ID работы: 5552876

Найти друг друга в толпе

Слэш
R
Заморожен
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Спустя десять минут дороги, пока Гарри еле передвигал ноги от пережитого, а его спаситель крепко держал его за талию, они, наконец, добрались до магазина «Старое логово». Дрожащими руками вытащив из кармана связку ключей и найдя необходимый, Стайлс попытался вставить его в скважину. После четвертой неудачной попытки голубоглазый отобрал у Гарри ключи и сам открыл входную дверь магазина. Затем его спаситель буквально втащил кудрявого вовнутрь, потому что у того вконец ослабли ноги. — Все хорошо. Ты у себя. Ты в безопасности, — шептал парень, усаживая Гарри на стул. — Здесь есть вода? Дрожащей рукой Стайлс указал на небольшую комнатку за прилавком, и парень скрылся в ней. Конечно, со стороны Гарри было глупо позволять незнакомому человеку хозяйничать у себя. Мало ли кем может оказаться парень. Тем более что его внешний вид говорил о том, что он, скорее всего, бродяжничает. Но в тот момент Гарри доверял этому парню как никому другому. И дело не только в том, что он спас Стайлса — он не бросил его после того, как тот благополучно остался в живых, помог добраться ему до магазина и искал для него воду. Его голос и его глаза заставляют доверять ему. И Гарри почему-то точно знал, что это правильное решение. — У тебя там Бермудский треугольник! Ты в курсе?! — первым делом интересуется парень, неся ему стакан воды. Когда Гарри попытался взять стакан, тот оттолкнул его тянущиеся руки —  те дрожали так, что вода точно оказалась бы на самом Стайлсе. Уверенным движением незнакомец поднес его к губам Гарри и помог сделать несколько глотков. — Лучше? — согласный кивок. — Парень, тебе действительно стоит смотреть по сторонам — в следующий раз меня может не оказаться рядом. Кто тебя будет спасать? Парень усмехался, но Гарри понял, что он сказал это, чтобы разрядить обстановку и немного расслабить его. И его слова сделали это: Гарри начал приходить в себя и даже немного улыбнулся его словам. Парень стоял рядом, возвращал ему улыбку, только в многократном размере. В ней было столько тепла и участия. А к кудрявом тем временем вернулся дар речи. — Спасибо… — прохрипел он. Он так и не поблагодарил парня за свое спасение, так что подумал, что самое время, раз уж к нему вернулся дар речи. — Не за что! Вообще, для меня это обычный день — каждый день кого-то спасаю! — парень шутил, и хозяин магазина окончательно пришел в себя. Невинная фраза, брошенная его спасителем, рассмешила Гарри. — О Боже! Он умеет улыбаться! Черт! И это еще не все! Он… Нет! Не может быть! Он смеется! Вы только поглядите: он правда улыбается! — кривлялся парень, и тогда Гарри уже начал хохотать. — Вот так! Нормально? Гарри кивнул и начал постепенно успокаиваться. — Спасибо тебе. Правда. Я ведь, идиот, так и не поблагодарил тебя. Ты спас мою жизнь. Мне действительно надо научиться смотреть по сторонам, прежде чем переходить улицу. — Да, приятель. Тебе точно стоит приобрести такую привычку, — согласился парень, а потом протянул свою миниатюрную ладонь. — Я Луи. — Гарри, — ответил кудрявый и протянул свою ладонь в приветственном жесте. Стайлс перевел взгляд с невероятных глаз Луи на его скрепленные руки и отметил, что ему нравится держать руку парня в своей. Небольшая ручка Луи буквально утопала в большой ладони Стайлса — они идеально подходили друг другу как две половинки одного целого. Но Гарри только одернул себя — хватит мечтать. В конце-то концов, разве его прошлые отношения ничему не научили? Сколько можно биться в закрытые двери? Пора ему уже взять уроки из своего прошлого. Но очевидно, что прошлое до сих пор преследовало его, ведь как он ни пытался от него сбежать, он все равно вспоминал о нем. И как бы он ни хотел забыть, он понимал, что должен помнить, — это будет ему напоминанием о том, чтобы не быть доверчивым дураком… Гарри отбросил эти мысли и посмотрел на Луи. Несложно было понять, что он бездомный. Потрепанная и не слишком чистая одежда словно кричала об этом. Но, если кому-то и было бы противно, но точно не Гарри. Он и сам не понял, как это произошло, но с шатеном ему было спокойно, и он доверял ему. Возможно, причиной был самоотверженный поступок парня, но Гарри никогда особо не доверял людям, и сейчас для него было открытием, что можно почувствовать связь с совершенно незнакомым человеком. С ним никогда такого не было; единственный человек, с которым у него была подобная связь, был его бывший — Ник Гримшоу. Они встречались почти год, и Ник был очень любящим, ласковым и нежным, но у них не сложилось. Даже спустя почти год отношений и, учитывая полгода знакомства, они так и не смогли создать по-настоящему крепкую связь. Они расстались мирно, но не смогли остаться друзьями. А теперь перед ним стоит Луи в его тонкой шапочке и потрепанном пальто, но такой красивый и притягательный, что Гарри кажется, что он нереален. Он — мираж, который просто мерещится Стайлсу. И когда Гарри смотрит в глаза парню, ему кажется, что он видит там весь мир, — в этих прекрасных голубых глазах — все, о чем можно мечтать. Там и надежды на лучшее будущее, и обещание большой любви, и вера в счастливый конец. И Гарри теряется в этих глазах — позволяет себе представить это счастливое будущее и поверить в него. Он верил в любовь с первого взгляда, но никогда ее не испытывал, зато сейчас он может точно описать, как это. Это как нырнуть в ледяную воду и задохнуться, как упасть с большой высоты на асфальт, как лететь вниз без парашюта и предчувствовать падение — столько эмоций и чувств в одно мгновение, что они переполняют тебя. Гари не знает, чувствует ли Луи то же самое, но его глаза словно становятся еще прозрачнее… И от этого кружится голова.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.