ID работы: 5554441

Проклятие Старков: Пятый Элементаль

Гет
R
Заморожен
72
автор
Размер:
123 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 127 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 11. Восставшие из пепла

Настройки текста
      Музыка эхом отскакивала от стен коридора, образуя пульсирующий тоннель. Герольд, запутавшись в собственных ногах, неловко врезался в каменную кладку и пьяно ухмыльнулся. Одним из многочисленных плюсов его «неполноценности» было это сладкое чувство нереальности, приносимое особо большими дозами алкоголя. В Чёрно-белом доме никогда не устраивали вечеринок и приёмов вплоть до самого разорения. Ведь храм — не клуб, а Безликие, с пустыми бездушными телами, попросту не могли ощутить что-либо, похожее на пьяную эйфорию. Они глотали яды похуже некачественного виски и при этом даже не морщились. Герольд же всегда стремился ощущать.       Из-за приоткрытой двери общей гостиной донёсся чей-то сдавленный стон, перетёкший в негромкое чувственное пение. Безликий, заинтересованно выгнув бровь, шагнул в дверной проём и тут же замер в тени, падающей от одной из створок. На журнальном столике, облачённая в далеко не целомудренное алое платье, танцевала его подопечная. Арианна уверенно двигалась в такт тягучей, как смола, песне, играющей в холле. Благодаря акустике Института создавалось полное ощущение, что вечеринка проходит в этой самой гостиной.       В последний раз, когда они виделись, лицо девушки не было столь расслабленным, а красные губы не растягивались в блаженной улыбке. Прошлой ночью именно звонкая пощечина Арианны разбудила Герольда, вытащив из ледяных, покрытых струпьями пальцев матери. Когда вместо мертвенно-голубых глаз на мужчину воззрились тёмно-карие, Безликий сделал то, о чём тут же пожалел — повернул голову на бок и уткнулся лбом в дрожащую, секундами ранее ударившую его ладонь. Почувствовав, как дёрнулась ученица, Герольд тут же вскочил на ноги и, накричав на неё, унёсся прочь из комнаты.       — Я напился до галлюцинаций, или ты правда танцуешь полуголая на столе в одиночестве? — саркастично усмехнулся Дейн, делая новый глоток из бутылки.       — Одно другому не мешает. — Арианна, продолжая плавно двигаться, пожала плечами.       — Насколько я понимаю, вечеринка проходит в холле, но никак не здесь.       — Так и топай туда. Или тебя проводить нужно? — Юная язва хохотнула и вновь принялась подпевать.       Её голос удивительно хорошо сочетался с оригиналом, создавая гармоничный дуэт. Какое-то время Герольд просто пил, наблюдая необычную картину и гадая, что именно сподвигло ученицу устраивать ритуальный танец в полном одиночестве. Мартелл же, внезапно протянув руку, схватила наставника за полы расстёгнутой чёрной рубашки и с интересом воззрилась на обнажённый торс.       — Неплохо, — только и сказала она, параллельно выхватывая из пальцев Герольда бутылку. Аккуратные губки припали к горлышку. После нескольких глотков девушка вновь прикрыла глаза и протянула: — Разрешаю тебе остаться в моей компании и отдаться чувственным ритмам музыки.       Арианна уверенно потянула Безликого на себя, заставив того забраться на журнальный столик с ногами. Тряхнув чёрными, как смоль, локонами, ученица принялась двигаться. Цветочный аромат духов и терпкий запах мужского одеколона сплелись в чувственном танго, подкрепленном горьковатым привкусом бурбона.       Одна песня сменила другу, потом ещё одну, но все они представляли собой нечто плавное, страстное, отдающее пульсацией в теле и подчиняющее себе. В один момент, опрокидывая внутрь себя последние капли горячительного напитка, Герольд ощутил острое желание вот так же закрыть глаза и слиться с мелодией, как делала Арианна. Её плавные, змеиные движения завораживали, вводили в гипнотическое состояние, сковывали всегда ледяной рассудок.       