ID работы: 5557779

Правило 34

Джен
R
Заморожен
11
Размер:
66 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Переполох в Понивилле.

Настройки текста
Глава 6. Переполох в Понивилле. Если бы Сумеречную Искорку, четвёртую принцессу Эквестрии спросили бы, когда был самый лучший день в её жизни, то она бы, не задумываясь, назвала сегодняшний, ведь она провела его в СПА-салоне для пони. В соответствии со статусом носительницы короны, с неё даже не взяли денег. Искорка не направлялась домой, в свой личный замок. Ещё день назад она всячески избегала королевского жилища, потому что чувствовала себя в замке неуютно, но сегодня её друзья пообещали преобразить замок до неузнаваемости. Когда принцесса вернулась в свою резиденцию, то была поражена тем, как изменилось её жилище: над круглым кристальным столом с шестью кристальными креслами висел повреждённый дуб, её бывший дом, разрушенный Тиреком. Обширная корневая система дерева была использована, как люстра: Радуга и Флаттершай натянули на корни гирлянды. Открыв следующую дверь, ведущую в тронный зал, Искорка увидела драгоценные камни на колоннах и букеты цветов на столе. Поблагодарив своих подруг за проделанную работу и написав письмо принцессе Селестии, Сумеречная Искорка легла спать. Подруги Искорки очень устали, поэтому остались ночевать в замке вместе с ней. Была поздняя ночь. Искорка спала крепким сном без сновидений, видно у принцессы Луны, отвечающей за сны жителей Эквестрии было слишком много забот, как вдруг услышала страшный грохот. Что это может быть?  — подумала Твайлайт. Неужели Дискорд снова разбушевался? Ох, я же знала, что он рано или поздно примется за старое. В последний раз, когда Дискорд шалил, пришлось использовать Элементы Гармонии. Принцесса открыла глаза и обвела спальню взглядом. Верный помощник, крошечный фиолетовый дракон Спайк, бегал по комнате в поисках чернил, чтоб сообщить Селестии о странном шуме. Флаттершай, застенчивая и пугливая пони, спряталась под кровать и дрожала от страха. — Не бойся, Флаттершай, это, скорее всего пегасы вновь перепутали график погоды и устроили ливень. — Эпплджек пыталась успокоить Флаттершай, хотя сама с трудом верила своим словам. — П-правда? — заикаясь от испуга пролепетала пегас. — Это ве-ведь вы погоду меняете, Радуга? Радуга? — Радуга улетела пять минут назад, сказала, что ей очень любопытен источник звука. — с некоторой заносчивостью пояснила Рарити. — Наверное, снова начиталась Дерринг Ду и ищет приключений на свою гриву. — Не говори так, Рарити! — сердито сказала Пинки Пай, уплетающая блин. — Радуга всего лишь заботится о нас. — Не спорьте, девочки. — примирительно произнесла хозяйка дома. — Почему никто из вас не открыл окно? — Потому что окна занавешаны шторами с драгоценными камнями, над которыми я трудилась две недели. — сказала Рарити. — Мне будет очень неприятно, если кто-нибудь их повредит. — Рарити, ты как всегда думаешь только о моде. — сказала Искорка и отодвинула занавеску. Замок принцессы дружбы, возникший после победы над Тиреком, был самым высоким зданием в Понивилле. Взгляду Сумеречной Искорки предстали домики жителей, сделанные из глины, ратуша, где заседала мэр, кондитерская Пинки Пай в виде пряничного домика, но внимание Искорки привлёк чёрный дым и пожар на ферме Эпплов. ≪Неужели дракон? Дискорд, конечно же, воплощение хаоса, но на такое он неспособен.