***
Девятнадцать лет назад, когда судьба Чёрного королевства уже была предопределена, Алисия спрятана глубоко в лесу, а Алкара запечатана в лаборатории, закрытой тремя дверьми и сложнейшими заклинаниями. Аэлия бросился в башню стражи, чтобы в последний раз повидаться со своим дражайшим созданием. Аэлия прибежал в комнату мальчика Дракариса. Он был юн, но только в душе, а тело у него было мужское, великое и сильное. Он сидел на набитой соломой кровати, король тихо прошёл и опустился рядом с ним. Мальчик взглянул на него, глаза были печальными. — Принцесса… — Она в надёжных руках, — заверил его мужчина. При формировании Дракариса Алкара добавила в его капсулу несколько цветков Шаартиса, растолчённых с волосами и ногтями Алисии. При добавлении в эмбрион нескольких лепестков этого цветка создавалась связь с хозяином, повышенная чувствительность к его эмоциям, боли, предугадывание его действий, возможно, что даже телепатия… и прочие, прочие факторы, которые ещё не были записаны в её книгу. Дракарис был рождён с привязанностью к Алисии, всю сознательную жизнь ощущал девочку, поэтому беспокойство после того, как она исчезла, было нормальным. — Возьми его, — Аэлия протянул мальчишке кулон — миниатюрное изображение солнечного затмения. Он висел на толстой цепочке и извивался при малейшем дуновении ветра. — В нём содержится большая часть твоей силы. Ты не единожды оступишься на своём пути, сделаешь много ошибок, но найдёшь свою суть. Надень его на шею Алисии, когда вы впервые встретитесь. И тогда она приведёт тебя к истинной судьбе. Как ни странно, но за всё время жизни Дракарис видел Алисию всего раз. Да и то, когда она заходила на кухню, чтобы выпросить у поварихи пару булочек с кремом. — Хорошо, ваше величество! — воскликнул мальчик, принимая украшение. Такое хрупкое и красивое. — А сейчас нам нужно идти, — Аэлия встал и протянул ему руку. Дракарис поднялся, обмотав на кисти цепочку кулона, и взял короля за руку. Аэлия телепортировался, но не смог преодолеть даже половину пути. Он остановился посреди дороги и отпрыгнул от Дракариса будто ошпаренный, его руки зажгло, а силы стали стремительно исчезать. На руках появлялись зачатки чего-то острого, постепенно они темнели, превращаясь в перья. — Беги скорее, беги! — воскликнул он и, в агонии упав на землю, превратился в чёрного ворона.***
Аэлия принял кулон в руки. Повертел его перед глазами — чёрное солнце в золотой оправе качнулось, поймав свет. Он посмотрел на дочь, затем — снова на Дракариса. Взгляд его был тяжёл, но голос звучал ровно: — Я не буду выяснять отношения на людях. Захочешь поговорить или вернуться — найдёшь меня. А до тех пор не подходи к моей дочери. Он повернулся к Алисии и опустил кулон в её ладонь. — Это должно было оказаться у тебя в момент вашего знакомства. Металл коснулся кожи. Алисия вздрогнула — кулон был тёплым. Тёплым от его тела. Она сжала его в ладони и подняла глаза на Дракариса. Он стоял, закрыв глаза. Она видела, как дрогнули его ресницы, как прошла по телу едва заметная судорога — словно невидимая цепь натянулась и зазвенела. Для него это было началом конца. Теперь он по-настоящему в неволе. Он не сможет жить далеко от этой побрякушки — от какой-то чёртовой побрякушки, которая теперь лежала в её ладони и которая высосет из него все силы, если Алисия окажется слишком далеко. Король Андрей в их конфликт ввязываться не стал. Он стоял чуть поодаль и разглядывал узоры на телах Алваресов — белые линии, проступающие на коже Аэлии и его дочери. На его лице застыло выражение брезгливого любопытства. До чего же странные эти дикари, — читалось в его взгляде. Рисуют на себе, как дети. Молятся каким-то тёмным богам. Аэлия взял дочь под руку и увлёк прочь. Гул голосов, притихший на время их разговора, снова начал нарастать. Гости, сделав вид, что ничего не заметили, возвращались к беседам. Но Алисия чувствовала спиной: на неё смотрят. И один взгляд среди прочих ощущался острее других. Она обернулась. У дальнего конца стола, в окружении белоснежной делегации, стоял тот самый человек. Крайз фон Винтерштайн. Их взгляды встретились — будто случайно, будто сами собой. Его тёмно-зелёные глаза смотрели прямо в её голубые, и он улыбнулся. Легко, почти незаметно — одними уголками губ. Не насмешливо. Хуже. Понимающе. Словно