Хорошенькая змейка, достойная наследница рода. Отбросив ненужные мысли, мужчина скользнул заторможенным взглядом по ученице. Разгорячённая кожа блестела в свете настенных ламп и казалась ещё более смуглой, чем на самом деле. Капли пота дрожали на ключицах и изредка стекали вниз. Кружева, украшающие верх платья, почти не скрывали алое, в тон платья, бельё Арианны, уже потемневшее от влаги. Да, в комнате было до тошноты жарко.       Герольд не сразу понял, что изменилось. Однако, подняв взгляд от изгибов юного тела, он тотчас наткнулся на приоткрытые губы, медленно приближающиеся к его собственным. Карие глаза, до этого закрытые, выражали предельную ясность и… насмешку. Мартелл видела, как смотрел на неё наставник, и просто играла. Дразнила. Жаркое дыхание скользило вдоль линии скул, очерчивало подбородок, терялось в растрёпанных волосах. Всё это Безликий чувствовал остро, как никогда, и собственное разгорячённое тело с пропитавшейся потом рубашкой казалось чем-то ненужным, неважным.       Невыносимо… жарко. Как в адском пламени.       Крик Эшары достиг слуха на пару мгновений раньше, чем алые губки Арианны окончательно коснулись его лица. Взгляд метнулся к единственному возможному выходу: через окно. Грубо схватив ничего не понимающую от выпитого алкоголя ученицу и прижав к себе, Герольд в несколько широких шагов пересёк комнату и выпрыгнул в секундой ранее разбитое им окно. Где-то за спиной протяжно застонал дом, борясь с огненной волной, прокатывающейся по его коридорам. Оказавшись на земле, Безликий понёсся к густому лесу, за пределы невидимой защиты. Купол не выпустит огонь наружу, но, увы, и не убережёт больше Институт. Все эти мысли проносились фоном в голове Герольда, пока он тащил обмякшее тело Мартелл. Слева показался стремительно бегущий Якен с такой же бездыханной ношей на руках. Арья явно наглоталась дыма, ибо одежда обоих дымилась и местами полыхала огнём. Рядом пролетело что-то необычайно быстрое, мелькнула копна серебристых таргариеновских волос и тут же исчезла.       Стоило Герольду преодолеть защитный барьер, как лёгкие перестал разрывать запах гари, однако через мгновение весь лес содрогнулся от нечеловеческих криков. Среди небольшой кучки спасённых из пожара выделялся один. Он стоял на коленях, покрытый страшными волдырями, и рыдал, сжимая чей-то обугленный труп.

***

      Дышать было необычайно трудно. Словно лёгкие забились пеплом, который вылетал из приоткрытого рта вместе с жалкими крупицами воздуха. Санса чувствовала, как скрипят на сжатых зубах мелкие частицы. Она силилась проглотить их или же сплюнуть, но тело не слушалось. Чудовищная слабость заполнила конечности, приковывала к кровати, лишала воли. А ещё была боль. Она нитями спускалась от ушных раковин к шее и оттуда целой сетью тянулась по спине, груди, рукам… Невыносимая, непрекращающаяся боль.       — Можно что-то сделать с этими полосами? — раздался тихий голос Тириона.       — Боюсь, что нет, мой друг. — Второго человека Санса не узнала. — Безликий залечил её раны, но это… Признаться, я не знал о таком свойстве рубинов Рглора. Жрицы издревле носили украшения, сделанные из этого драгоценного камня, но ни одна из них не пыталась сжечь их. Полагаю, тому виной пробудившийся огонь Элементаля. У него явно иная природа, чем у обычного, привычного нам пламени. К тому же, стихия извращена… Поэтому нет, не думаю, что убрать расплавленные полосы удастся. Вы сами видели, что извлечь их из тела девушки не удалось ни магией, ни физической силой. Жаль такую юную и нежную кожу, но что поделаешь…       Страх от услышанного заставил Сансу стремительно распахнуть веки и вскочить. Тонкое одеяло соскользнуло на пол, явив на всеобщее обозрение обнажённую фигуру. Тирион, живой и здоровый, стоял подле тучного лысого мужчины, облачённого в просторный наряд и мягкие домашние тапочки. Взгляд карлика, до этого полный настороженности и, между тем, невыразимого облегчения, стыдливо скользнул в сторону от ученицы. Незнакомец же рассматривал Сансу без стеснения, но бесцветные глаза выражали лишь научный интерес, будто вместо красивой юной девушки посреди комнаты стояла клетка с подопытной мышью, вдруг запевшей гимн Вестероса. Однако, увидев собственное отражение в огромном настенном зеркале, Старк поняла причину такого интереса.       