≫ — подумала Искорка. Как только она хотела сообщить Эпплджек об этом, как вдруг, из другого окна, влетела Радуга Дэш. У неё был уставший и запыхавшийся вид, а также её хвост был в копоти. — Девочки! — обратилась пегас к присутствующим. — Ферма Эпплов горит! Сообщение Радуги произвело эффект разорвавшейся бомбы: Эпплджек, не говоря ни слова, выбежала из спальни, кудрявая грива Пинки Пай на мгновение потеряла объём и распрямилась, а Рарити потеряла дар речи. Недолго поразмыслив, Флаттершай вылетела из окна со словами: — Я должна спасти животных на ферме! Затем с остальных пони спало оцепенение, а первой начала собираться Искорка: — Нельзя терять ни минуты! — говорила она. — Рарити и Пинки Пай, доложите мэру и помогите пегасам справиться с пожаром. — Спайк, садись на меня. Личный ассистент принцессы Сумеречной Искорки ловко запрыгнул ей на спину и, стараясь не стеснять движений её крыльев, сел. Не дожидаясь того, как Рарити и Пинки Пай доберутся до мэра, Искорка взмахнула крыльями и полетела. Не обращая внимания на поздний час, жители Понивилля вышли на улицы и, по-видимому обсуждали причину чёрного дыма, шедшего от фермы Эпплов. Несмотря на то, что со времени превращения в аликорна, Искорка достаточно хорошо научилась управлять полётом и могла быстро летать, сейчас она решила не набирать скорость и поразмышлять вслух. Чёрный дым, к которому она приближалась, мог быть вызван чем угодно. -Наверное, это месть Кризалис и её оборотней, но всплеск магии дружбы на свадьбе должен был уничтожить её… Может быть, это всего лишь не самый удачный розыгрыш? Надеюсь, что это так, но я сама в это не верю… — А что если это всего лишь миграция фениксов? — подал голос Спайк. — Ну, или Эпплы решили устроить пикник и жарят сено? В любом случае, мы справимся с этой проблемой, ведь ты уже не раз спасала Эквестрию. — Во-первых, не я лично, а вместе с моими друзьями. — возразила принцесса. — А во-вторых… О, Принцесса Селестия, что это? Ужасающее по своей трагедии зрелище предстало перед глазами Сумеречной Искорки: огромный сад семьи Эпплов был объят огнём. Сгорали яблоки, предназначенные для изготовления сидра. Горящие деревья испускали клубы чёрного дыма, словно огромный дракон. Непривычный для Искорки запах копоти ударил ей в нос. Она посмотрела на место, где располагался амбар с родственниками Эпплджек, но ничего не увидела из-за густого дыма от пожара. Около минуты Сумеречная Искорка в оцепенении смотрела на катастрофу уничтожавшую место, которое за время, проведённое в Понивилле, стало родным для неё. Бессмысленное созерцание коллапса прервал кашель Спайка. — Кхе-кхе! Апчхи! — кашлянул Спайк. — Это точно дракон, да причём огоромный. Кто ещё мог такое устроить? — Не знаю, Спайк. Не знаю. — растерянно проговорила принцесса. — Но мы обязательно выясним причину несчастья. — А что если это природное явление? — неуверенно сказал ассистент. — Очень может быть! — согласилась Искорка. — Наверное, это просадка почвы, а огонь возник из-за подземной магмы. Но почему никто не почувствовал движения земли и толчков? От размышлений Искорку оторвала Радуга Дэш, вылетевшая из чёрного облака. Её светло-голубое тело было покрыто серой сажей и копотью, а радужные хвост и грива немного подгорели. Отважный пегас и кандидат в команду Вондерболтов держала в передних копытах Флаттершай без сознания, а на спине Радуги едва удерживалась Эпплблум, сестра Эпплджек, такая же грязная и измотанная, как и Радуга. — Радуга, что с тобой? — воскликнула Искорка, когда увидела внешний вид подруги. — Что с семьёй Эпплджек? — Нет времени объяснять! — отрывисто произнесла пегас. — Доставь этих двоих к себе домой, у них отравление дымом. — она указала на своих пассажиров. Рог Искорки засверкал, а вокруг Эпплблум и Флаттершай возникло розовое антигравитационное поле, удерживающее их в воздухе. — Хорошо, но ты мне всё объяснишь потом! — крикнула аликорн своей подруге, улетающей к остальнвм пегасам, которые тушили пожар пригоняя дождевые облака и прыгая на них. Искорка знала, что газ, выделяющийся от горения чего-либо, ядовит, поэтому, с максимальной для неё скоростью полетела в больницу.

