ID работы: 5566591

Красавица и чудовище в новом веке

Гет
NC-17
Заморожен
88
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
139 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 736 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 11. Кот и лисица

Настройки текста

***

      — Хм. Становится все интереснее, — куратор Мартин прищурился и просканировал символы очередной подъехавшей к музею машины. — Прямо аншлаг в таком тихом месте.       На этот раз это был отдел расследования паранормальных или магических явлений. Это подразделение считалось крайне закрытым. О нем никто не знал ничего определенного. Мужчина пригляделся к вышедшим: двое в черной форме без нашивок и лычек огляделись по сторонам и, разумеется, увидели машину управления. Через пару секунд Мартину пришел запрос о причине его нахождения здесь.       Куратор честно отрапортовал, с кем и зачем он сюда прибыл. И от него отстали.       Спецагенты вытащили из багажника небольшой, но казавшийся очень увесистым сундук. Подхватили за ручки с противоположных сторон и понесли внутрь.       «Все интереснее и интереснее», — вновь подумал про себя Мартин, пожалев о том, что не может связаться с Никсом. В таких местах были локалки без прямого выхода в общую сеть. Коммуникатора же у гончего не было.

***

      Юноша дочитал сканы трактата, попутно делая свои выводы. Истинно высшие были описаны очень хорошо, с полным знанием их природы, только больно уж в темных тонах. Отсутствующих страниц было не так много. Четыре в середине и несколько в конце. Сколько конкретно — гончий сказать не мог. Для этого ему нужно было взять книгу в руки.       По чистой логике, на тех, пропавших из середины, описывалось то, как можно убить вампира. Что же было на остальных — Никс мог только догадываться.       Смотритель, наконец, подошел к его секции и зашел внутрь. Отстранив юношу, он долго и муторно проверял номера оставшихся страниц и согласился с тем, что некоторых не хватает. Гончий уже поглядывал на встроенный в запястье комбинезона хронометр, понимая, что время тает у него на глазах.       Смотритель достал из кармана тонкие пластиковые перчатки и набрал код безопасности на контейнере, который закрывал оригинал. Снял пластиковый колпак, и тут на его левом запястье требовательно запищал коммуникатор. Мужчина включил связь. Его немедленно вызывали в холл музея. Назвали какие-то коды, и смотритель, кинув перчатки на стол, бросил:       — Ничего здесь без меня не трогайте, — и широкой рысью побежал в сторону выхода.       «Ага, — усмехнулся про себя Никс. — Щас».       Натянув тонкие перчатки поверх своих собственных, он открыл книгу и стал искать пропажу.       К превеликому сожалению гончего, потерянные страницы отсутствовали и в самом трактате. Но он все же обратил внимание на то, что изъятые листы были очень аккуратно выбраны из переплета. Практически незаметно для обычного человеческого глаза. Книга была переплетена кустарно. Количество страниц не регламентировалось парностью, их могло быть сколько угодно. Но, как удалось выяснить, в самом конце не хватало только одной страницы. Хотя на предыдущей находилась явная точка, поставленная автором.       «Кто-то что-то дописал уже после того, как книга была закончена. Но что? И почему эту страницу изъяли? А кто изъял и зачем? Столько вопросов и ни одного ответа».       От множества мысленных вопросов юношу оторвал шум, создаваемый идущими по закрытой секции людьми, которые несли небольшой ящик. Они заметили его, но ничего предпринимать не стали, так как видели, что гончий полностью поглощен работой. Да и куратор от управления подтвердил, что тот находится здесь по службе. За военными следовал смотритель, указывая, куда нести их груз. Он не обратил внимания на то, что Никс нарушает его приказ.

***

      Когда к музею старины подъехала третья машина с армейскими номерами, Мартин не на шутку взволновался. Он и так уже стоял около транспорта, имея возможность мгновенно рвануть в здание и найти там Никса.       Из новоприбывшей машины вышел тот, кого лично Мартин не хотел видеть в принципе.       Кураторы разных поколений друг с другом не ссорились, но сквозившая между ними неприязнь была очевидна.       — 12 МАРТИН 48-80, — поздоровался пришедший.       — 5 ФИЛИПП 15-15. Чем обязаны? — холодно, цедя слова сквозь зубы, произнес куратор Никса.       — Я здесь, как и ты, на задании, — Филипп примирительно поднял вверх раскрытые ладони.       — На каком же?       — Выяснить, что узнал твой подопечный.       — С чего это ты решил, будто он тебе об этом расскажет?       — Ну, ты же мне поможешь, — нагло улыбнулся молодой.       Перепалку остановила открывшаяся дверь музея, из которой вышла маленькая, лет шести девочка, державшая за руку высокого военного. Ребенок что-то щебетал. Перед мужчиной распахнулись двери первой машины. Он усадил ребенка в салон. Обойдя транспорт, сел с другой стороны, и машина тронулась с места, исчезнув из виду.       «Минус один», — отметил для себя Мартин. То же самое сделал и новоприбывший.       — А что тут делают «ненормальники»? — абсолютно искренне поинтересовался Филипп.       — Хотел бы я знать, — огрызнулся Мартин.

