ID работы: 5555016

Любимец Смерти

Джен
NC-17
В процессе
1054
автор
Emptiness_my бета
Размер:
планируется Макси, написано 976 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1054 Нравится 371 Отзывы 630 В сборник Скачать

Глава двадцатая

Настройки текста
Хогвартс. 4 сентября 1992 года.       - Говорят, он странный, - прошептала Лаванда, выпучивая глаза и пригибаясь к самой парте. Парвати, никак не выдавая своего интереса, внимательно слушала подружку, цепким взглядом сканируя класс на предмет новых, неожиданных событий. - Лысый, весь в шрамах и с одним глазом, а разговаривает так чудно, что не понять его совсем.       - А я слышала, что он третий курс заколдовал…       Услышав свежую сплетню, Лаванда приложила ладошку к губам и поражённо охнула, так сильно задирая брови, что могло показаться, будто они стремятся залезть ей под причёску. Насладившись весьма ожидаемой реакцией подружки, Парвати удовлетворённо улыбнулась и, опустив глаза, добавила:       - Правда, он на них просто силенцио наложил, но всё же!       Отвернувшись от тарахтящих со всё возрастающей скоростью однокурсниц, Гермиона устало вздохнула и открыла учебник, нащупав пальцем оставленную накануне закладку. На странице, сверху-донизу заполняя её своей грузной тушей, был нарисован тролль. Очень хорошо нарисован, возможно, даже слишком. Весь с ног до головы покрытый какими-то непонятными наростами и нарывами, с крошечной, приплюснутой, словно орех, головой, замотанный в продранное сальное тряпьё. Очень опасный, агрессивный и тупой. И описание его было не менее отвратительным, чем облик.       Гермиона незаметно скосила взгляд в сторону и, убедившись, что на неё никто не смотрит, наклонилась к картинке, поддаваясь внезапно возникшему импульсу. Осторожно втянув носом воздух, она немного разочарованно отстранилась, поправляя волосы и ища ту строчку, на которой остановилась вчера. Вони не было. Не то чтобы она ожидала от авторов книги такого сюрприза, просто описание этой твари было настолько живым и реалистичным, что казалось, ещё мгновение и рисунок шевельнётся, с мычанием вращая пустыми, маслянистыми глазками.       - Девочке интересно? – раздался прямо над её ухом приятный бархатистый голос. - Она хочет узнать таким способом нечто, не написанное в книге?       Подпрыгнув от неожиданности, Гермиона захлопнула учебник и обернулась. За её спиной в проходе между партами стоял невысокий коренастый человек. Его широкое, плоское лицо было рассечено тремя глубокими, вертикальными шрамами, перечеркнувшими лоб, левую бровь, глаз и щёку, придавая его чертам странную гармоничность. Глубокие тени, залегшие под кустистыми, удивительно длинными бровями полностью скрывали пустую глазницу, и от этого сияние оставшимся целым правого глаза казалось только ярче. Впрочем, профессор очевидно не пытался выглядеть угрожающим или страшным: ни в его голосе, ни в облике не было ничего, кроме сдержанного интереса и вежливости.       - Нет.       - Почему? – внезапный вопрос ненадолго поставил Гермиону в тупик. Пока она размышляла над ответом, мужчина вышел вперёд, степенно оглаживая вислые усы и бородку.       - Потому что это бессмысленно? - полувопросительно ответила девочка.       - Бессмысленно? Хм-м…       Задумавшись, мужчина резким движением опустил руки и, крутанув их так, что широкие рукава его традиционного костюма обвились вокруг предплечий, сцепил пальцы в замок за спиной.       - Ты! Мальчик, - резко развернувшись на пятках, он вперился взглядом в дёрнувшегося Рона, попытавшегося сжаться и стать как можно меньше, - что ты будешь делать при встрече с троллем?       - Эм-м… Я, наверное… - беззвучно шевеля губами, рыжий несколько секунд сидел, неразборчиво что-то бормоча. Наконец, видимо определившись, ухмыльнулся и, сияя, словно недавно отполированный чайник, заявил: - Я уроню ему на голову что-нибудь тяжёлое!       - Хорошо, - слегка ссутулившись, профессор мило улыбнулся, в уголке его единственного глаза появились крохотные озорные морщинки, - значит, мальчик умрёт.       - Чего?       - Тролль не только сильнее мальчика. Тролль умнее мальчика. Тролль не пытается забить дракона камнем, он бежит.       - Но я не трус! – восклицание Рона не оставило равнодушным никого: часть учеников одобрительно загудела, другая принялась усиленно фыркать, выказывая своё несогласие. Мужчина же, зажмурившись, покачал головой, пуская солнечные зайчики гладко выбритым черепом, отражающим случайно прорывающиеся сквозь зашторенное окно солнечные лучи.       - Иногда выжить - значит победить. Убийство чудовищ – путь не для слабых. И не для глупых. Есть ли среди вас те, кто на это способен? Не знаю. Увидим. А пока что, - скользнув взглядом по лицам заворожённо слушающих учеников, он мягко прошёлся вдоль ровных рядов парт, привычным движением оглаживая бородку, - тема урока, записывайте! Типы опасных ситуаций, их распознавание и дальнейшие действия. Слушайте внимательно, размышляйте над узнанным, и тогда вы, возможно, проживёте достаточно долго, чтобы не применять другие советы из этого курса на практике. Ке-хе-хе-хе.       Под конец фразы, закончившейся слегка сумасшедшим смехом, всё сильнее и сильнее начал проявляться странный, будто бы взятый из старого фильма китайский акцент. С видимым усилием одёрнув себя, профессор ещё сильнее ссутулился, став похож на огромный вопросительный знак, впрочем, весьма собой довольный и невозмутимый. Одобрительно кивая, он смотрел на то, как отвыкшие за лето от такого нелёгкого дела, как конспектирование лекций, ученики, высовывая от натуги языки и покрываясь праведным потом, скребли перьями по пергаменту, оставляя тут и там жирные кляксы. Быстро выведя каллиграфическим почерком заглавие, Гермиона выпрямилась и подняла руку.       - Да, странная девочка.       - Профессор…       - Ронг. Но лучше зови меня Учителем.       - Учитель, а что нам делать, если убежать от тролля нельзя?       - О, это просто, - профессор тонко усмехнулся и посмотрел на дующегося Рона, - найдите булыжник потяжелее и шарахните им тролля по голове.       Под аккомпанемент сдавленных смешков и сопения раскрасневшегося гриффиндорца, Лей Ронг достал исписанный вертикальными строчками иероглифов свиток, на обратной стороне которого яростно скалился готовящийся к броску тигр, и начал перекличку. Услышав собственное имя, Гермиона выпала из ступора, вызванного ответом преподавателя, и вскинула руку. Вместе с ней, неохотно выбрасывая из головы остатки летней легкомысленности, входили в рабочий ритм другие ученики, всё громче скрепя перьями, шелестя пергаментом и хлопая учебниками по столу. Год начался спокойно и почти без неожиданностей, а все сюрпризы были пока что только приятными. ***       - М-да, - проронил Гарри, завершая очередной круг почёта по пустой полутёмной комнате. Висящие на стенах факелы горели как-то вяло, будто бы нехотя, время от времени практически угасая и обволакиваясь крохотными шустрыми язычками синего пламени, очень тусклого, но зато весело трещащего и выстреливающего быстро гаснущие искорки с короткими дымными шлейфами. Впрочем, даже настолько скудного освещения было достаточно для того, чтобы осознать всю глубину деградации этого помещения, бывшего в прошлом году таинственной «комнатой за туманной стеной», в которую пыталась проникнуть добрая половина населения школы.       