ID работы: 5562455

Я дома

Мстители, Мстители, 1872 (кроссовер)
Смешанная
NC-17
Заморожен
15
автор
Размер:
69 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 43 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Когда Тони открыл глаза, он понял, что находится в полицейском участке. Лицо Стивена Роджерса, искажённое от злости, хорошо виднелось через прутья. — Кто тебя запер? — еле произнёс Старк. У него жутко болела голова, а в глазах двоилось. — Заперт не я, а ты. Что ты учудил в «Western»-е?! — Если бы я помнил, — мужчина схватился за голову. — Я пил, а потом… — Подрался с кем-то, — прервал его шериф. — Кричал что-то о баллистических ракетах, хотя сам был, как ракета, сносил всё кругом. Тони, я же просил тебя не пить столько, — он умоляюще взглянул Энтони в глаза. — Ты был у Вульфа, потом пошёл в «Western». — Я не… То есть… Я чуть-чуть выпил у Вульфа, потом собирался пойти работать, но меня остановил помощник Фиска. Хоть убей, его имя не вспомню, но он отвёз меня в «Western». — Джеймс Уэсли? — Да! — Что он от тебя хотел? — Он сказал, что… Фиск восстановит меня во всех правах, вручит удостоверение личности, если я выполню его… предложение. — Что за предложение? — Надо построить кое-что. — Что? — шериф медленно выходил из себя. — Баллистические ракеты. — Что?! — Роджерс подскочил. — Но ты… разве ты умеешь? — Да, умею. У меня был конверт, там были чертежи, но… Я их помню. — Эти чертежи?! — Стив достал конверт Тони из ящика. — Да, посмотри, — Энтони закрыл глаза и схватил голову руками. — Тут… твоя фамилия? Тони… кто ты? — Я не знаю! Не знаю, шэр! Я пытаюсь, каждый день пытаюсь вспомнить хоть что-то. Воспоминания обрывистые, я ничего не могу понять. Но если… — Старк прикусил губу. — Если это всё моих рук дело, если я действительно оружейный барон, то прошу тебя, достань свой пистолет и застрели меня на месте. — Что за ерунду ты несёшь? — Стив достал из кармана ключи и открыл двери. — По идее, ты должен сидеть здесь дней пятнадцать, но я не считаю это необходимым. — Я сказал застрели, а не освободи, — Тони фыркнул, но из камеры вышел. — Мы вместе разберёмся с твоим прошлым, Тони. Но ты сам сказал, что судьба дала тебе второй шанс. Вероятно, ты ещё можешь всё исправить. А теперь иди, выпей холодной воды, полежи, тебе нужно отдохнуть. Я попрошу миссис Паркер занести тебе рассол. — Спасибо, шэр… Но ты не обязан. Ты… ты и так много сделал для меня, практически, ты подарил мне шанс на новую жизнь, поэтому я не могу требовать от тебя что-то ещё.       Тони вышел из полицейского участка. Шериф ещё долго смотрел на пустую камеру, затем направился в свой кабинет и дрожащими руками включил компьютер.       Вероятнее всего, «Stark expo» — известная компания, поэтому информацию о ней будет легко найти. Вообще, Стив давно мог забить «Энтони Эдварда Старка» в гугл и прочесть всю нужную информацию. Но он не хотел. Он не видел повода сомневаться в личности мужчины. Но теперь… Теперь Роджерсу было по-настоящему страшно.       Вбив в адресную строку название компании и нажав на поиск, шериф затаил дыхание. И все его опасения подтвердились. Компания Тони Старка производила оружие массового уничтожения, занималась активной реализацией товара и почётно стояла на первом месте в мировом рынке. А цитата самого Тони завершала эту смертоносную композицию: «На вашу мировую безопасность клал я свой хуй!»       Роджерс даже задрожал от такой новости, в его глазах был настоящий ужас, а дыхание стало сбивчатым. Верно, шериф пообещал помочь Энтони, но… как теперь смотреть ему в глаза?! Ведь на руках Старка столько крови. — Господи, — Стив положил голову в руки и уткнулся в стол. — Кого я привёл сюда…

