ID работы: 5552782

Цена свободы

Гет
NC-17
Завершён
96
автор
Размер:
69 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 74 Отзывы 25 В сборник Скачать

Part 10

Настройки текста
Жизнь Элизабет после появления Тилля изменилась. Когда она впервые столкнулась с ним, то совсем не представляла, что у них завяжется общение, а сейчас и не представляет вечера без разговора по телефону с ним. Где — то в глубине души что-то пищало ей о том, что Линдеманн все ещё может представлять опасность, но при встрече в парке, где он заботливо украдкой брал её за руку, этот писк прекращался до поры, до времени. Это состояние угнетало девушку. Когда не знаешь, что будет дальше, когда не знаешь выйдет ли он из тюрьмы целым и невредимым, и выйдет ли вообще… Осознать и принять то, что ей безумно нравится уголовник, который как-то признался, что сидит не за воровство, Элизабет не могла долго, но Тилль цеплял, очень сильно, но в тоже время и отталкивал. Понимание того, что бывших убийц не бывает, и что все деяния Тилля будут преследовать его всю жизнь, заставляло стынуть кровь в её жилах, но тем не менее, с каждым разом она переживает за него все больше и больше. У неё есть выбор: прервать с Тиллем общение и забыть его, либо дать ему шанс и поверить в то, что он действительно раскаялся и способен на обычную жизнь. Элизабет долго размышляла над этим. Если она выберет второй вариант, то она должна быть готова к тому, что Линдеманну долгое время придётся привыкать к другой жизни, привыкать к обществу людей. И она снова останется один на один с неуправляемой машиной, если что-то пойдёт не так. Элизабет задавалась вопросами:"Как и чем я смогу ему помочь?», «Кто поможет мне, если я облажаюсь?». Однако, на эти вопросы ответить она не смогла, потому что в каких-то ситуациях не в состоянии помочь даже самой себе. — Нет, так больше нельзя. — Решительно сказала Элизабет, повернув голову в сторону зеркала. — Дура дурой. Зачем он тебе нужен? — Она снова отвернулась от зеркала, потому что в данный момент у неё появилось отвращение к себе. На кухонный стол запрыгнула кошка и легла напротив неё, заглядывая своими янтарными глазами ей в лицо. Элизабет покачала головой и погладила любимицу по макушке. — Пришла меня пожалеть, хулиганка? — Девушка услышала негромкий мявк, а затем блаженное мурчание. — Сколько раз я тебе, такой наглой кошке, говорила, что на стол не сажают свою попу. Боже, я разговариваю с кошкой… Даже поговорить не с кем, потому что Эмма и Зак в поте лица работают, а я здесь с тобой, косматая, лясы точу. Надо возвращаться на работу, потому что мысли о Тилле сводят меня с ума. С одной стороны, он не плохой и по разговору эрудированный мужик, и очень красивый, чтоб ты знала, ушастая бестия. — Элизабет взяла кошку на руки и прижала к себе. — А с другой, он… Совершал плохие вещи, похуже, чем мой бывший муж, хотя и я тоже не подарок, но ведь в жизни не бывает идеальности. Вот ною тебе как подросток здесь, и самой смешно от этого. Ладно, кошка, пойду собираться, надо помочь в кафе, иначе из меня выйдет дрянной владелец. — Девушка тяжело вздохнула, чмокнула кошку в бархатный нос и опустила её на пол, и она тут же взобралась на кухонную тумбу, привставая на задние лапы, чтобы заглянуть в окно, находящимся над тумбой. — Странная ты…

