ID работы: 556289

Город Ангелов

Слэш
NC-17
Завершён
177
автор
Ler_ekler бета
Размер:
86 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 181 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 3 Часть 2

Настройки текста
Группа людей быстро проходила по коридорам в нужном направлении. Как понял Итачи, они сейчас находились под землей, но ходы были хорошо укреплены. Листы металла удерживали своды от обрушения. Все время их «прогулки» Наруто тащил юношу на себе, постоянно отвлекая его разговорами, чтобы тот не потерял сознание. - Можно тебя спросить? – блондин удивленно кивнул в знак согласия. Все это время Наруто был инициатором разговора, а Итачи лишь отвечал. – Что произошло с Саске? Тут парень заметно напрягся, но через секунду его лицо вновь выражало безмятежность, хотя глаза оставались серьезными. - Он погиб до взрыва ракеты. На это брюнет лишь прикрыл глаза. Последняя надежда на то, что его брат выжил, оборвалась, как тонкая шелковая нить. Юноша прижал руку к груди - Итачи-сан? – Наруто уже было остановился, но брюнет продолжил идти, знаком руки показав, что все в порядке. Болело не сердце, нет. Смерть брата – серьезный удар по душевному равновесию Учихи. Каким бы холодным и каменным он не выглядел, как и у любого человека, у него было слабое место. Саске заставлял юношу оживать, помнить, что такое тепло и забота, смех и веселье. Такая весть означала окончательный закат прежней жизни. Группа людей зашла в лифт, и Наруто нажал последнюю кнопку. - Крыша? Ты нас что, сбросить решил? – после недолгой паузы спросил Киба. Абсолютно спокойно, без криков и размахиваний руками. Для него это было нетипично. Это означало, что шатен испугался. Сасори и Итачи видели его таким только один раз: когда в лаборатории сработала сирена, оповещающая об утечке биологического вируса. Слава Богу, тревога оказалась ложной. Но сейчас, опасность была как никогда реальной. - Нет, на последнем этаже находится пентхаус. Там квартира Ястреба, - ответил Наруто и посмотрел на кнопку. – О, блеск! Опять какая-то сволочь ее подписала! – блондин усмехнулся. – Это остальным предупреждение, что в квартире Ястреба им делать нечего. Иначе, тебя ждет короткий полет с крыши. - Так у вас же эти…, как их?...крылья, вот, - вмешался Хидан. - Знаешь, в сломанном состоянии они тебе не помогут. - А где твои крылья? – хрипло спросил Итачи. Раньше он как-то не обратил на это внимания. - Итачи-сан, войдите в мое положение. Крылья – удобный способ передвижения, но в обычной жизни они жутко мешаются. Поэтому мы их убираем. Лифт дзинькнул, оповещая пассажиров о прибытии на нужный этаж. Дверцы открылись, и заложников вывели в просторный зал. Комната была сделана в светлых пастельных тонах. В центре полукругом стояли диваны с леопардовой обивкой, огибая большой стеклянный журнальный стол. На стене висел плазменный телевизор, подсоединенный к стереосистеме. От кухни и бара гостиную отделял большой, во всю стену, аквариум. В помещении стоял полумрак, оно освещалось лишь двумя бра и странными рыбками в том самом аквариуме. - Интересная у вас тут живность, - проговорил Сасори, изучая взглядом питомцев, пока Наруто усаживал Итачи на диван. - Да так. Орочимару в водостоке поймал для изучения, а выпускать назад наотрез отказался. Мол, нравится им тут, - фыркнул блондин. – Сидеть на месте, - приказал он брюнету. - Да ты шутник, я смотрю, - ответил тот и закрыл глаза. - Вот и прекрасно. Я сейчас, - Наруто пересек гостиную и вышел к вертолетной площадке. Когда парень скрылся в темноте улицы, Хидан еще раз окинул взглядом помещение и тихо присвистнул. - Неплохо он тут устроился. Квартирка, как у наркобарона. И живность экзотическая имеется. Киба на это согласно кивнул. Мужчина вальяжно прошел в центр гостиной и плюхнулся на диван рядом с Итачи. - Может перестанешь создавать мне морскую качку? Меня и так всю дорогу блевануть тянуло, - брюнет даже глаза не открыл, иначе действительно появился бы риск расстаться с желудком, ибо он был пустой. - Извини, больной, не рассчитал, - юноша почувствовал, как мужчина быстро отодвинулся от него. Видимо, угроза подействовала. - Слушай, Хидан, мне кажется, не стоит пренебрегать чужим гостеприимством, - Сасори обеспокоенно посмотрел в окно. Военный лениво скосил глаза в сторону ученого. - Да ладно, что может произойти? - Свалил с моего дивана, иначе кишки не соберешь, - тихий холодный баритон напугал всех присутствующих. «Ястреб…» - додумать брюнету не дала очередная «волна», прошедшая по дивану. Нервно хихикнув, Хидан пулей слетел с вышеназванного предмета мебели, оставив юношу мучиться от очередного приступа тошноты. - Извини, - запоздало крикнул мужчина. - Не извиню, - сквозь зубы прошипел