***

      День был солнечным, дул летний ветерок. Дети развлекались на игровой площадке. Там же сидел и попивал сок Дональд Блейк. — А где пиво? — шериф присел к нему. — Если я буду пить пиво на детской площадке, меня закидают камнями местные мамаши. — Перерыв? — Да. Иначе я умру там. Как же меня бесят пациенты, которые приходят просто так! Людей, которым нужна настоящая помощь, вагон и маленькая тележка. А эти! Ах, — Блейк сделал глоток. — Ты не в духе? Думаешь о Тони? — Я не всегда думаю о Тони, когда у меня плохое настроение, — Роджерс засмеялся. — Слышал, что случилось сегодня утром? — Что ещё? — Он пошёл к Фиску. — Серьёзно? — Да. У него было окно открыто, и я смог всё услышать. Если пропустить мат, то Старк сказал, что отказывается, и ушёл. — Он вообще соображает, что делает?! — шериф повысил голос, но тут же успокоился, вспомнив, что рядом дети. — Сомневаюсь. Но, знаешь, горожане не позволят ему стать маргиналом, они все встанут на его защиту. Хоть Фиск и местный король коррупции, он не сможет противостоять массам. — А может быть… в Тимели будет лучше без него? — Роджерс посмотрел куда-то в сторону. — Опа! Как мы заговорили. Что-то случилось? — У него не очень-то светлое прошлое. — Хм, как давно это тебя волнует? — А почему это не должно меня волновать? Я слежу за порядком в Тимели, от меня зависит мир в этом городе. — Отдай, это мой мячик! — кричал мальчик с площадки. — Ты уже играл, теперь моя очередь. И вообще, папа купил его нам, а не только тебе! — Папа! Люк отбирает мой мячик! — О, Боже, — мужчина пошёл разнимать детей. — Беззаботное детство! — засмеялся Дон. — Как же я скучаю по нему. Никаких обязанностей и проблем. Только у брата отобрать бы игрушку. — Дети и не понимают, насколько счастливы сейчас, — Роджерс нежно улыбнулся. — Если Тони решил измениться, то не лишай его этого шанса, — Блейк встал со скамейки и выкинул пакет с соком в урну. — Не важно, кем он был в прошлой жизни. Главное то, кем он является сейчас. А сейчас он твой друг, верно? — Да. Тони — мой друг.