***

Элизабет сидела за своим рабочим столом в небольшом уютном кабинете, среди бумаг стояла чашка с кофе, которую девушка боялась задеть рукой. Но чашка всегда должна быть под рукой, потому что она стала засыпать, а счета нужно разгребать. Не смотря на сонливость, у Элизабет болело все, — работа в качестве официанта всегда была утомительной и сложной. Она искренне сочувствует всему своему коллективу, который в поте лица, стоя на ногах целый день, горбатится в этом кафе, поэтому решила тоже не отставать и помогать официантам по залу. — Элизабет, там человек за вторым столиком настоятельно требует тебя. — Девушка вздрогнула, не заметив вошедшего к ней Зака. — О, прости, не нужно было входить так тихо… — Зак виновато улыбнулся. — Ничего страшного, я совсем погрязла в счетах. Что у вас там случилось? — Она взяла папку с документами, вышла из-за стола и обошла парня, подходя к стеллажу. Зак повернулся к ней и уставился ей в спину. — Мужик нервный какой — то, заказал только воду. Говорит, что срочно нужен владелец. Думаю, что-то серьёзное. — Услышав это, Бетти напряглась и повернулась к Заку. — Я Марку сказал, чтобы если что глаз с него не спускал. Ты только заранее не переживай, а то у тебя уже взгляд испуганный. — Спасибо, Зак. Иди работай, только смени этот фартук. Брось в корзину, я потом в прачечную занесу. — Скомандовала Элизабет, чуть улыбнувшись. Зак, как солдат, отдал ей честь и быстро вышел из кабинета, а за ним уже Бетти. Она тяжело вздохнула, ей становилось все тревожнее. Такие гости в её ресторане редкость, но если зайдут, то вытрепят все нервы и высосут душу. Однако, Элизабет позиционировала себя стрессоустойчивым человеком, эти тревога и нервозность появились вместе с чувством любви. Она стала безумно чувствительной, но как правило женские зашкаливающие эмоции могут привести к плохим последствиям. Собравшись с мыслями и поправив свой бейдж с именем, она вышла в светлый зал, полный людей, прошлась до нужного столика, по пути одарив Эмму и Зака уверенной улыбкой. Элизабет остановилась напротив мужчины, который смотрел в окно и не обращал на неё внимание до тех пор, пока она не заговорила. — Здравствуйте. Я администратор этого заведения и по совместительству владелец, чем могу помочь? — Она на автомате выпалила эту давным — давно заученную назубок фразу, а мужчина вздрогнул от неожиданности, но тут же растянулся в ехидной улыбке, увидев перед собой столь приятную девушку. — Давайте перейдём сразу к делу, ээ… — Мужчина прищурился, не скрывая, что пытается рассмотреть её имя. — Элизабет. — Вы можете присесть. — Он указал на свободное место, и Элизабет ничего не оставалось, кроме того, как подавить свой гнев и сесть напротив него. — Дело в том, что на месте вашего ресторана будет строиться огромный торговый центр, и я пришёл предупредить Вас, чтобы у вас было время найти другое помещение. — Элизабет открыла рот в возмущении. Так и не найдя слов, она прикрыла лицо рукой. Подобного заявления в лоб она не ожидала. С этим местом связано так много, она не может взять и с лёгкостью стереть все воспоминания, это здание, в котором она проработала пол своей недолгой жизни… Но кому это было интересно? Кому есть дело до её жизни и воспоминаний? Элизабет чуть было не заплакала, но мозг и сердце вопили о том, что, возможно, это шанс начать все сначала, начать новую историю этого заведения… — Какой у меня срок, чтобы я могла найти место? — Безэмоционально спросила Бэтти, посмотрев собеседнику в тёмные глаза. Мужчина довольно усмехнулся и потер подбородок, а потом пододвинул к себе папку, покоящуюся рядом, и вынул оттуда целую толщу скрепленных бумаг. Он долго молчал, ища среди бумаг нужную, со всей информацией. Найдя оригинал этой бумажки, он передал её Элизабет. Девушка принялась сосредоточенно изучать документ, чтобы ничего не упустить. Она была наслышана о людях, которые дурят народ и рушат их бизнес, тем самым уничтожая конкурентов и поднимая свое дело на новый уровень. Изучая бумагу, Элизабет узнала, что будет из себя представлять торговый центр, и искренне похвалила того, кто работал над проектом этого здания. Место выбрали идеальное, так как недалеко парк, метро, и только не хватало магазина. И она вспомнила, что у нее была идея о том, чтобы расширяться, — сделать сеть кафе, которую пока она боялась воплощать в жизнь. И сегодня подвернулся прекрасный шанс, чтобы положить этому начало. — Могу я у Вас кое — что спросить, Николас? — Его имя она узнала из документа. Николас выпрямился, увидев в глазах девушки огонёк. — Что если я открою второе кафе в вашем «Титане»? — Теперь её очередь задавать вопросы в лоб. Мужчина задумался, ведь фуд-корт обязательно должен быть разнообразным, так как люди стали помешанными на всяких кафе, забегаловках с фастфудами, и прибыли с подобных заведений больше, чем с вещевых магазинов. — А вы не промах, я смотрю. — Довольно сказал Ник. — Думаю, что это возможно, но обсуждать заключение договора мы с Вами будем тогда, когда само здание будет построено и готово к открытию. Давайте обменяемся телефонами, чтобы я мог с вами связаться. — Элизабет заметила, как его отношение к ней поменялось, и она мысленно усмехнулась. Теперь ей стало понятно, почему Зак сказал, что мужчина нервный — он боялся, что начнутся разборки и многочисленные суды, однако, она стала действовать и в своих интересах. Бизнес на месте стоять не будет, поэтому это хорошая возможность для того, чтобы расширить свои горизонты, даже пускай это будет через год. Но везде есть свои минусы, сейчас пойдут огромные затраты на переезд в новое место, на аренду, на ремонт… И вообще, возможно, идея об открытии второго кафе прогорит, но за спрос денег не берут. Сейчас Элизабет боялась больше того, что коллектив, с которым она сработалась, не захочет работать с ней, поэтому ей как можно скорее нужно сообщить всем коллегам важную новость о том, что вскоре придётся менять место работы. Выяснив у Николаса ещё кое-какие моменты, она распрощалась с ним и все ещё долго сидела за столом. — Элизабет, — Окликнул её Зак, которого она снова не заметила, погрузившись в раздумия. — Что это был за человек? — Я все скажу на собрании после смены. И кстати, заканчиваем на полтора часа раньше. Если тебе не трудно, сообщи всем, пожалуйста, мне надо таблетку от головы выпить…

