ID работы: 5563236

Это мой путь ниндзя! Часть 1: Начало

Гет
R
Завершён
602
автор
Размер:
153 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
602 Нравится 83 Отзывы 193 В сборник Скачать

Глава 36 или что значит быть товарищем

Настройки текста
— Эй, Акира-чан. — Чего тебе, Наруто? — Эй, Наруто, мы вообще-то на миссии, — сказала Сакура. Она права. — Если тебя что-то беспокоит или интересует, то вы можете обсудить это потом.       Однако парень, полностью игнорируя ее слова, спросил: — Скажи, а Гаара и вправду изменился?       Я изумилась, однако не подала виду. Вопрос не слишком сильно меня удивил. Наоборот, он был вполне ожидаем. Учитывая то, каким они его видели в последний раз, эти кардинальные изменения не могут остаться незамеченными. — Да, это так. Я и сама поначалу не могла поверить в это. Но он стал совершенно другим человеком и сейчас стремится стать еще лучше. И я помогу ему в этом, несмотря ни на что.       Парень весело рассмеялся. — Думаю, Гааре очень повезло. Ведь у него есть такой близкий и преданный друг, как ты.       Я смущенно улыбнулась, но улыбка быстро пропала с моего лица. Это было далеко не так. — Если бы это было так, он бы не стал таким, каким он был до этого. Я виню себя в этом, потому что, если бы была тогда сильнее, то ничего бы этого не произошло. — Это не так, Акира, — сочувственно сказала Сакура. — Она права, ты слишком сильно переживаешь. Судя по тому, что ты делаешь и говоришь, были обстоятельства, которые препятствовали тебе и которые были непосильны. Не стоить нести лишний груз вины на спине. От него легче не станет.       Я кивнула. В чем-то он был все же прав. Возможно, я слишком много навыдумывала себе того, чего не надо было.       Буквально через пару секунд джонин резко остановился. — Что случилось, сенсей Какаши? — обеспокоенно спросила подруга. — И долго ты еще собираешься следовать за нами? Выходи давай!       Мы втроем удивленно переглянулись. Это бандиты? Или же нет? Я достала два куная на случай, если нас внезапно атакуют. Может, он и заставит выйти преследователя из тени и мирно поговорить с нами, но никаких гарантий, что внезапной атаки не последует, нет. — Что? Где? — Наруто растерянно оглядывался по сторонам.       Послышался громкий злорадный смех. — Да уж, свое прозвище ты не за деньги купил, Какаши. Мне казалось, я останусь незамеченным до самого конца, но, похоже, ничего не вышло.       Когда говоривший вышел из-за тени дерева, то я ужаснулась. Это был шиноби в маске, одетый в форму ниндзя деревни Песка. Что они здесь делают в такой момент? Они пришли за Гаарой? Если так, то, значит, это о них меня предупреждал Баки. — В общем, считайте, что нас здесь нет, — тем временем продолжил он. — У нас нет никаких намерений вмешиваться в операции союзников. Более того, Акира — наш мостик к улучшению отношений с деревней Листа. Баки прислал ее сюда для этих целей. — Что? — Союзников? — с подозрением спросил Хатаке. — Значит, вы из деревни Песка?       Из укрытий выходило все больше шиноби. Я огляделась — они были повсюду. Это не могло не напрягать. Если они все действительно пришли за Гаарой, то мне одной не справится.       Они все джонины. А я всего лишь чуунин. Я не была готова к такому количеству врагов. Но я не могу позволить себе вот так просто сдаться, нарушив данное Баки обещание. — Можете считать, что мы просто наблюдатели. — Наблюдатели? — Наруто вопросительно поморгал глазами. — Типа проверяющих на экзамене на чуунина, — объяснила Сакура своему недалекому другу. — Наверное, их отправили проследить за результатами миссии. — Ну ладно, а маски-то зачем? Так они выглядят еще более устрашающими. — Нет, они здесь не по делам миссии, — слегка грозно ответила я. — Они здесь за тем, чтобы убить Гаару. Верно я говорю?       Сакура и Наруто испуганно ахнули. Какаши удивленно вытаращил на меня глаза. — Так ты знаешь?       