Серьги и ожерелье, сделанные и подаренные Тирионом, исчезли. От мочек ушей и линии на шее, где еще недавно покоились рубиновые камни, тянулись тонкие алые нити расплавленных и вновь застывших драгоценностей. У основания узор отливал серебром, подтверждая догадку Сансы: основой украшений было серебро. Линии тянулись по рукам к дрожащим пальцам, стекали по ключицам и груди, обжигали лопатки. Залеченная кожа пульсировала шрамами под этим проклятым узором.       — Это навсегда? — почти беззвучно спросила девушка, не отрывая взгляда от своего изуродованного тела. Помимо ужасающего рубинового рисунка произошли ещё несколько изменений: глаза окончательно потеряли свою синеву, окрасившись в алый цвет, а волосы, став на несколько тонов ярче, напоминали настоящие языки пламени. Казалось, стоит коснуться, и обожжёшься.       Краем сознания Санса отметила, что ни один из мужчин не скорчился в страшных муках от звука её голоса. Значит, сила амулета Рглора продолжала действовать. Конечно, ведь теперь рубины навечно останутся на моём теле. В моём теле.       — Да, — грустно ответил пухлый незнакомец. — Мне жаль, мисс Старк. И… в том нет вашей вины.       Небольшая пауза заставила Сансу поднять на мужчину пустой взгляд, однако тучная фигура в халате уже скрылась за дверями.       — Это Варис. Он мой старинный друг, насколько это понятие вообще применимо к евнуху и бессмертному карлику, — чересчур бодрым голосом принялся рассказывать Тирион. — Мы в его особняке на окраине…       — Сколько? — Тихий вопрос заставил карлика моментально замолчать. — Сколько человек я убила, Тирион?

***

      Телевизор что-то монотонно вещал, изредка подергиваясь рябью. Голос ведущего новостей то и дело обрывался, и Сандор, не выдержав, пнул технику ногой. Та, издав финальное шипение, окончательно сломалась.       — Клиган! — раздался грозный рык командира.       — Да, сэр! — Юноша вытянулся во весь свой немалый рост, торопливо смахивая с формы крошки завтрака. Служба в армии научила его двум вещам: послушанию и сдержанности, однако отказать себе в удовольствии урвать на завтрак несколько лимонных кексов Сандор не мог. Благо, каждодневные тренировки прекрасно помогали сбрасывать лишнюю «тяжесть».       Полковник Мормонт, мужчина средних лет с суровым лицом, прошествовал на общую кухню и осмотрелся. Взгляд его остановился на ещё дымящейся кружке чая и нескольких смятых бумажках. Внезапно Джиор по-детски хохотнул и сел на расшатанный барный стул.       — Каждый второй солдат тайно заказывает на нашу территорию алкоголь, сигареты или траву, но лишь один умудряется контрабандой протаскивать лимонные пирожки. Ты не устаёшь удивлять меня, Клиган. Давай, делись со старшими своими запасами. От местных злаковых батончиков у меня уже живот сводит.       Сандор, растерянно крякнув, наклонился и, отодвинув одну из скрипящих досок, открыл свой тайник. Внутри стояло несколько свежедоставленных упаковок с кексами. Полковник, хитро улыбаясь, подхватил одну и, разом вскрыв пакет, вдохнул аромат выпечки.       — На День благодарения я ездил к своей сестре, она сейчас носит в утробе уже пятое дитя. Так вот, Мейдж буквально во всё добавляла этот чёртов лимон, даже в те блюда, где он не значится и в помине. Но что действительно было вкусным за праздничным столом, так это пирог. Никогда не забуду его вкус. Признаться, эти кексы очень напоминают стряпню Мейдж.       — Видимо, ваш будущий племянник или племянница будет очень крепким и сильным ребёнком, раз мать, не корчась, поедает столько лимонов, — усмехнулся Клиган, наливая Мормонту свежезаваренный чай.       — Это точно. Наверняка будет девчонка. — Джиор досадливо поскрёб пальцами бороду. — С сыном повезло во всей семье только мне. Но, признаю, характер у всех Мормонтов медвежий, независимо от пола.       — Нет ничего плохого в том, чтобы рождались девочки, — задумчиво протянул Сандор. — Моя младшая сестра — ангел, которых ещё стоит поискать. Редкое сокровище для такой семьи.       Мужчина резко замолчал, поняв, что болтает лишнее, но взгляд полковника, устремлённый на него, говорил о полной осведомлённости.       — Именно о ней я и хотел поговорить. — Мормонт мгновенно вернул своё суровое выражение лица. — Почему ты не сказал, что девочка несколько лет находится в детском доме?       Сандор поднял на собеседника прямой взгляд и процедил:       — Это никак не относилось к моей службе.       — Семеро тебя побери, Клиган! — Джиор в сердцах хлопнул по столу ладонью, да так, что подпрыгнули чашки. — Мы здесь все — одна большая семья. То, что творил твой брат, ужасало многих, потому никто не расстроился его смерти. Но ты… Ты болван, раз думал, что никому нет дела до твоей ситуации. Я закрыл глаза на твой возраст, когда ты пришёл к нам. Ни у кого не возникало вопросов, так как внешне ты походил на двадцатилетнего. Но ребёнок, брошенный непонятно где!       Клиган, не выдержав, зарычал и вскочил с места.       — Я не бросил её! Она в лучшем заведении, на которое у меня хватало средств! Я навещаю её каждый раз, когда нам дают выходной. Каждый! И, уж простите, но это не ваше дело, сэр.       Тяжёлый взгляд заставил его сесть на место и замолчать.       — Не моё дело? — Мормонт подался вперёд. — Думаешь, я не знаю, как ты сбегаешь к сестре? Может, в армии и полно дураков, но слепых тут не держат. А огромного трёхголового пса заметить не очень сложно.       Страх, давно уже неведомый Сандору, сковал всё тело. Но полковник лишь хмыкнул.       — Тебе нечего опасаться. Может, кто-то уже и перестал верить в существование Одарённых, но не я. И то, что ты так спокойно отдал сестру, которая, я уверен, тоже имеет свой дар, в руки незнакомым людям — верх неблагоразумия.       — У меня не было иного выхода. Несовершеннолетний, безработный, сирота — не лучшие показатели для опекуна.       — Ты мог сказать мне, и девочка отправилась бы на временное проживание к моей жене или сыну, — парировал Мормонт, качая головой. — Научись доверять, Клиган.       И мужчина пододвинул к Сандору плотный конверт.       — Это все необходимые для оформления опеки документы. Я отдам тебе одну из служебных квартир в нескольких милях от полигона. Будешь жить там с сестрой, а сюда являться по моему первому зову и под покровом ночи, чтобы остальные не заподозрили ничего. Если продолжишь хорошо служить, будешь систематически получать жалование. А Джейни пойдет в отличную частную школу с проверенными учителями и внимательной охраной.       Сандор во все глаза смотрел на своего командира. Слова благодарности застряли в горле, всё ещё до конца не веря в случившееся. Он шёл к этому три года. Три! И получил в один момент.       — А стоило лишь попросить, — словно прочитав его мысли, вздохнул Джиор. — Езжай и забирай девчонку. Неизвестно, кто ещё мог удочерить её за это время.       — Мне бы позвонили. Они знают, что сестра числится за мной, — упрямо замотал головой Клиган.       — Парень, в мире хватает охотников за Одарёнными. И если твоя сестра заинтересует их, все боги мира не уберегут её.       Сандор дрожащими руками сгрёб конверт и уже направился к выходу, но тут же развернулся и произнёс:       — Спасибо, сэр. Я не мог сказать вам потому, что считал свою семью уродцами, выродками, чьи «особенности» лишь оттолкнут обычных людей. Когда я вернусь с сестрой, мне бы очень хотелось послушать от вас истории об Одарённых. Я ещё никогда не слышал о них.       