ID работы: 5555016

Любимец Смерти

Джен
NC-17
В процессе
1054
автор
Emptiness_my бета
Размер:
планируется Макси, написано 976 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1054 Нравится 371 Отзывы 632 В сборник Скачать

Глава сорок третья

Настройки текста
      Квартира в Лондоне. 1993 год       Сириус проснулся быстро, рывком. В комнате кроме него кто-то был. Быть может, его разбудило чужое дыхание, неосторожный шаг или же это было чутьё профессионального параноика, за долгие годы ставшее инстинктом. Неважно. Прямо сейчас рядом с ним находился другой человек. Мужчина глубоко вздохнул, заворочался и перевернулся на бок, нащупывая рукой под подушкой запасную палочку. Кто-то рядом с ним всхрапнул и тихонько замычал во сне.       Блэк замер. Вечер был бурным и хаотичным, воспоминания размывались и путались, накладывались одно на другое. Кабинет, бумажки, письма, вновь дрыхнущая в его кресле Виски, непривычно тихая компания друзей и сослуживцев, вконец одуревших от причуд неутомимого крестничка. Быстрые сборы и пабы, пабы, пабы.       А затем промелькнувшая ярким рыжим пятном девушка. Смутно знакомая официантка. Пробивная, нахрапистая, агрессивная даже ирландка, с огненными волосами и взрывным нравом. В тот момент идея провести с ней ночь показалась Сириусу хорошей, да и сейчас, на трезвую голову, эта мысль не была такой уж дурной. Мужчина расслабился и вслушался в спокойное дыхание девушки.       - Для своего возраста ты удивительно хорошо переносишь похмелье, - рядом зашуршал открываемый пакет, - хочешь орешков?       - Гарри! - Сквозь плотно стиснутые зубы прорычал Сириус.       - Слишком громко? Извини, - не приглушая голоса ответил крестник, - так что насчёт орешков, они солёненькие, сейчас для тебя самое то.       Блэк перевернулся на спину и открыл глаза. Гарри обнаружился в углу под потолком, он стоял между двумя шкафами на идеальном шпагате и с выражением полного безразличия на лице ел арахис.       - У меня есть личное время. Личное.       - И ты тратишь его преимущественно на случайные половые связи, да, я в курсе.       - Осуждаешь? - Сириус присел на кровати и схватился за голову, похмелье дало о себе знать, - ладно, чёрт с тобой, давай сюда свои орешки.       - Восхищаюсь! - Гарри бросил крёстному непочатый пакетик, - ты уже… - Поттер с глупым видом посмотрел на руку и загнул три пальца, - да. Ты уже почти такой же старый, как Дамблдор, а всё ещё пьянствуешь и блудишь. В твои тридцать — это настоящий подвиг.       - Ха-ха-ха, - Сириус попытался открыть пакетик руками, затем дёрнул зубами, а после плюнул и полез за палочкой, - без обид и спасибо за угощение, но может ты пойдёшь отсюда? - он кивнул на сопящую девушку, - разбудишь — пеняй на себя.       - Да она и не спит.       - Mahrnin, ya ahld stallion, - девушка повернулась в Сириусу лицом и с ходу ухватила его за задницу. Ни собственная нагота, ни висящий под потолком парень её, похоже, не смущали, - ha were ya? Dis moehst be 'ard fahr an ahld foehckin fart like ya.       - Она же по-английски говорит? - После некоторой паузы уточнил Гарри.       - Вроде бы.       - Хм-м… А как ты с ней вчера договорился?       - 'e was droehnk!       - Ха! – хохотнул Гарри, - а это я понял.       - Ну, хорошо хоть она не страшная, - пробурчал Сириус, прикладывая ладонь ко лбу.       - Oi!       От громкого выкрика Сириус поморщился. Поднявшись с кровати он пошатнулся, вновь поймал равновесие и пошёл к бару. Когда он наклонился и открыл холодильник, Гарри чуть не сверзился со шкафа.       - И теперь эта сцена будет преследовать меня до конца дней моих, - выдохнул Поттер.       Сириус со злобным смехом наклонился ещё ниже.       Гарри закрыл глаза, спрыгнул на пол, подошёл к холодильнику, оттёр в сторону крёстного и вынул с дверцы пару бутылок минералки.       - Возьми и Бога ради больше не наклоняйся.       - Ха! Нашлась пята Ахиллесова!       - В школе ты такое делать не станешь.       - Ха! Ха! Это будет не первый раз, когда я бегаю по школе голышом, - Сириус пакостно улыбнулся, вернулся в постель и передал успевшей закутаться в простыни девушке бутылку.       - Ahld pervert. Me mahther always tahld me naht to make friends wit engleshman.       - Я к тебе по делу. - Как только Сириус лёг и прикрылся, Гарри поймал его взгляд, а затем отвернулся.       - Я весь внимание.       - Мне нужен совет, - как будто сквозь силу произнёс парень, - относительно девушек.       - Любовь — отклонение, брак — ловушка, дети — эгоистичные монстры. Живи для себя, не попадайся в женские сети. Можешь не благодарить, - Сириус отсалютовал крестнику бутылкой и прижал её ко лбу, - а теперь оставь меня наедине с похмельем.       - Бродяга, я серьёзно.       Блэк вздохнул, тряхнул головой и, сделав глоток, запрокинул голову. Его рыжеволосая пассия устроилась рядом, с нескрываемым любопытством наблюдая за Поттером.       - Ладно, хорошо. Тебе нравится Гермиона?       - Да.       - И тебе нравится Дафна.       - Нравится.       - Кто из них тебе нравится больше?       - Никто, - Гарри пожал плечами, - они обе мои подруги.       - Нет-нет, - досадливо поморщившись, Блэк помахал в воздухе бутылкой, - кто тебе больше нравится, как девушка?       - Мадам Помфри.       - Ты точно сейчас серьёзен?       - Нет, прости.       - Так кто тебе нравится больше?       - Да не знаю я! - Гарри поднялся и принялся метаться по комнате, - не думаю я о них… Так. Они обе очень разные и… - Гарри замолчал и в смятении взлохматил себе волосы, - очень хорошие.       - Ya moehst peck one, ahr you'll lahse bot. - Ирландка отхлебнула из бутылки, подавилась, выплюнула воду и закашлялась, а затем с умным видом продолжила: - by de way, ya sooehnd like ya're fooehrteen years ahld wanka.       - Мне и есть четырнадцать, - огрызнулся Гарри.       Теперь уже пришла очередь Сириусу давиться и пучить глаза.       - Ты её понимаешь?!       - С трудом, но зато мне для этого даже не надо напиваться. Её я услышал, а что мне скажешь ты?       - Думай об этом поменьше, - Блэк легкомысленно взмахнул рукой, - всё как-нибудь само образуется.       - Dat's doehmb.       - Да, точно. А ещё, хм… - Неуверенно кашлянув, Сириус посмотрел сперва на крестника, а затем на лежащую рядом девушку, - в общем мне надо бы рассказать тебе про отношения с девочками и… Безопасность.       Гарри сперва задумчиво сощурился, а затем расплылся в улыбке.       - Пестики и тычинки? Птички и пчёлки?       - Что? Нет. Секс, я хотел поговорить с тобой о сексе.       - Тебе лучше больше столько не пить, - Гарри весело сверкнул глазами и кивнул девушке, - мисс, больше не смею вас смущать. Хорошего дня.       - Nice day, kend bahy.       Гарри белозубо улыбнулся, отдал салют и, вышел в окно. Девушка приподнялась, поражённо выпучив глаза, а затем медленно опустилась обратно на подушки, не сводя взгляда с того места где только что стоял парень. Сириус же, не проявляя и толики беспокойства, встал с кровати, подошёл к окну и задёрнул шторы.       - Вот вечно он так, - пробурчал мужчина, возвращаясь в кровать.       - Ded 'e fell?       - Так, это я почти уверен, что понял. Нет, с ним всё в порядке.       - Мы на седьмом этаже, - почти без акцента, как-то жалобно произнесла ирландка.       - Он всё время так делает.       - Foehckin nenjas.              ***       Конь под ними исчез мгновенно и совершенно неожиданно. Гарри приготовился к падению, но его не последовало, земля оказалась прямо под ними. Приземлившись и осмотревшись, Поттер помог подняться оступившейся Гермионе и присел на корточки.       - Где мы?       - Не уверен, - Гарри поднялся и потянул носом воздух, - думаю, это странное место.       - Это точно.       Гермиона оглядела распростёртое вокруг бескрайнее поле. Мёртвые деревья, жухлая трава да ржаво-коричневые камни, торчащие из сухой, как порох, земли, вот и всё, что было вокруг. Безжизненный мир.       - Нет, не буквально странное. Это не Земля, мы попали в промежуток между мирами. Со мной такое уже происходило.       - И сколько ты там провёл? – Немного нервно спросила девушка.       - Трудно сказать, там странные вещи творились.       - Например.       - Не описать. Пространство, время, там всё было не таким как у нас. Дед сказал, что это из-за числа пи, оно там было равно четырём.       - И как ты выбрался? - Гермиона присела на корточки и провела пальцами по земле, в ней не было ни капли влаги, воздух тоже был абсолютно сухим, настолько, что в горле уже начало першить, - если не найдём воду, долго не продержимся.       - Меня вывел дед, иначе отсюда не выбраться, - пожал плечами Гарри.       Поттер качнул головой, повернулся к Гермионе спиной и пошёл вперёд, туда, где вдалеке виднелись пологие холмы. Девушка промедлила немного, подняла голову и всмотрелась в небо, над головой была только мутная серо-коричневая хмарь, непроницаемая и будто твёрдая. Вздохнув, Гермиона поправила волосы и поспешила следом за другом, делать здесь действительно было нечего.       Расстояние бывает обманчиво. Там, где нет ориентиров, оно играет с людьми злые шутки. В пустыне можно идти часами, днями даже, но так и не достичь виднеющихся на горизонте гор. Но здесь всё было иначе. Стоило сделать шаг и земля уносилась назад с такой скоростью, что становилось страшно, но, что самое странное, Гарри, начавший идти чуть раньше, не исчез вдалеке, а остался рядом.       - На холмах что-то есть, плохо видно, - Гарри всмотрелся и ускорил шаг, - похоже на кладбище.       - Откуда ему тут взяться?       - Это осколок мира, тут может быть всё, что угодно.       Гарри шагал вперёд уверенно и быстро, мимо него проносились многие километры пустой, безжизненной земли. Чем дольше Гермиона всматривалась в окружающий мир, тем более фальшивым он ей казался. Ленивой, бездушной поделкой, созданной лишь для того, чтобы заполнить пустое место. Самое важное, похоже, было впереди, там, куда они шли, ведь с каждым пройдённым шагом их скорость уменьшалась, а мир вокруг становился всё более чётким и реальным.       - Огромное… - одними губами произнесла Гермиона, когда они оказались у подножия первого холма.       Девушка ещё никогда не видела ничего похожего. Надгробья, миллионы надгробий. Огромные как скалы и крохотные, новые и ветхие, вросшие в землю от времени, они громоздились впереди насколько хватало взгляда. И на каждом камне была высечена надпись. Некоторые языки Гермиона узнавала, другие видела впервые, но тех, что она могла бы понять, ей увидеть не удалось.       - Надписи – это имена? – Исподволь понизив голос спросила девушка.       - Да. – Гарри обвёл напряжённым взглядом окрестности и пошёл вперёд, к единственному проходу среди надгробий, - иди в трёх шагах позади, не отставай.       - Ты что-то заметил?       Гарри немного промедлил с ответом.       - Не уверен.       Гермиона поёжилась и следом за другом ступила на узкую тропу. Камни обступили их и мир изменился, стало темнее, земля и небо словно подёрнулись ржавой плёнкой, впервые подул ветер. Гарри приостановился, прислушался и вновь двинулся вперёд.       Тропка крутилась и виляла между надгробиями, то расширялась, то сужалась так, что им порой приходилось протискиваться между шершавых каменных плит. После очередного такого бутылочного горлышка путь резко изменился: тропка превратилась в настоящую дорогу.       - Любопытно, - хмыкнул Гарри.       Прямо перед ними стояла статуя. Мужчина, немолодой, одетый в деловой костюм стоял к ним вполоборота, на лице его было написано удивление и лёгкий испуг. Гарри принюхался, слегка сморщил нос, а затем неожиданно лизнул затылок скульптуры.       - Соль.       - Как-то это… - Гермиона замолчала, пытаясь ухватить ускользающую мысль, - нет, не обращай внимания.       - Когда же вывели их вон, то один из них сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть. – С непонятной интонацией произнёс Гарри, - я тоже об этом подумал.       Гермиона хотела подойти к другу, как вдруг позади неё раздался какой-то звук, тихий, едва слышимый. Не то дуновение, не то вздох. Девушка уже хотела обернуться, но окрик Гарри заставил её замереть на месте.       - Стой! Не шевелись.       Не оборачиваясь, Гарри выбросил руку в сторону подруги и нетерпеливо дёрнул пальцами.       - Не оглядывайся и иди ко мне.       Гермиона сглотнула и шагнула вперёд. Три шага и вот она стоит рядом с Гарри, а тот, не поворачивая головы, указывает ей вперёд. На плечо девушки легла его рука.       - Что бы ты ни слышала, смотри только перед собой, я буду идти следом.       - Хорошо, - Гермиона порывисто кивнула, а затем медленно обошла солевую фигуру. Рука Гарри всё также лежала на её плече.       Звуки за её спиной стали отчётливее, теперь она точно слышала дыхание. Метрах в пяти позади. Ни звука шагов, ни шороха одежды, ничего, только тихие вдохи и протяжные выдохи.       - Это точно не человек? – глухим голосом спросила Гермиона, на лбу её выступила испарина.       - Люди так не дышат.       Во рту у девушки пересохло. Кое-как совладав с собой, она выровняла дыхание и ускорила шаг. Чем бы ни было то существо за их спинами, оно стало ближе. Гарри, однако, был против и, как только они поравнялись со следующей скульптурой, притормозил подругу.       - Не торопись, - рука парня на мгновение сжалась на её плече, - споткнёшься и станешь, как он.       Гермиона скосила взгляд на ещё одну соляную фигуру и зябко поёжилась. Скульптура была здесь уже давно, её черты смазались, пальцы и нос отломились, уже нельзя было понять, мужчина перед ними или женщина, само время медленно, но верно, стачивало её до основания. Девушка посмотрела на землю и тут же подняла взгляд: слишком много крошечных белых крупиц лежало под её ногами.       - Как же так… Они ведь не должны были сюда попасть.       - Может и не должны, может их здесь и не было, а с нами просто играют.       - Нам нужно было остаться снаружи.       Гарри промолчал. Да и не помогли бы сейчас слова. Быть может, всё это было только чьим-то спектаклем, но проверять это было слишком опасно. Превратиться в соляной столп, пытаясь убежать было бы глупо. Снова легонько сжав руку на плече Гермионы, парень подтолкнул её вперёд.       - Назад мы повернуть всё равно не можем.       Дорога змеилась по гигантскому кладбищу, надгробья громоздились, казалось, до самого неба, вставали кругом неприступными каменными стенами. Тут и там, на всём протяжении пути были разбросаны соляные скульптуры. Те из них, что были постарше, вросли в землю, совсем древние осыпались кучками белых кристаллов, но были и другие, нетронутые. Гермиона старалась не смотреть на них. Слишком страшно было видеть их и бороться с мыслями о том, что ты и сама можешь оказаться на их месте, если проявишь слабость.       Дыхание позади становилось всё громче и отчётливей. Сперва оно было лёгким, едва слышным, затем глубоким и ровным, теперь же стало напряжённым и прерывистым. Так дышит запыхавшийся, раздражённый человек. Чем дальше они шли по этому извилистому коридору из камня, тем сильнее оно менялось, а вместе с ним менялся и мир.       По небу бесконечной вереницей поползли низкие, тяжёлые тучи, казалось они вот-вот должны пролиться дождём, но его всё не было. Вот только воздух всё равно был влажным и тяжёлым, прежняя сухость ушла, а её место заняла удушливая духота, каждый вдох давался с трудом. Над землёй повисла пыль, кожа от неё чесалась, а глаза щипало. Гермиона закашлялась.        - Не сбивайся с шага, - голос Гарри был напряжён, - и не думай о том, что позади, оно становится громче, но не ближе.       Дыхание снова изменилось. Теперь оно было надрывным и хриплым, то, что шло за ними, втягивало в себя воздух с тихим присвистом и с явным усилием выдыхало. И этот уродливый ритм: посвист; пауза; хрип; пауза, с почти ощутимой физически силой бил её в спину.       Мир вокруг постепенно исчез, сузился до крохотного мутного окошка. Пот градом катил с лица Гермионы, а она даже не в силах была поднять руку, чтобы утереть его, всё, что она могла – это дышать и считать шаги: первый, второй, третий; сбиться со счёта и начать сначала: первый, второй…       Даже дышать было трудно. Каждый вдох был мучением, горячий, густой от пыли воздух рвал лёгкие на части и выдох не приносили облегчения, а был только прелюдией к новому витку боли. Сердце билось уже где-то в горле, словно стремясь вырваться наружу. И, несмотря на всё это, на шумящую в ушах кровь, гулкие удары сердца и собственное прерывистое дыхание, Гермиона всё ещё слышала то, что шло позади. Оно булькало, сипело, но продолжало их преследовать.       -...ись…ишл…       Голос Гарри долетал до неё урывками. Кажется, он понимал, что она не слышит и потому повторял раз за разом, пока кусочки слов не сложились в её голове как разбитая мозаика.       - Держись, мы почти пришли… - Одними губами прошептала девушка.       Ей стало легче. Не от слов Гарри, не от того, что руки его легли ей на плечи и направляли её, снимали часть той неподъёмной ноши, которой стало её собственное тело. Просто тот, кто шёл позади начал отставать. Он уже задыхался, агонизировал, путь этот давался ему ничуть не легче чем им двоим, только вот шёл он в одиночестве. Когда зрение вернулось к ней, Гермиона улыбнулась растрескавшимися губами, слизнула капельки крови и попыталась обернуться.       - Нельзя! - Рык Гарри привёл её в чувство.       - Хотела бы я увидеть его, - прошипела Гермиона сквозь плотно стиснутые губы, - насколько жалким нужно быть, чтобы вот так…       - Нельзя, - теперь в голосе парня была только усталость, - это тоже уловка. Последняя его подлость, я чувствую.       Дальше они шли в молчании. Ноша с каждым шагом становилась всё легче, из воздуха пропала пыль, небо посветлело, а когда они сделали очередной поворот и вышли на большую круглую площадку, исчезла вовсе. Гарри остановился.       - Неужели всё? - Гермиона рухнула на землю и, зарывшись руками в мокрые от пота волосы, прикрыла глаза. Стоило опасности исчезнуть, как ноги отказались её держать. - мы выбрались?       - Похоже на то.       Гарри сел рядом с подругой и осмотрелся. Выглядел он паршиво: под глазами залегли глубокие тени, лицо осунулось и побледнело, на лбу выступила испарина. Путь этот не дался ему легко.       - Немножко посидим и пойдём дальше.       - Может просто подождём здесь?       - Что-то мне подсказывает, что по другому нас не отпустят, - Гарри с кряхтением поднялся и отряхнул руки, его слегка покачивало, - раньше меня всегда находили гораздо быстрее.       Гермиона вздохнула и попыталась подняться, но снова упала. Ноги пока что отказывались слушаться. Только сейчас, немного успокоившись, девушка заметила, что вся её одежда пропитана потом, руки дрожат так, что она даже не смогла бы удержать палочку, а всё тело ломит, как будто она весь день таскала тяжести.       - Давай не торопиться?       Гарри смерил подругу долгим, задумчивым взглядом, кивнул и принялся тянуться. Стоя под чужим небом, в пустом уродливом мире, он изгибался и перекручивался, принимал невозможные позы, прорабатывал каждую мышцу и связку. Гермиона легла на бок, положила руку под голову и стала смотреть. Выглядело это немного пугающе, но красиво.       - Гарри, - тихо позвала девушка.       - Да?       - Нас же найдут, да?       - Конечно, - Гарри выгнулся назад, ухватился левой рукой за правую пятку и сложился в два раза.       - А если нет? Мы тут так и останемся?       - Мы тут не останемся, - Гарри просунул голову под колено и улыбнулся, - но даже если так, то меня твоё общество устраивает.       Девушка слабо улыбнулась.       Гарри гнулся, завязывался в хитроумные узлы и хрустел суставами. Гермиона прикрыла глаза, а когда открыла, парень уже сидел рядом. Он выглядел уже не измождённым, а просто усталым. Гермиона же всё никак не могла найти в себе сил подняться, она даже глазами ворочала с неохотой.       - Давай, - парень вздохнул и принялся неохотно её расталкивать, - пошли, мы уже достаточно отдохнули.       - Хотя бы полчаса, - Гермиона приподняла голову и тут же уронила её на согнутую в локте руку.       - Гермиона, ты проспала четыре часа. – Гарри щёлкнул девушку по носу и она окончательно проснулась, - мы должны дойти до конца, пока у нас всё ещё есть силы.       - Я… Хорошо.       Отвратительный вкус во рту, жажда и ломота в теле. Прелестные ощущения, те самые, что будят лучше любого будильника. Гермиона скривилась и с трудом встала, путь вперёд был только один: большие ворота из сложенных друг на друга надгробий, недвусмысленное предложение войти.       - Меня нервирует это место, - Гарри вновь встал позади Гермионы, - слишком всё осмысленно, слишком рационально.       Девушка подавила вздох и пошла вперёд, но с первым же шагом споткнулась и едва не упала. Гарри тут же оказался рядом и схватил её за плечо.       - Ты можешь меня понести?       - Нет, - кратко ответил Поттер, его лицо было напряжено, взгляд блуждал. Парень был крайне сосредоточен, он искал что-то, прислушивался и нюхал воздух.       Мир вокруг больше не молчал. До ушей Гермионы донёсся неясный шёпот, слов было не разобрать, но девушке чудилось, что кто-то невидимый говорит с ней. Земля под ногами шевелилась, по крайней мере, так сперва могло показаться, ведь стоило только остановить взгляд на одной точке и присмотреться, как всё замирало. Гермиона крепко зажмурилась.       - Ты тоже это видишь?       - Да, - держась за руку парня и не открывая глаз, Гермиона потрогала ногой землю, под подошвой ничего не шевелилось и не ползало.       - И слышишь тоже? Шёпот.       Гермиона коротко кивнула.       - А не должна, - голос Гарри был весёлым. Гермиона открыла глаза и удивлённо посмотрела на друга, - я и сам-то его еле-еле слышу. Нас дурят.       - Ты уверен?       Смотреть по сторонам, пожалуй, не стоило, картинка расслаивалась перед глазами, плыла и крутилась, Гермиону затошнило. Гарри же был невозмутим, он стоял устойчиво и прочно, точно утёс. Правда головой по сторонам он старался лишний раз не вертеть.       - Видимо я всё-таки тебя понесу – это хорошая новость.       - А плохая?       - Придётся бежать. Вслепую, - Гарри посадил Гермиону на закорки и потрусил вперёд, - я уже почти ничего не вижу.       Девушка обхватила руками плечи друга и уткнулась лбом в его шею, открой она сейчас глаза и её бы, наверное, стошнило. До ворот было недалеко и Гарри двигался по прямой, но как-то неуверенно, порой он даже останавливался и задумчиво переступал с ноги на ногу. Впрочем, когда Гермиона решилась открыть глаза, врата были уже прямо перед ними.       - Земля дрожит, - внезапно произнёс Гарри.       - Тоже иллюзия?       - Нет, это, кажется, по-настоящему.       Перед тем, как вновь закрыть глаза, Гермиона успела увидеть впереди длинный проход, он извивался и плыл, точно мираж. Нагромождения надгробий уносились ввысь шаткими башнями по обеим сторонам дороги и выглядели так, будто были готовы в любой момент ухнуть вниз, погребая их под своим весом. Гарри зачем-то громко топнул, затем немного склонил голову набок и пошёл вперёд.       Весь их дальнейший путь можно описать, как сумбурный. Гарри блуждал из-стороны в сторону, натыкался на стены и тихо шипел сквозь зубы ругательства. Время от времени он останавливался, топал или щёлкал пальцами, слушал, после чего продолжал движение. В тот единственный раз, когда Гермиона решилась открыть глаза, мир вокруг свернулся в тугую спираль, завязался в узел и стал пульсировать.       Впервые земля вздрогнула так, что даже Гермиона это почувствовала где-то через четверть часа. Позади что-то рухнуло, от грохота заложило уши, мелкой шрапнелью ударила в спину щебёнка. Гарри ускорился. Теперь он даже не притормаживал, а просто нёсся вперёд.       