***

      На следующий день Тони встал с первыми лучами солнца. Он даже не пил вчера! А всё потому, что он поставил себе цель — проработать весь день. Нужно было очистить речной канал, потому что уже несколько дней вода поступала с осложнениями. У Старка была неплохая идея для этого, поэтому он и решил не выходить сегодня из кузницы. Даже выпить. Даже если пригласят… Ну, это спорно. — Как же это ужасно знать, что ты умеешь работать не только с огнём и сталью, а у тебя в арсенале только огонь и сталь, — недовольно пробурчал кузнец. — Брюс!       Энтони был уверен, что у Бэннера будут нужные ему вещества. Он ведь в этом и специализируется. Поэтому, составив список всего нужного, Старк поспешил к доктору. — Выглядит интригующе, — заметил Брюс, рассматривая список. — Ты точно только чистить канал собрался? — Нет, есть ещё много других идей. Просто у меня практически ничего нет для них. — Собрался делать что-то наподобие брони? — С чего ты взял? — Ну, я ж разбираюсь во всём этом, — доктор помахал листом. — Да. Ну… Не броню, а… что-то наподобие нагрудника. Только не такой тяжёлый, а компактный, не видный через одежду и лёгкий в использовании. Чтоб он был похож на смесь нагрудника и бронежилета. — Для шерифа? — Брюс с интересом взглянул Старку в глаза. — Ну, может и так… — Тони потёр подбородок. — Это будет моим… подарком ему. Он подарил мне жизнь, второй шанс, я не хочу оставаться в долгу. — Тони, Роджерс спас тебя не для того, чтобы ты потом возвращал долг. Он сделал это, потому что он — Стивен Роджерс. Других причин нет. — Дело не в этом. Я хочу доказать, что он спас меня не зря. — Но не ему, верно? — Верно… себе.       Когда доктор вышел в другую комнату, чтобы принести вещи из списка, Старк принялся разглядывать записи, которые Брюс забыл на столе, и был повергнут в шок. Вернувшегося Бэннера встретили удивлённые глаза Тони. — Да твои мозги не годятся для Тимели! — чуть ли не завизжал мужчина. — Это старые записи, Тони, — Брюс спокойно сел на диван. — И что это значит? — Когда я работал фармацевтом с Дональдом, я так же был нанят правительством и занимался изучением гамма-радиации. Но потом ушёл. — И что биохимик и гениальный физико-ядерщик здесь делает? — Отдыхает от суматохи и прячется от правительства, которое хочет, чтобы я вернулся к исследованиям. — Эй, а ты ведь не проводил эксперименты на себе? — Нет, с ума сошёл? — Брюс покрутил пальцем у виска. — Я не настолько рисковый парень. — Значит, не только я бегу от прошлого? — Старк печально вздохнул. — Это не побег. Я просто не хочу, чтобы мои знания использовали в военных целях. — А я не хочу ставить перед собой эти цели. — Хочешь выпить? — Я пообещал себе не пить сегодня, но раз уж ты так настырно просишь, — доктор сперва немножко офигел, затем засмеялся и встал с дивана.       Как только мужчины вошли в бар, Вульф сразу же взялся за старое, но Тони быстро заткнул его и попросил налить скотч. — Вот ничего у вас двоих в личной жизни не будет, если не будете слушать добрых советов друзей! — бормотал бармен. — Сведи своих друзей друг с другом, — усмехнулся Брюс. — Не думал об этом? — Нет, это не то! Совсем не то! — А как вы с Марком познакомились? — спросил его Старк. — Тоже вот так? — Ну, он считал себя натуралом до мозга костей, но один отсос заставил его передумать. — Пожалуйста, — Бэннер поднял руки, — не надо, нам не нужны подробности. — Ну, как знаешь. Ой, кстати, Тони, спасибо тебе огромное. Кондиционер работает восхитительно! — Да, я заметил, — Энтони опустошил стакан. — До вчерашнего я и не знал, что у тебя есть кондиционер, — улыбнулся доктор. — Ты не поверишь, Брюс, но я тоже. Тони, — бармен заметил, как мужчина искал кое-кого среди посетителей бара, — шериф заходит только вечерами. — Да не ищу я шэра. Успокой свои мыслишки. — А ведь он беспокоится о тебе. Сегодня утром заходил ко мне и сказал, чтобы я не наливал тебе больше трёх стаканов. — Просто сказал? — Старк широко улыбнулся. — Не гавкал? — Нет, но гавкать он будет, если с тобой что-то случится по моей вине. Скажем, будешь ходить по ночным улицам и петь. — Эй! Это было всего раз! — возмущённо закричал Тони. — Да, а в остальное время ты поёшь днём, — засмеялся Бэннер. — Очень смешно, док, — фыркнул Энтони. — Повтори, Вульф! — Это второй стакан, — произнёс мужчина, наливая спиртное. — У Роджерса новое хобби — гнобить мне жизнь, — Старк закрыл лицо руками. — Ну, мне кажется, что его новое хобби — это ты, Тони. — Ха-ха, очень смешно, — мужчина так же быстро опустошил и второй стакан. — Ну, он постоянно спрашивает о тебе. — Потому что боится того, кем я могу оказаться. — А вы посидите вместе, выпейте, поговорите по душам. — Ладно, я подумаю об этом, — отмахнулся кузнец. Он был готов сделать что угодно, лишь бы Вульф перестал давить на его чувства. — Налей мне ещё. — Ну вот, держи, а меня ждут и другие клиенты, — бармен сразу же отскочил к другим посетителям. — Тони, — Бэннер вопросительно поднял брови, — что происходит между тобой и шерифом? У тебя реально… — Нет! — Старк завизжал так, что все на него обернулись. Брюс махнул рукой, показывая людям, что всё нормально. — У меня нет к нему никаких чувств, если ты об этом. — Почему ты так заводишься? — Потому что меня достало всё, что касается шэра. Я не понимаю его, вот честно! Он сам себе противоречит! — Тебе нужно расслабиться, Тони, — Бэннер положил руку ему на плечо. — Тут в нескольких километрах есть одно местечко. Лично я не пользовался, но слышал, что там можно неплохо отдохнуть. — Там бордель? — Там центр массажа! Ну, вечно ты не туда прёшь! — Брюс ударил ладонью себя по лбу. — Хотите расслабиться и отдохнуть? — к разговору сразу же подключился Вульф. — Через три дня у моего брата концерт. Он солист одной рок-группы. Могу раздобыть вам билеты. — О, было бы круто! — Старк опустошил третий стакан. — Что скажешь, док? — Я даже не знаю. Ну, если только за компанию. — Отлично! Два билета нам! — Замётано, сегодня вечером заходите, передам вам. — Шикарно! Ну, я пошёл, меня ждёт работа. До вечера! — Тони направился к выходу. — Только вечером я тебе не налью, учти! — Блять! — Старк захлопнул дверь.       Выйдя из бара, Энтони решил прогуляться, чтобы сесть за работу с трезвой головой. Днём жизнь в Тимели кипела, все куда-то торопились, были заняты разными делами. Тони нравилось наблюдать за ними, будто было в этом что-то захватывающее. А ещё он искал среди всех шерифа.       Когда Старк проходил мимо школы, он увидел, как во дворе какой-то крупный мальчик бил Питера. — Эй, отпусти его! — мужчина метнулся к дерущимся и оттащил крупного мальчика. — Думаешь, раз он сирота, его некому защитить?! Есть я! И только попробуй хоть пальцем коснуться его в следующий раз! Я и не подумаю, что ты мелкий!       Когда обидчик с криком убежал отсюда, кузнец помог Питеру подняться на ноги и вытер у него кровь своим платком. — Спасибо, дядя Тони, — тихо произнес Паркер и обнял мужчину. — П-пожалуйста, — Старк сильно удивился, но всё же обнял ребенка в ответ.

