ID работы: 5563865

Самое настоящее проклятие

Слэш
R
В процессе
678
Размер:
планируется Макси, написано 1 213 страниц, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
678 Нравится 1574 Отзывы 365 В сборник Скачать

2.8 Разговорчики на уроке Ч. 2-я

Настройки текста
О… так он всё же следит за мной…  Шипы каштана впивались в ладонь. Меня больше заботило плечо Блэка, давившее на меня. Ещё чуть-чуть и я почувствовал бы тепло сквозь ткань мантии. Несносный… Я попытался вырвать руку, но Блэк сжал её в своей, заставив покривиться и зашипеть от боли. Замечательно острые… Какая несправедливость…  — Снова экспериментируешь, да? — протянул деланно-равнодушным тоном, наклонившись ко мне. Дыхание скользнуло по щеке, достигнув ноздрей, — но разве это улучшит зелье? А как же… пятое правило того чувака с неблагозвучной фамилией… Хермана, кажись?  Я едва не закусил губу, выдавая свою растерянность. Почему?! Почему именно сегодня Блэк первый раз в жизни соизволил заглянуть в учебник! Блять… он ведь действительно один из лучших учеников Хогвартса. Не понимаю, как ему это удаётся... Тихо и хрипло, прямо в ухо. Издевается. Ему так нравится держать мою руку. Огненный блик на продолговатых ногтях… он втыкается ногтями мне в кожу. Я не люблю когда меня касаются. Даже не так: никто и не стремился… касаться меня. До него. Он уже дотрагивался до меня много раз и очень… бесстрашно. Не всегда в его касаниях был оскорбительный подтекст. Эта мысль показалась мне сверкающей кометой, прорезавшей ночное небо. Она ослепила и испугала меня… Сейчас не время думать об этом. Не в тот момент, когда он пытается меня раздавить. Я повернул к Блэку лицо, полное неприкрытой злобы, с трудом надел на него ледяную маску оскорблённого раздражения: — Ты, который путает лопух и подорожник, думаешь разбираешься в зельях лучше меня?! Отпусти! Блэк, поколебавшись, ослабил хватку, однако руку не убрал. Хотя он криво усмехнулся, его лицо оставалось злым и недовольным. Прохладные пальцы чуть касались моих, как бы напоминая о своём присутствии и готовности немедленно сжаться. Щекотно…  Интересно, как это выглядит со стороны? Наверное, отвратительно. Он не боится, что его репутация может ухнуть в пропасть? — Что ж… — Пальцы Блэка в последний раз скользнули по коже, — Давай, кинь это в свой котёл, а я посмотрю, что будет. Что же ты медлишь? Я продолжал смотреть в холодные блестящие глаза, потом отвернулся. Вот как? Унизить меня, не пошевелив и пальцем. Смотрел в идеальную тёмно-оранжевую глубину своего варева, мысленно раскладывая его на ингредиенты. У меня будет всего пара секунд до взрыва. На миг перевёл взгляд и безэмоционально уставился на другую руку гриффиндорца, крепко сжимавшую ворсистую ткань моего галстука между большим и указательным пальцами. Всё-таки закусил губу. Вырвал галстук из плена. Измятый… он довольно долго теребил его в пальцах. Это так неправильно. В какой-то момент напряжённых размышлений меня посетила безумная мысль: ведь если я покалечусь, то ещё некоторое время буду лежать в больничном крыле. Вдали от этого психа. Бульк. Зелье моментально начало нехорошо пучиться и приобрело тревожный красный оттенок. Я не выставлю себя дураком ещё раз. — …той! — донёсся до меня хрип Блэка. Четыре, три, два…  Вокруг шуршали разговоры, спокойно шумели котлы однокурсников. Огонь медленно восстанавливался. Успел. А пальцы-то мокрые. Переволновался что ли?  