***
Выходные выдались неожиданно теплыми и солнечными. Весна наконец-то вступила в свои права, разогнав молочно-сизое марево над замком и окрестностями, согрев солнечными лучами промерзшую землю и подарив всем хорошее настроение. В Хогсмиде царили суета и оживление. Вырвавшиеся на волю ученики вовсю радовались солнечной погоде, возможности наконец-то вволю погулять, не рискуя при этом отморозить носы, скорому лету и предстоящим каникулам. И даже Алекс, которая весь последний месяц света белого не видела, с головой уйдя в подготовку к Т.Р.И.Т.О.Н., позволила Маркусу вытащить себя на прогулку. О чем, впрочем, тот довольно быстро пожалел, поскольку сам не слишком заморачивался предстоящими экзаменами, за что схлопотал порцию нотаций от подруги. — Слушай, перестань уже меня воспитывать, — Флинт мученически закатил глаза. — Я большой мальчик, как-нибудь сам разберусь со своим аттестатом. А вот твой Поттер и его шилопопая компания… — А что Поттер? — вздохнула Алекс, сворачивая вслед за ним с одной извилистой улочки на другую, и сунула руки в карманы мантии. — О, только не надо делать вид, будто ты не заметила, что они регулярно где-то шляются по ночам, — ехидно сказал Маркус. — Причем довольно давно. — Да знаю я, — отмахнулась Алекс. — А что толку? Отлавливать их бесполезно, все равно ведь будут искать себе приключения на пятую точку. А воспитывать — тем более. Но вообще, — она вдруг остановилась и глубоко вдохнула свежий воздух, — я за них переживаю. — С чего вдруг? — удивился Флинт. — Ну, подумаешь, ночами по школе бродят — кто из нас этого не делал? Главное, что не попадаются, и учатся нормально. — Не в этом дело. Меня беспокоит, что они могут влезть, куда не надо, и огрести массу проблем. Умные они слишком, понимаешь? Особенно Гарри. Не нравится мне это его рвение к поискам правды, да и Дамблдор… — Что Дамблдор? — Ты заметил, какое повышенное внимание он проявлял к Гарри еще осенью? А после зимних каникул — как отрезало. Даже в Большом зале в его сторону не посмотрел ни разу… — А ты что, следила, что ли? — хмыкнул Маркус. — Да, следила, — поморщилась Алекс. — А тебе это не кажется странным? Сначала он его чуть ли не через день в кабинет вызывал, интересовался его успехами в учебе, расспрашивал, все ли у него в порядке, а после тех нападений Гарри как-то резко перестал его интересовать. По-моему, было бы логично, если бы все было наоборот, не находишь? Маркус рассеянно потер ладонью затылок. — Ну, допустим, и дальше что? Тебе-то какое дело, чего директору от него надо? Он ведь из семьи Орденцев, мало ли, может старшие Поттеры его попросили приглядеть за мальцом. Мол, угодил в наш серпентарий, бедняжка, плохо ему тут и так далее, а потом увидели, что прижился, и расслабились. — Очень правдоподобная версия, — фыркнула Алекс. — Особенно если забыть, что Гарри сам попросил Шляпу распределить его к нам. А еще о том, что у него были явные проблемы в отношениях с семьей, и о том, что он почему-то совершенно не доверяет Дамблдору, хотя вырос среди его самых верных и преданных сторонников. — Ну и прекрасно, — пожал плечами Флинт. — Не доверяет, значит, умный. А раз умный — глядишь, сообразит, что не стоит лезть на рожон. И вообще… Договорить Маркус не успел. Откуда-то сбоку раздался шум, и ребята, обернувшись, увидели, как в трактире, стоявшем чуть дальше по улице, с грохотом распахивается дверь, из которой высокий седой старик буквально вышвыривает оборванного вида пьянчужку. — И чтоб никаких больше драк в моем заведении! — глухо рявкнул старик и снова исчез внутри, захлопнув за собой дверь. Алекс, наблюдавшая за этой сценой, внезапно ощутила легкое дежавю. — Слушай, а кто это был? — Ты про старика? Хозяин «Кабаньей головы», — Флинт скривился. — Жуткая дыра. И мужик этот — неадекват полный. Мы как-то раз с парнями заглянули из любопытства, так он на нас наорал и за дверь выставил. — А как зовут, не знаешь? — Понятия не имею, — Маркус ухмыльнулся. — А что, понравился? — На Дамблдора чем-то похож, — задумчиво пробормотала Алекс, пытаясь ухватить скользнувшую по краю сознания мысль, но без особого успеха. — А, ладно, идем в «Три метлы», а то я уже замерзать начинаю…***