Мормонт встал и сдержанно улыбнулся:       — Конечно, я расскажу тебе всё, что знаю. А Джейни знает о тебе?       — Да. Когда я пробудил свой дар, она была рядом. Трёхлетняя, но смышлёная, сестра принесла мне огромные шторы из чулана и замороженную курицу. «Пусть вначале поест один пёсик, а остальные поспят», — сказала она и укрыла две мои головы, а третьей протянула еду. После этого случая и до самой смерти родителей она не отходила от меня. Я прозвал её Хвостиком, а Джейни лишь заливисто смеялась этому имени и изображала из себя щенка. Ей никогда не удавалось правдоподобно лаять.       Прежде, чем за ним закрылись ворота, Сандор почуял неладное. Обычно сестрёнка всегда ждала его на крыльце, каким-то шестым чувством зная о его скором прибытии. Сейчас же двор детского дома пустовал, и даже в беседках не сидели испачканные в земле карапузы. Здание казалось мрачным, словно внутри затаилось нечто страшное. Идя по безлюдным коридорам, Клиган гадал о причинах столь резкого контраста, и тут ему навстречу вышла суровая дама.       — Вы явились забрать ребёнка? — Голос женщины был чересчур высоким и неприятным.       — Да. Моя сестра, Джейни, значится у вас. А вы, простите, кто?       — Новый директор, мадам Пейн, — коротко кивнула собеседница и властным жестом поманила Сандора за собой в кабинет. — Так как, говорите, зовут девочку?       — Джейни Клиган.       — А, помню-помню, ребёнок с безупречными данными. — Мадам Пейн выудила из ящика стола папку. — Её удочерили сегодня утром.       Комната стремительно поплыла перед глазами, и, ища опору, Пёс ухватился за спинку кресла.       — Не может быть. Вы ошиблись. Позвоните бывшему директору, он в курсе моей ситуации, мы догова…       — Юноша, — высокий голос ввинчивался в мозг подобно сверлу, — со мной у вас не было никаких договорённостей, а что касается бывшего директора… Он сел в тюрьму за взятничество, и ваши слова лишь подтверждают справедливость этого. Джейни, по словам преподавателей, часто жаловалась на то, как сильно хочет домой, и я ей эту возможность дала. Нужно было раньше заботиться о ребёнке.       — Куда её увезли? — Голос Сандора стал сиплым. — Скажите адрес.       — Не имею права, юноша. Вся информация конфиденциальна.       Один уверенный удар лишил мадам Пейн чувств, и папка, выпав из её рук, раскрылась на первой странице. Оттуда на Клигана смотрела худая темноволосая женщина с грустными и, между тем, пугающими серыми глазами. Имя было тщательно замазано, лишь первая буква Т просматривалась отчётливо. Адрес проживания был выведен каллиграфическим почерком во всю строку.       Автомобиль, взвизгнув шинами, остановился возле крошечного коттеджа. Путь занял у Сандора весь вечер и ночь, но усталости не было ни капли. Лишь липкий страх вперемешку с яростью. Он договорится с этой мисс Т., чего бы это ему ни стоило.       Отшвырнув беспрестанно вибрирующий телефон с именем полковника на дисплее, Клиган вошёл в уютный сад, разбитый перед домиком.       — Хвостик! — во всю мощь лёгких закричал Сандор. — Джейни, выходи!       Дверь тут же распахнулась, явив взору ту самую темноволосую девушку с фотографии.       — Многоликий! — воскликнула она, прижав к груди тонкие руки. — Кто вы и что вам нужно в моём доме?       — Я Сандор Клиган, брат девочки, которую вы по незнанию удочерили. Дело в том, что я как раз приехал оформлять документы, когда узнал эту новость.       Незнакомка внимательно выслушивала гостя, удивлённо хлопая длинными ресницами. Мисс Т., как мысленно называл её Сандор, была не старше его самого и при этом чертовски красивой. А стоило ей заговорить, как все мысли улетучились из головы.       — Да, мистер Клиган, ситуация вышла действительно неприятная. Давайте вы пройдёте в дом и для начала поговорите с сестрой? А я пока приготовлю нам чай.       