***

      Смотритель провел спецагентов куда-то глубоко в секцию — Никс перестал видеть идущих и вновь перелистал книгу, уже понимая, что ему влепят выговор за нарушение хранения предметов старины. Он еще раз ощупал и обнюхал трактат.       Перчатки очень мешали. Тактильного прикосновения через них не хватало. Нужно было снять тонкие местные и отстегнуть свои, более плотные.       Гончий глянул вослед ушедшим: звук их шагов затих. Они были достаточно далеко.       «Разумеется, здесь есть камеры, — подумал Никс, — на которых всё фиксируется. Ну да ладно. Как-нибудь отбрешусь».       С этой мыслью юноша снял перчатки смотрителя и, провернув вокруг каждого запястья пальцами противоположной руки, убрал собственные.       Пальцы химеры без защиты оказались длинными и тонкими. Ногти, в понимании этого слова людьми, отсутствовали, но в центре каждой подушечки была видна кожистая складка, прямо указывающая на принадлежность гончего к кошкам.       Никс взял древнюю книгу обнаженными пальцами. Аккуратно провел по обложке, стараясь не думать, сколько правил он нарушает.       Кожа переплета была теплой, хотя в самом боксе было довольно прохладно. Отдавая мягкой вибрацией, что проходила сквозь пальцы, она бередила странные, неведомые молодому гончему чувства. Соблазняя силой и властью. Завораживая.       «Я бы посоветовал тебе, мальчик, держаться подальше от этой книженции, — почти у самого уха Никса прозвучал чуть насмешливый мужской голос, — ибо знания ее темны, а последствия этих знаний смертельны».       Гончий прыгнул в сторону, выронив трактат из рук. Волосы на голове юноши встали дыбом. Ему резко захотелось отпрыгнуть еще дальше и, выпустив когти, зашипеть от страха.

***

      Обе женщины, балансируя на невысокой стремянке, вскрывали конструкцию воздушного фильтра. Вообще, по идее, делать это было строго запрещено, о чем сообщали сопутствующие надписи на снимаемых элементах, рядом с которыми поддакивали логотипы служб обслуживания и ремонта, но Сашке было плевать. За ее плечами был курс по обслуживанию подобных систем и даже карточка о специализации.       — Держи здесь. Агуаре силы не занимать — справишься, — лисица фыркнула, но покорно ухватила нужные крепления. — Сейчас отсоединю от системы.       Эльфка отвела блоки, что фиксировали контейнер с «вредоносными» соединениями.       — Ух ты ж, — Руди просела, удерживая емкость. — Тяжелый у тебя парень.       — Это не он. Это сама конструкция, — отозвалась Сашэ, отключая систему безопасности, что должна была сообщить о несанкционированном отключении блока. — Спусти ее вниз. Я сейчас помагичу, чтоб тебе на дом службы не приехали.       Лисица спустилась по лестнице, держа контейнер на плече, и с усилием поставила его на пол. Тяжело выдохнула. Эльфка это заметила:       — У тебя же сила недюжинная, — чуть приподняла бровь Сашэ. — Не такая и тяжелая эта конструкция. Что с тобой?       Агуара присела на сам контейнер и подняла глаза на девушку:       — Ты, наверно, пьешь кровь младенцев, раз так хорошо выглядишь после стольких лет, а мне уже почти пора.       — Что? — эльфка повернулась на стремянке, зажав отвертку в пальцах, и посмотрела на лисицу. — Что ты имеешь в виду?       Та тяжело вздохнула:       — Мой срок заканчивается. Я приехала к Регису узнать, как ты прожила столько лет и не постарела ни на день? Я была твоего же возраста, когда мы встретились первый и последний раз в моей прежней жизни. Ты же помнишь семью агуар, у которой твой вампир попросил ночлега? Много, слишком много лет назад.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.