ID работы: 5552000

Pro bono publico I

Джен
R
Завершён
14304
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
228 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14304 Нравится 1240 Отзывы 5533 В сборник Скачать

Глава 28. Ночь открытий

Настройки текста
      — Доброе утро, Мэйси, — Руфус Скримджер широко улыбнулся хорошенькой брюнетке, входя в приемную нотариального отдела министерства, — прекрасно выглядишь!       Мэйси Кэрол, занимающая должность секретаря уже четвертый год, только усмехнулась, поднимая взгляд на подошедшего к ее столу мужчину.       — Я была бы польщена, мистер Скримджер, если бы не знала, что просто так вы комплиментами не разбрасываетесь, — с легкой иронией произнесла она.       — Что вовсе не отменяет того факта, что ты сегодня необычайно хороша, — заговорчески понизил голос Руфус, подмигнув ей, и жестом фокусника вытащил из кармана шоколадку. — Это тебе. К чаю.       Девушка вздохнула, откладывая в сторону свиток с отчетом, которым занималась перед визитом Главного аврора, и подперла ладонью щеку.       — Это очень мило с вашей стороны, — она нежно улыбнулась. — А теперь давайте считать прелюдию законченной и переходить к делу. Признавайтесь, что вам нужно?       Скримджер театрально вздохнул и покачал головой.       — Тебе бы, Мэйси, в аврорате у меня работать, а не здесь с пыльными бумажками возиться, такой талант пропадает!       — А вам бы с такими манерами на светских балах дамам головы кружить, а не за преступниками гоняться, — в тон ему отозвалась девушка, усмехаясь. — И все-таки, что привело вас в мою скромную обитель, о Великий?       — Дело Поттеров, — внезапно совершенно серьезно ответил Руфус, отбросив шутливый тон. — Ты ведь слышала о нападениях?       Выражение лица Мэйси тоже изменилось.       — Кто же о них не слышал, — со вздохом протянула она. — Бедные дети, потерять сразу обоих родителей… Я не представляю, как они все это переживут. Но чем я могу вам помочь?       Руфус слегка наклонился вперед.       — Мэйси, мне необходимо знать, оставили ли старшие Поттеры завещания, и если оставили, то ознакомиться с их содержанием.       Девушка нахмурилась.       — Мистер Скримджер, вы же не хуже меня знаете регламент. Со дня смерти должно пройти три месяца, а потом…       — Да помню я про ваш регламент! — отмахнулся Руфус. — Поэтому я не настаиваю, а прошу. И не твое начальство, а лично тебя, — он посмотрел ей в глаза. — Пойми, это крайне важно, и может существенно облегчить мне дальнейшее расследование.       — Расследование? — Мэйси удивленно подняла брови. — Разве за нападениями стояли не Пожиратели? Я слышала, убийцы Джеймса Поттера погибли на месте…       — Все верно, за нападениями действительно стояли Пожиратели, — Скримджер понизил голос. — Но я хочу выяснить, кто стоял за ними. Я не верю в сказки о возвращении Сама-Знаешь-Кого, как и в то, что это была спонтанная попытка мести.       — Но разве…       — Мэйси, — Скримджер накрыл ее руку ладонью, — я не могу сейчас открыть тебе всех обстоятельств, но, поверь, у меня есть веские основания подозревать, что в этом деле все не так очевидно, как кажется на первый взгляд. И я не хочу, чтобы об этих подозрениях раньше времени узнали другие, поэтому и прошу тебя помочь мне.       Некоторое время девушка молча смотрела в пасмурное лицо Главы аврората, а затем медленно кивнула.       — Хорошо, мистер Скримджер. Подождите меня здесь, я проверю, есть ли в архиве то, что вас интересует.       Руфус кивнул и опустился на небольшой диванчик, проводив взглядом выскользнувшую из кабинета Мэйси. Вернулась она только спустя двадцать минут, с тонкой папкой в руках и чем-то весьма озадаченная.       — Ну? — подался вперед Скримджер.       — Завещания Джеймса Поттера у нас нет, — задумчиво протянула девушка, и Руфус обреченно прикрыл глаза, но следующая фраза заставила его встрепенуться: — Зато есть завещание Лили Поттер. Причем оформлено оно было буквально за неделю до нападений.       — Что? — он резко поднялся на ноги. — Ты уверена?       — Абсолютно, — Мэйси протянула ему папку. — Сами смотрите, дата внизу.       Скримджер спешно открыл папку и скользнул взглядом по тексту.       — Хм… Интересно. Все свое имущество, включая счет в маггловском банке и половину дома в Коукворте, она оставляет дочери…       — Ну, в общем, это понятно, — Мэйси пожала плечами, — мальчику и так перейдет все наследство Поттеров, а девочке любое имущество лишним не будет.       — Возможно… Постой, здесь еще сказано, что сыну Лили оставляет письмо, — Руфус поднял голову. — Где оно?       — В ячейке. Вы все равно не сможете его прочесть, оно зачарованно от посторонних глаз.       — Даже так?       — Да, — Мэйси кивнула. — Видимо, миссис Поттер очень не хотела, чтобы послание прочли посторонние. Конечно, вы могли бы выбить у министра разрешение на официальное вскрытие завещания и обязать Гарри Поттера ознакомить вас с текстом письма, вот только…       — Вот только Лили Поттер жива, — закончил за нее Руфус, с сожалением закрывая папку и возвращая ее Мэйси.       — Говорить об этом с такой досадой неприлично, мистер Скримджер, — укорила его девушка.       — Увы, — тот развел руками, — невозможно тридцать лет проработать в аврорате и не стать циником. В любом случае, спасибо тебе за помощь, я не забуду, — и он галантно поцеловал руку Мэйси.       — Надеюсь, — негромко фыркнула девушка. — Только умоляю, в следующий раз, когда будете склонять меня к должностному преступлению, проявите фантазию, а то на шоколад у меня уже развилась аллергия.