***

      Работа в кузнице просто кипела. Внутри было так шумно и жарко, что любой сошёл бы с ума, но только не Старк, который ловил кайф от всего этого. Машинное масло и пот смешались на его теле, пропитали одежду, огонь оставил парочку ожогов на его теле, но Тони был доволен, он будто погрузился в пучину наслаждений. Что ж, у каждого есть свой фетиш.       Сильный стук в дверь отвлёк кузнеца. Ему пришлось ненадолго отложить работу и встретить гостя. — Миссис Паркер! Рад вас видеть, — Тони широко улыбнулся. — Простите, я не в лучшем виде. — Да всё хорошо. Я пару раз стучалась к вам домой, а тут оказалось, что вы здесь. Поздно сообразила, — женщина улыбнулась. — Что-то случилось? Нужна моя помощь? — О, нет-нет, спасибо. Я хотела поблагодарить вас за то, что вы защитили Питера сегодня. Спасибо вам большое. — Да что вы, любой бы так поступил. — Многие бы просто прошли мимо, но не вы. Вы золотой человек, Тони. Поэтому прошу вас, не отказывайте мне в ужине. Завтра вечером мы с Питером с удовольствием примем вас у себя. — Благодарю вас, я приду. Только… можно кое-что попросить? — Конечно!

