всей силы хлопнула дверцей. Дверь закрылась, да, но тут же послышался странный звук и на асфальт упало что-то металлическое. Мы все разом посмотрели вниз. Стайлз нагнулся и поднял какую-то стальную округлую деталь. — Что это? — Откуда мне знать? — Может быть, она ненужная совсем? — Молись, чтобы это оказалось так, иначе будешь ходить пешком. Вдруг моя машинка без этой фигни по дороге разваливаться начнет, — простонал брат. — Ну, знаешь, твоя «машинка» и раньше с этим неплохо справлялась. — Знаешь, Рия... — Ребята, давайте вы потом разберетесь?! У меня важный разговор! — вскричал Скотт и подпрыгнул на месте. — Да, прости, Скотти. Что ты хотел? — я отошла подальше от брата, и взяв друга под руку, увлекла его за собой. Скотт запустил пальцы в волосы и горестно вздохнул. Стайлз похлопал МакКолла по плечу, подавая знак, что уже можно начинать повествование. — С-сегодня ночью мне... приснился сон... — Так, начало нормальное. Продолжай, — поторопила я друга, когда он завис и не произносил больше ни слова. — А, да... Так вот... сначала все было просто отлично. Мы с Эллисон были одни в автобусе и... кхм... целовались. Я нахмурилась, но перебивать не стала. Пока мы шли к школе, Скотт успел рассказать нам все о своем «сне». О том, как они сначала делали все то, что делают нормальные парочки наедине, но потом он напал на девушку. Он трансформировался и, как результат... — Так ты че ее убил? — продолжил Стайлз, распахивая школьную дверь, чтобы мы смогли пройти. — Я не знаю, я проснулся весь потный, и еле дыша, — пожал плечами Скотт. — Раньше никогда не было таких снов, от которых я просыпался в холодном поту. — Правда? А у меня были. Но заканчивались не так, как у тебя. — Фу, Стайлз, это мерзко. Умоляю, больше никогда не вспоминай о своих снах при мне, — сморщилась я и легонько ударила близнеца в руку. Мне не нужно слышать такое от своего брата. — Что? Я подросток! — воскликнул он так, будто это все объясняет. Хотя... да, это многое объясняет. Скотт зло зыркнул на Стайлза. — Во-первых, я о том, что у меня никогда не было настолько реальных снов. А во-вторых, меня не интересуют твои постельные причуды. — Как хочешь, — пожал плечами близнец. — Давай тогда обсудим... — Нет, я знаю, вы хотите, чтобы я завтра не встречался с Эллисон, потому что могу потерять контроль и перегрызть ей горло. — Нет, конечно, нет! — в голос воскликнули мы со Стайлзом, на что и получили полный скепсиса взгляд. — Ну, да, именно. — Эй, да ладно! Все будет хорошо, поверь, — но попытка хоть немного приподнять Скотту настроение не увенчалась успехом. — Да, мне кажется, что ты отлично справляешься, — влезла я. — Знаешь, мы правда думаем, что все будет хорошо. Да, Рия? — я закивала. — И вообще, не существует же учебников для оборотней-новичков. — Учебников-то, может, и нет. Но есть учитель. Я вытянулась. Это он о Дереке сейчас? — Кто? Дерек?! — Стайлз даже остановился. Треснув Скотта ладонью по голове, от чего по всему коридору раздался глухой звук, он продолжил: — Ты забыл, что хотел упечь его в тюрьму? — Да я знаю! Но он же не убил Рию в прошлую субботу! — потер Скотт затылок. Да, не убил. Ибо я хорошая. — Но это Рия! Она моя сестра! Это чистое и невинное существо! — брат показал двумя руками на меня. — А еще она красивая. Разве можно отрицать, что моя сестра красивая? — Стайлз, давай не будем, — нахмурилась я и подняла голову, чтобы посмотреть в лицо брата. Одно дело принимать комплименты от других, совершенно посторонних людей, но совсем другое принимать их от своего брата. Я же не настолько жалкая. Я же могу понравиться парню? Дереку там... ну... к примеру. Правда ведь? — Ну, да, ты, Рия, очень привлекательна, — Скотт оценивающе осмотрел меня, но, заметив мой взгляд, исправился: — Но для меня чисто на платоническом уровне. — Так это я к чему, — наконец Стайлз снова вернулся к теме оборотней. — Отношение Дерека к Рие может совершенно отличаться от отношения к нам. Он может порвать тебя на куски! Разве ты этого не понимаешь? — Да я знаю. Но тащить ее в заднюю часть автобуса, это было так... реально. — Насколько реально? — Словно на самом деле. Парни взялись за ручки и толкнули двери, позволяя мне беспрепятственно и без всяких усилий выйти на улицу. Но сцена перед нами настолько меня шокировала, что я даже покачнулась, когда остановилась, и, если бы не Стайлз, точно упала бы на землю. О, мой Бог. Желтый школьный автобус окружали три полицейские машины, его задняя дверца висела на одной петле. Но самое главное — это кровяные разводы и брызги. Они были везде: на асфальте, на дверце, на самом автобусе и внутри него. — Походу, так и