***

Трек: Great Lake Swimmers — There Is A Light

Вернувшись домой после тяжелого и эмоционального дня на работе, Элизабет сняла балетки и рухнула на пуфик в коридоре. Она закрыла глаза и тяжело вздохнула, подавляя в себе слезы. — Когда в моей жизни закончатся сюрпризы? — Прошептала девушка, еле двигая губами. Почувствовав, как об ее ноги трется кошка, Элизабет открыла глаза и вытерла рукой слезы, а затем подняла любимого питомца на колени. — Все нормально, не переживай. — Она нашла в себе силы улыбнуться, ведь на самом деле все ее опасения не подтвердились. Весь коллектив ее поддержал, Зак с Эммой выдали такую речь, что в глазах у всех стояли слезы. Они подчеркнули, как важно для них это место, как важны для них все, кто работает в этом кафе, и Элизабет с гордостью смотрела на коллег и по совместительству друзей. Никто не хотел уходить, и с радостью приняли новость о том, что вскоре будут работать в новом месте, которое, возможно, будет немного больше. Это и делало ее чуточку счастливее. Переведя дыхание, Элизабет все же отправилась на кухню, чтобы выпить прохладной воды, но зазвонил домашний телефон, и ей пришлось поднять трубку. Услышав полюбившийся голос, она замерла и растянулась в улыбке. — Добрый вечер, Элизабет. — Это был Тилль. Как всегда он произнес эту фразу с улыбкой, это безумно чувствовалось. — Я не помешал тебе? — Добрый вечер, Тилль. Разве ты можешь помешать? — Элизабет уселась на кухонную тумбу и стала рассматривать свои розовые тапки в форме зайцев. — Даже так? — Игриво ответил мужчина, а Бетти усмехнулась. — Я боялся тебя разбудить. — Я только что с работы пришла, поэтому я еще не собираюсь спать. Как там у тебя дела? — Она прижала трубку ухом к плечу и потянулась за стаканом, но случайно задела рукой подставку для столовых приборов, и все ложки с вилками с противным лязгом полетели в раковину. Элизабет зажмурилась и виновато проговорила, — Прости за шум. Я внимательно тебя слушаю. — Ты там жива? — В голосе Линдеманна было отчетливо слышно беспокойство. — Не поранилась? — Нет, я всего лишь навсего неуклюжая. — На самом деле, так действовал на нее Тилль, потому что даже при разговоре с ним, она не находит себе места, ее руки так и тянутся к чему-либо, и вот что из этого выходит — все переломано и развалено. — Да ладно тебе, видел я, как ты шпаришь на каблуках по парку. Очень элегантно. — Решил подбодрить ее Тилль, но Бетти лишь фыркнула, а он засмеялся. — Жду нашей встречи. Так давно не виделись. Скоро нас перестанут вывозить в парк, и все… Кстати, я хотел тебя попросить. Возможно, это нагло… И по телефону об этом не говорят, и… — Линдеманн так растерялся, что начал тараторить, и Элизабет улыбнулась, но остановила его. — Тилль, перестань нервничать и скажи внятно. — Она не глупая, и понимала, о чем он хочет попросить. — Бетти, может… Может, приедешь ко мне? Так многие приезжают к заключенным… Я пойму, если ты не захочешь. — Он выдохнул, а у Элизабет дрогнула рука. Она думала об этом прошлой ночью, рано или поздно ей пришлось бы это сделать, потому что встречаться только в парке было идиотизмом, но опять же ей становилось страшно от одной мысли, что Тилль может снова стать тем Тиллем, от которого бежал все то время, которое провел в тюрьме. — Элизабет, ты еще здесь? — Тихо спросил мужчина, не надеясь на положительный ответ. — Я приеду. Когда день посещения? — Решительно ответила она, сведя брови к носу.Элизабет подумала, что если она уже начала с ним какие-то отношения, то нужно разобраться со всем до конца, а опасения могут так и не воплотиться в жизнь. — По средам. Элизабет, я очень рад, что ты согласилась! Я договорюсь с человеком, и мы будем разговаривать в приватной обстановке. А еще тебя встретят в назначенное время возле ворот, хотя там будут и другие посетители, но я не могу рисковать тобой. — Что это значит, Тилль? — Это значит, что я беспокоюсь за тебя. Все, Бетти, здесь охранник не доволен, мне надо идти. Завтра позвоню… Я… — На этом звонок оборвался, и Элизабет вздрогнула от того, что все так резко и непонятно закончилось. Теперь она будет сидеть и переживать за Тилля. — Хоть бы с тобой ничего не случилось… — Прошептала девушка, прижимая к себе телефонную трубку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.