***
Эллисон бежала из всех своих сил, что у нее были. Дышала она громко, так что даже она это слышала, но не успела она сообразить, как взрезалась в парня, примерно ее возраста. — Эйдан, смотрю, ты девушек только так, и привлекаешь, — посмеиваясь, произносит Итан. Девушка, услышав имя, быстро вспомнила, что говорил ей Стайлз. — Эйдан и Итан, близнецы, а где слепой мужчина, красивая девушка и лысый мужчина? — Альфы переглянулись, пожали плечами и Эйдан негромко рыкнул, чем напугал Эллисон. Через несколько минут к ним подбегает Кали вместе с Девкалионом и Эннис. — Ты нашел его? — Нет, но мы нашли ее. — Эллисон внимательно смотрела на людей, которые стояли перед ней. — Эйдан и Итан, Кали, — девушка посмотрела на слепого мужчину, чем была удивлена, ведь мужчина совершенно не был похож на мишку. Он больше внушал страх и ужас. Но все-таки решила предположить, — Мишка и Дерек номер два? Альфы не могли сдержать свой смех. — Где Стайлз? — Я бежала прямо, никуда не сворачивала, он был вместе со мной, но пошел в дом, — начала рассказывать Эллисон, ведь не известно, что мог сделать с ней этот мужчина. — Кали, присмотри за девушкой. — Альфа кивнула и подошла ближе к Эллисон. Мужчины направились в сторону, откуда прибежала девушка, стараясь по запаху найти, если что путь, откуда могла она прибежать. В тишине долго им идти не пришлось, через несколько секунд они слышат крик Стайлза, а еще через несколько секунд уже запах его крови. Девкалион не смог больше терпеть и полагаясь на нюх, и слух поспешил на помощь Стилински. Альфы последовали за своим альфой. Первое, что замечают альфы, так это направленное оружие на Стайлза и какого-то мужчину. Близнецы не думая нападают на двоих мужчин, откидывая их. После они соединяются в одного огромного и продолжают нападать на охотников, Эннис им с этим помогает. Арджент все это время старался разжать капкан, но ничего путного не получалось, Стилински пытался не орать на весь лес, прокусываю свою руку до крови и хныча в плечо нового знакомого. — Малыш, — слышит Стайлз совсем рядом. — Альфа, — Стилински поднял голову, Арджент дергается, ведь он тоже охотник и он знает, кто такие альфы. — Альфа, пожалуйста, помоги мне. — Хорошо, Малыш. Близнецы вместе с Эннисом уже управились с охотниками и вернулись к своему альфе. Оттащив Арджента от Стайлза, усадили рядом с деревом. Девкалион осторожно прикоснулся к ноге Стилински, тот сразу начал стонать от новой испытываемой порции боли. Но через секунду её не стало, открыв глаза, Стилински заметил, как Девкалион вытягивает из него боль. Арджент внимательно следил за происходящем, беспокоясь за свою дочь. — Альфа, где Элли? — Девушка, которая привела нас сюда, с Кали. — Мы уже тут. — Кали на пару с Эллисон, выходят из-за деревьев. — Я услышала крики Стайлза и решила помочь. — Папа, — Эллисон сразу бросилась к Кристоферу, обнимая того. Эннис осторожно разжал капкан, пока Девкалион вытягивал боль. Стайлз сильнее прижимался к альфе. — И что же мне сказать на это твоему отцу а, Малыш? — Решил отвлечь Стилински альфа. — У меня есть несколько идей, но они не понравятся Хейлам. — Пробубнил Стайлз в шею Девкалиона. — Ты хотел сказать Дереку. — Стайлз на это ничего не ответил, лишь посмеялся. — Кость не сломана, но капкан глубоко вошел, его надо в больницу вести! — Мы сейчас ближе к Бэйкон-Хиллс, так что отвезем его туда. — Девкалион, что делать с ними? — Кивнул в сторону Арджентов Эннис. Стоило охотнику услышать имя альфы, как тот напрягся, ведь Девкалион считался самым жестоким альфой из альф. Так же, его стая состояла из одних альф. Ходили слухи, насколько он жесток к охотникам, да собственно и к оборотням тоже. — Возьмем с собой!? — Больше было, похоже, что Стайлз спрашивал, а не утверждал. — Альфа, мне не хорошо. — Эйдан, Эннис, помогите им добраться до нашей машины. Малыш, ты идти не сможешь, поэтому тебя понесет Итан. — Сопротивляться никто не стал, Итан подошел и осторожно поднял Стайлза, чтобы ему не навредить, ведь каждый из них чувствует всю нервозность их альфы. Арджента подхватили Эннис с Эйданом и понесли по направлению к машине. Кали с Девкалионом и Эллисон последовали следом.***