Грохот усиливался, стал настолько громким, что заглушил даже навязчивый шёпот, воздух дрожал и вместе с ним содрогалось что-то глубоко внутри, прямо рядом с сердцем. Барабанные перепонки, казалось, были готовы лопнуть. Гермиона вжала голову в плечи и сильнее ухватилась за друга. Гарри бежал вперёд и не то кричал, не то пел. Грудь его мерно вздымалась, мышцы под кожей перекатывались в ровном ритме, пот на шее уже давно высох, но кожа оставалась липкой. Он пах железом, морозным утром и травой.       Мир вокруг рушился, девушка не могла видеть этого, но все звуки, вибрации и даже запахи буквально кричали об этом. Рокот падающих многотонных плит, стон разламывающейся земли, терпкий запах горячей каменной пыли… Страшный образ, жуткий в своём величии.       Время шло странно. Гермиона попробовала считать секунды, но тут же сбилась, даже у неё в голове они то сменяли друг друга с немыслимой скоростью, то тянулись, как патока. Может быть именно поэтому, она и не поняла, когда всё успело закончиться.       - Будь я тем, кто всё это устроил – сейчас бы хохотал до колик.       Голос Гарри вывел девушку из ступора. Было тихо, разве что где-то позади с затихающим шорохом ещё сползали камни, да свистел между надгробий ветер. Гермиона открыла глаза и оглянулась, почему-то она была уверена в том, что мир пришёл в норму, и предчувствие её не обманули. Взгляду девушки открылся абсолютно прямой проход, сплошняком усеянный громадными каменными глыбами, пыль после их падения не успела осесть и, наверное, долго ещё будет висеть в воздухе. Те башни, что она мельком успела заметить, рухнули, едва не похоронив их под собой и перегородив путь назад.       - Испытали наш дух и тело, - Гермиона слезла со спины Поттера и отряхнулась, вся её одежда и волосы были покрыты пылью вперемешку с каменным крошевом, - что дальше?       - Испытание разума, - Гарри хмыкнул и указал на одно из надгробий.       Сегодня Гермиона видела много надгробий, наверное людей за свою жизнь она не видела столько, сколько здесь было этих проклятых камней и смотреть на них дальше у неё не было никакого желания. Но то, на которое указал Гарри было другим, притягивало взгляд. Огромная белая плита, со странными, противоестественными очертаниями, от одного взгляда на которые начинала побаливать голова.       Это явно был конец пути. Вершина самого высокого холма, бескрайние поля гигантского кладбища, раскинувшегося от горизонта до горизонта, миллиарды имён на языках живых и давно уже мёртвых. И этот камень. Тот, который ни с чем нельзя было спутать. Не эпитафия, но свидетельство чего-то иного.       Когда они подошли ближе, Гермиона с недоумением моргнула и задумчиво потёрла лоб.       - Это кости?       Девушка подошла к надгробью и провела ладонью по его поверхности. Вся эта глыба, точно огромный паззл была собрана из костей. Выбеленные временем, покрытые вычурной резьбой, они прилегали друг к другу так плотно, что нельзя было просунуть между них даже ноготь.       - Я уже видела что-то такое…       - Кто-то очень хочет, чтобы мы поняли, кто он, - Гарри криво ухмыльнулся, - даже стихи не поленился написать.       Гермиона удивлённо взглянула на друга, а затем снова всмотрелась в поверхность плиты. Чтобы увидеть выложенные из костей буквы, что были вплетены в общий рисунок, ей потребовалась пара минут, но после удалось прочитать их почти без труда. Стих – намёк, подсказка. Во тьме рождён Чужою верой вскормлен Навеки властью наделён Людской природой обусловлен Ему подвластен глупый и мудрец Среди его рабов и принц и нищий Он судеб вечных пагубный творец По имени его зовёт лишь самый низший       Гермиона несколько раз прочла текст, после чего скосила взгляд на друга и вопросительно выгнула бровь. Гарри пожал плечами и обошёл надгробье кругом. Впрочем, ничего полезного он так и не нашёл.       - Есть идеи, кто это всё мог устроить? – Гермиона отошла чуть в сторону и плюхнулась на землю, - вряд ли это был человек.       - Пара мыслей есть, - нож в руках Гарри появился как всегда неожиданно. Перед тем, как продолжить, парень потыкал пальцем в парочку костяных фрагментов и поддел их кончиком ножа, - воплощение добра или зла. Ну или Снейп.       - Что? Почему?       - Потому что он говнюк? – Гарри пожал плечами.       - Гарри! – Упрекнула друга девушка, - даже если он и такой, Снейп всё равно наш профессор!       Мир чуточку вздрогнул. Гермиона встрепенулась и заозиралась по сторонам. Гарри же остался спокоен, он, похоже, считал, что в этот раз никакой опасности не было. Да и вибрация эта не повторилась.       - А мог такое сделать Волде…       Беззвучный удар сотряс всё вокруг, незримо колыхнулся воздух, зашуршали мелкие камушки. Гермиона замолчала на полуслове и, растопырив руки в разные стороны так, словно собралась падать, выпучила глаза. Спустя несколько секунд девушка облизала внезапно высохшие губы и хриплым голосом спросила:       - Гарри, что происходит?       - Хм-м?.. – Поттер отвлёкся от сбора костяных деталек и улыбнулся, - это за нами пришли. Кудос ломает этот мир.       Новый удар, ещё более мощный, чем предыдущие и гневное ржание. Гермиона с воплем подлетает вверх. Где-то вовне гигантский бледный конь величественно встаёт на дыбы, а затем устремляется вниз. Осколок мира сотрясает очередной удар.       ***       Лондон       - Адрес точно верный?       Дафна прочитала адрес на письме и пожала плечами.       - Слишком богатый район, - с сомнением протянула Гермиона.       Место, где им была назначена встреча, оказалось старым трёхэтажным особняком и, хоть был запущенным, былая роскошь всё равно бросалась в глаза. Небольшой парк перед домом и это в Лондоне-то, витражные окна, дверь из ужасно дорогого дерева. Всё носило на себе отпечаток времени: парк зарос, окна потускнели, дверь покосилась, но, тем не менее, дом не был заброшен. Перед небольшим фонтанчиком по центру парка стоял мольберт, на лавочке рядом лежала книга, отсыпанная гравием дорожка была кропотливо вычищена.       