***
Я с трудом пробиралась к своей парте в толпе одноклассников. До звонка оставалось совсем немного; еще чуть-чуть — и начнется урок испанского. Подумать только, всего всего неделю назад я обожала сюда ходить, изучать язык. А сейчас — нет. Не хочу ходить в этот класс, не хочу сидеть за этой партой, не хочу говорить, писать, читать, переводить. За соседнюю парту села девушка, стройная блондинка с длинными волосами, которые все время были собраны в хвост. Не понимаю, почему она все время носит мешковатую одежду. Она ведь красивая. — Прости, ты не покажешь мне новые слова, которые на сегодня задали? — прошептала она, чуть наклонившись влево. Улыбнувшись, протянула ей словарь. Девушка так же тихо поблагодарила меня и через минуту вернула тетрадь назад. Зазвенел звонок. Почти все расселись по местам. В класс вошла миссис Соммерс, а за ней — новенький. Более милого существа я еще в жизни не видела. Невысокий и довольно худой, белокурые волосы, тонкие черты лица и добрые ярко-голубые глаза. Этакий ангел во плоти. Только крыльев не хватает. Новенький поправил рюкзак на плече и оглядел класс. Он стоял рядом с миссис Соммерс, лицом к нам. — Познакомьтесь, — сказала учительница. — Это Энтони Уэйд. Его семья только что переехала сюда из Чикаго. Непросто переходить в другую школу посередине учебного года, поэтому прошу вас: примите его дружелюбно. — Зовите меня Тони, — проговорил новенький. Голос соответствовал внешности — приятный и мелодичный. Нет, он не ангел, а самый настоящий эльф. Миссис Соммерс посадила его прямо передо мной — единственную свободную парту в классе. Парень вздохнул и начал готовиться к уроку. Где-то с минуту рылся в рюкзаке и что-то бормотал. Забыл, наверное, что-то. И тут он повернулся ко мне. Я такого не ожидала и невольно вздрогнула, отодвинувшись чуть назад. — Извини. Ты не можешь одолжить мне ручку? А то я свою сегодня дома забыл, — из-за неловкости он взъерошил волосы на затылке. Я кивнула и протянула ему одну из своих ручек. Он улыбнулся. — Спасибо. Я Тони. А ты? — шепотом спросил он. — Рия, — так же шепотом ответила. — Приятно познакомиться, Рия, — Энтони протянул руку для рукопожатия. Ладонь у него была мягкой и теплой. А еще до меня дошел запах его одеколона. Его запах не заставлял мое сердце биться быстрее, как это было с Дереком, а скорее успокаивал и вызывал чувство чего-то родного, как со Стайлзом. Хм. Учительница начала вести урок, и Тони пришлось отвернуться и посмотреть на доску. Остаток урока прошел спокойно и больше ничем особенным не отличался. По звонку все вскочили и начали выбегать из класса, спеша на следующий урок.***
Медленно перекатывая морковку по тарелке, я в пол-уха слушала парней. Что-то про сны и воспоминания; про Дерека, который не превращался в полнолуние; про отмену всей жизни Скотта. Наколола кусочек морковки на вилку, подняла ее, и та плюхнулась обратно в тарелку. Переварена. Рядом лежал остывший тост и кусок мяса. Есть мне совсем не хотелось. — Рия, давай ешь, а то остынет все, — сказал Стайлз. Я положила в рот кусочек мяса и начала машинально жевать. Вообще в столовой давали вкусную еду, но сейчас для меня она казалась пенопластом. — Что-то не хочется. Брат повернулся и посмотрел на меня. — Ешь, даже если приходится себя заставлять. Ты и так уже второй день ничего не ешь. Так, — он взял из моих рук вилку, наколол на нее второй кусочек мяса, — открывай ротик, сейчас туда залетит самолет. Вжжжжж. — Стайлз! — возмутилась и отобрала столовый прибор. Вот с первого взгляда мой брат нормальный, немного дерганый подросток, так и не скажешь, что дурак. — Не волнуйся, Скотт, мы разберемся. — С чем разберетесь? — спросил приятный голос, и рядом со Скоттом уселась Лидия, поставив перед собой поднос. Стайлз напрягся и открыл в удивлении рот. — С домашней работой, — нашла я, что ответить. — Ага, — сказал Стайлз, все еще пялясь на девушку. Резкая боль в боку от пальцев близнеца. Я недовольно глянула на него. — Почему она сидит с нами? — прошептал он, но не был удостоен ответа. Вместе с Лидией к нам стали присоединяться остальные. Справа от Стайлза сел Дэнни, слева от Лидии пустое место занял какой-то парень, имени которого я не знала, Эллисон села рядом со Скоттом. Слева от меня было еще два места. Прямо рядом со мной появился наш новенький Тони. Быстро он подружился с Джексоном и его свитой. Молодец. Что еще могу сказать. И последнее место заняла какая-то девушка. Вроде ее зовут Харли. Или нет. Единственный, кого здесь не хватало, был Джексон. Ой, хоть бы не пришел, хоть бы не пришел, хоть бы не пришел. И почему они вообще сели за наш столик? Люди не садятся рядом со Скоттом, Стайлзом и мной. Мы что-то типа школьных неудачников, изгоев, если можно так выразиться. С нами никто, никогда не садился