Здесь остались только голые стены, пыль на полу, обломки знакомого сундука в углу и задёрнутое плотным покрывалом зеркало в массивной золочёной раме. Отдёрнув ткань в сторону, парень несколько секунд смотрел в знакомую туманную дымку, клубящуюся в стеклянной глубине, и раздосадовано цыкнул зубом.       - Даже в зеркале пусто.       Выйдя из тени в углу, Драко отпихнул слизеринца в сторону и, перехватив покрывало, застыл на месте, округлившимися глазами глядя на что-то, открывшееся ему за стеклом. Брюнет, заинтригованно вздёрнув бровь, обошёл приятеля полукругом и, заглянув ему через плечо, попытался отыскать, что же ввело его в такой ступор. Неотрывно смотря в одну точку, Драко отпихнул от себя назойливо стучащего его по плечу слизеринца и, едва шевеля губами, хрипло прошептал:       - Какого чёрта, Поттер… - взгляд гриффиндорца был пустым и будто бы устремлённым куда-то вдаль, неукротимый огонь в его глазах на время угас, потушенный увиденным.       - Ты там что-то интересное увидел? – Гарри участливо улыбнулся и кивнул на зеркало.       - Что это такое? Что ты сделал… Как ты узнал?       - Никак, Малфой, - Гарри всё ещё мило улыбался, но в глазах его уже начали плясать изумрудные чёртики, - я ничего не узнал. Но готов поспорить, что это касается тебя и твоего папаши.       С трудом отведя взгляд от неведомой картины, Драко с трудом разжал пальцы, позволяя тяжёлой материи с сухим шелестом скользнуть на место, колыхаясь длинными муаровыми волнами. Отвернувшись в сторону, он присел, напрягся на мгновение, а затем, точно сжатая пружина, выстрелил собой в стену. С утробным рыком гриффиндорец с нечеловеческой мощью ударил по камням, расколов брызнувшую во все стороны яркими искрами кладку, пара мелких осколков, прилепившись к его покрытому кровью кулаку, упали на пол, подпрыгивая с глухими щелчками.       Когда Драко повернулся обратно к центру комнаты, в его серо-стальных глазах вновь вспыхнули оранжевые точечки, прогоняя бессмысленно отстранённое выражение, появившееся в них на доли секунды. Слизнув кровь с иссечённого осколками кулака и, набычившись, исподлобья взглянул на Поттера.       - Что ты видел?       - Как ты волосы на ногах отбеливал, а потом устроил бой подушками со своим папашей, - отклянчив зад, Гарри зажмурил глаза и энергично засучил руками перед собой, квохча при этом визгливым фальцетом, - хо-хо-хо, Дракусик, шалунишка! Папочка тебя поймает и накажет!       - Захлопнись, Поттер, - заметно остыв, блондин коротко приложился к фляжке, придирчиво разглядывая восстанавливающийся кулак. Когда все кости с хрустом встали на место, он подвигал пальцами и, стряхнув оставшиеся капли крови на пол, наклонил голову набок, ехидно усмехаясь: - Слышишь? Там твои фанаты крадутся.       - Слышу, - уныло отозвался слизеринец, - они очень громко и подобострастно сопят.       - Да ты и сам видимо стал слишком заметным, Поттер, иначе как они тебя постоянно находят?       - Понятия не имею, - обойдя мрачно ухмыляющегося Малфоя, брюнет прислонился к зеркалу, - мистика какая-то. Но раз уж пришли, то пусть хоть пользу принесут. В последний раз хрустнув пальцами, Драко через плечо взглянул на приятеля и не торопясь отошёл ко входу, почти полностью растворяясь в тени. Его присутствие выдавали только светящиеся двумя угольками глаза и влажно посверкивающие зубы. Как только оба парня заняли свои места, дверь со скрипом отворилась, и сквозь неё, подслеповато щурясь и подсвечивая себе дорогу мерцающим, как старая лампочка, люмосом, осторожно вползли два первокурсника: рыжая девочка в цветах Салазара и мальчик с громоздкой фотокамерой и пламенеющим у сердца гербом со скалящимся львом.       С опаской осмотревшись, они прошли чуть дальше, постоянно вздрагивая, хватая друг друга за рукава мантий и сбивчиво перешёптываясь. Несмотря на то, что Гарри даже и не помышлял прятаться, они не сумели его заметить, неуверенно топчась почти у самого выхода и напряжённо осматриваясь. Так и не дождавшись, когда его наконец увидят, Поттер вздохнул, поймал безразличный взгляд Малфоя и, пожав плечами, выступил вперёд, с чувством декламируя:       Что медлите так, в лабиринте блуждая,       Что смолкли, свое восхищенье тая, -       Манит вас мерцание лунного края       Иль внемлете трели ночной соловья?       Повернувшись на голос и увидев объект своих поисков, первокурсники окончательно окаменели. Уизли, сцепив пальцы в молитвенном жесте, круглыми, словно галеоны, глазами смотрела ему в лицо, а гриффиндорец с камерой даже не донёс её до лица, остановившись на полпути. Гарри приветливо улыбнулся, развёл руки в стороны и щёлкнул каблуками, выпрямляясь в полный рост. Медленно тянулись секунды, постепенно складываясь в минуты, новички очень убедительно изображали пару статуй, Гарри же, в свою очередь, весьма убедительно играл гостеприимного хозяина. Его улыбка, впрочем, довольно быстро увядала, отражаясь на лице Драко растущим злорадным оскалом.       - Я понимаю, от первокурсников многого не ждут… - сделал ещё один заход Поттер, - но я всё-таки рассчитывал, что вы хотя бы умеете разговаривать.       - Мы умеем! – внезапно выпалила девочка, тут же сжавшись так, словно испугалась звука собственного голоса.       - Хорошо, вы большие молодцы, - медленно, чуть ли не по слогам произнёс Гарри, - подойдите поближе, не бойтесь.       Делая кучу ненужных движений, подталкивая друг друга и не забывая пялиться, странная парочка продвинулась вперёд, подходя почти вплотную к занавешенному зеркалу. Повинуясь жесту Поттера, они остановились и выжидающе уставились на него. Отдёрнув покрывало, слизеринец отступил в сторону, открывая взгляду замутнённую поверхность зеркала.       - Это особое зеркало, - спокойно, с нескончаемым терпением продолжил Гарри, - посмотрите туда и скажите мне, что вы видите.       Всмотревшись в зеркало, первокурсники сначала вновь решили изобразить элементы декора, но увиденное, вероятно, быстро отбило это желание. Уизли, резко крутанув головой так, что её огненно-рыжие волосы, ранее уложенные в аккуратную причёску, беспорядочно разметались по плечам, мазнула по Гарри взглядом в равных пропорциях выражающим фанатичное обожание, яростную надежду и животный страх, а затем с приглушённым визгом ломанулась прочь из комнаты, не разбирая дороги.       Фотограф повёл себя не менее странно. Не отрываясь от видимого одному лишь ему отражения, он со странным бормотанием подносил фотоаппарат ко рту, зажмуривал один глаз, тут же недовольно моргал, опускал свою винтажную камеру, как следует встряхивал, а затем повторял весь цикл заново. Скривившись, Поттер помахал у него перед лицом рукой и, вернув покрывало на место, крепко почесал голову обеими руками, а первокурсник, потеряв из виду некий незримый шедевр, шустро перебирая короткими ногами выбежал из комнаты следом за подругой.       - Не понимаю, - наконец признался Гарри, - а ты, Малфой?       - Всё просто, Поттер: твои фанаты – поехавшие.       - Как и я сам… - медленно произнёс Гарри, задумчиво потирая подбородок, - с другой стороны, возможно, они догадаются основать церковь моего имени!       - Поттер…       - Ведь красоту мою затмевает лишь моя гениальность, поэтому обычные, не знакомые со мной люди и вправду могут вообразить, что узрели Бога во плоти.       Вместо ответа, Драко запрокинул голову и пару раз медленно вздохнул, а затем, зажмурившись, с силой потёр переносицу. Не впечатлённый этой пантомимой, зато окрылённый внезапно открывшимися перспективами Поттер смерил гриффиндорца понимающим взглядом и, протянув руку, осенил его величественным жестом. Будто бы почувствовав это, Драко встрепенулся и, брезгливо отряхнувшись, отодвинулся подальше.       - Будешь ты нести слово моё, станешь пророком моим, Драко, первый Апостол. И да падут к ногам твоим неверующие. И да вознесутся праведные. – Голос Поттера торжественно гремел в пустой комнатушке, его глаза лихорадочно мерцали в полутьме, а воздетые руки экстатически подрагивали. - Среди агнцев, не ведающих греха, увидишь ты ещё шестерых, кто станет рядом с тобой, и выжжете вы из этого мира то, что противно взору моему, чтобы благословлённое судом моим процветало.       - Я буду тебя пытать… - глухо промолвил Малфой, не открывая глаз.       - Тормозишь, я тебя уже пытаю, - откликнулся Поттер абсолютно нормальным тоном, - так, на чём там бишь я остановился… Ах да… - прокашлявшись, слизеринец вновь вошёл в роль, продолжая безумную проповедь: - Но предаст меня один из вас, с волосами, пламенем полыхающими, ибо нет у него души! Ну этот момент мы ещё доработаем, - доверительно сообщил парень, отчаянно подмигивая, - можно ещё что-нибудь придумать про то, как он продался за презренный металл и всё в таком духе… Ты куда?       - Я ухожу.       - А что, тренироваться мы не будем? – невинно хлопая глазами осведомился Поттер.       - Нет! Не будем! – окончательно вызверился Драко, уже некоторое время пыхтящий, как паровоз, после чего, почти окончательно почти потеряв от ярости способность говорить членораздельно, прорычал что-то вроде: «в задницу иди, Поттер!» и, едва не сорвав с петель дверь, умчался во тьму.       С довольным видом отряхнув руки, Гарри ещё раз окинул ностальгическим взглядом помещение и, открыв дверь, исчез, оказываясь в обширной мрачной библиотеке. За столом, уставленным толстыми свечами, разложив несколько древних, потрескавшихся от старости свитков среди многолетних восковых наплывов, которые соскребали, очевидно, только тогда, когда древесина начинали трещать под их весом, сидел высокий черноволосый мужчина. Поттер, выйдя из-за одного из стеллажей, подошёл к нему и, улыбаясь во все тридцать два зуба, осведомился:       - Ну что, потренируемся?       Бережно скрутив свиток и затянув тесёмки, мужчина убрал его в ящик стола. По всей видимости, он уже долгое время не менял позы, потому что встать у него вышло не сразу. Покряхтывая и хрустя суставами, он распрямился, упёр кулак себе в спину, выгнул её дугой и, не сдерживая стона удовольствия, несколько раз взмахнул руками. Сириус Блэк, став безработным, впервые за долгое время столкнулся с неожиданной проблемой: он не знал, куда девать свободное время.       - А! Щенок! – радостно хлопнув в ладоши, мужчина подошёл к крестнику, смешно ковыляя на затекших ногах. - Не думал, что ты так скоро выберешься.       - Думаю, мне следовало прийти раньше, - иронично заметил Гарри, смерив взглядом разминающегося крёстного, - ты стареешь прямо на глазах, того и гляди песочек посыплется.       Недобро ухмыльнувшись, Сириус с размаха хлопнул парня по спине, после чего, украдкой потряхивая отбитую ладонь, покачал головой.       - Напрашиваешься, да? А то ведь старик-крёстный может устроить тебе трёпку в лучших традициях аврората.       - На то и расчёт.       - Ну тогда пошли, зал я уже подготовил, покажешь мне, чему ты там успел научиться.       - Ты только не особо переживай, когда я тебя уделаю, - весело бросил Гарри, начиная разминаться на ходу, - годы-то у тебя уже не те…       - Опыт бьёт молодость, - осклабился Сириус, - я тебе, кстати, пару кружевных скатертей матушки приготовил, чтобы было чем сопли подтирать, когда продуешь.       - А? Ничего не понятно, - парень скривился и поднёс руку к уху, - ты что, старик, вставную челюсть забыл надеть?       Дружно гогоча и продолжая шутливую пикировку, эта странная парочка покинула библиотеку, шваркнув дверью с такой силой, что задрожали полки и со стен посыпалась штукатурка. Оставшиеся в одиночестве книги недовольно заворочались, шелестя страницами и скрипя переплётами, но быстро успокоились, впадая в привычную дрёму, лишь изредка просыпаясь, чтобы пошептаться на одним им известных языках. Ночь обещала быть долгой. ***       Отработанным до автоматизма жестом Снейп вывел на очередном эссе низший балл и, сопроводив его оскорбительной реляцией, откинулся на спинку кресла, прикрыв глаза. Сплетя пальцы в причудливую фигуру, он тихо замурлыкал себе под нос какой-то воинственный мотивчик. Несмотря на постоянно выводящую его из себя необходимость заниматься преподавательской деятельностью, да и просто находиться в стенах школы, работа зельевара всё-таки изредка награждала его светлыми, радостными моментами.       Например, возможность хорошенько вывалять в грязи десяток другой зарвавшихся недорослей. Причём делать это можно было без каких-либо угрызений совести, ведь принцип «Они делают вид, что учатся. Мы делаем вид, что учим. А руководство делает вид, что нам платит» оставался неизменным уже долгие годы. Не то чтобы те, кто действительно хочет узнать что-то новое, были лишены этой возможности, да и весьма плачевная финансовая ситуация, в которой школа пребывала вот уже почти столетие, не позволяла увеличить оклады профессоров, только вот доводы разума пасовали перед чувствами, буквально вопящими о том, что кругом одни бездарные, жадные идиоты.       Отложив свиток в сторону, Снейп подтянул к себе другой, внутренне готовясь к тому, чтобы в сотый раз прочитать переписанный размашистым почерком текст учебника. Впрочем, донёсшиеся из коридора грохот и ругательства отвлекли его от этого интереснейшего занятия. Источник шума явно приближался, поэтому мужчина, не спеша, даже с некоторой ленцой отложил перо в сторону и, поднявшись на ноги, медленно застегнул ослабленные для удобства манжеты.       - Кто же самоубийца сегодня…       Обогнув стол, он направился к выходу, намереваясь тихо выскользнуть в коридор и возникнуть за спиной очередного наглеца, но не успел. С треском, показавшимся оглушительным в тишине пустого кабинета, дверь распахнулась, причём, что весьма характерно, она обычно открывалась в другую сторону и, скособочившись, повисла на одном честном слове. Во влетевшем внутрь разъярённом, с упоением матерящемся вихре лишь с трудом можно было узнать одного примечательного гриффиндорца. Бледного, светловолосого и ужасно, до чёртиков злого.       - Драко.       Взмахом палочки починив дверь, Снейп стал наблюдать за эволюциями крестника по помещению. Раздражение потеснилось и, пофыркивая, умостилось на самом краешке сознания, а на первый план вышло всё усиливающееся любопытство – мужчине было жутко интересно, насколько хватит запала у излишне несдержанного парня. В том что, а точнее кто послужил причиной этого взрыва, профессор не сомневался.       Очевидно то, что Драко уже успел основательно покуролесить по школе перед тем, как прийти в кабинет зельеварения, сыграло свою роль, потому как всего через пару минут парень смог справиться с собой и, остановившись в одной из точек своей траектории, повернулся к крёстному.       - Поттер нашёл себе учителя, - тяжело обронил парень.       - Неужели? – сдержанно ответил Снейп, перебираясь обратно за стол. - И это тебя так взбесило, что ты решил разгромить мой кабинет?       Шумно выдохнув воздух сквозь плотно сжатые зубы, Драко снова принялся расхаживать из стороны в сторону. С хрустом сжимая кулаки, он мягко скользил вдоль рядов парт. С каждым шагом потусторонний огонь в его глазах разгорался всё ярче, постепенно сравнявшись по яркости с пламенем свечи. Снейп, откинувшись на спинку стула, вновь извлёк волшебную палочку, пряча её за кипой свитков и неотрывно держа крестника на прицеле.       - Несколько месяцев сижу без дела. Сам знаешь, – взрыкнув, Драко лёгким движением руки отшвырнул оказавшуюся на его пути парту, - уже не могу сдерживаться.       - Вот как, - не выпуская парня из поля зрения, Снейп пошарил в ящике стола, вытаскивая флакончик мощного успокоительного, - ты хотел сорвать на нём злость…       - Ублюдок! – неожиданно взревел Драко и размашистым ударом ноги отправил в полёт ещё одну парту, ударившуюся о стену уже в виде пары крупных обломков.       - Драко… - не делая резких движений, зельевар поднялся на ноги и, натянув вокруг себя матовую плёнку щита, опустил флакон на стол, отодвигаясь в противоположную от крестника сторону, - это седативное, выпей.       Сломав по пути несколько предметов интерьера, парень подошёл к преподавательскому столу и, схватив флакон, без колебаний опрокинул в себя его содержимое. Поставив пошедший трещинами сосуд на место, Драко несколько секунд стоял не двигаясь, задумчиво уставившись в одну точку перед собой, а затем с облегчением выдохнул, поправил порядком отросшие волосы и, пинком придав вертикальное положение одному из уцелевших стульев, плюхнулся на него, закинув ногу на ногу.       - Хорошая штука, - протянул он, странно растягивая слова, - дашь ещё?       - Нет. Он вызывает привыкание, особенно при бесконтрольном приёме, - спрятав пузырёк в карман, Снейп снял с себя щит и, продолжая цепким взглядом наблюдать за Драко, несколькими стремительными взмахами палочки восстановил в кабинете порядок, - с твоего позволения я вернусь к предыдущему вопросу. Наставника в какой дисциплине нашёл себе Поттер?       - Боевая магия, наверное, - гриффиндорец расслабленно пожал плечами, - по крайней мере в прошлом году мы именно этим и занимались… Пытались заниматься. Ты когда-нибудь замечал, какие у меня большие руки…       Подозрительно покосившись на сосредоточенно рассматривающего свои ладони парня, Снейп трансфигурировал стакан, наполнил его водой и громко щёлкнул пальцами. С неохотой отвлекшись от созерцания собственных пальцев, Драко поднял голову. Под действием зелья его лицо приобрело одухотворённо-возвышенное выражение, а глаза отчётливо косили в стороны. По всей видимости, эффект оказался куда сильнее, чем предполагал Снейп, потому как он, закатив глаза и устало выдохнув, впихнул стакан вяло отбрыкивающемуся Драко, после чего отошёл к одному из шкафов.       - Скорее всего, Поттера будет учить Блэк, - проговорил мужчина, энергично растирая в ступке вязко чавкающие ингредиенты, - а значит, тебя буду учить… - подойдя к крестнику, Снейп вывалил в стакан неаппетитно пузырящуюся субстанцию и только после этого закончил, - я. Пей.       Кивнув, Драко послушно отхлебнул немного мутной бурды, его взгляд прояснился. Облизнув губы, он пристально посмотрел на стакан, покачал им из стороны в сторону, а затем залпом осушил, невольно скривившись.       - Спасибо. С чего начнём? – в голос парня вернулись глухие, взрыкивающие нотки, а огоньки в его глазах, хоть и не сверкали с прежней силой, мерцали ровным матовым светом.       - Мы начнём с того, - Снейп угрожающе сощурился, нависнув над спокойным, как удав, гриффиндорцем, - что ты пойдёшь в своё общежитие и будешь ждать моих указаний. Это понятно?       - Более чем.       - Замечательно. Запомни, мне не нужны погромы в школе, как и покалеченные ученики, поэтому держи себя в руках, - когда Драко утвердительно кивнул, зельевар отработанным движением одёрнул сюртук и указал на выход, - тренировки начнём через пару дней, так что терпи. Если станет совсем плохо – приходи ко мне, необходимая дозировка зелья мне теперь известна.       Ещё раз кивнув, парень обогнул крёстного и, не повредив больше ни одной парты, вышел из кабинета, аккуратно затворив за собой дверь. Окинув взглядом помещение, Снейп убрал последние следы буйства своего подопечного и, покачав головой, сел за стол, беря в руки очередное эссе. ***       Хогвартс, общежитие Гриффиндора, спальня второкурсниц. 7 сентября 1992 года.       Кряхтя и постанывая, Гермиона пробиралась к своей постели. Пытаясь не разбудить однокурсниц, она откинула балдахин и, не раздеваясь, повалилась на кровать лицом вниз. С минуту полежав без движения, девочка перевернулась на спину и, вяло брыкаясь, переползла повыше, уложив голову на подушку. Немного поворочавшись, она глубоко вздохнула, расчесала пятернёй спутанные волосы и упёрлась задумчивым взглядом в потолок.       Последние два дня для неё снова растянулись в меняющийся с головокружительной скоростью, наполненный изнурительной работой и странными событиями калейдоскоп. Хотя в этот раз Гарри, перед тем как сдать девочку на поруки дворецкому своего деда, впихнул в её сумку отмеряющий восьмичасовые интервалы будильник, ужасно тяжёлый и громоздкий. Первое время, когда эта адская машинка начинала тарахтеть и дребезжать, оповещая её об окончании очередной смены, Гермиона жутко смущалась, не решаясь сообщить своим временным руководителям о том, что ей уже пора бы заканчивать, но потом, решив, что регулярный сон и питание всё-таки важнее выполненных ценой определённых жертв задач, стала жить по этому строгому расписанию. Но самым забавным было то, что её жутко суровые, мрачные наставники, с виду абсолютно несгибаемые и непримиримые, уступали тем легче, чем тверже она стояла на своём. Так что теперь, после каждого шестнадцатичасового марафона по изучению естественных и гуманитарных наук, перемежающихся уроками искусств и сеансами изматывающего физического труда с парой перерывов на еду, следовал обязательный восьмичасовой период отдыха.       