***

— Меня? На ужин? — Роджерс с удивлением смотрел на миссис Паркер. — Чем я заслужил такую честь? — Вы так много сделали для нашего города, для меня с Питером. Я просто хотела сказать вам спасибо. Пожалуйста, не отказывайте нам. — Спасибо, я с удовольствием приду, — шериф приветливо улыбнулся.       Вечером Тони всеми силами старался скрыть волнение, но получалось у него это с трудом. Вообще, он даже не знал, какого чёрта он волновался, ведь ничего страшного не произойдет! Просто он будет сидеть с шерифом за одним столом. Да, всё, всё хорошо. Надо просто выдавать много колкостей!       Кузнец пришел к Паркерам на час раньше и помог накрыть на стол (как бы Мэй не сопротивлялась). Вскоре пришёл и шериф. Поздоровавшись с хозяйкой и её племянником, Роджерс устремил свой взор к Тони. — Старк? — О, шэр! Какая неожиданность! — Ты… ты тоже здесь? — Да, мы ведь с миссис Паркер соседи. — Ну да, точно, — Стивен улыбнулся.       Опять эта улыбка, в которой скрывается чёрт знает что! Тони очень сильно злился из-за этого. С такой же улыбкой людям говорят «Мы вам перезвоним»! Хотя глубоко внутри Энтони надеялся, что Роджерс скрывает что-то и настолько хорошо это делает, что создаётся ощущение, будто ему пофиг.       Весь ужин Мэй спрашивала Стива о его работе, а он, в свою очередь, рассказывал интересные случаи. Тони тоже постоянно подключался к разговору и начинал болтать о своих проектах и о том, какие клиенты иногда к нему приходят. Пару раз мужчины услышали истории Паркера о его сумасшедших одноклассниках. За столом царила домашняя обстановка, было весело и смешно.       Весь вечер Тони оглядывался посмотреть, не оглянулся ли Стивен посмотреть, не оглянулся ли Старк. Но каждый раз взгляд шерифа был направлен в другую сторону.       Часов в десять мужчины помогли миссис Паркер убраться, не смотря на все её сопротивления, попрощались с ней и ушли.       Тони было хотел направиться в бар за билетом, который он умудрился забрать вчера, но Стив схватил его. — Ты куда? — В бар. У меня дела, — Старк старался отдернуть руку, но хватка шерифа была мёртвой. — Знаю я твои дела. Планируешь напиться? — Нет! И вообще, тебя это не касается! — Меня касается всё, что касается тебя, — Роджерс прижал Тони к стене. — Как и каждого жителя Тимели. — Хм, — Старк лукаво улыбнулся, — а что мне будет, если я нажрусь сегодня? — Тогда, — Стивен шепнул ему в ухо, — мне придётся тебя наказать.       Тони почувствовал приятное тепло внизу живота, а член в его штанах напрягся. — Вульф должен передать мне кое-что. Я не буду пить, — еле-еле произнёс кузнец, — обещаю. — Это я и хотел услышать, — Стив отпустил его. — До скорого. — Ага… бывай, — Энтони помахал ему.       Найдя в себе силы всё-таки пойти в бар, Старк забрал билет и помчался домой. Как бы он ни старался, уснуть у него не получилось, потому что сексуальный шепот шерифа звучал в его голове даже сейчас. Тони засунул руку себе в штаны и впервые за долго время прикоснулся к себе.       Каждый раз, когда Энтони водил по возбуждённому стволу, он представлял обнажённого Стива, ласкающего его. Старк громко стонал, воображая Роджерса в себе, воображая его поцелуи и касания. Бурно кончив, мужчина сразу же направился в душ.