было. Ужасно подавленный Скотт развернулся на пятках и умчался обратно в школу. После секундной заминки я и Стайлз двинулись вслед за ним. Скотт писал кому-то с телефона. — Да все с ней хорошо, Скотт, — сказала я и практически перешла на бег, пытаясь поспеть за парнями. Сказываются короткие ноги, нехватка кислорода в легких и буквально ноль физической формы. Надо бы начать заниматься физкультурой. Но это потом. — Она не отвечает на мои сообщения! — Скотт взволнованно посмотрел на нас. Мой брат раздраженно вздохнул, и мне пришлось с ним согласиться. С того момента, как Скотти стал оборотнем, он все больше овладевал искусством быть королевой драмы. Может, все оборотни такие эмоциональные? Интересно, а Дерек хорошая истеричка? Я почувствовала толчок и вышла из своих раздумий. Точно. Взволнованный оборотень лучший друг. Скотт отчаянно заглядывал в лицо каждой девушки, которая мало-мальски похожа на Эллисон. И когда он уже не смог больше выдерживать этого, то кинулся к шкафчикам и облокотился на один из них. Видимо, что-то произошло в его голове, и он со всей своей волчьей силы ударил локер, к которому был повернут. Дверца прогнулась внутрь и повисла на одной петле. — Ё-моё, шкафчик Джексона, — поняла я. Надо уходить, пока никто нас не заметил. — Нам нужно бежать, — сделал заключение Стайлз, когда Скотт все-таки нашел живую и здоровую Эллисон, врезавшись в нее. Близнец схватил меня за руку и утащил подальше, давая парочке время наедине, а еще чтоб нас никто не увидел рядом с локером Джексона. — Внимание, студенты. Это ваш директор. Я знаю, что вы уже в курсе событий, произошедших прошлой ночью. Пока полиция ведет следствие, все вы продолжаете учиться по расписанию. Спасибо. Динамики замолчали. Замечательно. Я бы не удивилась, если бы тут произошло массовое самоубийство, а школа продолжила работать и проводить все точно по расписанию. Мертв иль не мертв, будь добр, ходи на уроки. Стайлз отвел меня на испанский, а сам пошел на химию к мистеру Харрису.

***

Я с трудом пробиралась к своей парте в толпе одноклассников. До звонка оставалось совсем немного; еще чуть-чуть — и начнется урок испанского. Подумать только, всего всего неделю назад я обожала сюда ходить, изучать язык. А сейчас — нет. Не хочу ходить в этот класс, не хочу сидеть за этой партой, не хочу говорить, писать, читать, переводить. За соседнюю парту села девушка, стройная блондинка с длинными волосами, которые все время были собраны в хвост. Не понимаю, почему она все время носит мешковатую одежду. Она ведь красивая. — Прости, ты не покажешь мне новые слова, которые на сегодня задали? — прошептала она, чуть наклонившись влево. Улыбнувшись, протянула ей словарь. Девушка так же тихо поблагодарила меня и через минуту вернула тетрадь назад. Зазвенел звонок. Почти все расселись по местам. В класс вошла миссис Соммерс, а за ней — новенький. Более милого существа я еще в жизни не видела. Невысокий и довольно худой, белокурые волосы, тонкие черты лица и добрые ярко-голубые глаза. Этакий ангел во плоти. Только крыльев не хватает. Новенький поправил рюкзак на плече и оглядел класс. Он стоял рядом с миссис Соммерс, лицом к нам. — Познакомьтесь, — сказала учительница. — Это Энтони Уэйд. Его семья только что переехала сюда из Чикаго. Непросто переходить в другую школу посередине учебного года, поэтому прошу вас: примите его дружелюбно. — Зовите меня Тони, — проговорил новенький. Голос соответствовал внешности — приятный и мелодичный. Нет, он не ангел, а самый настоящий эльф. Миссис Соммерс посадила его прямо передо мной — единственную свободную парту в классе. Парень вздохнул и начал готовиться к уроку. Где-то с минуту рылся в рюкзаке и что-то бормотал. Забыл, наверное, что-то. И тут он повернулся ко мне. Я такого не ожидала и невольно вздрогнула, отодвинувшись чуть назад. — Извини. Ты не можешь одолжить мне ручку? А то я свою сегодня дома забыл, — из-за неловкости он взъерошил волосы на затылке. Я кивнула и протянула ему одну из своих ручек. Он улыбнулся. — Спасибо. Я Тони. А ты? — шепотом спросил он. — Рия, — так же шепотом ответила. — Приятно познакомиться, Рия, — Энтони протянул руку для рукопожатия. Ладонь у него была мягкой и теплой. А еще до меня дошел запах его одеколона. Его запах не заставлял мое сердце биться быстрее, как это было с Дереком, а скорее успокаивал и вызывал чувство чего-то родного, как со Стайлзом. Хм. Учительница начала вести урок, и Тони пришлось отвернуться и посмотреть на доску. Остаток урока прошел спокойно и больше ничем особенным не отличался. По звонку все вскочили и начали выбегать из класса, спеша на следующий урок.