Лидер группы улыбнулся и снова негромко рассмеялся. — А ты весьма проницательная, Акира, не зря тебя произвели в чуунины. Значит, ты также понимаешь, что сила Гаары — это не просто оружие деревни. Скорее, это смертельная угроза для всех жителей деревни. Впрочем, вы все и сами видели, на что он способен. Подобная разрушительная сила не имеет права на существование. Не думаю, что Коноха будет против. — Это жестоко! — в сердцах воскликнул Наруто. — Он же ваш товарищ! — Мальчик, ты что, не понимаешь? Гаара опасен для наших деревень. И поэтому он должен умереть. — НЕТ!       Подбежав к лидеру, я со всей силы ударила его кулаком по маске. Ниндзя Листа в шоке посмотрели на меня.       Ярость неистово бурлила внутри меня. Чувствую, что наваляю любому, кто еще раз посмеет сказать что-то о нем. Я не позволю им! Как они смеют так говорить? — Гаара — не оружие! И, как любой из нас, он имеет права на жизнь и заслуживает второй шанс! Почему… Почему никто из вас не хочет его понять? Вы… Вы все… бесчувственные ублюдки! И вы даже не представляете, насколько! Как вы можете так относится к тому, кто живет с вами в одной деревне?       Я бросилась через весь лес. Вслед мне полетели град кунаев и сюрикенов, которые Наруто и Какаши тут же отбили. — Беги к нему, мы тебя прикроем.       Я кивнула и бросилась бежать дальше. Если Гаару схватили или — хуже того — убили, то ответственность лежит на меня. И не только из-за того обещания, которое дала Баки. Ощущение, что я могла его спасти, но не сделала этого, будет тяжким грузом давить на меня до конца жизни. Не допущу! Не позволю им убить его!       Увидев внизу Яоки и Короби, я немного воспряла духом. Возможно, они знают, где Гаара и что с ним. — Эй, вы не ранены?       Двое шиноби пристыженно взглянули мне в глаза. Что-то здесь неладно. — Где Гаара? Что с ним?       Они молча опустили головы. Так и думала. На них не следовало рассчитывать. — Как вы могли бросить своего товарища? И после этого вы все еще зовете себя шиноби?       Негромко чертыхнувшись, я отправилась дальше. Ничего не поделаешь — какая бы армия меня там не ждала, придется справляться самой. Команда Какаши будет разбираться с теми джонинами, а на этих двоих вообще нельзя ни в чем положиться.       Я достала два свитка, приготовившись к атаке. Я защищу Гаару, даже если при это сдохну.       Вот они! Вижу их! Врагов даже больше, чем я предполагала.       Я развернула два свитка и начала складывать печати. — Танец острого дождя!       Град кунаев и сюрикенов обрушился на врагов. Их довольно много. Даже используя эту технику, я не смогу разобраться с ними со всеми. Придется использовать что-то еще.       Когда действие техники закончилось, я опустилась на ствол дерева с пустыми свитками. — Что? Акира, а ты откуда тут взялась? — Это неважно. Убить ее!       На клонов чакры может не хватить. А хотя… ладно, будь что будет. — Техника теневого клонирования!       Рядом со мной появилось пять клонов, которые тут же бросились в атаку на врагов. Я отбивалась от остальных при помощи тайдзюцу. — Это всего лишь теневые клоны! Найдете настоящего, и останется один! — Нет! Он не один!       Услышав знакомые голоса, я улыбнулась. Может, я сделала слишком преждевременные выводы насчет этих двоих. — Простите нас, Гаара-сама! Мы больше не станем убегать! — Да! Мы будеи сражаться с вами плечом к плечу, потому что вы наш товарищ!       Я краем глаза посмотрела в сторону двоих новичков. А их навыки тайдзюцу довольно неплохи. Даже лучше, чем мне казалось.       Их появление придало мне сил и уверенности, и я с удвоенной силой начала размахивать руками и ногами. Ярость и гнев потихоньку уходили, сменяясь на воодушевленность и надежду. — Больше тебе некуда бежать, девчонка.       Пятеро джонинов окружили меня, загнав в угол. Я усмехнулась и достала два куная. — Я чуунин деревни Песка. Как-нибудь смогу выкрутиться.       В этот момент я увидела маленький песочный шарик, прилетевший из неоткуда и разбросавший всех врагов в разные стороны. Я растерянно похлопала глазами. — Такому мусору, как они, этого будет вполне достаточно.       Я усмехнулась. — Вот же ж ведь показушник.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.