Глава 2. Колючий внутри и снаружи
22 мая 2017 г. в 16:57
Вскоре жизнь на подоконнике квартиры тридцать три вошла в привычное русло. Обсуждались вечерние выпуски любовного ток-шоу, мудаковатые посетители в кофейне напротив, где работала Рейвен, соседские собаки Мотти и Дотти, устраивающие беспредел в мусорных баках под окном и, конечно же, колючий «немец» из комнаты Эммы.
— Он немой, значит - немец. Что непонятного? — Энджел тряхнула листьями, открывая устьица посильнее. Она верила, что, испаряя влагу, способна выделять внутренний яд и выглядеть более устрашающе.
Хэнк, будучи гибридной геранью из лаборатории, которую Рейвен купила на какой-то крутой выставке, утверждал, что это не так. Остальные к нему прислушивались. Как-никак Хэнк рос в научной среде и впитал в себя много полезных знаний с водой своих создателей.
— Эти два слова имеют совершенно разное лексическое значение. Они не тождественны!
— Я сейчас плюну в тебя кислотой! Торжественно плюну! И будет тебе лексическое значение, умник!
— Сейчас будет махач, — пропищал Шон, пряча свой единственный трилистник, пытаясь вжаться в грунт.
— Брейк, ребята, не ссоримся, — вмешалось алоэ, втискивая свой самый длинный побег между Хэнком и Энджел. — Может, он и правда иностранец и не говорит по-нашему!
Все как-то примолкли, впервые подумав о такой возможности, заново присматриваясь к кактусу и обдумывая слова Чарльза.
— Вот почему он в таком горшке? Такой большой, а горшок такой маленький! Это вообще подозрительно, — Энджел поумерила пыл, но все еще дулась на Хэнка.
— Горшок пластиковый. Из Икеи. Диаметр три дюйма. Высота…
— Опять сел на своего конька, — диффенбахия легонько хлопнула Хэнка по засохшему соцветию, и пара вялых лепесточков застряла в колючках молчуна.
— Дешевый горшочек. Почему Рейвен не пересадит его в горшок побольше? У него и дырочек на дне нет, чтобы вода стекала, — Чарльз сочувственно рассматривал неудобное обиталище кактуса.
— И украшений тоже нет. Даже у Шона есть узоры на горшке.
— Эй, почему это «даже»! — кислица возмущенно покачала трилистником в сторону Энджел, та осталась равнодушна к потугам ободранного цветка запугать ее.
— Постараюсь убедить Рейвен предпринять какие-нибудь меры! — алоэ было решительно в своем намерении, так что один из его соцветий потерял пару маленьких красных лепестков.
— У меня прекрасный горшок!
Все остолбенели. В этот самый момент маленькое облако закрыло солнце, сделав мгновение еще более зловещим. А Хэнк потерял еще один свой сухой цветок.
— О! Все-таки не немец!
— Я не немец.
— А чего молчал все это время? Будто и не цветок вовсе! — саму Энджел вот, например, частенько трудно было заткнуть.
— Я анализировал ситуацию. И к твоему сведению: цветок — это половой орган. А я — суккулент* и горжусь этим, — голос колючки звучал возмущенно и соответствовал всему его агрессивному нелюдимому облику.
— Эм… ты ведь не из тех, кто считает свой вид превосходящим другие виды растений? — Хэнк брезгливо отодвинул свои листья от кактуса.
— Мои способности к выживанию, безусловно, превышают ваши.
Со стороны трех горшков послышалось недовольное шипение, и только алоэ тяжко вздохнуло устьицами.
— Может, ты представишься, друг мой?
— Меня зовут Эрик. И мы не друзья.
Алоэ понуро опустило одно из соцветий, и на колючку Эрика упал красный лепесток.
— И не роняйте на меня свои отсохшие половые органы.
Чарльз обиженно надулся, а Хэнк развернул все свои листья в сторону Шона и Энджел, стараясь быть как можно дальше от злого кактуса.
Так началось (уже совсем началось) соседство с агрессивным горделивым кактусом Эриком, который не был немцем.
Примечания:
*Суккуленты — растения, имеющие специальные ткани для запаса воды. Как правило, они произрастают в местах с засушливым климатом.