Девушка указала на дальнюю комнату, а сама скрылась в небольшой кухне. Зайдя в уютную белую спальню, Сандор моментально сжался, увидев спину спящей Джейни. Времена, когда он читал ей сказки на ночь, уже давно прошли. Потому что он не смог остаться подле…       — Хвостик, эй! — тихо позвал Пёс девочку, но та даже не повернулась. Чересчур прямая спина указывала на крайнюю степень обиды и злости малышки. — Ну же, обними меня, и я тебя отсюда заберу. Джейни!       Однако реакции так и не последовало. Нахмурившись, Сандор склонился над кроватью и слабо потряс сестру за плечо. Та, словно безвольная кукла, откинулась на соседнюю подушку, повернувшись к Псу абсолютно пустым лицом с белыми, как мел, глазами. Не успел Сандор в ужасе отшатнуться, как его тело сковало невидимыми путами.       — Вы очень не вовремя приехали, мистер Клиган, — раздался за спиной ровный голос мисс Т. — Я бы могла списать это на звериное чутьё, но, видимо, вам суждено было увидеть финальную сцену. Обычно я с уважением отношусь к чувствам близких родственников своих жертв, но вам отказать не в силах. Вы же так и источаете желание почувствовать боль, ощутить её каждой клеточкой своего тела.       Девушка подошла к распластанной на кровати Джейни и почти нежно провела пальцами по её лицу. К коже тотчас прилипла тонкая плёнка непонятного происхождения, которую незнакомка со стоном удовольствия слизала с ладони.       — Вы ведь не знаете про Иных, не так ли? Конечно, иначе бы вели себя осмотрительнее. У девочки уникальный дар предсказывать события недалёкого прошлого, да и пробудился он сравнительно недавно. Я чувствую, как бьётся внутри неё эта сила. Непростительно оставлять такой деликатес на съедение Иным.       Сандор дёрнулся и попытался зарычать, но всё его тело не слушалось. Лишь глаза следили за тем, как из его сестры медленно выпивают жизнь.       — Обычно Безликие делают это быстро, — продолжала мисс Т. — Многие даже специально усыпляют свои жертвы, чтобы те не чувствовали эту слабость и опустошённость. Да, они воруют лишь частичку их дара, оставляя всё остальное. Но я… очень жадная. Мне нравится обладать уникальными лицами и ни с кем не делиться.       Черты Джейни становились всё более тусклыми, кожа серела, сильнее и сильнее обтягивая скелет. Слёзы отчаяния лились по лицу Сандора, но он никак не мог сломать оковы. Любые попытки превратиться в Цербера заканчивались ничем. И он лишь смотрел, смотрел и смотрел, пока от хрупкой некогда девочки не осталось ничего, кроме скелета.

***

      — Мужчина ни в чём не виноват, — донёсся до Клигана голос Якена. Не оборачиваясь, он бросил на свежий холмик последнюю горсть земли и бессильно рухнул на колени. Три могилы, и самая маленькая из них приносила чудовищную боль. Не уберёг. Снова.       — Прочь из моей головы, Безликий, — еле слышно просипел Пёс, прикладываясь к начатой бутылке. — Эта история не для тебя.       Х’гар опустился рядом, шепча одному ему понятную молитву. Сандор не возражал. Он желал Лианне лучшей загробной жизни, и никто лучше слуги бога Смерти не мог это осуществить.       — Человек не умеет читать мысли, лишь эмоции. Но он знаком с историей Пса. — Якен устремил на собеседника внимательный взгляд. — Ту Безликую, что убила девочку, не любят ни ваши, ни наши. Она из Безумных Коллекционеров, небольшого общества. Его члены предпочитают не просто воровать силу Одарённых, но оставаться единственными полноправными владельцами. Поэтому и убивают своих жертв. Выпивают вместе с даром и душой все жизненные силы. Это страшная и непонятная никому магия. Человек лично охотился на Безумцев и перебил почти всех. Лишь одна уцелела. Она заранее знала, когда за ней придут.       Сандор обхватил голову руками и, не стыдясь, завыл. Где-то на другом конце леса ему откликнулись несколько волков.       — Когда ты впервые остался на ночь в Институте, я собирался убить тебя, — просипел, наконец, Пёс. — Не имело значения, как, просто убить. Я знал о Безликих лишь то, что увидел в том коттедже, когда не мог никак помочь сестре. Но меня остановил Бран. Мысленно, разумеется. Сказал, ты никого никогда не «высасывал». Что ты другой. И что ты поможешь нам всем справиться с Иными. Этот мальчик знал всё, помогал всем и даже смог поменять моё мнение о тебе, но умер, так ничего толком и не рассказав. От Мартелла и его жены остались хотя бы обожжённые кости, а от Старка… ничего. Лишь пепел.       Якен прикрыл глаза и тяжело выдохнул. После спасения из горящего Института он потратил уйму сил на лечение всех ожогов. Псу досталось сильнее всего, но раны, оставшиеся на его сердце, Безликий залечить не смог. Когда Варис, которому удалось дозвониться, по очереди переносил молодых людей в свою резиденцию на Лотосовый Мыс, Х’гар искал останки Доброго Человека. Мартелла и Эшару нашли моментально, а с телом Лианны Сандор не расставался до самого погребения…       — Я не пойду с тобой, Безликий, — грубо произнёс Клиган, допивая виски. — Не сейчас. Мне нужно много времени, чтобы перестать во всём винить… её.       Имя Сансы никак не желало срываться с его уст.       — Человек понимает, но его просили уговорить тебя.       — Скажи, что ты испробовал все методы. Или что не нашёл меня.       Повисло молчание, нарушаемое лишь тихим птичьим пением. В воздухе всё ещё летали хлопья пепла, оседая на свежевырытые могилы. Эшара пыталась замедлить выброс огненной силы Сансы, и попала под пламя одной из первых. Оберин, стоящий рядом, даже не пытался спастись. Казалось, он заранее знал о собственной судьбе. Лианна же… Она бросилась спасать единственного, к кому успела привязаться за несколько месяцев. Сандора. И её широко распахнутые, полные страха за его жизнь глаза были последним, что заметил Клиган перед взрывом. Лиа не кричала, не звала на помощь. Она даже не мучилась — слишком быстро всё произошло. Но взгляд тёмных глаз будет вечно преследовать его, Сандора, куда бы он ни пошёл…       — Как Волчонок? — после затяжного молчания произнёс Пёс. — Я думал, ты ни на секунду от неё не отойдёшь.       — Милая девочка борется. — Голос Якена походил на шелест ветра — тихий, полный тысячелетней боли. — Должно быть, пробуждение последнего Элементаля отразилось на всех Старках. Именно поэтому погиб Бран, а Арья впала в нечто, похожее на кому. Она не может умереть, Человек это знает. Но сейчас с ней ведёт диалог сама Смерть, её истинный наставник.

***

      Арья, упав в очередной раз, уткнулась носом в чей-то череп. Отбросив его, девушка поднялась и, слепо шаря руками, принялась продвигаться по бесконечному полю в кромешной темноте. Кости хрустели под её ногами, кожи то и дело касались чьи-то липкие пальцы, а голова пульсировала от стонов тысяч душ, жаждущих её внимания. Среди общего гвалта её отчётливо вёл один голос: властный, полный безграничной силы и могущества. Девушка шла за ним, стойко выдерживая всю мерзость что встречала на пути, пока…       Пока глаза вдруг не заболели от резкого света. Обретя зрение, Старк увидела пологий зелёный холм под бирюзовым небом. И девушку, как две капли воды похожую на неё.       — Привет, Волчонок. Ты стала настоящей красавицей с нашей последней встречи. Ну что, прогуляемся? Мне нужно многое тебе рассказать. — Лианна Старк задорно подмигнула и протянула племяннице руку.       Девушки шагнули бок о бок к краю холма. От его подножия и до самого горизонта раскинулся древний лабиринт, из которого тянуло гнилью и страхом множества мертвецов.       — Ну, Арья, — произнесла Лианна, стоило им обеим оказаться возле входа в строение, — полагаю, у тебя есть множество вопросов, ведь ты не раз приходила к моей могиле с ними. Однако я здесь для того, чтобы рассказать тебе о тотемах и твоей судьбе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.