***

Если бы сейчас были бы соревнования по родео, то Эпплджек заняла бы первое место в номинации Бег с препятствиями, но это явно был момент, не подходящий для соревнований. Из места, где располагалась её ферма, валил чёрный дым — признак несчастья. Эпплджек не привыкла долго размышлять — она предпочитает действовать. Поэтому она не стала отвлекаться на рассуждения о причинах дыма, а ускорила темп. Бегущая пони обогнула центральный фонтан Понивилля и перебежала мост через небольшой ручей. До фермы оставалось буквально копытом подать, потому что Эпплджек увидела то, во что превратился её дом. Вся ферма была охвачена пламенем. Казалось, что нет места, где что-то не полыхало, не взрывалось или не лопалось. Огонь напоминал снег зимой, потому что он был повсюду. Эпплджек подбежала ближе и почувствовала жар, исходящий от пожара. Сквозь марево она увидела, как треснула на крыше надстройка с колоколом, и как колокол со звоном упал на горящую землю. Она бросила взляд на курятник и загон для свиней: створки были открыты, значит животные успели спастись. Не обращая внимания на невыносимый жар и удушливый чад, пони устремилась к пылающему амбару. — Всё будет хорошо… Всё ДОЛЖНО быть хорошо!  — Эпплджек испытывала сразу несколько эмоций: тревогу, беспокойство и страх за родных. — Бабуля Смит, Большой Мак, Эпплблум — с ними всё в порядке, они из любой передряги выпутаются. Ведь сколько мы пережили за последние 2 года: нападение параспрайтов, беспорядок Дискорда… Эпплджек обходила очаги пламени и уворачивалась от обломков деревянного дома, который под влиянием пожара, разрушался. -Эпплблум! Большой Мак! — звала Эпплджек своих родных. — Бабуля Смит! Где вы?! Кто-нибудь, отзовитесь! Вдруг она вспомнила, что в амбаре есть подвал, где лежат запасы сидра. В случае опасности Эпплджек рекомендовала прятаться там. У пони возник небольшой лучик надежды. Она обошла амбар и увидела вход в погреб. Двери были сорваны с петель — плохой знак. ≪Скорее всего, они уже успели сбежать.≫ — успокаивала себя Эпплджек. Но лучше проверить. Она спустилась по ступенькам. Дышать становилось всё сложнее. Запах гари и сидра ударил в нос Эпплджек. Яркий свет от огня проникал сквозь открытые двери. На первый взгляд ничего необычного, но Эпплджек ещё раз позвала родственников. На этот раз ей показалось, что в дальнем углу кто-то всхлипнул. Она взглянула в полумрак погреба и ей показалось, что в углу сидит её младшая сестра. Эпплджек подошла поближе и присмотрелась. То, что она увидела, лишило её речи. Случилось то, что она иногда видела в ночных кошмарах. Возле Эпплблум лежал в неудобной позе её старший брат Большой Мак, большой жеребец красного цвета. Он лежал на животе, а его задние конечности неестественно прямо были вытянуты назад. Но самое страшное представляла его голова: во лбу было достаточно большое отверстие, пшеничная грива была испачкана кровью, пятна которой были и на полу. Рядом с братом лежала на боку и Бабуля Смит — старейшая пони в Понивилле, а может и во всей Эквестрии. В её голове было такое же отверстие. — Нет… Нет.