Крошечная норвежская деревушка Ульвле, расположившаяся на окраине огромного густого леса, пользовалась среди окрестного населения дурной славой. Ходили легенды, что в средние века недалеко от этого места, в глухой лесной чаще, жило чудовище, пожиравшее любого, кто посмеет ступить на его территорию. После, лес неоднократно исследовали, но никакого чудовища там не обнаружили, однако местные жители все равно предпочитали обходить заброшенный поселок десятой дорогой. Поговаривали даже, что половина домов в деревне населена то ли призраками, то ли нежитью, а если оказаться неподалеку в лунную ночь, можно услышать жуткий, нечеловеческий вой, доносящийся с опушки леса. — Я-то думаю, ерунда это все, — высокий светловолосый бармен чуть подался вперед, опираясь локтями о стойку и пристально глядя на любознательного посетителя. — Нет там ни умертвий никаких, ни привидений, а вот волки в лесу есть — это точно. Не даром деревушка Волчьим Логовом зовется, вот они-то по ночам и воют. Особливо в полнолуние. — Волки, значит… — посетитель — молодой мужчина с темными вьющимися волосами и внимательными ярко-синими глазами, судя по акценту — британец — рассеянно оглядел уютный паб и залпом допил свое пиво. — А как, говорите, до деревни этой добраться? Взгляд бармена стал тяжелым. Несколько мгновений он молчал, а затем оттолкнулся ладонями от стойки и закинул себе на плечо полотенце, которым во время разговора протирал стаканы. — А вам зачем туда? Хотите на нежить поглядеть? Так нет ее там, говорю же… — Очень на это надеюсь, — с кривой усмешкой отозвался мужчина. — Я человека одного ищу. И почти уверен, что он сейчас находится именно там. — Вот оно что, — задумчиво протянул бармен. — Ну, добраться туда дело нехитрое — на дорогу выйдете, по которой сюда пришли, и идите все время на север. Пешком где-то за час дойдете. На машине — оно, конечно, быстрее бы было, да только из наших вас никто туда не повезет. Боятся. — Ничего, — хмыкнул мужчина. — Прогуляюсь, воздухом свежим подышу. А за информацию спасибо. И за пиво, — он весело подмигнул, — вкусное оно у вас. — Да на здоровье, — пожал плечами бармен, приняв деньги. — Когда вернетесь, я вас грогом угощу — у меня лучший во всей округе, — он проводил махнувшего на прощание рукой посетителя долгим взглядом и тихо добавил: — Если вернетесь…***
Деревня и правда производила гнетущее впечатление. Старые покосившиеся и местами прогнившие домики с темными провалами окон, окруженные столь же ветхими заборами, выглядели абсолютно не жилыми. Темневший вдали глухой лесной массив и хриплые крики ворон, доносящиеся с верхушек ближайших деревьев, только добавляли в этот пейзаж жутковатой мистики. Особенно в синевато-холодном свете сгущающихся сумерек. Это место действительно легко можно было счесть давно заброшенным, если бы не едва заметная вязь магглоотталкивающих чар вокруг. Понятно, почему никто не горит желанием приближаться к деревне — вкупе с устрашающей картинкой эти чары должны были вызывать у любого сунувшегося сюда маггла мгновенный приступ паники и желание немедленно оказаться на другом конце света. Сириус невольно передернул плечами и, покрепче сжав в пальцах волшебную палочку, толкнул свободной рукой трухлявую калитку в окружавшем деревню невысоком заборе. Та распахнулась с глухим скрипом, открывая вид на песчаную дорогу, окруженную темной, пожухлой травой. Сириус поднял палочку. — Специалис ревелио, — заклятие легкой голубоватой дымкой пронеслось между домами и бесшумно растворилось вдали. Ничего. Только налетевший порыв ветра спугнул расположившуюся на крыше одного из домов стайку ворон. Сириус, напряженно прислушавшись к вновь воцарившейся тишине, зажег Люмос, чуть разогнавший сгущающуюся вокруг темноту, и осторожно пошел вперед. Некоторое время ничего особенного не происходило. Кособокие домишки, заросшие участки и все еще голые после зимы деревья