В больнице, Стайлзу начали оказывать помощь, также как и Ардженту. Эллисон позвонила своей матери и сообщила, где они находятся. Стилински и Арджента поместили в одну палату. Через час в больницу приехал недовольно-злой шериф. И первое, что он сделал, это ударил Девкалиона, не сдерживая сил, наплевав на то, что он слепой. Увидев такое, Кристофер был в шоке, ведь мужчина только что ударил одного из самых жестоких оборотней на этой планете. Дев в свою очередь не стал уклоняться от удара, считая, что он заслужил это. — Папа, какого ты его бьешь? — Сразу начал возмущаться Стайлз на отца. — Ребенок, ты наказан! — Не сдерживаясь, кричит на всю палату шериф. — Я не могу быть наказанным! У меня контрольные на этой неделе и мне нужно быть в библиотеке, так же мне нужно списать у Лидии конспекты! — Так не нужно было пропускать уроки! — Я отмечал свой день рождения и забрел в лес! Мы же не причем, что в лесу были капканы! Да, если бы Девкалиона не было рядом, то я бы помер в лесу! — Какого ты туда поперся? — Я гулял! — Кричит Стилински-младший, будто бы этим все сказано. — Чем тебе не нравится наш лес? — Ты хочешь, чтобы я гулял в лесу там, где меня привязывали к дереву в полнолуние?! Да я лучше неделю проведу с нашей соседкой, которая разводит кошек! — Через секунду, Стайлз понял, что сказал. Ардженты были немного шокированы такими отношениями, но им было интересно, почему подростка привязали к дереву. — Не хочешь мне объяснить? — Пап, я в больнице, в помещении мы не одни и ты хочешь, что бы я все рассказал? Не забывай, я сын шерифа и разболтать меня будет сложно! — Джон на это лишь тяжело вздохнул, наблюдавшие за всем происходящем альфы и охотники, были немного шокированы. — Стайлз, не смей так больше делать, а что касается Вас, — шериф развернулся в сторону альф, — я поговорю с Вами позже. Стайлз, мне разрешили забрать тебя завтра, а сейчас я пойду на работу! — Хорошо, пап. — Улыбаясь, Стилински-младший начал махать рукой альфе, чтобы тот подошел. Вспоминая, что он не видит, начинает смотреть на Эйдана. Эйдан шепчет об этом Девкалиону, и мужчина подходит к нему, садясь рядом с подростком. Стоило шерифу покинуть палату, как в нее врываются Ардженты. Недовольные Ардженты. — Крис, Эллисон вы как? — Кто тебя так? — Начали забрасывать вопросами пострадавших, но никто ответить не успевает, как в палату влетает стая Хейлов. — Стайлз, как ты умудрился! — Одновременно произносят подростки. Следом заходит недовольная Талия, хмурый Дерек и взволнованная Кора. Стоило им ближе подойти к койке, как Стилински начал отодвигаться назад, ближе прижимаясь к Девкалиону. Появилось желание вжаться в стену или же выйти в окно, ведь проход загородили его одноклассники. — Так же, как и познакомился с Хейлами! — Недовольно, произносит Стайлз. — Но в этот раз мы тебя в лесу не привязывали к дереву, — Джексон начал ухмыляться. — Ха-ха. Вы зря пришли, я спать хочу! — Убери пистолет, Арджент! — Кали начала рычать. — Почему, я должен это делать? — Нас больше! — Эннис начал улыбаться. Каждый оборотень начал светит своими зрачками. Арджентов больше удивило то, сколько было в помещение альф, и те друг друга еще не убили. — Может обеим сторонам хватит а? — Не выдержал Стилински. — Вы в больнице! И дедок, опустил бы ты пистолет, мне не нравится, когда его направляют на меня! — Мальчик, тебе стоит помолчать! — Альфы с трудом сдерживались, чтобы не засмеяться, вспоминая, что было, когда Стайлза стали так называть. Ардженты заметили, как изменился взгляд Стилински и то, что он потянулся в карман и что-то там сжал. Но предпринять ничего не успевает, как его перехватывает поперек груди Девкалион. Джерард, так и не опускает пистолет, Кейт следует примеру своего отца, Эллисон не понимает, что происходит. — Я бы попросил Вас опустить свой ствол, иначе вся полиция Бэйкон-Хиллс откроет на Вас охоту, это я устрою! — Произносит Стилински-младший, ехидно улыбаясь. — Что? — Я сын шерифа этого города, вот он, — Стилински указывает рукой на Скотта, — сын ФБР-евца, а вот он имеет много денег и каждый из них имеет сверх силу и когти. Думаете, я не смогу использовать свои связи и связи отцов по полной, чтобы испоганить Вам жизнь? О-о-о, я еще, как могу. А знаете, лучше не опускайте! Лучше откройте огонь, хочу посмотреть, как Вы будете разбираться с последствиями! — Стайлз начал улыбаться во весь рот, показывая свои зубки, чем заставил понервничать Арджентов, ведь никто раньше так не реагировал на пистолет. — Отец, Кейт хватит! — Голос Кристофера, звучал устало. Стилински, о чем-то задумался и через минуту. — Альфа, — стоило Стайлзу это сказать, как все альфы на него посмотрели, — да не вы! Девкалион, я хочу поговорить с ними наедине, можете выйти? — Хорошо, Малыш. — Такое обращение всех ввергло в шок, альфы как-то привычно пожали плечами «Мол, так надо и нас это не парит!». — Чего встали, нас попросили покинуть палату. Девкалион встал с кровати Стилински, направляясь в сторону двери. За