***
Тем временем на палубе Питер и Джек с жаром спорят о дальнейшем плане действий, потому что горящее тёплым светом пятно есть ничто иное, как огромное пылающее торгове судно, очевидно, отправившееся из ближайшего порта либо в Тель-Сентьемо, либо в Норт’айс. — Ты утверждаешь, что нужно продолжать плыть в Вестхелл, не уклоняясь от курса, так? — раздраженно произнёс Джек — И тебя совершенно не смущает, что в нескольких милях от нас кто-то напал на корабль. Ты что, правда считаешь, что разграбив судно, на нас посмотрят и скажут: «О, вы тоже господа-пираты? Извините трогать не будем, вот вам деньги и идите гуляйте» — Ты видишь тут пиратов кроме нас? Я не вижу! Чем раньше приедем — тем лучше, потому что эти — Питер кивнул в сторону стоящего в двух шагах от него Итана — разнесут к чертям мне весь корабль — Ну да, какая разница, кто разнесёт: шайка пиратов или возомнившие себя героями юнцы, все равно терпеть убытки. И потом, запасов топлива уж точно не хватит до Вестхелла, все равно придётся делать остановку — Как ты мне уже надоел со своими остановками! — капитан достал из-под руля небольшой свёрток и разложил его на импровизированном столе из толстопузой бочки — мы здесь — он поставил палец в пространство между тремя разноцветными точками — как видишь, ближайшие порты в паре дней отсюда — Конечно в паре дней, если ты не берешь во внимание космодром на Вишневых полях — Джек тыкнул в маленькую красную точку — но ты же, такой гордый, не заезжаешь сюда. — Конечно, тут же ничего не купить, не продать. Скука смертная. Я тут сух как вяленая селедка, оставленная на жаре, потому что кое-кто решил подать весь спирт. А там ни нормальных кабаков, ни девок. — Не мальчик, а все по девкам. У нас ещё месяц до истечения срока, дай хоть дух перевести, тошно уже от одних и тех же неумытых лиц. Куда не выйду — везде ваши недовольные рожи — Эй, к нам с кормы кто-то приближается — крикнул Итан, но его не слышали увлечённый спором мужчины Словесная перепалка длилась бы ещё очень долго, если бы в один момент юноша не подскочил и не вывернул руль, из-за чего судно круто наклонило и вывернуло влево. Капитан схватил Итана за рубашку и собирался придушить за произвол, как вдруг мощная ударная волна сбила его с ног, и он отлетел на несколько метров с капитанского помоста. К «Розе ветров», нещадно сокращая расстояние, несся враждебный, обитый железом корабль под чёрным флагом. Мощный снаряд, попавший в боковую часть корабля и оставивший в ней глубокую вмятину, скорее всего предназначался главному двигателю. Кто-то на чужом корабле уже перезаряжал пушку и собирался выпустить вторую порцию плазмы, уже которая несомненно подорвёт не только двигатель, но и главную мачту. Джек, оттолкнув юношу, встал за штурвал и, потянув на себя поржавевший рычаг, вцепился в руль. Двигатель заработал на полную, но время все равно не позволяло отойти на безопасное расстояние. — Двигай свою задницу к пушке — взревел он капитану — Я что, не вижу по-твоему?! — бросил Питер, одарив непрошеных гостей залпом из двух мощных пушек Небо наполнилось громом борьбы и тучами дыма, подкрашенными алым отблеском огня. Расстояние медленно, но верно увеличивалось. Мастерство, с каким бывалый пират управлял кораблем, позволяло чудом уворачиваться от громыхавших взрывов, но осколки иногда залетали на палубу, неприятно портя ее внешний вид. — Не спи, малец, стреляй! — Джек крикнул Итану и указал в сторону кормы Юношу не нужно было просить дважды. С грацией дикой кошки он вихрем пронёсся на корму, где под коротким указанием пирата «Просто стреляй» получил увесистую пушку с лазерным прицелом. Первой мыслью было выстрелить в Питера, но логика подсказала, что при таком раскладе событий ни он, ни его друзья не выберутся живыми с «Розы ветров». Поэтому вариант с захватом корабля пришлось отложить до лучших времён. Укрывшись за импровизированным убежищем мешков, он то и дело нажимал на курок, беспорядочно выпуская разряды в надежде попасть в корабль чужаков. Залпы десятков орудий громогласно обрушились на нос железного чудовища. Наверное, там кто-то кричал, и Питеру вдруг представились уродливые твари с раскрытыми ртами, которых он удачно подстрелил. Представилась и разбитая палуба, сломаны руль, у которого стоял какой-нибудь толстобрюхий недалекий пират, в панике пытающийся что-то починить. Представилось, как какой-нибудь проворный юнга, зацепившийся на вантах и раздирающий глотку ободряющим криком, вдруг срывается и падает в самое пекло сражения. — Ну нет, не выйдет, черти! И не в таком дерьме бывали! С этими словами Джек почти вырвал рычаг, стараясь придать кораблю максимальную скорость. От рева ветра закладывает уши, а с глаз непроизвольно слетают слезы. Коробки под своей тяжестью отлетают назад, едва не задев участников потасовки. Звезды вокруг сливаются в один поток света, сквозь который мчится корабль. Ещё немного, еще совсем чуть-чуть и «Роза ветров» покинет зону боевых действий. Вокруг все стихло. Матрос переставил скорость двигателя чуть выше средней. Звезды замедлили свой ход и мерно засияли отдельными пятнами. Железное чудовище осталось далеко позади, проглотив свой рёв и ржавое лязганье. Экипаж «Розы ветров» выдохнул. Оторвались. Они оторвались от громадного разрушителя кораблей с мощнейшим оружием. От команды, разграбившей наверняка не одно торговое судно. Невиданная удача, иначе никак назвать нельзя. — Сегодня официально был день, когда я ближе всего был к смерти — переведя дух и потерев ушибленное плечо выдохнул Итан и осторожно передал пушку капитану — Я знаю, что ты хочешь сбежать с корабля и поскорее убить меня, — Питер поставил оружие на предохранитель — но пока ты и твои друзья зависят от меня, ты не сделаешь этого — он достал из внутреннего кармана пальто сигару, закурил, выпуская серые клубы ароматного дыма — ты толковый парень, говорят, разбираешься в технике. Сможешь починить корабль? — Ну… — юноша оценочно обвёл взглядом то, что осталось от кормы — двигатель вроде сильно не пострадал, а все остальное поправимо — Ну и хорошо — Питер похлопал его по плечу и направился к Джеку, попыхивая сигарой — держим курс на Норт’айс!***
Щедро облив противников отборным матом, капитан железного судна, носившего имя «Бастард», развернулся и, не стесняясь в выражениях, отозвал нападение. Он прекрасно понимает, что на его стороне большая сила, но без скорости она практически бесполезна. Он бы отдал почти все ради такого-же мощного двигателя, как у неизвестного пиратского судёнышка. Помятая палуба поскрипывает под железной ногой киборга, нервно расхаживающего по ней. — Капитан, паруса порваны, нужна замена — проворное тощее создание с уродливыми кожаными ногами подошло к киборгу — Но склад не тронут, товар в порядке — Чудно — процедил сквозь зубы мужчина — сколько времени осталось до встречи с Бородой? — Месяц — он понизил голос — Сильвер, вы уверены, что оно того стоит? — Капитан Сильвер! — поправил киборг — И да, оно определенного этого стоит. Месть подают холодной, мой милый друг — он неприятно улыбнулся — Держим курс к северным льдам!