Именно поэтому сейчас она уже не вела себя, как сомнамбула, воспринимая окружающий мир более-менее трезво. Хотя было заметно, что каждое движение причиняло ей боль. Шевелилась она с неохотой, кривясь и шипя сквозь зубы. Откинув одеяло в сторону, девочка принялась стаскивать с себя порядком испачканную одежду.       - Хватит возиться, – сонно пробормотала Лаванда, - спать мешаешь.       Скосив глаза в сторону соседки, Гермиона прикусила губу, но переодеваться не прекратила, только теперь она крепко сжимала зубы, не издавая ни звука. Впрочем, от расшитой бисером подушечки, метко брошенной Парвати, это её не спасло – вредная индианка даже не поленилась встать и забрать свою собственность, ворча при этом о том, что «пропадает сначала, а потом будит всех». Выслушав ещё несколько сакральных фраз о том, что Макгонагалл с ног сбилась в её поисках, что она в бешенстве, что вообще все в бешенстве, включая Хагрида и кошку Филча, Гермиона спокойно сложила одежду аккуратной кучкой на тумбочке и, свернувшись калачиком под одеялом, закрыла глаза.       А спустя пару каких-то жалких минут из уютных объятий перины её вырвало оглушительное дребезжанье. Забытый в сумке будильник стрекотал, словно пулемёт оставшегося прикрывать отход товарищей солдата, с достойным зависти упорством долбя по мозгам ничего не соображающей спросонья девочки. Путаясь в одеяле, Гермиона вывалилась из кровати и шустро перебирая ногами подползла к валяющемуся в нескольких метрах портфелю, вибрирующему так, словно рой пикси устроил внутри свадьбу с мордобоем. Схватив массивный механизм, завалившийся на самое дно сумки, девочка нащупала незаметный рычажок и, превозмогая мощные вибрации, заставляющие её стучать зубами, выключила зловредный агрегат.       Поднявшись на ноги, Гермиона отбросила за спину упавшие на лицо волосы и только после этого огляделась. Залитая ярким утренним светом комната встретила её тишиной и поражёнными взглядами соседок: Парвати сидела на подоконнике, расчёсывая свои длинные, тяжёлые волосы, а Лаванда прихорашивалась у зеркала, от неожиданности размазав помаду по щеке.       Хлопнув себя по лбу, Гермиона выудила покрытые затейливой резьбой часы и, удерживая их обеими руками, посмотрела на циферблат: короткая и толстая стрелка упёрлась в цифру восемь.       - Так это что, утро уже? – заторможенно спросила сама у себя девочка, а затем, встрепенувшись, побежала в ванную. В спину ей понеслось насмешливое фырканье и смех.       Быстро приведя себя в порядок и облачившись в школьную форму, Гермиона вернулась в спальню, сражаясь по пути с никак не желающими расчёсываться прядями. Мокрые после душа волосы почти полностью перекрыли ей обзор, но она уверенно шла вперёд, двигаясь к своей кровати по незамысловатой, памятной ещё с первого курса траектории. Именно поэтому, врезавшись в невесть откуда взявшуюся преграду, она несказанно удивилась и не упала только потому, что кто-то схватил её за руку, помогая удержать равновесие.       - Мисс Грейнджер, - холодный, как зимний ветер, голос декана Гриффиндора быстро помог ей сбросить с себя остатки сна, - вижу, вы, наконец, объявились.       - Я…       - За мной. Живо!       Взмахом руки высушив волосы Гермионы, Макгонагалл крутанулась на пятках и, не глядя на семенящую следом за ней девочку, вылетела из комнаты. Спальни они покинули в полном молчании. Тянущиеся на завтрак студенты при виде этой процессии торопливо расступались в стороны, одними губами желая Гермионе удачи или же понимающе качая головами, а декан, делая вид, что не замечет эти ужимки, неодобрительно поджимала губы. Пару раз Гермиона порывалась что-то сказать, но сбивалась на невразумительный лепет. В конце концов они миновали портрет Полной Дамы и углубились в хитросплетения хогвартских коридоров, держа путь к кабинету директора.       - В этот раз, мисс Грейнджер, всё должно обойтись, - проронила Макгонагалл, когда они подошли к горгулье, - я надеюсь, вы понимаете, что это исчезновение не должно повториться.       - Я понимаю, но…       - Ученикам не просто так запрещено покидать пределы школы, это серьёзное нарушение правил.       - Но ведь Гарри всё время пропадает! – Гермиона наконец смогла вставить осмысленную фразу в монолог вошедшей в педагогический раж Макгонагалл.       - Мистер Поттер проблема профессора Снейпа, - припечатала профессор, сердито зыркая на горгулью, по всей видимости, необходимость произносить вслух очередной навязающий на зубах пароль вгоняла её в уныние, - если его не беспокоит, где находятся ученики Слизерина во внеурочное время, то это его проблемы. Шоколадные колбаски!       Горгулья то ли кашлянула, то ли крякнула, но всё-таки отошла в сторону, позволяя стыдливо отводящей взгляд в сторону Макгонагалл пройти внутрь, увлекая за собой хмурящуюся девочку. Винтовая лестница была крутой, стены ползли вниз довольно быстро, а держаться было не за что, так что Гермионе невольно пришлось схватиться за подол стоящей на пару ступеней выше женщины.       - Этот разговор давно назревал, - Макгонагалл выдержала драматическую паузу, глядя на девочку сверху-вниз, - вы хорошая ученица, мисс Грейнджер, в отличие от мистера Поттера. Но вам следует понять, что он, по понятным причинам, может позволять себе такие выходки, а вот вы…       Упрямо засопев, Гермиона отпустила подол и, спустившись на ступеньку вниз, с независимым видом стала разглядывать уползающие вниз камни кладки.       - Он ваш друг, я это понимаю. Но нельзя ведь потакать всем его прихотям! Возможно, вы даже могли бы хоть немного его образумить, если бы приложили к этой задаче своё упорство.       - Если бы всё было так просто, - пробормотала себе под нос Гермиона. Не расслышав реплику ученицы, а может, просто притворившись, Макгонагалл кивнула каким-то своим мыслям и, точно подгадав время, упёрлась в стену как раз в тот момент, когда лестница прекратила свой подъём. Вновь подхватив покачнувшуюся девочку за локоть, декан Гриффиндора подтолкнула её ко входу в кабинет, а сама, пройдя следом, громко постучала в дверь.       - Войдите.       Оказавшись в кабинете директора, Гермиона стала активно крутить головой во все стороны, с жадностью впиваясь взглядом в каждый незнакомый прибор, в каждую стоящую на полке книгу, буквально впитывая наполняющие комнату звуки. Подтолкнув застопорившуюся девочку вперёд, Макгонагалл недовольно вздохнула, для неё все чудеса этого места уже давно превратились в рутину, поэтому восторг и смущение второкурсницы вызывали разве что глухое раздражение, смешанное с нетерпением.       - А, Минерва, - Дамблдор с нескрываемым удовольствием отодвинул в сторону намотанный на внушительную бобину свиток, пестрящий длинными колонками цифр и строчками расчётов, - проходи.       Сняв посверкивающие толстыми линзами очки в роговой оправе, директор нацепил на нос более привычные, со стёклами-половинками. Перехватив вопросительный взгляд Макгонагалл, он разгрёб небольшой завал из бумажек различных цветов, форм и размеров, после чего, благостно улыбаясь, водрузил на освободившееся место полную до краёв вазочку с мармеладом.       - Очки для чтения, недавно приобрёл у доктора-простеца, - пояснил он, но, видя полное замешательство своего заместителя, поспешил добавить: - Гарри посоветовал, годы мои уже не те, и финансовую отчётность действительно легче разбирать в них, прямо как пятьдесят лет назад, - незаметно подмигнув нерешительно улыбающейся Гермионе, он подвинул вазочку ближе к посетителям. - Не желаете ли лимонную дольку? Конечно сейчас время завтрака, но я думаю, что это не повредит.       - Нет, благодарю, - твёрдо отвергла предложение директора Макгонагалл, Гермиона же, не зная, как поступить, застыла столбом, слегка выпучив глаза.       Разговор застопорился. Дамблдор смотрел на девочку доброжелательно, терпеливо ожидая, когда она наконец сделает выбор. Макгонагалл же, напротив, переминалась с ноги на ногу, вздыхала и всем своим видом выражала недовольство сложившейся ситуацией. Решившись, Гермиона протянула руку и, взяв одну мармеладку, закинула её в рот с выражением искренней муки на лице.       - Спасибо… - проговорила она, превозмогая боль в сведённых от приторной сладости челюстях, - …большое.       Сквозь скрип царапающего зубы сахара, девочка смогла расслышать шелест двигающейся лестницы. Обернулась она как раз в тот самый момент, когда Гарри, ослепительно сияя улыбкой и печатая шаг, ввалился в кабинет, словно гигантский магнит притягивая внимание всех, кто находился внутри. Вошедший же следом за ним Снейп вызывал строго противоположные чувства, всем своим видом показывая, что любой глупец, осмелившийся смотреть на него дольше трёх секунд без уважительной причины, сильно пожалеет о своём решении.       - Здравия желаю, - бодро отрапортовал парень, вытягиваясь перед директором во фронт, - рядовой Поттер по приказу капрала Снейпа в расположение штаба прибыл! Какие будут приказания?       - Вольно, рядовой, - жизнерадостно ответил Дамблдор, перебивая зарычавшего что-то на низкой ноте Снейпа, - не желаешь ли лимонную дольку?       - Желаю, - Гарри сграбастал вазочку и, сунув руку в карман, достал помятый бумажный кулёк, - а у меня с лаймом. Будете?       -Ну конечно же, мальчик мой, - весело сощурившись, Дамблдор принял угощение, игнорируя закатившую глаза Макгонагалл и тяжело вздохнувшего Снейпа, - не думаю, что они смогут превзойти лимонные дольки, но я открыт для новых ощущений.       В этот момент деканы двух противоборствующих факультетов были едины, как никогда. В их взглядах, направленных на парочку самозабвенно чавкающих сладкоежек сквозило неприятие, граничащее с отвращением, а лица их сморщились так, будто они сами только что съели по самому настоящему лимону. Гермиона, опасаясь возможного взрыва, предусмотрительно отступила подальше от эпицентра, которым в очередной раз грозил стать её друг. Нервы у деканов сдали одновременно.       - Альбус! Бога ради…       - Поттер! Прекратите паясничать!       Хмыкнув в бороду, Дамблдор передал кулёк с мармеладом его владельцу, а сам бережно принял опустевшую вазочку, тут же убрав её на место.       - Кстати, Гарри, я был бы очень рад, верни ты ту, другую вазочку, этот хрустальный сервиз мне очень дорог.       - Я бы с удовольствием, - протянул Гарри, задумчиво почесав голову, - но не могу, она осталась на Курилах, а покидать школу строжайше запрещено…       - Поттер… - зубовный скрежет, издаваемый Снейпом, протяжным крещендо лёг на ритмичное щёлканье артефактов, - вы упускаете из виду, что речь сейчас идёт не о вас.       - Неужели, сэр. Я полагал, что причина вызова в моём отвратительном поведении.       - Лишь косвенно, мистер Поттер, - Макгонагалл поджала губы и поправила съехавшую набок остроконечную шляпу, - проблема в том, что вы вовлекаете в свои выходки ученицу моего факультета. И если ваш декан готов мириться с тем, что вы постоянно нарушаете правила и теряете баллы, то это не значит, что это буду терпеть я.       - Минерва попросила меня препятствовать исчезновениям мисс Грейнджер из школы, - в противовес своим подчинённым, Дамблдор был спокоен, как удав, - в том случае, если вы решите повторить этот двухдневный променад.       - Считайте, что мы уже решили, потому что на следующих выходных произойдёт то же самое.       - Мистер Поттер! – выдохнула декан алознамённых, чуть ли не подпрыгнув от возмущения. Снейп, услышав реплику Гарри, мрачно хмыкнул и, таинственно посверкивая глазами из залегших на лице теней, отошёл к камину, довольно красноречивым жестом закутавшись в мантию. Макгонагалл, неверящим взглядом проследив за этим демаршем, развернулась на пятках и, подойдя к коллеге, отчеканила: - Профессор Снейп, Гриффиндор не будет страдать из-за произвола вашего студента!       - Неужели? – Снейп с полным безразличием наблюдал за пляской языков пламени на крупных поленьях, но речь его, однако, сочилась едким сарказмом. - В прошлом году уважаемый директор довёл до моего сведения, что выходки нашей звезды не преподавательского ума дело и серьёзные меры можно принимать только при причинении вреда имуществу школы и здоровью других учеников.       - Но…       - А мисс Грейнджер, насколько я могу судить, абсолютно здорова.       - Альбус! Это уже ни в какие ворота не лезет! – рявкнула профессор трансфигурации.       Сняв очки, Дамблдор откинулся на спинку кресла и, отрешённо оглядывая всех присутствующих, стал протирать линзы подолом мантии. Водрузив их обратно на нос, он поймал взгляд Макгонагалл, очевидно собираясь ей что-то сказать, но не успел. Подняв руку, Гарри громко прокашлялся, привлекая к себе внимание.       - Пока вы снова не начали сердито выкрикивать имена друг друга, можно мне сказать пару слов?       - Вы уже сказали, но вас ведь это не остановит, - проворчал Снейп.       - Не знаю, успокоит ли вас это, но втягивать Гермиону в свои прогулки я не хотел, это не моё решение.       - В таком случае, вы, вероятно, не будете против, если мы прекратим эту порочную практику?       - Нет, профессор, - грустно вздохнув, Гарри покаянно прижал руки к груди, - делайте, что должны, но знайте, мне будет не хватать наших бесед.       - Это что, угроза, Поттер?       - На самом деле я не знаю, что произойдёт. Но мне жутко интересно, поэтому я вас, вроде как, подначиваю.       Пока Макгонагалл, очевидно, находясь в некоем подобии эмоционального нокаута молча переводила взгляд с директора на Поттера и обратно, Снейп, щурясь, как ковбой под ярким солнцем, сверлил ученика тяжёлым, оценивающим взглядом, словно решая - застрелить его сейчас или же дождаться, когда часы пробьют полдень. Гермиона, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания, прошмыгнула к стоящим у стены напольным часам и попыталась слиться с ними, всем своим видом демонстрируя покорность судьбе. Оценив диспозицию в комнате, Дамблдор важно подвигал бородой и, крякнув, легонько хлопнул рукой по столу.       - Гарри, скажи мне, можешь ли ты предоставить расписку о том, что те люди, на чьём попечении находится мисс Грейнджер вне стен школы, обязуются гарантировать её безопасность?       - Это можно устроить, - отозвался Гарри, - только сомневаюсь, что подобный документ будет иметь хоть какую-то юридическую силу, они, видите ли, уже давно считаются мёртвыми.       - О, это не проблема, - поймав взгляд Макгонагалл, директор поманил её ближе, - Минерва, будь добра, подготовь для мистера Поттера бланк по форме 1G, его мы оформим задним числом, а также стандартные бланки заявлений для четы Грейнджеров и миссис Поттер.       - Хорошо, - холодно ответила женщина, смотря поверх головы Дамблдора, - но, должна отметить, что я против такого подхода в воспитании учащихся.       - Как и я, - ехидно протянул Снейп, не отворачиваясь от камина, - но это никого не волнует, не так ли.       Подойдя к подруге, Гарри притулился к стене и с нескрываемым интересом принялся наблюдать за тем, как профессорско-преподавательский состав школы играет в словесный волейбол, перебрасываясь короткими фразами, перемежающимися многозначительным молчанием. Вот Дамблдор делает хитрую подачу, но Снейп, извернувшись, принимает её, отправляя обратно по лихо закрученной траектории. Макгонагалл перехватывает её, добавляя скорости и силы. На стороне деканов численное превосходство, они атакуют, им нужно знать, почему неизвестный колдун, пусть даже очень могущественный, диктует им что делать. На стороне директора опыт и авторитет, он обороняется, ему известно, что всё отнюдь не так просто, что всё не то, чем кажется.       Переведя взгляд на Дамблдора, оттеснённого аргументами Снейпа на самый край игрового поля, Гарри восхищённо поцокал языком и достал из кармана уже знакомый кулёк.       - Это однозначно лучше квиддича. Будешь? - хлопнув внимательно слушающую спор Гермиону по плечу, он протянул ей пару мармеладок, но та лишь отмахнулась. - Ну как хочешь.       - «Он не так прост», может быть вы хотели сказать «он не маг» или «он не человек», - гундосил на одной ноте зельевар, - вы знали, профессор Макгонагалл, что наш золотой мальчик самый настоящий мутант? Таких изменений просто нельзя достичь методами современной науки и мне очень, несказанно интересно, кто же мог это сделать.       - Вы правы, странности мистера Поттера уже давно вызывают множество вопросов, как и личность его «родственника».       - С моей стороны было бы крайне невежливо раскрывать тайны этого семейства, - извернулся Дамблдор, отправляя подачу обратно, - особенно учитывая, что действия покровителя Гарри не несут вреда ученикам школы.       - Знаешь, а мне ты тоже так и не рассказал, кто на самом деле твой дед.       - Мне казалось, что тебе будет интереснее самой до этого додуматься, - открыв противно скрипнувший карман на липучке, Гарри выгреб из него целую горсть тыквенных семечек, - но если ты настаиваешь…       - Нет, ты прав. Ладно, давай уже сюда! – закатив глаза, девочка приняла-таки угощение, тут же начиная старательно шелудить первое семечко и бросая ошмётки в карман. - Как думаешь, они долго будут спорить?       - Тайна личности не может служить оправданием нарушению законов и правил, - громыхал Снейп.       - Некоторые тайны, Северус, лучше оставлять скрытыми. Для всеобщего блага. Кому, как не тебе, это знать, - отвечал Дамблдор смертоносным выпадом.       - Полчаса максимум, - сжевав очередное семечко, Гарри громко фыркнул: кусочек кожуры застрял у него между зубов. - Гляди как Снейп бесится, у него же сейчас башка от злости треснет.       - Профессор Снейп, - поправила его Гермиона, - и он сбежит, а профессор Макгонагалл одна директора разговорить не сможет.       - Хороший будет год, - заключил Гарри с наслаждением потягиваясь, - насыщенный. Голоса взрослых волшебников то гремели, как раскаты надвигающейся грозы, то шелестели, словно колеблемая зефиром трава и покидали кабинет, вылетая сквозь раскрытое окно, бесследно растворяясь в прохладном утреннем воздухе. А два подростка, пристроившись на расстеленной возле стены мантии, тихо шептались о чём-то, изредка поглядывая на своих учителей и неслышно хихикая. ***       - Доброе утро! – подойдя к столу, Сардонис, пользуясь своим преимуществом в массе, вежливо, но неумолимо оттёр в сторонку вяло ковыряющегося в тарелке Блейза и, пропустив мимо ушей его недовольное ворчание, примостился на лавке рядом с Поттером, - ты что, серьёзно собрался писать эссе по маггловедению?       - Конечно, - Гарри ухмыльнулся и облизал губы, выглядело это так, будто он места себе не находит от предвкушения, даже его ноздри мелко трепетали, раздуваясь и опадая, как у почуявшего запах крови хищника, - я ещё его и зачитаю всем желающим.       - Кхм… - опасливо покосившись на явно пытающуюся его пробурить недобрым взглядом Джинни, Сардонис кашлянул в кулак и робко улыбнулся, - ты как-то слишком возбуждён.       - Неужели… - Гарри нахмурился и, поманив третьекурсника к себе, небрежно мотнул головой в сторону рыжей девочки, проговорил настолько тихо, что третьекурснику пришлось изо всех сил напрячь слух, - мне интересно твоё мнение, дружище, может, ты мне подскажешь, как избавиться от слежки?       На мгновение задохнувшись от неожиданности, Сардонис уставился на внимательно слушающего Поттера округлившимися от удивления глазами, а затем, очевидно восстановив душевное равновесие, снова прокашлялся и, криво улыбнувшись, неуверенно протянул:       - Я-я честно говоря не специалист, Гарри… Может тебе стоит сообщить профессору Снейпу, наверное, он сможет тебе с этим помочь.       - Ммм, нет, не думаю. И вообще, знаешь что, не бери в голову, преследующие тебя фанаты это даже хорошо, держит в тонусе.       - Как скажешь, - стараясь не смотреть на соседа, Сардонис нервно потёр руки, - так это, я попросить хотел, может, дашь мне хоть глазком посмотреть на свой доклад?       - Пять галеонов в минуту, - без малейших раздумий протараторил Поттер, - после третьей минуты тариф снижается до трёх монет. Копирование, конспектирование, тезисное изложение в стоимость не включены и оплачиваются отдельно. Торопись, предложение ограничено!       - Ч-чего?       - Хочешь списывать – плати золотом.       - Да это же обдираловка! – возмутился третьекурсник. - И не собираюсь я списывать, мне просто нужно основную идею глянуть!       - Ничего не знаю, - холодно ответил Гарри, подтягивая к себе кастрюльку с овсянкой и опрокидывая в неё всё содержимое розетки с мёдом. Блейз, поперхнувшийся чаем при виде этого действа, гулко стукнул себя кулаком в грудь, - и вообще, ты у нас третьекурсник, неужели не стыдно у маленьких списывать?       Смерив взглядом могучую фигуру Поттера, Сардонис скептически выгнул брови и, причмокнув пухлыми губами, подпёр голову рукой.       - У маленьких – нет.       Оценив рост третьекурсника, бывшего на полголовы ниже, чем он сам, Гарри гнусно заржал, но быстро взял себя в руки. Золотистый тост, щедро намазанный маслом, заботливо поджаренный, прямо-таки умоляющий о том, чтобы его съели, был грубо выхвачен из рук Нотта и жестоко ополовинен под вопли своего предыдущего хозяина, а Поттер, буквально сияя от удовольствия, аппетитно захрустел корочкой и широким жестом обвёл Большой зал.       - Хорошо, Сардонис, акция пройдёт по спеццене, только для тебя, друг. Четыре галеона и семнадцать сиклей. Меньше не проси, я и так уже себя без ножа режу.       - Да, это заметно, - кисло подтвердил Сардонис, наблюдая за тем, как Гарри демонстративно пилит себе запястье тупым, как большинство декретов министерства, ножом для масла, - я подумаю.       - Только не долго, потом дороже будет.       - Я заплачу за просмотр.       Отстранённый девичий голос, сухим аккордом взрезавший какофонию наполняющих зал разговоров, заставил окружающих отвлечься от своих дел и навострить уши, даже Нотт с Забини вместо того, чтобы шептаться, зловеще косясь на Поттера, уставились вместо этого на Дафну. Девочка обычно ела в полном молчании, не отвлекаясь на окружающих и не вмешиваясь в чужие разговоры, строго говоря, её поведение было диаметрально противоположно повадкам Гарри, который сначала с носорожьей грацией влезал во всё, во что мог, а затем с ослиным упрямством отстаивал своё право оставаться на занятых позициях. Именно поэтому окружающие со временем привыкли к нему, свыклись с необходимость переносить проявления его непредсказуемого темперамента, точно так же как они терпели капризы погоды. В итоге, он мог присутствовать везде и делать практически всё, что угодно, но пока его выходки не переходили некую грань, окружающие просто старательно игнорировали это, свыкнувшись с мыслью, что бороться с ним абсолютно бесполезно, а зачастую даже вредно. Кажется, какой-то шутник со старших курсов даже ввёл в оборот новый термин – «магполе Поттера», пронизывающее всё сущее, измеряющееся в единицах «Он тут» и всегда равное ста баллам из ста, что гарантировало потенциальную возможность присутствия данного персонажа в любой точке пространства в каждый отдельно взятый момент времени.       Вмешательства Дафны в чужую жизнь, напротив, были столь исчезающе редким явлением, что её простая реплика прозвучала, как гром среди ясного неба. Даже Поттер, привычно прущий вперёд с неумолимостью локомотива, на мгновение вышел из роли, удивлённо хлопая глазами и впервые за долгое время прекратив распылять внимание окружающих бесконечным, отупляющим трёпом.       - Да нет, не надо, - наконец ответил он без тени улыбки, - ты ведь не ищешь в этом выгоды.       - Хорошо, значит, вечером я буду ждать тебя в гостиной.       Кивнув, Гарри вернулся обратно к еде, походя ткнув сунувшего нос в его сумку Сардониса локтем под рёбра.       - Итак, господа, есть ещё желающие приобрести плоды трудов моих?       - Прекратите балаган, Поттер, – Снейп, утомлённый затяжными дебатами с директором, похоже нашёл в себе силы только для того, чтобы эффектно подплыть к ученическому столу, но на очередное противостояние с любимым учеником морально-волевых ресурсов у него уже не хватало, - вы не на базаре.       - Нет? – Гарри выразительно вскинул брови, но от кастрюли с кашей не оторвался.       - Нет. И вообще, идите уже отсюда, - устало произнёс зельевар, выхватывая опустевшую посудину из рук ученика, - хватит однокурсников объедать.       - Да ладно-ладно, - сыто помаргивая, Гарри выбрался из-за стола и бодрым шагом ускакал к выходу, по пути подмигивая хихикающим старшекурсницам, чьи одногруппники, видя такую реакцию, начинали хмуриться, мужественно выпячивать челюсти и старательно напрягать отсутствующие у большинства мышцы, - всё равно все какие-то расслабленные, даже поругаться не с кем.       Интересно, а куда он пошёл… - флегматично протянул Блейз, продолжая рассеянно размазывать овсянку по тарелке, - на историю-то он всё равно не ходит.       - Что значит не ходит?!       Ледяной, как ветер над пустошами Антарктики, голос Снейпа бодрил лучше, чем крепкий чай, обжигающе-холодной волной обдавая предусмотрительно расползающихся в стороны учеников. Да и сам зельевар похоже забыл обо всех своих неурядицах, даже вроде бы сделав стойку, как взявшая след зайца борзая. Незаметно улыбнувшись уголками губ, Блейз переглянулся с мстительно ухмыляющимся Ноттом и вяло поигрывая ложкой протянул:       - А вы не знали, да?       - Никто не удосужился поставить меня в известность, - процедил Снейп, недобро щурясь.       - Неплохо было бы его вернуть, - встрял в разговор Нотт, - уроки с профессором Дамблдором были гораздо интереснее, но он тут же ушёл, как только увидел, что Биннс вернулся.       - Поттер в прошлый раз был жутко доволен, - хохотнул Блейз, - наверное, опять учудил что-то в свободное время. Вот бы узнать что…       - Узнают, - многообещающе обронил зельевар и, театрально взмахнув на прощанье полами мантии, умчался из зала, а толпа тянущихся на уроки учеников расступилась перед ним, словно море перед пророком одного богоизбранного народа.       Проводив декана предвкушающими взглядами, Нотт и Забини синхронно хмыкнули, после чего, перегнувшись через стол, пожали друг другу руки. Сардонис, наблюдая за их ужимками, только презрительно кривил свои пухлые, похожие на двух жирных гусениц губы, а вот Джинни испуганно заламывала руки, поочерёдно пытаясь заглянуть в глаза сидящим возле неё ребятам.       - А вы не боитесь, что Поттер вам это припомнит? – холодно поинтересовалась Дафна, чинно потягивая чай.       - А должны? – ехидно поинтересовался Нотт, - что он нам сделать может, когда у него поводок на шее?       - Теодор прав, - Блейз отряхнул ладони и поднялся на ноги, - Снейп с него в прошлом году глаз не спускал, уверен, что в этом всё будет так же.       - Возможно, он видел не всё, так же, как и ты.       Бросив эту таинственную фразу, будто кость парочке голодных псов, блондинка поставила чашку на стол и, вытерев руки белоснежной салфеткой, брезгливо выбросила её прямо в недопитый чай.       - Удачного вам пути до кабинета истории.       - Спасибо… - несколько ошарашенно протянул Нотт, глядя в спину удаляющейся однокурснице, - она что, действительно считает…       - Да не обращай внимания, - прервал приятеля Забини, также провожающий девочку взглядом. Губы его кривились в презрительной усмешке, а глаза за полуопущенными веками выражали лишь скуку и безразличие, однако голос, предательски дрогнув, с головой выдал владеющие им эмоции. - У Принцессы своеобразное чувство юмора.       - Ой-ли... Вы кое-чего очень интересного не знаете, – протянул Сардонис и, полюбовавшись произведённым эффектом, удалился.       Испуганно переглянувшись, второкурсники схватили свои сумки и, путаясь в мантиях, ломанулись к выходу, отчаянно маневрируя в толпе. Драко, внимательно слушавший весь разговор, при виде их бегства не смог сдержать улыбку. На Слизерине хватало умельцев испортить день ближнему своему и кроме Поттера, причём шла в ход ложь или же правда, никакой роли не играло. И этот факт сильно веселил одного беловолосого гриффиндорца, обещая в будущем множество возможностей усложнить жизнь своему неизменному сопернику.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.