***

      Единственное предложение Вульфа, которое понравилось Тони, это был поход на концерт. И он не ошибся. Саймон оказался действительно классным певцом, а у группы была неплохая музыка. Это было именно то, что было необходимо Старку сейчас, чтобы отвлечься от всего на свете. Он просто орал вместе с толпой, развлекался, пил всё, что видел. Где-то внутри он чувствовал, будто подобные вечеринки — отнюдь не редкость в его жизни, потому что в этой толпе кричащих психов Старк не чувствовал себя отчужденно. Он даже успел познакомиться с двумя красотками, но быстро позабыл о них, так как увидел в толпе шерифа. — Ебать меня, — Тони присмотрелся, — это он!       Вот ещё одна странность Роджерса! Кто бы мог подумать, что он интересуется рок-музыкой? Но вот, он здесь. И Энтони может свалить все свои выкидоны на алкоголь! Ну, разве не шикарно?! — Шэр! Шэр! Шэээр! — кузнец кричал во всё горло, но докричаться так и не смог. — Ладно, если гора не идёт к Магомеду…       Прорываясь сквозь толпу танцующей молодёжи, Старк врезался в двух мужчин и опрокинул напитки на молодую девушку, но всё-таки добрался до заветной цели. — Какие люди, шэр! — Энтони схватил Стивена за плечи. — Не слишком громко для тебя? А если вдруг оглохнешь? — Со мной всё будет хорошо, Тони. А вот тебе не стоило так пить. — Я?! Ну нееет, я вообще не пил! Бутылки сами подпрыгивали и заливали своё содержимое мне в рот. — Отлично, у тебя белая горячка. Пойдём домой, — Роджерс на самом деле схватил кузнеца за руку и направился к выходу. — Эй, нет-нет-нет! Я буду здесь до утра! — Хочешь снова в драку влезть? — Хочу и влезу! Или накажешь?! — Тони лукаво улыбнулся. — Накажу, — шериф облизал пересохшие губы. — И как? Привяжешь меня? — Привяжу, — взгляд Стива, казалось, прожигал. — А что дальше? Отшлёпаешь? — Может быть. Заставлю тебя кричать. — Какое смелое заявление, шэр. А сможешь исполнить? — Могу прямо сейчас продемонстрировать, — Роджерс так же продолжал сверлить дыру в Старке своим пристальным взглядом. — Знаешь, что, шэр, — Энтони притянул мужчину к себе, — пошёл ты в жопу!       Сказав это, Тони буквально отбежал от шерифа и скрылся в толпе. Ну вот что он, чёрт возьми, делал?! На что он рассчитывал?! Шэр наверняка посчитал его в стельку пьяным и решил поскорее уложить спать. К сожалению, не под себя. Подкатить к Роджерсу оказалось не так легко, как казалось. Тони был уверен, что сдержит своё смущение и, наоборот, заставит стеснятся шерифа. А тут… Он был готов кончить только лишь от этого божественно сексуального голоса. Чёрт!       Следующий час Старка не беспокоило ничего, кроме выпивки, музыки и… наверно, выпивки! Потому что выпивки много не бывает! Но Роджерса найти всё-таки хотелось. И вот пьяный в хлам Тони высматривал в толпе Стива. И нашёл. Стивен Грант Роджерс, собственной персоной, сосался в углу с какой-то бабой. Красный от гнева Энтони направился прямиком к ним. — Эй, голубки, могу ли я присоединиться к вам? — Тони! — Стив отпрянул от женщины. — Эй, а это неплохая идея, — она осмотрела Старка с ног до головы. — Мэри! — шериф с удивлением посмотрел на неё. — Что ты несёшь?! — Ну прости, мистер мораль, — Мэри махнула рукой. — И давно вы парочка? — Тони еле держал себя на ногах. — Минут двадцать, — сразу выдала девушка. — Совет вам… ик! Да любовь, — кузнец послал паре воздушный поцелуй и направился в толпу. — Погоди, — Стивен схватил его за плечо.       Тони итак еле держался на ногах, а тут совсем потерял равновесие и упал Роджерсу в объятья. — Пойдём домой, — шериф взял мужчину на руки и отнес к выходу.

***

      Когда Старк открыл глаза, он понял, что находится не у себя дома. Его подташнивало, а голова жутко болела. Осмотревшись, он заметил, что на столе лежит стакан воды и какая-то таблетка. Не долго думая, он выпил лекарство. — Доброе утро, — на пороге комнаты стоял Стив. — Шэр? Ясно, где я, — Тони рухнул в постель и накрыл одеяло. — Ты минут десять искал ключи, поэтому я подумал, что будет лучше привести тебя сюда. — Ну, спасибо, что ли… А Мэри не осталась у тебя ночевать? — Нет. — У вас всё серьезно? — Нет, Тони, это было… Ну… ничего серьезного. Мы даже сексом заниматься не планировали. Ну, я не планировал, по крайней мере. — О, да, она хотела тройничок! — Кстати, это было грубо. Я прощаю тебе только потому, что ты был пьян. — А наказать больше не хочешь? — Старк хотел казаться сексуальным, но головная боль не позволяла показать даже хорошее настроение. — Ты сам себя хорошо наказал. С тебя хватит. Мы… мы можем позавтракать вместе, если хочешь. Если нет, то я оставлю еду на столе, а сам пойду на работу. Ключи тоже будут на столе, занеси их в участок. — Ты доверяешь мне? После всего, что узнал? — Доверяю, Тони. Потому что ты — мой друг.