Нет, нет, нет! НЕТ! — Эпплджек не верила своим глазам. Сбылся самый страшный её кошмар. — Я не верю в это! Это ложь! Обман! Вы шутите! Эпплджек аккуратно подошла к брату, толкнула его и встряхнула его, но было и так видно, что никто не шутил. Большой Мак никак не отреагировал на движение. Эпплджек решила встряхнуть случайно наступила в бурое пятно. Она с ужасом отпрыгнула от бабули и начала рыдать, приговаривая: — За что, принцесса Селестия? ЗА ЧТО? Почему так произошло? Затем она сняла шляпу и стала биться головой о стену погреба. — Глаза, почему вы врёте мне? То, что я вижу не может произойти… Если глаза врут, то зачем они нужны? Вдруг она заметила, что Эпплблум тихо застонала. Эпплджек отвлеклась от пробивания стены головой и прислушалась. Младшая сестра кашлянула. — Ты жива? — удивлённо спросила Эпплджек. Она присмотрелась и заметила, что её сестра тяжело дышит. — Хвала принцессам, пойдём отсюда. Но почему-то стало двоиться в глазах, ноги стали будто ватными, в животе чувствовалась тошнота. Внезапно Эпплджек услышала знакомый голос. — Эпплджек! Эпплджек, ты где? — Радуга Дэш где-то рядом звала её. — Радуга, кхе, я здесь! Кхе-кхе! — сквозь кашель отозвалась Эпплджек. В погреб тотчас же влетел радужный поток, оказавшийся пони-пегасом. Зоркие глаза Радуги Дэш сразу разглядели тела Большого Мака и бабули Смит. Но, как только Радуга оцепенела от увиденного, Эпплджек ввела её из шока. — Не время удивляться — мы должны вынести всех отсюда, пока тут всё не сгорело. — Прости, Эпплджек, но твои родные, как бы сказать… — на лице Радуги изобразилось смущение, смешанное со стыдом. — Чуть-чуть не дышат. — Ты лжёшь! — с внезапным гневом воскликнула Эпплджек. — Лжёшь так же, как и мои глаза! С нами всё в порядке! Никто не останется в этом погребе! Слышишь, НИКТО! Радуга Дэш всегда отличалась умением сохранять спокойствие в экстремальных ситуациях — других пегасов в резерв «Чудо-молний» не брали. Поэтому Радуга сразу поняла, что её подруга в таком состоянии может отрицать очевидное: однажды Радуга испытывала такое, когда её питомца, черепахе по имени Танк, пришлось ложиться в спячку. Мысленно попросив прощения у Эпплджек, Радуга нашла единственный выход из ситуации. Она резко взмыла вверх, насколько позволяла высота погреба, облетела Эпплджек и приёмом, подсмотренным в книге про Дэринг Ду, вырубила Эпплджек. — Прости, так надо. — ещё раз извинилась пегас. — Держись. Всё будет хорошо. — Радуга взвалила Эпплджек на спину. — Им уже не помочь. — Она взмахнула крыльями и вылетела из душного погреба. Пожар, кажется, не пошёл на спад, а наоборот перешёл в активную стадию. Видимость на земле стала нулевой, поэтому, пегас начала набирать высоту. Подготовка к экзаменам в резерв чудо-молний требовала постоянных тренировок, поэтому Радуга, с трудом взмахивая крыльями, смогла подняться над дымным облаком. С высоты пожар был похож на чёрный кокон. Повсюду уже летали остальные пегасы. Казалось, тут собралось всё крылатое население Понивилля. Впрочем, каждый был заинтересован в тушении пожара, ведь огонь мог перекинуться и на остальные дома. — Я знаю, что сейчас чувствует Эпплджек, но мне тоже показалось, что её сестра дышит. — начала вслух рассуждать Радуга. — Почему бы не проверить ещё раз? Но куда мне деть Эпплджек? Радуга заметила Тандерлэйна — пегаса тёмно-серой окраски с серебристой гривой с причёской Ирокез. Нельзя сказать, чтоб Радуга доверяла ему, ведь Тандерлэйн однажды заболел перед сборами воды, чем чуть не сорвал мероприятие. Но сейчас он был единственным свободным пегасом поблизости. — Эй, Тандерлэйн! Чего бездельничаешь? — обратилась Радуга к нему. — Да я это, ничего, нет-нет… — робко ответил Тандерлэйн, спешно придумывая, чем он мог заниматься. — Есть дело, Тандерлэйн. Унеси Эпплджек в больницу. Понял? — Да. — только и смог ответить пегас, покачиваясь под весом Эпплджек. — Смотри, если задумаешь её бросить по дороге, то попадёшь в Тартар. — предупредила Радуга. Она не стала дожидаться исполнения своей просьбы, а, набравшись смелости и вспомнив очередное приключение Дэринг Ду, нырнула в дым, чтобы проверить догадку насчёт