***

      — Я больше не могу! — простонала Дафна, отодвигая в сторону исписанный лист пергамента и роняя голову на вытянутые руки.       Сидевший рядом с ней за библиотечным столом Гарри понимающе вздохнул.       — И не говори, — он коротко взмахнул палочкой, мгновенно высушивая чернильные строчки своего эссе, — у меня самого уже пальцы сводит. Но зато мы почти закончили задание Снейпа…       — Наш декан — изверг, — вздохнула девочка, вставая на ноги и разминая затекшие мышцы. — Я бы лучше котлы чистила или паутину в классах сметала, чем над книжками часами сидеть!       — Слышал бы тебя Драко, — усмехнулся Гарри.       Дафна наморщила носик.       — Малфой сноб. Считает, что физический труд — ниже его волшебного достоинства! А между тем, если все время сидеть в кресле, махая палочкой, то лет через пять превратишься в хилую амебу. Вот нас с Асторией отец с трех лет заставлял заниматься танцами и гимнастикой.       — Да, нам с Анной родители тоже всегда говорили, что спорт и движение полезны, — задумчиво сказал Гарри. — А мама вообще дома не часто пользовалась волшебством, говорила, что с детства привыкла все делать руками…       — Молодые люди! — внезапно раздался рядом строгий голос мадам Пинс, и ребята вздрогнули. — Я, конечно, бесконечно ценю вашу тягу к знаниям, но до отбоя осталось десять минут, поэтому собирайтесь и марш в гостиную!       — Да, мэм, — Гарри спешно начал сворачивать эссе. — А можно нам взять эту книгу с собой? Мы почти закончили, осталось совсем немного!       Глаза библиотекаря прищурились за стеклами прямоугольных очков.       — Вообще-то, это не в моих правилах, — она нахмурилась и скрестила руки на груди, но затем, посмотрев на невинные лица детей, смилостивилась. — Ну хорошо. Для вас я, так и быть, сделаю исключение. Но если я обнаружу хоть одно пятнышко…       — Мы все поняли! — заверила ее Дафна, хватая со стола книгу. — Вернем завтра утром в целости и сохранности!       — Надеюсь, — чопорно кивнула мадам Пинс, провожая их взглядом.       А ребята, выскочив из библиотеки, быстро зашагали по коридору в сторону лестницы.       — Что-то мы и правда засиделись, — Гарри поправил на плече сумку, скользнув взглядом по чернильно-темному небу за окном. — А завтра еще отработка у Филча…       — И все из-за этой дурацкой идеи с клятвой, — фыркнула Дафна. — Как чувствовала, что все это… — она внезапно замолчала и остановилась.       — Ты чего? — удивленно оглянулся Гарри.       — Тшш, — Дафна приложила палец к губам. — Ты слышишь?       Гарри недоуменно прислушался к вечерней тишине замка, но уже спустя несколько секунд различил сдавленные всхлипы, доносящиеся из-за приоткрытой двери, возле которой остановилась Дафна.       — Это же кабинет МакГонагалл, — прошептал он, поняв, откуда идет звук.       Ребята переглянулись, а затем, не сговариваясь, метнулись к двери, осторожно заглянув в небольшую щель.       В полутемном кабинете действительно обнаружилась профессор трансфигурации. Она сидела за своим столом, держа в руках какой-то свиток, и судорожно всхлипывала, то и дело промакивая глаза платком.       — Минерва, дорогая, успокойся, — неожиданно раздался негромкий голос, и в поле зрения ребят оказалась профессор Спраут, подошедшая к МакГонагалл со стаканом воды. — Вот, выпей. Я добавила несколько капель успокаивающей настойки, должно помочь…       — Мне уже ничто не поможет, Помона, — горестно покачала головой та, снова всхлипнув. — Она отказывается даже встретиться со мной. Не хочет меня видеть…       — Ну-ну, — профессор Спраут успокаивающе погладила ее по вздрагивающим плечам, — не стоит сдаваться. Я уверена, рано или поздно, все наладится.       — Наладится? Помона, она не оставила мне ни шанса, понимаешь? Она даже не читает письма, просто возвращает их нераспечатанными… Я не знаю, что мне делать…       — Может, поговорить с Альбусом? — задумчиво предложила Спраут. — Он умеет быть убедительным, возможно, сможет помочь?       — О, ради Мерлина, — отмахнулась МакГонагалл, — когда это Альбусу было дело до чужих проблем? Вот если бы речь шла об общем благе, тогда да, тогда он бы наизнанку вывернулся! А личные проблемы окружающих его мало интересуют.       — Ты не права, — мягко возразила Спраут. — Если объяснить ситуацию…       — Ты думаешь, он не знает? Я ведь приходила к нему в прошлом году, просила отпустить меня на неделю, объясняла, как это важно, и что он мне ответил? «Прости, девочка моя, но мне некем тебя заменить, а у детей на носу экзамены!» — МакГонагалл удивительно точно спародировала манеру директора, болезненно поморщившись. — И плевать он хотел на мою ситуацию!       Спраут хотела было что-то сказать, но в этот момент раздался звон колокола, и ребята, опомнившись, отскочили от двери.       — Блин! Отбой! — прошептал Гарри, хватая Дафну за руку. — Бежим быстрее, пока нас тут не застали!       Ребята молнией рванули вперед по коридору к лестнице, ведущей в подземелья, но прямо перед поворотом чуть не споткнулись о серо-коричневую кошку, возникшую словно из ниоткуда.       — Миссис Норрис, — обреченно выдохнула Дафна, резко затормозив. — Филч где-то рядом, не успеем…       И тут же, словно в подтверждение ее слов, из-за угла раздались тяжелые шаркающие шаги.       — Где ты, моя хорошая? Кого-то нашла? — скрипучий голос завхоза вкупе с уставившимися на ребят желтыми глазами кошки не сулил ничего хорошего.       Гарри судорожно огляделся и, заметив недалеко глубокую нишу с ржавыми рыцарскими доспехами, дернул Дафну за руку.       — Сюда!       С трудом втиснувшись в узкое пространство за доспехами, ребята затаили дыхание, отчаянно надеясь, что Филч их не заметит. А тот уже доковылял до поворота и теперь подозрительно оглядывался по сторонам и принюхивался, будто желая учуять нарушителя.       — Здесь кто-то был, хорошая моя? — он опустил взгляд на Миссис Норрис, и та протяжно мяукнула, повернув голову прямо в сторону ниши.       Гарри и Дафна обреченно замерли, мысленно прощаясь с десятком баллов, но в этот момент откуда-то издалека вдруг донесся визгливый вопль Пивза:       — Ага! Попались, негодники! Кто это тут бродит после отбоя? Эй, все сюда! Ученики не в постелях! Ученики в коридорах!..       Филч, услышав его визг, радостно оскалился и, развернувшись, резво поковылял ловить незадачливых учеников. Миссис Норрис, оглянулась на нишу, словно с сожалением, а затем засеменила за хозяином.       — Фу-ух, — Гарри с облегчением выдохнул, буквально выпадая в опустевший коридор. — Повезло! Бежим быстрее, пока еще на кого-нибудь не наткнулись!       — Сейчас, — пробормотала Дафна, — подожди, я за что-то зацепилась… — она дернула мантию, случайно задев локтем каменный выступ на стене за доспехами, и тот внезапно поддался, сдвинувшись вглубь. Раздался глухой скрежет, а затем изумленный шепот Дафны. — Гарри, иди сюда… смотри…       — Чего там? — Поттер заглянул в нишу и замер, обнаружив открывшийся прямо в стене круглый проход. — Ого… Это что, тайный ход?       — Похоже, — восхищенно выдохнула Дафна, доставая палочку и зажигая Люмос.       Крошечный огонек осветил часть круглого хода, похожего отверстие для трубы, но достаточно большого диаметра, чтобы дети могли войти в него, не пригибаясь.       — Вообще, логично, в любом древнем замке должна быть целая куча тайных ходов, — Гарри тоже вытащил палочку и заглянул внутрь. — Интересно, куда он ведет?       — Проверим? — глаза Дафны вспыхнули азартом.