***

Медленно перекатывая морковку по тарелке, я в пол-уха слушала парней. Что-то про сны и воспоминания; про Дерека, который не превращался в полнолуние; про отмену всей жизни Скотта. Наколола кусочек морковки на вилку, подняла ее, и та плюхнулась обратно в тарелку. Переварена. Рядом лежал остывший тост и кусок мяса. Есть мне совсем не хотелось. — Рия, давай ешь, а то остынет все, — сказал Стайлз. Я положила в рот кусочек мяса и начала машинально жевать. Вообще в столовой давали вкусную еду, но сейчас для меня она казалась пенопластом. — Что-то не хочется. Брат повернулся и посмотрел на меня. — Ешь, даже если приходится себя заставлять. Ты и так уже второй день ничего не ешь. Так, — он взял из моих рук вилку, наколол на нее второй кусочек мяса, — открывай ротик, сейчас туда залетит самолет. Вжжжжж. — Стайлз! — возмутилась и отобрала столовый прибор. Вот с первого взгляда мой брат нормальный, немного дерганый подросток, так и не скажешь, что дурак. — Не волнуйся, Скотт, мы разберемся. — С чем разберетесь? — спросил приятный голос, и рядом со Скоттом уселась Лидия, поставив перед собой поднос. Стайлз напрягся и открыл в удивлении рот. — С домашней работой, — нашла я, что ответить. — Ага, — сказал Стайлз, все еще пялясь на девушку. Резкая боль в боку от пальцев близнеца. Я недовольно глянула на него. — Почему она сидит с нами? — прошептал он, но не был удостоен ответа. Вместе с Лидией к нам стали присоединяться остальные. Справа от Стайлза сел Дэнни, слева от Лидии пустое место занял какой-то парень, имени которого я не знала, Эллисон села рядом со Скоттом. Слева от меня было еще два места. Прямо рядом со мной появился наш новенький Тони. Быстро он подружился с Джексоном и его свитой. Молодец. Что еще могу сказать. И последнее место заняла какая-то девушка. Вроде ее зовут Харли. Или нет. Единственный, кого здесь не хватало, был Джексон. Ой, хоть бы не пришел, хоть бы не пришел, хоть бы не пришел. И почему они вообще сели за наш столик? Люди не садятся рядом со Скоттом, Стайлзом и мной. Мы что-то типа школьных неудачников, изгоев, если можно так выразиться. С нами никто, никогда не садился вместе обедать. К сожалению, мои надежды не оправдались. Вот он. Джексон. — Встань, — приказал он парню во главе стола. — А почему Дэнни не может встать? — Потому что я не уставился на его девушку, — ответил за Джексона сам Дэнни, крутя в руках яблоко. Парень молча встал и отправился искать еще один стул, — Короче, я слышал, что это было нападение животного. Вроде пумы. — Я слышал, что горный лев, — блеснул знаниями Джексон. — Пума и есть горный лев, — вклинилась Лидия, а потом потупилась и спросила: — Разве нет? Я еле сдержалась, чтобы не закатить глаза. Почему она всегда тупой притворяется? — Да пофиг, — продолжил Джексон, — Тот чел был бомж, ему все равно, где сдохнуть. — Вообще-то я знаю, кто он. Взгляните. — Стайлз положил свой телефон на середину стола и включил видео. — Полиция не раскрывает детали происшествия, — начал говорить диктор. — Но подтверждает, что жертва Гаррисон Меерс выжил после нападения. Он доставлен в местную больницу и находится в критическом состоянии. — Я — я его знаю! — сказал Скотт. — Знаешь? — Да! Когда я жил у отца, я ездил на автобусе, а он был водителем, — Скотти испуганно посмотрел на меня и Стайлза. Я нахмурилась. — Ради Бога, мы можем поговорить о чем-то более веселом? — прокомментировала Лидия, давая понять, что данная тема ей ужасно наскучила. — Ну, например... куда