***

      Весь день Старк был сам не свой. Ну вот нахрена он оказался от завтрака с шэром?! Вот о чём он думал в тот момент?! Ведь между ними уже наладились отношения, Тони мог с уверенностью сказать, что Роджерс по-настоящему переживает за него. И это прекрасно! Но вот… Разве может между ними быть что-нибудь больше, чем дружба? Ведь Стивен — шериф, весь такой правильный служитель закона. А Тони… Хер знает, кто такой Тони. Интересно, Роджерс гуглил его? Вряд ли, ведь тогда он бы узнал, что Энтони настоящий лорд войны. А если гуглил? А если искал? И всё равно ведёт себя так? — Блять, ну что с этим мужчиной не так? Почему он такой идеальный? — Многих волнует этот вопрос, — выдохнул бармен. — Но я тебе всё равно не налью. Утро ведь! — У меня похмелье! — Выпей минералку. Да и вообще, вряд ли я буду работать сегодня. Воды нет. — Канал засорился, что ли? — Не знаю. Вот уже несколько дней вода идёт с затруднениями, а сегодня даже капать отказалась. — Я проверю. Если что, сообщу шэру. — И будет лишний повод с ним увидеться. — Иди ты! — Тони вышел из бара.       Мужчина знал, где находится канал, который ведёт к водохранилищу, так как пару раз рыбачил там с Дональдом (ну, вернее, пил, но это долгая история). Сейчас он направился туда же, захватив с собой минералку. И то, что Старк увидел, повергло его в шок. Канал был перекрыт не мусором, а самодельными построениями. Да там и сейчас велись работы! — Что за нахер?! — кузнец метнулся к рабочим. — Какого хуя вы канал перекрыли?! — Приказ мэра, — сухо ответил один из них. — Какой к чёрту приказ?! В Тимели воды нет! — У нас приказ. Мистер Фиск отдал приказ построить оросительные каналы и провести их на запад. — Там ведь проданные земли. — Да, именно. И покупатели заплатили за каналы. — Но как же водохранилище? Река не осилит всё вместе. — Мэр найдёт посторонний ресурс. А теперь, ради всего святого, не мешайте нам работать.       Тони в недоумении отошёл от них. Значит, те, у кого есть деньги, решают, куда направить ресурсы города?! Фиск и так выкачал из Тимели всё, что возможно! А теперь ещё и это! Мужчина решил, что лучше всего доложить всё шерифу.

