Последний Провидец/The Last Seer

Перевод
PG-13
Заморожен
23
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
20 страниц, 6 280 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник

Особняк профессора

Настройки
Джо уже думала, что закончит вечер с улыбкой на губах. Сегодня открылся один из танцевальных залов и поэтому случаю вход был свободным. Пользуясь, случаем, она прихватила с собой несколько друзей по пути и танцевала всю ночь напролет. Она даже встретила некоторых парней, которые хотели бы потанцевать с ней еще раз. К счастью, она приняла их предложение и решила вернуться сюда в следующий раз, когда зал будет снова открыт. Даже не война может отнять радости от танцев. Мысль о том, что на следующий день ей придется прощаться со своими друзьями, печалила ее. Ей хотелось, чтобы это уже было сказано и сделано, чтобы ей не пришлось видеть, как Люси плачет. Один за другим она высаживала ее подвыпивших друзей, улыбаясь их игривости. Она была почти дома, когда услышала вой сирены, предупреждающий о воздушной тревоге. Нет, пожалуйста, нет! Нажав на газ, она останавливается на углу улицы и помчалась мимо домов. Против роуминговых прожекторов, очертание фонаря на фоне темного неба охлажденной ее к костям. Случился удар, и ее машина вильнула, земля загремела, когда бомба врезалась в землю. Придя в себя, она отступила и повернулась, подходя все ближе к ее дому, пытаясь добраться как можно скорее, прежде чем снова начнут падать бомбы. Внезапно стало тихо. Все, что она чувствовала, это как взрывы сотрясали землю. Все, что она могла делать — передвигаться перебежками и прикрывать голову. Как только она осознала, что бомбы не ударили по соседям, она побежала к ее входной двери. Дрожавшими руками Джоанна не могла попасть в замочную скважину. Вздрогнув, она начала колотить в дверь и кричать своей матери. Как только женщина открыла дверь, раздался такой громкий взрыв, что оглушил их обоих. Укрыв собою, тело матери, они скрылись от стекла, летящего из оконных рам. Ее голова гудела, и она не могла ничего видеть. Все, что она могла сделать это лежать, и трястись от страха. Джо расталкивала толпу родителей и их детей на вокзале, в поисках Пэвенси. Она запаниковала, когда зазвучал свисток, сигнализируя о последнем шансе на посадку. Люди даже не обращали внимания на царапины на ее лице, это не было чем-то необычным после рейдов. К этому уже все привыкли. — Джо! — звучал пронзительный голос Люси. Джоанна подбежала к обладательнице голоса, заключая маленькую девочку в ее объятиях. — Поехали с нами, — прошептала она. — Напишешь мне, как только приедете, хорошо? — Джо не сказала ни слова, но сжала ее покрепче. — Обещаю, — Люси кивнула в ее шею и улыбнулась. Поднявшись, она обняла Эдмунд, которого, казалось, и вовсе ничего не волновало. Затем она повернулась к Сьюзан и Питеру. Всю свою жизнь она провела рядом с ними, ходила в школу с ними, и полюбила их. Она обняла их обоих крепко и попрощалась. — Пожалуйста, будь осторожна, — прошептал Питер. — Не беспокойся обо мне, Пит — сказала Джо, и парень улыбнулся уголками губ. Его улыбка всегда согревала ее, и она чувствовала, как кровь приливала к вискам. Оглянувшись, она взяла руки Сьюзен и сжала их. В последний раз они улыбались друг другу. Джо взяла за руку миссис Певенси, наблюдая за тем, как ее дети заходят в поезд. Когда он начал двигаться, Люси высунула голову из окна, а затем Питер и Сьюзан. Они махали Джо и миссис Певенси, и та склонила голову на плечо девушки. Обе подняли руки и начали в ответ махать уезжающим. — До свидания, дорогая, — прошептала миссис Певенси. Джо посмотрела на рыдающую женщину, она не могла себе представить как это — попрощаться со своими детьми на войне.