Звуки города все остались за небольшой кованой оградкой, очевидно работа заклинания и ещё одно свидетельство того, что у дома есть хозяин. Гарри закрыл калитку за спиной Гермионы и ступил на дорожку, гравий хрустнул под его ногами.       - Понимаю. Не слишком похоже на логово бандитов.       - Естественно, - Дафна фыркнула и, взяв Гарри под локоть, степенно пошла вперёд. Гермиона прищурилась и пристроилась с другой стороны от Поттера, – иначе я бы сюда не пошла.       - Но это всё равно может быть ловушка. Что скажешь, Гарри?       - В доме всего один человек и в саду только один отчётливый след, - Поттер высвободился из хватки девушек и припал к земле, - здесь бывают другие люди, но редко, их запахи почти выветрились.       - Хм-м…       Гермиона обвела взглядом сад и дом, а затем проверила кобуру с палочкой.       - Что будем делать?       - Постучимся.       Девушки даже моргнуть не успели, а Гарри уже оказался у входа и пару раз от души пнул дверь, старое дерево затрещало, но выдержало. Дафна прошипела что-то о том, что нужно было держать крепче, и устремилась за парнем, а Гермиона последовала за ней. С минуту ничего не происходило, но затем в мутном окошке рядом с крыльцом появился и замер неясный силуэт. Гарри снова занёс ногу для удара, но хозяин решил не испытывать своё имущество на прочность.       - Подождите-подождите, сейчас открою! – Прозвучал приглушённый голос изнутри.       - Да не надо, - Гарри осклабился, - я сам.       В этот раз Поттер ударил по-настоящему. Наверняка те, кто строили этот дом, думали, что дверь должна открываться наружу, тот строитель, что ставил её на место думал также, в том же самом был уверен и хозяин. Эта дверь просто не могла открываться внутрь. Тем не менее именно это и произошло.       С оглушительным треском и грохотом дверь слетела с петель и рухнула на рассохшийся паркет. Ни дверная рама, ни замки и запоры не смогли противостоять закусившему удила Поттеру и теперь валялись повсюду кусками покорёженного металла и деревянной щепой.       - Как-то слишком легко выскочила…       - А ты не думал, - их накрыло облаком пыли, Дафна прищурилась и чихнула, - что он может быть ни в чём не виноват?       - Эта дверь оскорбляла мои тонкие чувства, - Гарри упёр руки в боки и нарочито громким голосом произнёс: - ведь я могу сделать гораздо лучше! Всего за сорок девять галеонов, шестнадцать сиклей и двадцать восемь кнатов я вырежу и дверь из редчайших пород амазонской древесины. – А затем добавил скороговоркой, - Материал и установка оплачиваются отдельно.       - Ха-ха, право не стоит. Кредиторы всё время так делают.       Пыль рассеялась, и перед ними предстал тощий, болезненного вида мужчина с восковой кожей и тёмными кругами под глазами. Одет он был в видавший лучшие дни костюм-тройку, местами измазанный краской, местами разорванный и зашитый неровными стежками. На голове человека сидел засаленный цилиндр, из-под которого торчали непослушные сухие кудри.       - Клиент неплатёжеспособен, - заключил Поттер.       - Ну, теперь, когда вы пришли, очень даже, ха-ха! – Мужчина нервно рассмеялся, щёлкнул каблуками и хлопнул в ладоши, вид у него был до отвращения счастливый, - заходите, я с радостью проведу вам экскурсию по дому!       - Это ловушка, - Гермиона напряглась и положила ладонь на рукоять палочки.       - Это точно ловушка, - кивнула Дафна.       - Бесплатная экскурсия? Больше можете не убеждать, мимо халявы я не пройду.       Гарри затолкал подруг внутрь, воткнул на место дверь и нетерпеливо потёр ладони.       - Итак, чего мы ждём?       - Ха-ха! – Мужчина снова нервно хохотнул и, не то притопывая, не то пританцовывая пошёл вглубь дома, - какой энтузиазм!       Девушки переглянулись и спрятались за спину Поттера. Того, правда, странное поведение владельца дома ничуть не беспокоило, как не беспокоили его мрачная обстановка, приглушённый свет и неподвижные взгляды сотен портретов смотрящих на него со стен. Гарри просто вышагивал вперёд с абсолютно невозмутимым выражением на лице и опущенными в карманы руками.       - Гарри, - Гермиона дёрнула друга за рукав, стрельнула взглядом в спину их экскурсовода и прошептала: - он что-то скрывает.       - Он очень хорошо скрывает, что сейчас хлопнется в обморок от голода, - Поттер фыркнул, - я слышу, как у него кости гремят.       - И что, мы вот так за ним и пойдём?       - Ну, мы же пришли сюда, чтобы выяснить чего он хочет, - Гарри ухмыльнулся. Улыбка вышла хищная и злая, - было бы обидно уйти ни с чем.       Дафна ахнула и остановилась. Гарри и Гермиона тоже замерли и обернулись к подруге. Та стояла и во все глаза смотрела на висящий под самым потолком портрет: молодая женщина со светлыми, почти белыми волосами, яркой улыбкой и почти детскими чертами лица. Милая, живая и абсолютно ненастоящая.       - Мама…       Женщина на картине помахала девушке рукой, лицо её стало печальным, на глазах выступили слёзы. Дафна же выглядела потерянной. Она просто стояла и смотрела на картину своей матери, та что-то говорила, но слов было не слышно.       - Что здесь делает портрет моей матери? – безразличным, холодным тоном спросила Дафна.       - Ох, ха-ха! Это такая забавная история…       - Почему у вас портрет моей матери?! – прокричала девушка, её ледяная маска взорвалась тысячей осколков.       - Ух, юная мисс, успокойтесь, ха… - Вымученно улыбнулся мужчина и поднял руки в примирительном жесте, - ваш отец не пожелал выкупить его, вот и всё.       - Не пожелал?.. Как? Почему?       - Не моё дело, хах!       - Я хочу его купить! – выкрикнула Дафна.       