ним последовала его стая, следом вышли и остальные. Стайлз все так же ехидно улыбался, что заставило Арджентов волноваться. — Стайлз, что ты задумал? — Голос Эллисон звучал не уверенно. — Эллисон, с чего ты это решила? — Кейт с интересом наблюдала за подростками. — Когда мы сидели в подвале, у него был такой же взгляд и улыбка, как сейчас. — После слов дочери, Кристофер присмотрелся. Взгляд был такой же, как когда он убил человека, а сейчас спокойно сидит и улыбается. — Стайлз? — У меня есть предложение, точнее соглашение. — Улыбка так и не сошла с лица Стилински. — И какое? — Я знаю, кто Вы и чем занимаетесь. — Да, что ты можешь знать, мальчишка. — Стайлз не выдержал и вскочил с кровати, забывая совершенно про свою ногу. — Я просил так меня не называть! — Его взгляд снова переменился, стал жёстче, — у Вас что, память короткая? — Не стоит так разговаривать с тем, с кем собираешься договариваться. — Джерард начал улыбаться. — Не стоит называть человека "мальчишкой", если не знаешь, на что он способен! — Пока Стилински стоял, он решил воспользоваться ситуацией, чтобы их не подслушивали, он подошел к двери и посыпал входную дверь красным порошком, чем удивил семью Арджент. — Стайлз, о чем ты хочешь договориться? — Привлек к себе внимание Кристофер, надеясь, что парень успокоится, хоть вся эта ситуация нервировала его намного больше чем все остальное. — Я знаю, кем вы являетесь, охотники. — Стайлз вернулся к кровати, — и то, на кого вы охотитесь, я даже знаком с ними. — И откуда ты все это знаешь? — Я не говорил? — Стилински начинает ощущать боль и жалеет, что так резко оперся на ногу, — я очень умный человек. Как только меня втянули во все это, я свор… то есть взял взаймы книги у друида, завел знакомства в интернете и не только. За пять лет, я познакомился с множеством охотников, так же слышал о семье Арджент. Не представляете, сколько информации за пять лет, я смог собрать, о Вас. — Ты нам угрожаешь? — Нет, что Вы. Если бы Вы не опустили ствол, то я бы начал угрожать. Мне только вчера исполнилось пятнадцать, и умирать бы мне не хотелось от Вашей никчемной пули. — Грубо. — Знаю. Зато честно. Я хочу создать что-то типа соглашения, в котором вы не трогаете стаю альф и оборотней Бэйкон-Хиллс. — Что ты сказал? — Я знаю многое о Вас и подобных семей, которые уничтожают оборотней, даже тех, кто мирно существует. Вся эта информация хранится у меня и еще у одного человека, которому я раз в неделю сообщаю, о необходимости не отправлять документы, если со мной что-нибудь случится то документы, отправятся куда нужно. — Думаешь, тебе поверят в то, что существуют оборотни? — Джерард начал смеяться над ситуацией. — А кто сказал, что в документах речь идет об оборотнях? — А, о чем? — Для окружающих людей, то кого Вы убивали, были обычными людьми, которые жили с другими спокойно, имели человеческие семьи. В папке имена всех тех, кого вы лишили жизни, точнее большая часть. Я видел по документам, что Ваша семья хотела сюда переехать. — Откуда ты можешь это знать? — Голос Виктории звучал взволнованно. — Я сын шерифа, его извещают о новых людях в городе. Думаю, Вы приехали сюда из-за семьи Хейлов. Я предлагаю Вам хороший контракт со мной. Вы держитесь подальше от этого города и остальных охотников, а если сюда будут приходить оборотни или дикие омеги, то Хейлы с ними разберутся. Вы будете спокойно жить в этом городе. — Что мешает Хейлам убить тебя, тогда документы отправятся, и мы будем уничтожены… — На Хейлов тоже есть, — Стайлз начал ощущать скуку от происходящего. — Думаю, Девкалион будет не доволен моей смертью, а если меня убьют охотники, то документы на охотников уйдут нужным людям. На Вас откроют охоту стая альф, думаю и на Хейлов тоже. Ардженты задумались, каждый смотрел, то на соседа, то на того, кто сидел напротив, совершенно не зная, что предпринять. — Да, о чем вы говорите? — Эллисон начала смотреть то на отца то на мать, не понимая, что происходит. — Элли, тебе родители потом расскажут, а сейчас мне интересно, что вы скажите, если вы согласитесь, то мы пойдем к нотариусу и все заверим, а если нет, то будем дожидаться момента, когда все покатиться по наклонной. Решать Вам. Подумайте, я знаю, где вы будете жить, так что я зайду в гости. — Стилински с трудом встает, доползает до двери и убирает красный порошок, позволяя оборотням слышать, что происходит в помещении. Стайлз не стал ждать, пока его выпишут. — Девкалион, забери меня. — Кричит Стилински на весь коридор, через несколько секунд на горизонте появляется Итан и уносит подростка из палаты.