мы завтра пойдем? — она подалась вперед и обратилась к Эллисон. — Ты же говорила, что у вас со Скоттом свидание? Сама Эллисон замерла и озадаченно посмотрела на новую подругу, если не сказать с ужасом. — Ну, давайте придумаем, чем нам заняться. Я в шоке посмотрела на Скотта. Он действительно сейчас согласится пойти на двойное свидание? С Джексоном и Лидией?! — Я больше не хочу сидеть дома и смотреть лакросс, так что, если мы вчетвером идем на свидание, надо придумать что-нибудь веселое, — сказала Лидия и вдруг посмотрела на меня. — Ты и Стайлз тоже идете? Стайлз подавился своим обедом, а я, за неимением оного, подавилась водичкой. Подождите, она знает, что мы существуем? Ужас какой. Пока я откашливалась, и Тони бил меня по спине, Стайлз быстро с собой справился и помотал головой. Мартин пожала плечами. — Мы идем на свидание, — Скотт повернулся к своей девушке, — Вчетвером? Ты хочешь, чтобы пошли на свидание с ними? — он кивнул на главную парочку школы. — Ну, да, — Эллисон неловко улыбнулась, — думаю, будет весело. — Знаете, когда еще будет весело? — Джексон схватил свою вилку. — Когда я воткну вилку себе в лицо. — Даааа, я чувствую любовь. Стайлз нагнулся ко мне. — Я бы с удовольствием сделал это с его лицом, — я тихонько хихикнула. — А может боулинг? — предложила Лидия. — Тебе же нравится. Я посмотрела на Скотта и помотала головой. — Да, когда есть достойный соперник. — Кто тебе сказал, что мы недостойны? — Эллисон наклонилась к Джексону. Это она еще всей правды не знает. Может, Эллисон и достойный противник, но уж точно не Скотт. Когда он в последний раз играл в боулинг? Лет восемь назад? Он вообще когда-нибудь в него играл? — Ты же умеешь играть в боулинг, — она посмотрела на Скотта. На лице нашего оборотня было написано, что, нет, не умеет. Но он ответил совсем другое: — Типа того. — Так «типа того» или «да»? — Да, вообще-то, я в этом спец. Я с громким стуком ударилась лбом об стол, заставляя всех посмотреть на меня. — Простите, только что вспомнила, что забыла вернуть книгу в библиотеку, — я быстро встала. Больше не было сил выносить все это. — Я иду с тобой, — всполошился Стайлз и встал вслед за мной. — Я тоже! — Скотти тоже решил сбежать от позора. Быстро поцеловав Эллисон в щеку, побежал за нами. Мы втроем вышли из кафетерии, и, как только двери за нами захлопнулись, Стайлз налетел на нашего друга: — Ты же не умеешь играть в боулинг! — Я знаю! — заныл Скотт. — Я идиот! — Господи, это же катастрофа! Я о том, что сперва все узнали о вас, а потом еще и об этом. — Свидание... — Ты идешь на свидание с очаровашкой. Это же похоже на смерть. Если ты это сделаешь, то ты просто мой друг-гей. Уж лучше встречаться с Дэнни. — Как такое вышло? Я почти убил парня или нет? — Я не думаю, что я нравлюсь Дэнни. — Я позвал Эллисон прогуляться, а теперь у нас двойное свидание. — Я не слишком привлекателен для геев? — Я играю в нападение, а капитан команды хочет меня убить. А теперь я еще и на работу опаздываю! Скотт умчался. — Погоди, Скотт! Ты же не... я могу понравиться гею?! Ты так и не ответил... Леди и джентльмены, обычный день вместе с моим братом и лучшим другом! Стайлз опустил голову, посмотрел на меня и уже было открыл рот, но я подняла руку в знак протеста. — Я не буду отвечать на этот вопрос! — развернулась и пошла на выход — А я и не собирался ничего у тебя спрашивать! — крикнул он мне вслед. Но все мы знаем, что это неправда.
455 Нравится 65 Отзывы 205 В сборник
Отзывы (1)