***

Дорогая Джо, Здесь совсем не так как дома, этот дом такой большой и скучный. Питер всегда играет со мной со мной, так что это не так скучно. Эдмунд не перестанет дразнить меня, а Сьюзен просто дуется и читает. Надеюсь, ты сможешь это прочитать, я попросила Сьюзан помочь мне в написании письма, чтобы не наделать орфографических ошибок. Ты бы чувствовала себя здесь намного лучше. Войны не здесь, нет никаких рейдовых бурь или налетов на мирных граждан. Питер передает тебе привет, и Сьюзен хочет, чтобы ты и ей написала. Мы скучаем по тебе.

С уважением, Люси Певенси

***

Прошло две недели, с тех пор как Певенси покинули Лондон. Джо пыталась не беспокоиться о своих друзьях, ведь она знала, где бы они были, они в безопасности. Люси и Сьюзен писали ей каждую неделю. Видимо, дом был хорошим местом для игры в прятки, так как Джо представляла себе особняк достаточно большим. — Это место, наверно, замечательное, Джоанна, — сказала, Хелен после прочтения письма Сьюзен.  — Это делает, меня счастливой, если они в порядке там, — улыбнулась Джо — Они пишут нам каждую неделю, не волнуйтесь. — Ты поймешь, как только у тебя будут собственные дети, — она наклонилась, чтобы поцеловать Джо и крепко ее обняла. — У тебя будут только материнские инстинкты, которым ты должна будешь доверять. Дорогая Джо, Так как Сьюзен и Лу уже писали тебе, я подумал, что будет правильно, если и я напишу тебе собственное письмо. Я надеюсь, что у тебя и твоей матери все хорошо, ты знаешь, мы скучаем по тебе. Здесь у нас нет соседей, и почти никаких машин не проезжает! Я хочу сказать, что это может быть хорошим изменением в декорациях, если хочешь отдохнуть от тех ужасов, что сейчас происходят в Лондоне. Моя любимая вещь должно быть разные артефакты в доме, и большой двор снаружи. Профессор позволяет играть во фронт всякий раз, когда нам вздумается. Я не был в конюшне, но я бы хотел взять Люсb на один день, чтобы увидеть лошадь. Я думаю, что мы даже мы могли прогуляться верхом. Я более, чем уверен, что ей это понравиться. Я знаю, что ты не хочешь уезжать из дома, и это замечательно, ты хочешь остаться, чтобы помочь твоей матери. Может быть, ты могла бы, по крайней мере, когда-нибудь посетить нас? Было бы замечательно видеть знакомое лицо из дома.