он видел всё: её смущение перед Дракарисом, её тревогу, её дрожащие пальцы, сжимающие кулон. Словно он знал что-то, чего не знала она сама. Алисия поспешно отвернулась и прибавила шагу, догоняя отца. Холодок между лопаток вернулся. Служанки уже расставили блюда. Зал наполнился ароматами: свежий хлеб, запечённая рыба с лимоном, фарианские сладкие коренья, тарийская баранина в пряностях. Во главе стола возвышался массивный стул Аэлии, рядом — стул поменьше для Алисии. Далее — места для королей, их свиты и, наконец, для остальных гостей. К принцессе почти сразу подошёл король Тин. Его кирпичная гримаса куда-то исчезла: теперь он улыбался — широко, открыто, сверкая тридцатью двумя белоснежными зубами. — Доброе утро, ваше высочество! — он приветствовал её первым, затем кивнул Аэлии и без лишних церемоний занял приглянувшееся место. За завтраком Тин с интересом рассказывал Алисии о своём крае: о бескрайних песках Жёлтого королевства, о городах, вырубленных в скалах, о ночах, когда небо над пустыней становится фиолетовым и звёзды кажутся ближе, чем где-либо. Алисия слушала, кивала, задавала вопросы — и впервые за утро почувствовала, как напряжение немного отпускает. Аэлия тем временем обратился к гостям. Он поднялся с бокалом в руке — и зал затих. — Друзья. Ближайшие два дня отведены для отдыха и знакомства с нашим домом. Жители деревни предупреждены, и они ждут вас. Он говорил коротко, без напыщенности. И когда завтрак подошёл к концу, гости начали расходиться — кто к себе, кто на прогулку. А Алисия всеми силами пыталась сказать глазами Ши'ире, что ей нужна помощь. Она смотрела на неё через весь зал, и взгляд её был таким отчаянным, что Ши'ира уловила сигнал почти мгновенно. Мастер безопасности перехватила взгляд Аэлии, получила молчаливое согласие — и приготовилась действовать. Алисия осторожно промокнула губы салфеткой, избавляясь от жира. Улыбнулась смотревшему на неё мастеру — тому самому тарийцу, что ночью восхищался фресками. Отодвинула стул. Встала. И вышла из зала с прямой спиной, как учила няня. Но за дверью, едва створки закрылись, она рухнула лбом в плечо Ши'иры — та уже ждала её в коридоре. — Что такое? — Ши положила руку ей на голову. Ладонь была холодной, как всегда, но уверенной. — Дракарис... он здесь. Ты видела его? — Видела, конечно. Они приехали под утро. — Давай поднимемся в мою комнату, — Алисия отстранилась, схватила Ши за руку и почти бегом потащила к лестнице. — Мне нужно тебе кое-что рассказать. В голове бушевал ураган. Она не понимала, что произошло между Аэлией и Дракарисом, но не нужно быть вундеркиндом, чтобы понять: отец в ярости. Кулон. Три года. Он должен был отдать его при первой встрече — и не отдал. Почему? Она вытирала запястьями слёзы и шагала по коридорам, не разбирая дороги. Ши поспевала следом, и с каждой секундой в её голове всплывали новые вопросы, которые очень хотелось задать, но она молчала. Ждала. Они зашли в комнату. Ши'ира отошла к стене, скрестила руки на груди и наблюдала, как Алисия дрожащими пальцами пытается вставить ключ в замочную скважину. Руки не слушались. — Дай, — Ши отобрала у неё ключ и закрыла дверь сама. Щелчок. Тишина. — Выкладывай. Алисия стёрла слёзы с глаз — яростно, почти зло, — и достала кулон из маленького потайного кармашка. Чёрное солнце в золотой оправе качнулось на цепочке. — Вот это, — голос дрожал. — Эта штука как-то связывает меня и Дракариса. Отец сказал, что он должен был отдать мне её при первой встрече... Ши'ира посмотрела на кулон. Потом — на Алисию. Глубоко вздохнула. — Ах, — выдохнула она. — Я знаю, что это за вещь. Она расстегнула ворот своей рубахи и достала из-под одежды собственный кулон. Почти такой же — но золотой, в виде солнца без затмения. Он висел на тонкой цепочке и тихо светился, будто внутри него горела крошечная искра. — Я не знаю, как у Дракариса, — медленно произнесла она, — но у меня в этой штуке заключена вся сила. — Она сжала кулон в кулаке. — Если кто-то что-то сделает с ним — разобьёт, потеряет, — я могу остаться обычным человеком. Без способностей. Без магии. Без ничего. Алисия смотрела на неё, широко распахнув глаза. — Но почему так? Почему вся ваша сила заключена в ней? И почему отец отдал её мне?.. — Послушай… — Ши`ира положила холодную руку на пальцы Алисии и сжала их.***