Человек тут же стал предельно серьёзен, подбежал к блондинке, смешно вскидывая ноги, и застыл перед ней с протянутой рукой. Во взгляде его выпученных глаз легко можно было прочитать и мольбу, и жадность, и отчаянье. Гарри материализовался рядом с Дафной и с интересом вивисектора принялся разглядывать хозяина дома.       - Какие рефлексы.       Поттер уважительно цокнул языком и помахал рукой перед лицом мужчины, но тот остался неподвижен. Взгляд его был прикован к поясу Дафны, туда, где мог бы быть привязан кошель.       - Сколько? – после небольшой заминки спросила Дафна.       - Четыреста галеонов.       - У меня… Столько нет.       - У меня тоже, - понимающе кивнул мужчина, - ну, другого я и не ожидал, ха-ха.       - Сорок золотых, - Гарри скрестил руки на груди и придавил мужчину тяжёлым взглядом.       - Это не та цена…       - Тридцать золотых.       - Но было же сорок! – с нотками паники в голосе воскликнул мужчина.       - Двадцать золотых.       - Неправильно, это неправильно! Никто так не торгуется! – прокричал хозяин дома и ткнул в Поттера пальцем, на лице его была какая-то детская обида.       - Десять золотых, - жалеть собеседника Гарри явно не собирался.       На мужчину было тяжело смотреть, слишком жалким и потерянным он выглядел. Спорить с Поттером дальше он не стал, просто поднял руки и опустил голову. Он сломался, признал поражение и прекратил борьбу. Тем удивительнее было произошедшее мгновением позже преображение.       - Десять золотых? Ха-ха, что ж, видимо такова цена портрета, - мужчина вновь улыбался и странно пританцовывал на месте, - можете забирать, теперь он ваш.       - Настолько отчаялся, хм-м?       Хозяин дома снова протянул руку, но Гарри только хмыкнул и отступил на шаг. Девушки переглянулись, Поттер что-то понял, они знали его давно и могли понять, когда он зол, а когда азартен. Сейчас он был точно взявшая след гончая.       - Деньги, пожалуйста.       - Вам показалось, будто я торгуюсь? – Гарри изумлённо выгнул брови, - я просто называл случайные цифры.       - Вот как? - мужчина, казалось, ничуть не расстроился. Он просто рассмеялся и пошёл дальше по коридору.       Возле большой двустворчатой двери их движение застопорилось. Хозяин дома толкнул дверь, подёргал за ручку, устало вздохнул и принялся хлопать себя по бокам, похоже он был расстроен. У девушек появилось время осмотреться. Кроме картин, всё в доме носило следы запустения и упадка: некогда роскошные обои отслаивались от стен, по углам висела паутина, лакированный пол облупился и потускнел. Пыль, грязь и разруха. От разглядывания интерьера их отвлекло деликатное покашливание.       - Кхм-хм… Вы не могли бы?.. – Мужчина выразительно посмотрел на Гарри, а затем на дверь.       - Как входную? – Гарри слегка надавил на дверь, но та осталась неподвижна.       - Можно и так, ха-ха.       - У вас же, кажется, с деньгами проблемы, - Гермиона достала палочку и направила на замок, - Alohomora.        Ничего не произошло. Гермиона толкнула дверь, но та осталась закрыта.       - Её просто заклинило, замка нет, - человек поправил шляпу и украдкой утёр покрытый испариной лоб, - а деньги, раз уж вы решили прийти, теперь не проблема.       - Вот и чудно, - легкомысленно заключил Гарри и непринуждённым движением выдавил дверь внутрь.       - Итак, - мужчина забежал внутрь и широким жестом обвёл просторный неосвещённый зал, - история этого дома начинается в пятнадцатом веке, когда мой достойный, ха-ха, предок Лоренцо Манчини, перебрался в эту великую страну, дабы основать здесь мастерскую и школу живописи. Лоренцо считал себя великим художником, - мужчина обернулся к картине за своей спиной и поёжился, с полотна на него взирал жуткий ублюдок, кривой и косой, словно нарисованный рукой ребёнка, - и, несмотря на насмешки, упорно стремился к своей мечте. Благо, он был отвратительно богат.       - Это покупали?       - Вроде того.       - Я бы её дома не повесил, даже если бы мне доплатили.       - Ха-ха, вы уверены?       Гарри хотел уже было ответить, но затем закрыл рот, задумчиво наклонил голову и удивлённо посмотрел на мужчину. Тот хихикнул и утёр покрытый испариной лоб.       - Он платил, чтобы его картины забирали?       - Ха-ха, конечно! И этот метод сработал, Лоренцо стал известен! – Мужчина пошёл по залу, - огромное состояние позволило ему нанять лучших живописцев, чтобы учить следующее поколение семьи Манчини. Аристократы обычного мира и богатейшие волшебники мира магического, все они стали клиентами нашей семьи.       Мужчина изменился. Ни на секунду не прекращая рассказа, он переходил от картины к картине, говорил о тех, кто на них изображён и о тех, из-под чьей кисти они вышли. Он больше не выглядел, как забитая бездомная шавка, в нём появился проблеск гордости. Гермиона и Дафна даже увлеклись его рассказом, тем более, опасным он не выглядел.       - Славная династия Манчини веками несла мечту о становлении лучшими живописцами в мире, - мужчина обратил свой взор к потолку, глаза его сияли, - каждый мой предок, так же, как и я сегодня, хранил память нашей семьи и преумножал её славу.       - Ни разу не слышал о вашей семейке, - Гарри подошёл к картине основателя семейства и слегка наклонил её, - вот так. Теперь выглядит не так убого.       - Э-ээ ха-ха… Вы не могли бы…       Мужчина подскочил и попытался выровнять картину, но Гарри ему помешал. Парень просто сжал двумя пальцами угол рамы и с безразличием наблюдал за тем, как хозяин дома пыхтит, выбивается из сил и багровеет в бесплодных попытках вернуть всё на место. Осознав тщетность своих потуг, мужчина отошёл на шаг и сгорбился.       - Вы не могли бы прекратить, это последняя картина кисти Лоренцо.       - Неудивительно, остальные ведь спалили, да? Никто не захочет держать у себя дома такое уродство.       - Это бесценн…       - Хватит ломать комедию! – рявкнул Поттер.       От неожиданности мужчина чуть не упал.       - Ч-что?       - Имя.       - Что?       - Твоё. Имя. – Отчеканил Поттер.       - Джорно.       - Джорно, к чему всё это? – Гарри обвёл рукой зал, - для чего ты нас сюда позвал?       - Ваше присутствие необходимо, - мужчина выхватил палочку и направил её на Поттера, - для возвышения дома Манчини.       Девушки в ту же секунду сами также выхватили палочки и нацелили их в спину мужчины. Гарри выглядел разочарованным. Не утруждая себя разговорами, он просто взял кончик палочки двумя пальцами и с сухим треском своротил его набок.       - И это твой план?       Джорно поднял поломанную деревяшку на уровень глаз, глупо хихикнул и слегка сгорбился, разом став как-то меньше.       - Просто взять и ткнуть в меня этим барахлом, которым ещё твой прадед в носу ковырял, - Гарри всплеснул руками, - ни ловушек, ни засады, ничего. Не верю, просто не верю, что могут существовать такие недоумки. Неужели так трудно хотя бы попытаться хорошо сделать работу, за которую тебе заплатили?       - Мне никто не платил… - выдохнул мужчина, Гарри всплеснул руками.       - Кто, ну кто берётся за мокруху без аванса?! - парень обернулся к молчащим девушкам, - я ведь не один тут считаю, что это бред? Верно?       - Заказные убийства это вообще плохо. В целом. – Отозвалась Гермиона.       - Я не специалист, но выглядит действительно глупо.       - Ты, умник, позвал меня к себе домой. – С каждым словом Гарри тыкал пальцем в грудь Джорно, тот молчал, - меня и моих друзей. Угрожал мне. Не имея прикрытия, помощников, даже запасной палочки. Тебе что, не сказали, что я могу броском монетки пробить твою пустую тыкву навылет? Я очень хочу верить, что это не предельная тупизна, а хитрый план, и сейчас отовсюду повалят злобные уроды в масках, оборотни, вампиры и прочая нечисть, потому что иначе это просто унизительно.        - Как наследник семьи Манчини, я требую называть ме…       - Я буду называть тебя так, как захочу, ты, паралитик от пояса и выше! – Гарри схватил художника за грудки, поднял в воздух и стал трясти, - всю жизнь меня натаскивают на Волдеморта. Всю жизнь. Ставят одну единственную цель – найти и убить. Я ищу его, непрерывно, трачу время, запугиваю пожирателей, ставлю ему палки в колёса, стараюсь стать такой помехой, которую он не сможет игнорировать, а получаю взамен это! Тебя, и других таких же малахольных. Ты о чём думал, когда обещал добыть мою голову? Или может ты рассчитывал, что свита Волдеморта станет твои картины покупать?       - Гарри, - девушки подошли к парню и положили руки ему на плечи.       Парень опустил хозяина дома на землю, прикрыл глаза и медленно выдохнул.       - Прошу прощения, переходный возраст.       - Они станут покупать мои картины. - Джорно покачнулся, ослабил воротник и рассмеялся, - все станут! И знаете почему?       - Теряемся в догадках, - с ленцой ответила Дафна.       - Потому что люди начнут умирать!       Чужая душа – потёмки. Даже мысли нормального человека трудно понять, человека творческого понять куда труднее, сумасшедшего – попросту невозможно. Как залезть в голову к полусумасшедшему художнику неведомо, наверное, и самому Господу богу, но, тем не менее, именно это сейчас и пытался проделать Гарри. Причём отдавался он этому делу с полной отдачей, так, что едва ли пар из ушей не валил.       Джорно же, пока все отвлеклись, проковылял к неприметной тумбочке, достал из неё ножик для писем и с радостной улыбкой поспешил обратно. Неумелый выпад Гарри отбил не глядя. Ножик воткнулся в стену рядом картиной семнадцатого века, Джорно схватился за сердце.       - У меня есть теория, - протянул Гарри.       Следующим орудием был подсвечник. Весь в наплывах воска, тяжёлый, угловатый, покрытый облупившимся лаком, Джорно под его весом шатался как пьяный и напрягал последние силы, только чтобы дотащить до Поттера. Тому, впрочем, хватило одного движения рукой, чтобы подсвечник разлетелся по залу антикварными обломками.       - Мхм? – Вопросительно промычала Гермиона.       - Да, есть. Он не продаёт дом и его содержимое хотя голодает, значит убеждённый идеалист. Единственное продажу чего считает приемлемой – картины. Утверждает, что денег не брал, - Гарри небрежно порвал наброшенный на горло шнур от портьеры, - скорее всего говорит правду. Следовательно, действует сам, при этом про окружающий мир не знает ничего и слышал только о самых громких событиях и людях, например про меня.       - Если начнут умирать люди, то их родные станут покупать портреты, - подхватила Дафна, - чем больше смертей, тем больше прибыль.       - А если начнётся война, то именно это и произойдёт, - Гермиона с искренним недоумением посмотрела на художника, - смерть Гарри должна развязать войну? Это и есть план?       Джорно, раскорячившись, как краб, подошёл к Поттеру и ударил его с правой, пригодные для этого предметы интерьера у него уже закончились. Гарри даже не стал ничего делать. Кулак хрустнул, Гарри невозмутимо почесал нос, а Джорно с болезненным вскриком упал на задницу.       - Здесь мы ничего не узнаем.       Гарри вздохнул, махнул рукой и пошёл прочь из зала, а девушки поспешили следом. Джорно закрыл лицо руками и не то смеялся, не то плакал. Поттер остановился перед выломанной дверью, потёр переносицу и быстро пошёл обратно, посреди зала исчез и спустя мгновение вернулся обратно с увесистым кошелём в руках.       - Четыреста золотых, - парень швырнул кошель на пол перед художником, - картину я забираю. – Присев перед хозяином дома на корточки, Поттер тихим, спокойным голосом произнёс: - никто больше не купит эти картины, ни те, что написал ты, и уж тем более ни те, что написали твои предки. Ведь хранилища показали дно не только у твоей семьи. Хочешь жить – брось этот дом и неси память о своей семье только в сердце, благо у тебя, в отличие от Лоренцо, есть талант.       Поттер поднялся и ушёл, теперь уже не оборачиваясь и не слушая лепет оставшегося позади художника. Слишком много у него было вопросов без ответов и слишком мало времени.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.