Твой друг, Питер

Воздушные налеты не прекращались. Они даже случались в середине дня. Это была тяжелая жизнь для всех, и чтобы выжить, нужно было приспособиться и быть готовым ко всему и всегда. Это было то, что делала Джо, она должна была быть храброй, хотя бы ради своей матери. Ей не нравилось это признавать, но ехать из страны было бы очень кстати. Может быть, она и ее мать могла бы посетить Пэвенси. Она ненавидела мысль о том, что оставит свою мать здесь. Джо и ее мать сидели, прижавшись, друг к другу в укрытии, ожидая, когда бомбежка, наконец, стихнет. Они могли бы спуститься в приют, ведь рейды стали настолько частыми, что некоторые даже не выходили оттуда. Краем глаза, она могла видеть, что мать смотрит на нее. — Мам? — Я разговаривала с миссис Певенси, и она думает, что будет замечательно, если ты посетишь друзей! — Правда? — оживилась Джо.  — Да, она даже спросила хозяина особняка, будет ли это уместно. Он согласился, ты завтра же уезжаешь! — ее мать улыбнулась. — Огромное спасибо, мама! — воскликнула Джо и обняла мать. Рядом, в соседнее убежище упала бомба, и они прижались ближе друг к другу — Но будешь ли ты в порядке, когда я уйду? — Не беспокойтесь обо мне, я буду в порядке. Джо крепко обняла мать и улыбнулась, наконец-то, глядя вверх. В глубине души она знала, что так будет безопаснее, но сердцем она будет здесь в Лондоне, рядом с ее матерью. С багажом в одной руке, а другой, взяв мать за руку, Джо вздрогнула, когда приблизилась к поезду. По правде говоря, она боялась оставлять свою мать, и была очень этим обеспокоенная. — Пойдем со мной, мама, — сказала Джо, когда они добрались до платформы. Она взяла ее руки и сжала их, слезы текли по ее лицу. — Я буду в порядке, Джо. Обещаю, — ее мать всхлипнула. — Я не могу оставить тебя! — воскликнула она. — Это только на некоторое время, — сказала ее мать, и успокаивающе потерла щеку дочери — Садись на этот поезд, прежде чем прощание еще более болезненным. Обе сжали друг друга в крепких объятиях. Все тело Джо дрожало, когда она держалась за мать. Она быстро повернулась и подошла к поезду, поспешив занять свое место. Она не могла плакать, и не будет плакать. Глубоко вздохнув, она уставилась в окно, когда поезд двинулся вперед. Она проигнорировала те крики, которые ребята кричали со всех сторон своим родителям, надеясь, что когда-нибудь вернуться домой в целости и сохранности. Это была самая длинная поездка в жизни Джо. Несмотря на то, она длилась все во лишь день, но из-за остановок на каждой станции вдоль пути, чтобы оставить детей, казалось, что прошла целая вечность. Джоанна даже не могла заснуть. Печаль не прошла, она боялась, что никогда не пройдет. — Это только на некоторое время, — уверяла себя она. Джо повторяла себе то, что сказала ей мать, у себя ее голове. Это только на некоторое время. Поезд приехал к последней остановке неизвестно где. Постепенно, Джо сошла с поезда, опустив голову. Когда она подняла глаза, хоть, и на мгновение, но на ее лице появилась улыбка. Все Певенси стояли на платформе, чтобы поприветствовать свою подругу. Джо поспешила к ним для группового объятия. Наконец она чувствовала облегчение. — Нам всем лучше поспешить и не испытывать терпение Макреди — сказала Сьюзан, сверкая своими красивыми голубыми глазами. — Макреди? — спросила Джо и забавно улыбнулась. — Она ведьма, — фыркнул Эдмунд — Эд! — рявкнул Питер. — Она просто… — Мервная, злая, жестокая? — перебил Эдмунд. — Нервная, — поправила Сьюзан, ругая брата. Джо рассмеялась и последовала за Питером, затаив дыхание она завернула за угол. Там была повозка с лошадью, ведущая ее, женщина внезапно обернулась и уставилась на Джо. — Так ты Маккарти? — она щелкнула, глядя на нее. — Я рада познакомится с… — Джо медленно кивнула, — Миссис Макреди. — Ах, да, — тихо ответила Джо. Питер положил ее вещи в задней части повозки.  — Пожалуйста, обратите внимание на прекрасное состояние этой перевозки! Не просто бросайте вещи! Если испортишь, заплатишь! — закричала Макреди на парня, который покраснел под ее суровым взглядом. — Простите — извинился он и помог Джо первой сесть в повозку. — Во-первых, в доме не должно быть никаких криков, беготни или игр! Профессор обладает редчайшими артефактами со всего мира, не может рисковать их разрушением! Ни при каких обстоятельствах вы не должны беспокоить профессора. Он очень занятый человек и у него нет времени заниматься ещё и детьми. Тебе крупно повезло, что он позволил и тебе здесь остаться! — Я здесь лишь на некоторое время, — сказала Джо с улыбкой. — Независимо от того насколько ты здесь, ты обязана соблюдать эти правила, — Макреди устало посмотрела на девушку. Как только женщина повернулась, чтобы подняться по лестнице, Джо закатила глаза. Как она могла быть настолько встревожена все это время? Сьюзен последовала за ней, в то время как Питер последовал за Макреди с ее багажом. — Теперь ты будешь спать с, гм, Сьюзи. — Сьюзан, — исправила она женщину с суровым взглядом. — О, да и еще, — женщина с укором посмотрела на Джо, — Если я найду тебя в комнате мальчиков… — Вам не о чем беспокоиться, миссис Макриди. Я не такая, честно! — с нервным смехом ответила Джо, смутившись, что она сказала это перед Питером. С этими словами он поспешил выйти из комнаты и покраснел. — Надеюсь! Теперь другие дети могут показать тебе особняк. Думаю, ты понимаешь здешние правила? — Макриди посмотрела в глаза Джо. — Да, мэм, — сглотнула она. Миссис Макреди оставила девушек в комнате, чтобы те распаковать багаж и установить кровать. Джо вздохнула с облегчением, когда экономка ушла, напряженность волшебным образом исчезла. Сьюзен посмотрела на нее с ухмылкой и начала смеяться. — Она немного того, не находишь? — спросила Сьюзен. — Думаешь? — ответила Джо со смехом, заправляя простыни в кровать с помощью Сьюзен. — Скорее всего, она словит момент, когда ты и Питер поцелуетесь! Девушки хлестали вокруг, чтобы увидеть Эдмунда с озорной улыбкой на лице, когда он стоял в дверном проеме. Джо глянул на него, и усмехнулась, пыхтя от досады. — Рада видеть тебя, Эд, — проворчала она. — Не то, чтобы у Питера был какой-то интерес к тому, чтобы погладить твою щеку… — Эдмунд рассмеялся. — Эдмунд! — крикнула Сьюзан, — Пожалуйста, вырасти и оставить нас в покое. Черноволосый мальчик закатил глаза и пошел прочь. Девочки повернулись, друг к другу, и вздохнули с облегчением. Джо улыбнулась уголками губ. — Может быть, когда-нибудь он научится следовать примеру Пита, — прошептала она.  — У Питера есть некоторая работа, которую он обязан сделать, прежде Эдмунда. — В самом деле? — Он думает, что Пит его отец и относится к нему как к ребенку, — усмехнулась Сьюзан  — У него довольно большое эго?  — Как Вы могли бы такое подумать? — спросила Сьюзан, которая едва не рассмеялась. Девушки засмеялись и вернулись к постели. Джо была взволнована, ей придется провести ночи со Сьюзан и Люси.  — Что вы двое так смеетесь? — спросил Питер из дверного проема. — Из-за девчачьих смешинок, которые, я уверена, тебя очень интересуют, — Джо откашлялась и улыбнулась. — Тогда я оставлю вас двоих, — сказал Питер с улыбкой, — я буду слушать радио, если ты захочешь присоединиться ко мне позже. — Никто не хочет слушать это, — спокойно сказала Сьюзен. — Почему бы и нет? — спросили одновременно Питер и Джо. — Мы здесь, потому, что мы были отосланы подальше от войны, — она посмотрела на них. — Почему ты не хочешь получать информацию из дома? — спросила Джо. — Смерть — не совсем радостная вещь, чтобы слушать о ней по радио. — Пойдем, Сью, дело не только в количестве тел… — Питер, хватит, — сказала Сьюзен сквозь зубы. Она резко подняла подушку на кровать и разгладила юбку — Нам не нужно слушать радио.  — Я послушаю его с тобой, я думаю, что важно знать то, что происходит у наших родных — Джо повернулся, чтобы взглянуть на Питера Питер кивнул ей в знак признательности и бросил последний взгляд на Сьюзен перед тем, как выйти. Медленно Джо повернулась к черноволосой девушки, опасаясь реакции со стороны подруги.  — Ты должна обещать мне, что не позволишь, Люси слышать об этом, — сказала Сьюзен, продолжая надевать одеяло. — Сьюзен, ты знаешь, что я этого не сделаю, она не достаточно взрослая. — Это напугало бы ее.  — Я обещаю.
23 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)