***

      В подземелье было сыро. И от этой промозглой сырости не спасали ни согревающие чары, ни плотная ткань мантии, ни пламя одинокого факела на стене. Натаниэль плотнее запахнул ворот мантии и, согрев дыханием озябшие пальцы, наколдовал Темпус.       Два часа до рассвета.       Если в эти два часа ничего не произойдет, придется признать, что план Люциуса с треском провалился. О том, что будет после, думать не хотелось. Натаниэлю вообще не хотелось думать, что кто-то из самых близких мог переметнуться в стан врага.       Предательство Петтигрю в восьмидесятом пережить было легко. Хоть оно и стоило им всем очень дорого, но Питер никогда не был одним из них по-настоящему. Слишком жалкий, чтобы на него можно было полагаться всерьез, слишком скользкий, чтобы довериться, слишком трусливый, чтобы отдать свою жизнь ради общего дела. Его предательство было почти ожидаемым, но представить на его месте Беллу или Антонина, или Терренса… Проще было поверить, что у Дамблдора внезапно прорезался дар ясновидения.       Каждый из тех, кто принимали участие в ритуале, был искренне предан Лорду, Натаниэль был в этом абсолютно уверен. С другой стороны, он очень хорошо знал, как убедителен бывает Дамблдор, когда ему это нужно. Вполне вероятно, что он смог найти такие рычаги давления…       Едва слышные, почти бесшумные шаги, раздавшиеся за дверью камеры, заставили Гринграсса вздрогнуть и коротким взмахом палочки погасить факел. Дыхание сбилось, сердце гулко заколотилось в горле. Он метнулся к стене возле двери и замер, прижавшись спиной к холодным камням.       Короткая вспышка заклятия на миг высветила дверной контур, а затем дверь приоткрылась с негромким скрипом, и в образовавшуюся щель проскользнула фигура в черном плаще с капюшоном. Кончик палочки устремился в сторону кровати, на которой должен был лежать узник, но в этот момент Натаниэль вскинул руку.       — Ступефай! Инкарцеро!       Фигура рухнула на пол, как подкошенная, возникшие из воздуха магические веревки мгновенно опутали ее с ног до головы. И в то же время в коридоре раздались быстрые шаги, и в камеру вбежал Люциус с фонарем в руке, а за ним бледная Нарцисса.       — Ты был прав, Люц, — Натаниэль сделал шаг вперед, — твоя ловушка сработала, — он присел на корточки возле замершей на полу фигуры и поднял взгляд на Малфоев. — Посмотрим, кого Дамблдору удалось завербовать на этот раз?       Люциус медленно кивнул, напряженно вглядываясь в темный силуэт, и Натаниэль резким движением перевернул пленника, сдернув с его головы капюшон.       Нарцисса сдавленно охнула. Лицо Люциуса застыло, будто восковая маска. Глаза Гринграсса пораженно расширились.       — Не может быть… Кристиан?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.