Эпплблум. Во душной мгле было непросто найти погреб, но после нескольких попыток, Радуга обнаружила его. Пегас залетела в помещение и сразу бросилась к Эпплблум. Та открыла глаза и прошептала: — Не надо… Радуга поняла, что Эпплблум жива, и тотчас же её усадила на себя. От усилий пегасов пожар пошёл на убыль, и Радуга смогла ориентироваться в дыму. Вдруг Радуга заметила Флаттершай, летающую между очагами пламени. Любительница животных была верна своему долгу — пегас с кьютимаркой в виде бабочки искала животных, которых можно было спасти из пожара. — Ох, этого ещё не хватало… — вздохнула Радуга. Она изрядно устала от спасения своих друзей из огня, но Флаттершай надо было уговорить покинуть опасное место. Внезапно перед Флаттершай возник столб пламени, и ей кое-как удалось затормозить. Видимо, она появилась в окрестностях фермы чуть позже Радуги, но в отличие от неё, дававшей указания пегасам в небе, Флаттершай искала животных прямо в эпицентре катастрофы и надышалась вредным газом больше Радуги потому что Флаттершай закашляла и упала на горячую землю. Радуга это заметила и с максимально возможной для неё скоростью с Эпплблум на спине, полетела к Флаттершай. Приблизившись к ней, Радуга заметила, что Флаттершай покрыта копотью и сажей. Поднять в воздух сразу двух пони было тяжело даже для Радуги, но чего только не сделаешь ради друзей. Скрипя зубами и постанывая от усилий, Радуга смогла подняться выше облаков. Когда до границы мрачного дымного облака оставалось всего чуть-чуть, она увидела Сумеречную Искорку со Спайком, который сидел на ней. — Уф, хвала Принцессам, хоть Искорка мне поможет, а то ещё одного подобного полёта я не выдержу.

***

— Пинки Пай, ты можешь прыгать быстрей или приветствовать не каждого пони на нашем пути? — недовольно высказала Рарити. — Хорошо, Рарити! О, здравствуйте мистер Пирожок! — Пинки Пай не обратила внимание на замечание Рарити. Для Пинки Пай вся жизнь была нескончаемым праздником, Для Пинки Пай вся жизнь была нескончаемым праздником, поэтому она относилась ко многим событиям несерьёзно. — О, знаю, зачем мы должны навестить мэра! Эпплджек устраивает вечеринку и послала нас пригласить Госпожу Мэра. Хотя погодите-ка, Эпплджек ничего нам не говорила о своей вечеринке. О, так мы же лучшие подруги — она и так знает, что мы придём! За болтовнёй Пинки Пай Рарити не заметила как они уже добрались до центральной ратуши. Центр администрации Понивилля уаходился на площади в центре городка, на площади был фонтан. Ратуша представляла собой небольшую башню, с тремя этажами. Первый и второй этажи были сделаны камня песочного цвета и украшены узором из наклонных и пересекающихся досок, крыша напоминала конус из коричневого дерева. — Госпожа Мэр, у нас для вас есть очень важное сообщение! — крикнула Рарити и постучала в дверь. Из дома не последовало никакой реакции. К счастью, ратуша выполняла ещё и функцию жилья Мэра, так что глава города должна быть там. — Рарити, давай я попробую! — предложила Пинки Пай. — Пинки, не надо… — попыталась отказаться Рарити. — МЭР, СКОЛЬКО МОЖНО СПАТЬ?! МЫ ПРИГЛАШАЕМ ВАС НА ПРАЗДНИК У ЭППЛДЖЕК! — Пинки со скоростью отбойного молотка начала стучать копытами в дверь ратуши, как будто бы желая пробить дыру в двери. Как будто бы зная, что произойдёт дальше, Пинки Пай перестала выламывать дверь, потому что дверь открылась, а на гостей смотрела Мэр. Несмотря на то, что она заботилась о жителях Понивилля, сегодня она планировала отдохнуть, а бумажную работу оставить заместителям. — В чём дело? Почему вы меня так рано разбудили? — спросила пони серого цвета и седыми