Я провёл рукой по лбу, коснулся воротника и вдруг сообразил, что он не оттягивается. Блэк крепко держал меня за шиворот, скрутив ткань, так что впереди ворот впивался в шею. В другой руке гриффиндорец держал приподнятую палочку. Когда он успел её вытащить? Лицо его имело нечитаемое выражение. Оно было… достаточно бледным.  О, как замечательно он был бы изуродован, если б у меня вышло… Бля.  — Отпусти… — прозвучало сипло и неуверенно, будто с вопросительной интонацией, сглотнул и попытался обернуться, — эй, отпусти меня, придурок! Облегчённо почувствовал как расслабляются и падают обратно на плечи складки мантии. Зелье медленно возвращалось к своему привычному цвету. Уже не столь идеальному. Даже если обезвредить опасный ингредиент, даже если очень постараться, зелье не может стать таким каким оно было. Никогда не сможет. Руки машинально потянулись продолжить работу, но меня не оставляло смутное ощущение… Рано я расслабился. Я чуть не заорал, когда Блэк схватил меня сзади за шею, под затылком, и сильно сдавил, вынуждая открыть рот в немом вскрике и задёргать головой. — Ты спятил?! Это же был сарказм, а ты!.. — он почти вопил, сопровождая каждую фразу толчком, прижимая меня к столу. — А если б взорвалось?! Да ты же мог… — задохнулся, — какого хрена ты творишь, Снейп?! Я чуть не… Больно! Меня касалось блэковское колено. Чужие пальцы елозили по моей шее, размазывая пот, спутывая волосы… — Думаешь, мне не хватит духу перерезать тебе глотку?! — отчаянно прошипел я, — тварь!  — …обосрался! Кожу шеи жгло. Синяки останутся… Рукав пополз с приподнятой руки. Замызганный, хищно сверкнувший в переменчивом свете нож втыкался Блэку под подбородок. Я бы смог… я бы точно смог… о Мерлин, как я желал закончить это безумие! Но когда это Блэка волновало что-то подобное?!  Он тяжело и яростно дышал. Лицо его уже вернулось к нормальному оттенку, оставаясь разгневанным. Раздался тихий поражённый присвист и смешок. Поттер. Я сообразил, что вопли Блэка не могли не привлечь внимания однокурсников. Скосил глаза, увидел объемный зад и часть полной спины склонившегося над чьим-то котлом Слизнорта. Как скоро он поймёт, что атмосфера в кабинете изменилась? Быстро вернулся раздражённым взглядом к этому придурку. Да, ему не победить меня на моём поле. Только… чего он раскричался, если сам сказал, чтобы я кинул это в котёл? Чего он хотел от меня?! Снова это ощущение… Он действительно схватил меня за шиворот, чтобы оттащить от котла?  — Убери… — тихо сказал я, чувствуя на себе любопытные взгляды. Какого хрена они пялятся! А Блэка, видимо, это совсем не волнует! Однако он понял меня и, усмехнувшись, медленно убрал руку с моего плеча. Нечаянно провёл оттопыренным пальцем по щеке. Нечаянно? Нет. А пальцы у него неожиданно холодные и влажные, почти как у меня. — Ты что, будешь резать глотки каждому, кто тобой заинтересуется? — вдруг наклонившись, без колебаний фамильярно потрепал меня по колену, — Ей-ей, никогда не думал, что ты у нас образчик целомудрия и высокой морали. Стукачество и мораль! — Блэк произнёс это беззвучно, одними губами, улыбнулся и, вновь посмотрев на мою щёку, высокомерно приподнял брови, — Но, я думаю, ты всё же предполагал, что начнёшь с кем-нибудь встречаться. О-о, не говори мне, что мечтал умереть девстве… Он, не договорил, округлив глаза, машинально коснулся сжатыми в кулак пальцами губ, коротко хихикнул. Там, где полсекунды назад спокойно лежала его рука, был воткнут нож, прямо в столешницу. Я опирался на рукоятку. Волосы упали на лицо. Меня била мелкая дрожь. Он при всех это говорит. Он специально… Кто-то ахнул. Поттер присвистнул ещё раз, уже громче и протяжнее. Похоже, он действительно был удивлён. И он знает, что такого мог сказать мне Блэк. Противно. Мерзко. Отвратительно.  — Что-то случилось, мисс Яксли? — встревоженно спросил Слизнорт и начал оборачиваться. Я не стал смотреть, как Поттер знаками показывает однокурсникам, чтобы они молчали. Выковырял нож из стола. Вяло посмотрел на отметину и на в беспорядке разбросанные ингредиенты, и на невыносимое скалящееся существо рядом с собой, на которого, к сожалению, не действовали испепеляющие взгляды. Пора с этим заканчивать. Блэк поморщился, всё ещё весело глядя на меня. Чуть запрокинув голову, он провёл двумя пальцами по шее и слизнул с них кровь. Между его губами мелькнул язык. Мокрый и розовый. Я отвёл глаза, передёрнулся и едва переборол глупое желание обхватить себя руками. Вцепиться в свои плечи, в надежде найти в неизменной жёсткости мантии последнее утешение. Всё это… ужасно. Отводя глаза, я всё же заметил, что на воротнике белоснежной рубашки образовалась пара ярко-красных пятнышек — Убери палочку, — процедил, добавил чуть более тягуче: — ты мне зелье испортишь. Гриффиндорец хмыкнул, оценив мой тон. Беспечно кивнул на мой котёл.  — Тебе шляпа случайно Гриффиндор не предлагала? Откуда такая тяга к самоубийственным решениям? Я чуть не продырявил ему руку… Я мог воткнуть нож ему в горло.  — Оно бы не взорвалось, — буркнул, когда, кажется, Блэк уже не ждал от меня ответа. И, стиснув зубы, загасил огонь. — Ты мне отвратителен. Зелье остывало. Пора было его переливать в колбу. Я… я ведь не солгал? Я ненавижу его. — Полагаю, я никогда не был хорошим мальчиком? Я могу это понять, и... ты смотришь на моё прошлое поведение? — задумчиво протянул Блэк, я невольно с подозрением взглянул на него. Невероятная мысль на мгновение пронеслась в моей голове. Он что, собирается... — ...на мою недобрую славу первостепенного кобеля? — Блэк потёр переносицу, — почему бы тебе не найти в этом плюсы, Снейп? Я не хвастаюсь, но ты попадёшь в более-менее надёжные руки. Ну конечно. Конечно, это невозможно — Блэк не стал бы... извиняться передо мной. Его ухмылка стала пошлой и самоуверенной, но отнюдь не потеряла своей привлекательности. Ему это шло. Дурацкая внешность. В глубине души ворочалось совершенно нелогичное разочарование, и... почему я всё ещё смотрю на него? Пожевав язык, я всё же разжал челюсти и вкрадчиво проговорил:  — Неужели вам больше нечего скрывать? Ты себя так беспечно ведёшь. А ведь я не буду молчать, если что-то узнаю... про твоих дружков. Да, ведь Лили что-то говорила про Люпина. Кажется, у него какие-то проблемы со здоровьем, хотя я никогда раньше об этом не слышал.... Я заткнул колбу пробкой, с некоторым облегчением отвёл взгляд от Блэка, поводил глазами и нашёл среди учеников спину самого тихого из компании, глупо и раздражающе зовущих себя мародёрами… он всегда таскается за Поттером и Блэком. Они хлопают его по плечам и спине, лохматят русые волосы, смеются над чем-то. Очевидно, что он им очень дорог. Что же такое скрывает Люпин? Машинально закинув сумку на плечо, я привстал, как вдруг Блэк удержал меня, вцепившись за руку чуть выше локтя.  — А вот это действительно плохая идея, — сказал он изменившимся сухим голосом, — он тебе, между прочим, зла не желает, и никогда не желал. В отличие от меня. Проследил за моим взглядом? Разумеется. Морщится теперь и приподнимает верхнюю губу. Он не любит, когда кто-то угрожает его друзьям, верно? Я прочистил горло и громко произнёс, привлекая внимание:  — Сэр, я закончил.  — О, хорошо, мистер Снейп! Как всегда всё идеально? — с фальшивой радушностью улыбнувшись, воскликнул Слизнорт, — подождите немного… сейчас… Он вновь повернулся к котлу Яксли с довольно озабоченным лицом и начал ей что-то объяснять. В иных обстоятельствах я бы обязательно скривился от укола гнева и обиды, глядя в спину профессору, который даже не удосужился заглянуть в мой котёл. Но сейчас меня беспокоило другое.  — Мы не договорили! — воспользовавшись паузой, прорычал Блэк, сжимая пальцы, — Я не получил от тебя внятного ответа! И меня беспокоят твои последние слова!  — Беспокоят? Это была ошибка, подсаживать меня к себе. Ты понял?! — прошипел я, пытаясь освободиться. Блэк прищурился и протянул руку, чтобы отнять у меня колбу, но я ударил его по руке и вырвался раньше.  — Не было никакой ошибки, Северус, — быстро произнёс парень, правильно предугадывая, что я не буду дольше оставаться рядом с его партой. Он как-то странно, почти заискивающе посмотрел на меня, сложив руки под подбородком, и с выразительной мимикой сказал: — И, поверь, я серьёзно намерен, и ты и вправду мне нрав… Заткнись! Колба звякнула о стол, и едва не разбилась, когда я резко опустил на него кулак, заглушив конец фразы. Ты так легко бросаешься словами… будто не знаешь их значение…  — Я не страдаю склерозом, — медленно проговорил я, впиваясь презрительным взглядом в выпрямившегося и напрягшегося Блэка, в кои-то веки потерявшего свой всегдашний скучающе-расслабленный вид, — я не забыл, что ты обещал мне отомстить. Теперь я знаю как. Мог бы придумать что-нибудь получше! Менее... отвратительное! Но ты меня не надуешь, Блэк. Дёрнул подбородком, позволив злой улыбке на краткий миг возникнуть губах. Даже сквозь волосы, упавшие мне на лицо, я мог увидеть, как удивлённо расширились серые глаза, а потом досада исказила красивое лицо. Конечно, я прав. И он этого даже не скрывает. Я резко развернулся и, сжимая образец зелья в руке, широкими стремительными шагами двинулся к столу профессора. С каждым шагом я отдалялся от Блэка, с каждым шагом я приближался к привычному миру, не разбитому на осколки неожиданным заявлением Блэка. Нравлюсь… как же… У самого стола замешкался, шаркнул ногой. Нужно было посмотреть на Лили, вероятно, она ждала моего взгляда. Но… как же это я прошёл мимо… она, должно быть, была взволнована, когда я прижал нож к шее Блэка. Обернуться? Нет. Я физически ощущал пристальный взгляд Блэка на своём затылке. Он всё истолкует превратно. Это было глупо, но я не хотел, чтобы у него появился хотя бы малейший повод усомниться в моих словах.  — Я могу идти? — негромко спросил я, пока Слизнорт рассматривал зелье в колбе. Всё ещё чувствовал взгляд. Внезапно занервничал, — сэр? Я всё сделал, я могу уйти до колокола? Почему мой голос дрожит?  — Да, да, мистер… — Слизнорт перестал кивать и удивлённо взглянул на меня, — …мистер Снейп? Прежде, помнится, вы никогда… — он нахмурился, хмыкнул: — а впрочем… Я отвёл волосы с лица, исподтишка оправил мантию. Но не успел подойти к двери, как вдруг услышал визг резко отодвигаемого стула. Это мог быть кто угодно…  — Эй, великий ум, вспомни, что всё началось раньше, чем ты меня так сильно обидел! — язвительно выкрикнул Блэк на весь кабинет. На весь. Кажется, Слизнорт потерял дар речи от такой наглости. Не оборачиваться. Поймёт всё превратно. Что я тогда буду делать? Вешаться? Уже в коридоре, я услышал настойчивый голос Блэка:  — Сэр, можно выйти?! Очень надо! Я не помню, когда перешёл на бег.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.