***

— Тони, нет. Мы не пойдём крушить постройки. — Почему?! — Потому что это противозаконно. — А то, что сделал Фиск? Это законно? — Я понимаю тебя, Тони, но мы не можем просто взять и разрушить всё, словно варвары. Я найду адвоката и мы уладим это дело в суде. — Адвоката, ага! Ты представляешь, как сильно это затянется? Да и не факт, что вы выиграете дело. — Я знаю хорошего адвоката. Мэтт Мёрдок. Он специалист своего дела. — Ну, ладно, в этом я тебе верю, но время, Роджерс. Мы теряем так много времени. — Ты тот ещё революционер, Старк. Но мы не можем, прости. — Хорошо, я понял.       Но на самом деле Тони даже не собирался отказываться от своего плана. С ним не пойдёт шэр? Пфф, не велика потеря. Он пойдет один! Этой же ночью! Вот так!       Вечером Старк заглянул к Вульфу, выпил три рюмки водки (для храбрости конечно) и направился к каналу. Взяв с собой ящик с инструментами, кузнец приблизился к самой настоящей стене, которая остановила поток реки. Для начала нужно разобрать именно это сооружение, а только потом перекрывать искусственно созданные притоки для оросительных каналов. Иначе вода всё снесёт.       Старк даже не успел толком начать работу, как до боли знакомый голос окликнул его. — Живо остановись! — Роджерс спрыгнул с коня. — Я тебе сказал, что мы не имеем право делать это! — Откуда ты взялся здесь? — Вульф сказал. — Ты его что, нанял, чтобы следить за мной? — Нет, Тони, не нанимал. Он оказался умнее тебя, раз понял, что лучше не идти против Фиска. — И терпеть его выкидоны? Нет уж! — Ты… Мы не имеем права находиться здесь. Если нас заметят, то привлекут к ответственности. Ты этого хочешь? — Я хочу справедливости, — Энтони вплотную приблизился к шерифу. — Я тоже. Но, в отличии от тебя, я хочу добиться справедливости законным путём. — У нас с тобой разное представление о законности, — Тони отошёл в сторону сооружения. — Послушай меня!       Стоило Старку прикоснуться к стене, весь округ разразила сирена. — Вот этого я и боялся, — шериф закрыл лицо руками. — Запрыгивай на лошадь. — Иди к чёрту, — Тони достал из своего ящика молоток и со всей силой ударил в сооружение. Потом ещё и ещё, плюнув на Роджерса, который пытался оттащить его. — Меня уже засекли, позволь хоть завершить работу! — Это территория Фиска! Он имеет право пристрелить тебя, если увидит! — Какого… — Что здесь происходит?! — неподалёку от них возник мэр, восседающий на лошади. Рядом с ним находился Уэсли и ещё пара его людей. — Мистер Фиск, — Роджерс запрыгнул на Эйса, — я вам всё объясню. Тони ничего не делал, — он махнул руку Старку, дав сигнал запрыгнуть на лошадь. — Страж закона не должен защищать беззаконника! — Фиск махнул рукой, дав своим людям приказ стрелять. — Нет, сэр!       Лошадь испугалась шума и перестала подчиняться Роджерсу. Тони было хотел спрятаться, но вид растерянного шерифа не позволил ему сдвинуться с места. Внезапно ему в лицо брызнула кровь, а звезда с привычным ей шумом упала на землю. Раненый конь скинул шерифа туда, где совсем недавно была речная долина. К счастью, было не так глубоко, но Стив сильно пострадал. — Шэр! — у Энтони округлились глаза, когда он увидел искажённое от боли лицо шерифа и его ногу, которая была повёрнута на 180 градусов. — Стив!

***

— Это будет вам уроком, мистер Старк, — Фиск нарезал круги вокруг мужчины.       Роджерса благополучно вытащили на поверхность. И ему, и коню оказали первую медицинскую помощь. Но состояние Эйса было очень тяжёлым, кровотечение не останавливалось. — Отсчитаете меня потом. Сперва им помогите, — Тони указал на Стивена и Эйса. — Нет уж, пусть он видит! — Уилсон максимально приблизился к кузнецу. — Это будет предупреждением. Ещё одна подобная выходка и ты вылетишь из Тимели! А вы, шериф, — он повернулся к Роджерсу, — официально снимаетесь с должности! — Нет, вы не… — Тони хотел было возразить, но мэр его прервал. — Вы не только снимаетесь с должности, вас так же отправят в Нью-Йорк для полной реабилитации. А уж сколько времени это займёт, мы посмотрим. — То есть вы изгоняете меня из города?! — Стив сейчас бы взорвался от злости. — Я подобного не говорил, — Фиск усмехнулся, отошёл к сооружению и поднял с земли звезду шерифа. — Вы не достойны зваться шерифом, мистер Роджерс. — Вы не можете, — Стивен уже задыхался от злости, гнева и боли. — Я служил этому городу почти всю жизнь. — Благодарите вашего нового друга. — Погодите, — Тони прикусил губу, — я согласен. — Согласен на что? — Построить вам баллистические ракеты. При условии, что вы не снимите шерифа с должности и не отправите его в Нью-Йорк. — Тони, нет! — если бы Стив мог подбежать к Старку и заткнуть ему рот, он бы сделал это с большим удовольствием. — Что ж, — мэр довольно улыбнулся. — По рукам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.