На поверхность взлетело несколько пузырьков, тело внутри капсулы начало движение. Ассистент короля Аэлии — старик Таз, тут же начал выдёргивать некоторые трубки из аппарата жизнеобеспечения и включать систему откачки амниотической жидкости. Через несколько минут во второй капсуле тоже началось движение, Таз бросился к ней, так же отключая и включая всё возможное. Жидкость в первой капсуле исчезла, нитор в стеклянном потолке погас, стеклянные дверцы открылись, и наружу выпало тело девушки. Таз подхватил её и уложил на пол, ожидая вторую особь. Он сжал зубы, готовясь поймать громоздкое тело, но упал вместе с ним, вывихнул лодыжку, ударился головой об пол и от этого потерял сознание. Посреди пола лежали три тела — кряхтящий ассистент Таз и девушка с мужчиной, которые в будущем будут носить имена нынешних Ши`иры и Дракариса. В комнату спустился король Аэлия, насыщенный сытным обедом. Он ахнул, когда увидел трио на полу, и обронил книгу, в которой вёл записи о зрении полюбившихся двух и остальных особей. Помимо двух капсул в комнате находилось ещё четыре штуки. Он схватил колбу с толчёным дурнопахнущим цветком и дал понюхать каждому лежачему. Таз тут же очнулся, а вот Ши`ира и Дракарис медлили. Они поднялись одновременно, потирая глаза и озираясь по сторонам. — Аэллия? — спросил Дракарис, глядя на короля. — А-аэлия, — ответила ему Ши, разглядывая свои руки.***
Девушки сидели на кровати. За окном разгорался день, но в комнате было тихо, только ветер шевелил шторы да где-то внизу, в деревне, звенели детские голоса. — Мы развивались вместе, — говорила Ши'ира. Голос её, обычно резкий и отрывистый, сейчас звучал мягче. — Твой отец воспитал нас. Подарил увлечения, цели... Но главная среди них была только одна. Оберегать тебя. Она помолчала, глядя на свои руки. — И Дракариса, как мы видим, он привязал к тебе сильнее, чем меня. Я недавно говорила с Аэлией об этом. Он делился переживаниями насчёт него... Оказывается, всё не так просто, как я думала. Алисия молчала. Она смотрела в одну точку — туда, где на стене висела картина с одиноким кораблём. Мысли метались, как птицы в клетке. Потом она полушепотом произнесла: — Когда отец сказал, что добавил тебе слишком много мужества, я думала, что он напоил тебя чем-то... Ши'ира усмехнулась — коротко, одними уголками губ. Но глаза остались серьёзными. — Ты оказалась почти права. Она сжала пальцы Алисии. Та попыталась высвободить руку, но Ши'ира не отпустила — наоборот, сжала крепче, и её прохладная ладонь стала надёжным якорем. — Он добавлял различные травы и вещества в наши капсулы, когда мы ещё... росли. Чтобы мы становились сильнее или слабее, восприимчивее или грубее в чём-то. — Она перевела взгляд на картину, и на мгновение её лицо стало отсутствующим, словно она вспоминала что-то очень далёкое. — Мою цель он позволил найти мне самой. А цель Дракариса определил заранее. Ши'ира прикусила губу. Тишина в комнате стала такой плотной, что, казалось, её можно потрогать. — Я могу его понять. Он ведь тоже хотел решить всё сам. Алисия подняла голову и посмотрела на неё. В глазах — надежда, смешанная с упрямством. — Но я могу вернуть... — Нет, — Ши'ира покачала головой. Твёрдо, но не резко. — Не стоит. Лучше надень его и никогда не снимай. Не позволяй никому притрагиваться. Алисия опустила взгляд на кулон в своей ладони. Чёрное солнце, серебряная оправа. Тяжёлый. Тёплый. — А если кто-то притронется? — Не думаю, что случится что-то плохое, — Ши'ира пожала плечами. — Но Дракарису будет очень некомфортно. В этой вещице содержится почти вся его сила. Вдали от неё он долго не протянет. — Очень важная вещь... — Да. Алисия ещё долго смотрела на кулон. Потом медленно, осторожно надела цепочку на шею. Металл лёг на кожу — тёплый, будто живой. Она спрятала кулон под платье и почувствовала, как он греет грудь. А потом вдруг положила голову на плечо Ши'иры. — До сих пор не могу поверить, что ты человек… Ши'ира хмыкнула и приобняла её. От неё пахло сталью, кожей доспеха и чем-то едва уловимым — сушёными травами, как в башне Лекаря. — Иногда я сама не могу в это поверить, — сказала она тихо. И они сидели так, пока за окном солнце поднималось всё выше, а в зале внизу гул голосов постепенно затихал. Завтрак закончился. День обещал быть долгим.