Гордость и предубеждение шестой Уизли

R
Заморожен
273
1
автор
Размер:
23 страницы, 5 784 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
273 Нравится 38 Отзывы 117 В сборник

6. Уступка

Настройки
В дверь купе кто-то стучится и ты подчёркнуто не обращаешь на это внимания, оставив Поттеру возможность распоряжаться ситуацией. Собственно, у тебя отобрали право самостоятельно планировать свою жизнь, так что такая мелочь тебе просто не интересна. Хочется немного впасть в депрессию и нормально, достойно оплакать свою положенную на алтарь общего блага судьбу. Но Поттер разрешает кому-то войти. — Извините. Вы тут не видели жабу? — Нет, но могу отдать тебе крысу, — мгновенно реагируешь ты, и Короста в кармане зловредно пинает твоё бедро крошечной лапой. Иногда это плешивая крыса ведёт себя так, словно умеет думать. Твой юмор не замечают, и мальчишка в дверях, судя по голосу, готов вот-вот разрыдаться. — Я потерял её! Она вечно от меня убегает! — Она найдется, — заверяет его Гарри. — Если что, я всегда готова отдать тебе крысу, — с тайной надеждой в голосе добавляешь ты, вот только мальчишка, всхлипнув, уходит. Ну, конечно. Даже жаба лучше, чем эта плешивая дрянь у тебя в кармане. Не прошло и минуты, как дверь снова открылась. — Ты за крысой? — Нет. Никто не видел жабу? Невилл её потерял, а я помогаю ему её отыскать. Так вы её видели или нет? — у девчонки тон, как у какого-то нервного начальника, и тебе хочется сходу послать её к чёрту. — Нет, он уже заходил, — отвечает ей Гарри, и ты краем глаза видишь, как он поправляет чёлку. Девчонка у тебя за спиной удивлённо вскрикивает. Всё, парень. Ты нарвался. Тебя узнали. — Ты действительно Гарри Поттер? Можешь не сомневаться, я все о тебе знаю. Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения, и твое имя упоминается в «Современной истории магии», и в «Развитии и упадке Темных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке». Девчонка говорит так быстро, что ты едва успеваешь улавливать слова, а Гарри вообще зависает на несколько секунд. Да уж, это даже хуже, чем манера Фреда и Джорджа говорить по очереди. Интересно, если сильно сжать человеку горло, можно повредить связки настолько, чтобы человек насовсем заткнулся? — Господи, неужели ты не знал? Если бы я была на твоем месте, я бы прочитала о себе все, что можно найти в книгах. Да, вы не знаете, на какой факультет попадете? Я уже кое-что разузнала, и хочется верить, что я буду в Гриффиндоре. Похоже, это лучший вариант. Я слышала, что сам Дамблдор когда-то учился на этом факультете. Кстати, думаю, что попасть в Когтевран тоже было бы неплохо… Ладно, мы пойдем искать жабу Невилла. А вы двое лучше переоденьтесь, я думаю, мы уже скоро приедем. Дверь за ней захлопнулась, и наступившую тишину никто не решался нарушить несколько долгих — бесконечно хороших — секунд. — Не знаю, на каком я буду факультете, но надеюсь, мы с ней окажемся на разных, — пробормотал Гарри совершенно на выдохе. «Надеюсь, мы все будем на разных» — ворчливо думаешь ты, скользя взглядом по мелькающим за окном деревьям. От этого тебя начинает мутить, но встречаться взглядом с Поттером не хочется настолько, что ты готова терпеть. «Или не готова» — думаешь ты несколько минут спустя, выбегая из купе в сторону туалета в конце вагона, где под стук колёс прощаешься с безвкусными сандвичами, которые стали выглядеть ещё хуже. И, стоит тебе подняться и попытаться вдохнуть, как рвотный позыв накатывает второй волной. Ты стоишь, упершись руками в крохотную жестяную раковину в туалете, смотришь на своё отражение в мутном стекле и не до конца понимаешь, когда стала настолько бледной, что даже веснушек на твоём лице почти не видно. Только круги под глазами — лилово-синие, тёмные, и на их фоне твои глаза кажутся какими-то слишком светлыми. Мелкими. Как вода на побережье, где море только по щиколотку. Короста ворошится в кармане и ты с необычайной радостью споласкиваешь её под краном. Вода ледяная. Крыса пищит и отчаянно извивается, тебе немного противно от того, что ты опускаешься до подобного, но почему-то это немного успокаивает. Ты даже находишь в себе силы вернуться в купе, а не ехать до Хогвартса в туалете. — Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всем разобраться. Малфои настолько специфичны, что их легко узнавать по голосу. Ты слышишь его раньше, чем замираешь на пороге своего купе. Там Поттер жмёт его протянутую ладонь. — Ронни? — как-то преувеличенно-радостно улыбается тебе он, не разрывая рук. — Рыжая и в обносках. Уизли что-ли? — надменно тянет Малфой, окинув взглядом твою потёртую старую мантию. — Вас сложно спутать с другими. Ты не удерживаешь себя от ответа и прежде, чем рывком захлопнуть дверь купе, цедишь буквально сквозь зубы: — Вас тоже, Малфой. Впрочем, в этот раз доехать до Хогвартса можно и в туалете.
273 Нравится 38 Отзывы 117 В сборник