вместе обедать. К сожалению, мои надежды не оправдались. Вот он. Джексон. — Встань, — приказал он парню во главе стола. — А почему Дэнни не может встать? — Потому что я не уставился на его девушку, — ответил за Джексона сам Дэнни, крутя в руках яблоко. Парень молча встал и отправился искать еще один стул, — Короче, я слышал, что это было нападение животного. Вроде пумы. — Я слышал, что горный лев, — блеснул знаниями Джексон. — Пума и есть горный лев, — вклинилась Лидия, а потом потупилась и спросила: — Разве нет? Я еле сдержалась, чтобы не закатить глаза. Почему она всегда тупой притворяется? — Да пофиг, — продолжил Джексон, — Тот чел был бомж, ему все равно, где сдохнуть. — Вообще-то я знаю, кто он. Взгляните. — Стайлз положил свой телефон на середину стола и включил видео. — Полиция не раскрывает детали происшествия, — начал говорить диктор. — Но подтверждает, что жертва Гаррисон Меерс выжил после нападения. Он доставлен в местную больницу и находится в критическом состоянии. — Я — я его знаю! — сказал Скотт. — Знаешь? — Да! Когда я жил у отца, я ездил на автобусе, а он был водителем, — Скотти испуганно посмотрел на меня и Стайлза. Я нахмурилась. — Ради Бога, мы можем поговорить о чем-то более веселом? — прокомментировала Лидия, давая понять, что данная тема ей ужасно наскучила. — Ну, например... куда мы завтра пойдем? — она подалась вперед и обратилась к Эллисон. — Ты же говорила, что у вас со Скоттом свидание? Сама Эллисон замерла и озадаченно посмотрела на новую подругу, если не сказать с ужасом. — Ну, давайте придумаем, чем нам заняться. Я в шоке посмотрела на Скотта. Он действительно сейчас согласится пойти на двойное свидание? С Джексоном и Лидией?! — Я больше не хочу сидеть дома и смотреть лакросс, так что, если мы вчетвером идем на свидание, надо придумать что-нибудь веселое, — сказала Лидия и вдруг посмотрела на меня. — Ты и Стайлз тоже идете? Стайлз подавился своим обедом, а я, за неимением оного, подавилась водичкой. Подождите, она знает, что мы существуем? Ужас какой. Пока я откашливалась, и Тони бил меня по спине, Стайлз быстро с собой справился и помотал головой. Мартин пожала плечами. — Мы идем на свидание, — Скотт повернулся к своей девушке, — Вчетвером? Ты хочешь, чтобы пошли на свидание с ними? — он кивнул на главную парочку школы. — Ну, да, — Эллисон неловко улыбнулась, — думаю, будет весело. — Знаете, когда еще будет весело? — Джексон схватил свою вилку. — Когда я воткну вилку себе в лицо. — Даааа, я чувствую любовь. Стайлз нагнулся ко мне. — Я бы с удовольствием сделал это с его лицом, — я тихонько хихикнула. — А может боулинг? — предложила Лидия. — Тебе же нравится. Я посмотрела на Скотта и помотала головой. — Да, когда есть достойный соперник. — Кто тебе сказал, что мы недостойны? — Эллисон наклонилась к Джексону. Это она еще всей правды не знает. Может, Эллисон и достойный противник, но уж точно не Скотт. Когда он в последний раз играл в боулинг? Лет восемь назад? Он вообще когда-нибудь в него играл? — Ты же умеешь играть в боулинг, — она посмотрела на Скотта. На лице нашего оборотня было написано, что, нет, не умеет. Но он ответил совсем другое: — Типа того. — Так «типа того» или «да»? — Да, вообще-то, я в этом спец. Я с громким стуком ударилась лбом об стол, заставляя всех посмотреть на меня. — Простите, только что вспомнила, что забыла вернуть книгу в библиотеку, — я быстро встала. Больше не было сил выносить все это. — Я иду с тобой, — всполошился Стайлз и встал вслед за мной. — Я тоже! — Скотти тоже решил сбежать от позора. Быстро поцеловав Эллисон в щеку, побежал за нами. Мы втроем вышли из кафетерии, и, как только двери за нами захлопнулись, Стайлз налетел на нашего друга: — Ты же не умеешь играть в боулинг! — Я знаю! — заныл Скотт. — Я идиот! — Господи, это же катастрофа! Я о том, что сперва все узнали о вас, а потом еще и об этом. — Свидание... — Ты идешь на свидание с очаровашкой. Это же похоже на смерть. Если ты это сделаешь, то ты просто мой друг-гей. Уж лучше встречаться с Дэнни. — Как такое вышло? Я почти убил парня или нет? — Я не думаю, что я нравлюсь Дэнни. — Я позвал Эллисон прогуляться, а теперь у нас двойное свидание. — Я не слишком привлекателен для геев? — Я играю в нападение, а капитан команды хочет меня убить. А теперь я еще и на работу опаздываю! Скотт умчался. — Погоди, Скотт! Ты же не... я могу понравиться гею?! Ты так и не ответил... Леди и джентльмены, обычный день вместе с моим братом и лучшим другом! Стайлз опустил голову, посмотрел на меня и уже было открыл рот, но я подняла руку в знак протеста. — Я не буду отвечать на этот вопрос! — развернулась и пошла на выход — А я и не собирался ничего у тебя спрашивать! — крикнул он мне вслед. Но все мы знаем, что это неправда.