неторопливо проплывали мимо, под ногами негромко шуршала земля, поднявшийся к вечеру ветер трепал волосы, заставляя кожу покрываться мелкими мурашками. Сириус, прошедший поселок почти насквозь, уже собирался было плюнуть на все и признать свое путешествие бесполезным, но в этот момент он вдруг всем телом ощутил чей-то пристальный взгляд, направленный ему в спину. Тело среагировало быстрее разума, заставив его резко обернуться и поднять повыше палочку с зажженным на кончике огоньком. А затем Сириус почувствовал, как по коже пополз мороз. Неясные тени, отделившиеся от ближайших домов и в тусклом свете Люмоса принявшие человеческие очертания, двинулись в его сторону. Невозможно было точно определить, сколько их, но никак не меньше десятка. Высокие, крепкие мужчины с характерной звериной пластикой и несколько женщин — они двигались почти бесшумно, обступая Сириуса со всех сторон. А затем вперед вышел самый крупный из мужчин — почти двухметрового роста с густой гривой черных с проседью волос и золотящимися в теплом свете хищными глазами. «Вожак», — мелькнуло в мозгу у Блэка, а тот, смерив его совершенно недобрым взглядом, хрипло произнес что-то на норвежском. Хотя, судя по интонации, скорее, спросил. — Я… я не понимаю, — Сириус отступил на шаг, на всякий случай подняв вторую руку в примирительном жесте. — Я ищу друга… Его зовут Ремус Люпин, — он сделал акцент на имени, произнеся его буквально по слогам. Вожак нехорошо сощурился, одновременно сделав неуловимый жест рукой. Двое мужчин, стоявшие по бокам, двинулись вперед, на ходу доставая палочки. «Ладно, попытка не засчитана»… Поняв, что разговорами от этих напрочь лишенных гостеприимства людей он вряд ли сможет чего-то добиться, Сириус вызвал в памяти дорогу, ведущую в деревню, и попытался аппарировать, но внезапно с ужасом понял, что не может этого сделать. — Протего! — слабо мерцающий щит отрезал его от приближающихся оборотней. Мысли панически заметались, мешая сосредоточиться. Ситуация из просто неприятной как-то стремительно перерастала в критическую. Аппарировать он не может, бежать некуда, а драться в одиночку с толпой вооруженных оборотней — натуральное самоубийство. Черт его понес в эту дыру! — Послушайте, давайте договоримся! Здесь кто-нибудь говорит по-английски? Посланные схватить его мужчины остановились и обернулись к вожаку. Тот, в свою очередь, нахмурился и медленно произнес что-то, обращаясь к Сириусу, а затем недвусмысленно провел рукой по горлу. — Э, э, стойте! — Сириус выставил руку, пятясь от вновь начавших приближаться оборотней. — Я не хочу с вами драться, понятно? Отпустите меня и я просто уйду! — Опусти палочку, Бродяга, — внезапно раздался из-за спины смутно знакомый голос. Чуть не подскочив на месте от неожиданности, Блэк стремительно обернулся и замер, уставившись на стоявшего чуть поодаль мужчину. Длинные каштановые волосы, собранные в низкий хвост, кожаные штаны и куртка, прямая осанка, длинный белесый шрам, спускающийся от левой брови почти до подбородка, и спокойный взгляд абсолютно уверенного в себе человека. Меньше всего он напоминал того потрепанного, вечно слегка смущенного и словно извиняющегося за что-то мягкого паренька, каким его запомнил Сириус. И все же… — Рем? Люпин криво усмехнулся удивлению в его глазах. — А ты разве не меня рассчитывал здесь найти? — с легкой иронией спросил он, чуть наклонив голову набок, а затем, переведя взгляд куда-то за спину Сириусу, что-то негромко сказал по-норвежски. Вожак в ответ качнул головой и, коротко ответив, жестом приказал всем расходиться. — Что ты ему сказал? — растерянно спросил Блэк, опуская палочку и провожая взглядом расходящихся оборотней. Ремус пожал плечами. — Сказал, что я тебя знаю. И что нам нужно поговорить. — А-а… а он? — А он сказал, что если до рассвета ты отсюда не исчезнешь, станешь завтраком, — спокойно сказал Люпин и, хмыкнув при виде вскинувшегося Сириуса, добавил: — Шутка. Идем, — он хлопнул вконец растерявшегося Блэка по плечу и направился в сторону одного из домов.