Учиха, борясь с желанием вскочить и дать этому вояке по роже. За спиной брюнета послышались шаги, и в следующую секунду пальцы Ястреба аккуратно прикоснулись к затылку Итачи. По телу ученого будто прошел электрический ток. Юноша хотел было дернуться в сторону, чисто интуитивно, но тот пресек действие. - Лучше не двигайся, - проговорил Ястреб, водя пальцами по месту ушиба. – Ты вроде говорил, у него – легкое сотрясение, - обратился он к Наруто. - Ну, он сам так сказал… - Нашел, кого слушать, - вздохнул Ястреб. От его ладони шло легкое тепло, боль и тошнота медленно отступали. – Открой глаза. Как себя чувствуешь? Итачи послушно открыл глаза и несколько раз моргнул. Картинка была четкой и не двоилась, хотя голова все еще побаливала. - Уже лучше. Спасибо. - Не вставай пока, поговорить мы и так сможем, - Ястреб обошел диван, и теперь брюнет мог разглядеть его. Хотя смотреть было не на что. Главарь Ангелов был одет в длинный плащ с капюшоном, скрывавшим лицо. Походка была плавной, чуть медленной, как у аристократа. За спиной юноша опять услышал звук шагов, Наруто встал рядом с Ястребом, Киба, Сасори и Хидан остановились у спинки дивана. - Я смотрю, военным нравится отправлять ученых сюда в роли пушечного мяса. Что же вас привело сюда? – хотя лица Ястреба не было видно, Итачи ясно ощущал его тяжелый взгляд на себе. - Мы пришли за группой Орочимару, - голос предательски дрогнул. Наконец, главарь отвел взгляд, отчего брюнету стало легче дышать. - Орочимару, значит. А вы его спросили, хочет ли он возвращаться? - Когда тебя хватают за шкирку и тащат в неизвестном направлении? Да, я думаю, любой в такой ситуации захочет вернуться назад, - в голосе Кибы отчетливо слышались злость и бессилие. Если Ястребу приспичит их убить, они даже отпора дать не смогут. Но тому, видимо, было все равно. - Вы убили одного моего бойца и ранили троих… - Вы угрохали всю мою команду! – не выдержал Хидан. – И нас приперли хуй знает куда! И после этого ты смеешь нас в чем-то обвинять?! Наруто быстро среагировал на его вспышку гнева, и через секунду мужчина был поднят над полом. Блондин одной рукой держал Хидана за горло. Тот сдавленно захрипел и вцепился пальцами в ладонь, сжимающую шею. - Ты и так в опасном положении, но при этом кричишь на человека, в чьих руках не только твоя жизнь, но и жизни всех остальных. Из-за тебя могут пострадать и они, хотя они не сказали ничего такого. - Лис, отпусти его, - Наруто обернулся к Ястребу и, нехотя, разжал пальцы. Хидан упал вниз, громко кашляя и держась за горло. На шее мужчины проявились красные, почти бордовые отметины. Ястреб вновь обернулся к ученым. – Возвращаясь к предыдущему вопросу, могу лишь сказать, что Орочимару и его подчиненные остались здесь по своему желанию. - Но зачем? – Киба устало потер переносицу. - Они пришли изучать местную фауну, так зачем им уходить? – хмыкнул Наруто. – Мы их кормим, защищаем, даем укрытие, а они, тем временем, разбираются с «нашей» природой. - И как успехи? – Сасори заинтересованно взглянул на местных жителей. Итачи тоже стало интересно. - Это не для посторонних ушей. Если хотите узнать, придется остаться здесь, - Ястреб сел на противоположный от брюнета конец дивана. Повисло молчание. Ястреб недвусмысленно дал понять, что за любую информацию нужно платить. Итачи задумался. Ему-то нечего терять, так что он спокойно мог остаться. Но насчет остальных юноша не был уверен. Про Сасори Учиха мало что знал, а вот у Инузуки в Вашингтоне осталась девушка и родители. Но это будет их решение. - Я остаюсь, - проговорил Сасори. – По ту сторону у меня нет ничего такого, ради чего стоило бы возвращаться. - Я тоже останусь, - Акасуна и Учиха удивленно посмотрели на Кибу. – Что? Всегда мечтал попасть в какую-нибудь Зону Отчуждения. - Это тебе не S.T.A.L.K.E.R., болван, - Сасори дал сокоманднику хорошую оплеуху. Шатен бросил на него злобный взгляд и обиженно потер ухо. - Все равно останусь, - буркнул он и выжидающе посмотрел на Итачи. - Мой ответ вы уже знаете, - просто ответил брюнет. - Ну да, тебе тоже нечего терять. Все здесь осталось, - Акасуна понимающе кивнул. - Эй, солдафон! Как насчет тебя? – Наруто насмешливо посмотрел на сидящего на полу Хидана. Тот бросил ответный взгляд, полный злобы. - Куда я пойду? В этой ситуации два выхода: или я останусь здесь и поживу еще пару лет, или я дойду до Периметра, и меня подстрелят как зайца на ужин. Я теперь – инфицированный, со мной церемониться не станут. Так что, деваться мне некуда, - нотки обреченности и смирения скользнули в его голосе. - Если все согласны, то Наруто проводит вас до временного жилья, - подвел итог Ястреб. – Итачи, останься.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.