ID работы: 5559680

С - счастье

Слэш
NC-17
Завершён
624
Размер:
184 страницы, 85 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
624 Нравится 200 Отзывы 115 В сборник Скачать

Близнецы. R-NC-17

Настройки текста
Примечания:
      — Привет, Габ, — Шерлок впустил брата в дом.       — Уютно тут… Не один живёшь? — Габриэль Холмс легко заметил признаки второго жильца. — Парень твой?       — Ну… Кхм… Наверное… — младший из близнецов смутился. — Его зовут Джон. Джон Уотсон…       В ответ — хохот.       — Ты не поверишь, — старший прошёл, на ходу снимая серое пальто, почти точь в точь как у младшего, но серое. — Моего тоже Джон зовут.       — Чай хочешь?       — Спрашиваешь ещё. А где он?       — На работе. Он врач.       — Я скучал, — старший прошёл за младшим на кухню. — Как ты, рассказывай, — он, будто делал так постоянно, сел на место Шерлока.       — Все ещё детектив… Как ты знаешь, весьма успешный, — красноречивый обмен улыбками. — Особо ничего не изменилось, только Джон.       — И у меня Джон… — он проследил взглядом за тем, как он поставил чашки. — Все ещё готовишь отвратительный чай? Я по нему скучал. Как и по тебе, — Габриэль легко поднялся на ноги и прижал брата к себе за талию. — Очень скучал… — губы близнецов мягко соприкоснулись в не слишком братском поцелуе.       Их было всегда двое. На самом деле, трое, но Майкрофт, с горы ребячества высотой в семь лет всегда отстранялся. Им было хорошо вдвоём. Одна жизнь на двоих, одна постель на двоих. Когда-то родители пытались их разделить, но особо это не вышло, они засыпали только вместе. Вместе учились, вместе попадали в передряги, вместе радовались, вместе впервые познали искусство любви. Это не мешало им иметь партнёров, первую любовь, но, казалось, разделить их не сможет ничто. Только наркотики. Габби оказался тверже, чем Шерлок, и не обладал таким мозгом, как он. Его голова напрочь была забита разными «гуманитарными хренями» как говорил Шерлок. В этом была их большая разница. Шерлок искал забытие от самого себя, а Габби это было не нужно. Видя, что происходит с его половинкой целого, он ужасался ещё больше. Каждый раз находить список или находить его, в притоне, это было выше его сил. Конечно, младший Холмс смог завязать, но что-то между ними рухнуло. «Я еду учиться во Францию. Буду скучать. Найди свой смысл жизни,» — прощались они всегда коротко. И каждый искал.       — Ты изменился…       — Ты тоже.       — Но все равно, как две капли воды. Хотя, вздор. Как нас можно не отличить… — Шерлок взглянул на брата и вновь впился в его губы.       — Хочешь изменить ему?       — Не думаю, что это измена. С каких пор тебя волнует этот вздор с «верностью»?       — А вдруг он застанет нас…       — …и присоединится. Тогда ты позовешь своего парня.       — Ну ты как всегда, братец…       Их прервал звонок телефона. Шерлок нервно оторвался от Габби и ответил.       — Что? Сейчас? Я занят. Это настолько важно? А что там? ООО… Минуту… — он зажал микрофон телефона. — Мне нужно будет отлучиться на часа два, ты не против? Я могу тебя взять с собой, но там расчлененка…       — О, нет, уволь уж! — с отвращением. — Я тут тебя подожду. Не на один же день приехал.       — Хорошо, я буду, — детектив, в телефон. И отключился. — Имей в виду, я… Джон не знает о тебе.       — Ты не сказал ему? Почему?       — Как-то… Не приходилось к слову. Я хотел познакомить вас вечером, — Шерлок уже суетился, одеваясь.       — Ладно… Беги к своим трупам и убийцам. Я подожду. О! Я приготовлю ужин, как тебе мысль?       — Обычно мы заказываем еду. Изредка Джон готовит. Но я не против.       — Тогда я жду тебя, — Холмс надевал пальто, разговаривая на тон громче. — Можно я надену твоё? Соскучился по тебе, твоему запаху и одежде… — томно проворковал он.       — Хорошо. А мне оставишь своё гейское пальто.       — Идёт, — он коротко поцеловал брата в губы. — Моя комната — твоя. Не обижай миссис Хадсон.       — Просто выпью с ней чай. Она сразу раскусила, что я — не ты. * * *       — Шерлок, я дома! — Джон зашёл, на ходу раздеваясь. — Я так скучал… Ты что мне, афродизиак подлил? — он влетел на кухню и, не обращая внимание на испуганный вид Габриэля Холмса впился в его губы, принимаясь стягивать с него рубашку.       Габриэль успел только поставить вариться рис, намереваясь сделать суши, когда это произошло.       — Ты что, сменил одеколон? Обалденно пахнешь…       — Привет, Джон…       — Да-да, привет, потом узнаешь как у меня прошёл день, идём…       — Л-ладно…       Если бы Габби сильно хотел, он бы объяснился, остановил его, но… Он не хотел. Он только надеялся, что Шерлок не обидится.       Пылкий поцелуй прервал его размышления. Ласки были быстрыми, легко распаляли. Он даже не понял, когда оказался на постели уже без одежды, а голова Джона меж его ног. Было очень удобно с именем Уотсона — он-то кричал имя своего парня. А этот Джон хорош. За оральными ласками пошло растягивание с поцелуями. Мягкий толчок — хорошо, у его Джона толще, слишком толстый, что было даже неприятно. А этот в самый раз. Его Джону понравится, ведь иногда они такое практикуют. Правда, обычно он наблюдает за процессом.       — Габби, я дома! — открылась входная дверь. Джон в непонимании замер, оставаясь в нем. — О, и Джон. Габриэль, Джон, где вы? О, боже, ты решил сжечь мою кухню, братец?! — звук открываемого окна. Джон вышел из него, рассматривая с недоверием и более чуждым, чем до этого взглядом. — Куда же вы… — дверь в спальню отворилась. Шерлок застыл. Габби сжался, ожидая справедливой кары. А Джон просто рассматривал двоих, совершенно одинаковых людей.       — Это какой-то розыгрыш, да? — Уотсон первый и подал голос.       — Беги, Габриэль Холмс, пока я не оторвал тебе яйца… — Шерлок заливался злой краской, и, казалось, сейчас из носа у него повалит дым.       — Я… Шерлок! Он сам на меня накинулся! — старший попытался натянуть покрывало, как девица.       — Стоп! — их прервал доктор. — Что тут происходит?       — Ты трахнул моего брата-близнеца Габриэля Холмса!       — У тебя есть брат-близнец? Почему ты не сказал?       Вот тут Шерлок уже смутился.       — Как-то… Случая не было. Я хотел вас познакомить сегодня.       — Ну мы уже познакомились, — хохотнул второй близнец.       — И что тебе на это скажет Джон? — он начал собирать одежду брата с пола, швыряя в него.       — Я? — удивился Уотсон.       — Не ты. Его Джон.       — Скажет, что ему жаль, что он это не увидел.       — Извращенец нашёл своего извращенца.       — Ой… Признай, сам хотел бы попробовать вчетвером!       — Ну… — он отвел взгляд.       — Кажется, тебе нужно ещё многое мне рассказать… — спокойно сообщил Джон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.