волосами, но молодым голосом. — Кажется, на ферме Эпплов дым. Необходимо проверить, принцесса Искорка уже там. — сообщила Рарити. — Какой дым? — спросонья проговорила Мэр, зевнув. — Рарити, когда будет готово моё платье? Может Эпплы устраивают праздник. — тут Пинки Пай подмигнула Рарити. — Или варят сидр. О, Селестия, что же это? — глава города наконец-то открыла глаза и увидела причину столь раннего визита посетителей. — Это то, о чём мы вам сейчас говорим! — воскликнула Рарити. — Нужно выяснить, что там происходит! От сжигания сена не может быть столько дыма! — Ладно-ладно, сейчас поговрю со своими советниками, они тут рядом живут, решим, что делать. — спокойно проговрила Мэр. — Действовать надо немедленно! — потребовала единорог с кьютимаркой в виде алмазов. — А что если у них пожар? — Если пожар, то пегасы его потушат. О, пожарные занялись своей работой без моего ведома! Надо же, какая оперативность! — Мэр заметила пегасов, летящих в сторону «Яблочных Акров». — Пока мы тут болтаем, на ферме случилось что-то серьёзное, раз пегасы полетели туда. — продолжала настаивать Рарити. — Например, Эпплджек устраивает вечеринку без нас. — сказала Пинки Пай. — Смотрите! Дерпи летит! Может она расскажет нам в чём дело? Эй, Дерпи! Действительно, в сторону ратуши летела Дерпи Хувс, кобылка-пегас серого цвета. У неё была бледно-жёлтая грива, а зрачки всё время смотрели в разные стороны. За этой пони закрепилась репутация неумехи и лишнего колеса в телеге. Вместе с остальными пегасами она собиралась тушить пожар на ферме, но в силу своего «таланта» больше мешала, чем помогала. Сначала Радуга Дэш, принявшая на себя руководство пожарными работами терпела Дерпи, хотя та постоянно врезалсь в остальных пегасов. Наконец, терпение Радуги лопнуло, когда Дерпи по случайности пригнала грозовое облако на Радугу, в которую тотчас ударила лёгкая молния. Поэтому, через слово поминая Дискорда и обещая виновнице путёвку к церберу, Радуга послала Дерпи с донесением к Мэру. — Здравствуй, Пинки! — откликнулась Дерпи. — У меня есть срочная новость для Мэра. — Я здесь, Дерпи. — сказала Мэр. — Неужели ты хочешь мне рассказать о причине дыма? — Да-да, Мэр, на ферме Эпплов пегасы собираются устроить ливень. — сообщила Дерпи. — Ой, То есть там пожар и его уже тушат. — уточнила пегас, обратив внимание на недоумевающий взгляд Мэра. — Пожар… — повторила Мэр. — Значит, вы были всё-таки правы. Раз пегасы уже устраняют пожар — Мэр заметила дождевые облака над фермой, — то нужно оценить ущерб и осмотреть место. Кстати, Дерпи, есть пострадавшие? — Радуга говорила, что она отправила в больницу Флаттершай, Эпплджек, Эпплблум и… всё! — вспомнила Дерпи. — Эпплджек в опасности?! — воскликнула Пинки Пай. — Тогда чего же мы ждём?! Скорее в больницу! — и она превратилась в розовый вихрь, несущийся в сторону больницы. — Пинки, подожди меня! — крикнула Рарити и побежала следом. Мэр молчала, переваривая услышанное. Что-то слишком много происшествий случилось с Понивиллем за те два года, пока Сумеречная Искорка живёт у них. То дух хаоса всё перевернёт вверох дном, то Вечнодикий Лес расширит свои границы. Конечно же, статус резиденции принцессы, вторйо столицы Эквестрии давал Понивиллю определённые выгоды, например, поток туристов, да и сама Искорка не раз спасала Эквестрию, но… Слишком много событий для нашего уголка за два года. — Мне срочно нужен отпуск. — устало сказала Мэр, предвидя огромный объём работы. — А мне нужны кексы. — высказала своё мнение Дерпи, которая всё ещё была здесь, гоняясь за своим хвостом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.