* * *
— Боже, Рон! — ахнула Гермиона. — Гарри, развяжи его! — Фините! Рон, пыхтя, поднялся. — Почему ты не сделала этого сама? — удивилась Джинни, провожая Малфоя взглядом. — Моя палочка... черт, — Гермиона наклонилась, слепо водя рукой по траве, — я выронила ее, когда Рон... — Объясниться не хочешь? — напомнил о себе тот. — Что ты хочешь услышать? — раздраженно рявкнула Гермиона, приподнимая мантию с земли. Под ней палочки тоже не оказалось. — Джинни, ты не посветишь? — Люмос! — Спасибо, — ответила она, благодарно кивнув подруге, которая уже села на корточки рядом и помогала в поисках. — Я хочу услышать, какого наргла тут происходило? — Ну уж точно не то... о чем сказал Малфой! Как вообще можно было повестись на такую дешевую провокацию, Рон? — нахмурилась Гермиона, приподнимая сумку. — Ты бы видела себя со стороны! Лежала, как... Палочка и правда оказалась возле сумки. В траве. Схватив ее, Гермиона выпрямилась, резко развернулась и направила ее Рону в лицо. — Как кто? Ну же! Договаривай! — Не как кто! А как мертвая! Довольна?! Ты лежала, как мертвая! Как тогда, в поместье Малфоев, и он снова стоял рядом! Я испугался за тебя, понятно?! «Ох, Рон…» Гермиона сразу прикусила язык, и тотчас на нее навалился стыд весом с тонну кирпичей. — Извини, — пробормотала она, опуская палочку, — но все-таки сначала надо было разобраться, в чем дело, а не... — Ты смеешься?! Да я до сих пор не могу вытянуть из тебя ответ! — Рон, помолчи, а? — влезла Джинни. — Если Гермиона не отвечает, значит, у нее есть на то причины. Она уже извинилась, и как видишь, с ней все в порядке. — Она так и не сказала!.. — Дружище, — Гарри положил руку ему на плечо, — остынь. Рон раздраженно скинул его руку. — Что вы делали? — напрямую спросил он, шагнув к Гермионе. С полминуты они сверлили друг друга взглядами, потом Гермиона сморщилась, словно признавая свое поражение, но быстро передумала. — Экскуро! Рон потер лицо, будто не веря, что вся кровь исчезла. — Извини, синяки я сводить не умею, с этим иди к Помфри, — уже спокойнее ответила она, — насчет остального — это не твое дело. — С каких пор ты — не мое дело? — С тех пор, как ты начал ходить за руку с Лавандой, идиот! — ответила за Гермиону Джинни, по тону став поразительно похожей на свою мать. — Устроили тут черт знает что! С Гермионой все в порядке! Если ваши зелья готовы, идите спать! — Мы друзья... — пролепетали Рон и Гермиона почти одновременно, словно оправдываясь, но Джинни, взмахнув волосами, уже развернулась и быстрым шагом направилась под тот клен, где они с Гарри оставили свои вещи. Гермиона отвела взгляд от Рона и почти сразу наткнулась на котел Малфоя, тускло поблескивающий от голубоватого огня из банки, стоящей рядом.* * *
Парвати в ожидании посмотрела на подругу. Лаванда, прислонившись виском к оконной раме, дышала на стекло, усиленно размышляя. — Нет, все-таки не понимаю, — наконец выдала она, начав выводить на запотевшей поверхности какие-то узоры, — я многое могу понять, правда. Но это… Не после того, что было, уж извини. — Так в этом и суть! — горячо уверила ее Парвати. — Я ведь понимаю, что он ничего мне не сделает, но это чувство опасности… — Не знаю, как это может нравиться, — пожала плечами Лаванда. — То ли дело Рон, — она мечтательно улыбнулась, — он хороший, добрый, понимающий… — И оттого скучный, — хмыкнула Парвати. — Не в обиду, Лав, но для меня так и есть. Если выбирать из хороших парней, то уж лучше Гарри Поттер. Вот он — совсем другое дело, но он встречается с Джинни. Да и не станешь же ты отрицать, что Малфой привлекательный. — Ну… — Да ладно, просто признай! — Ну хорошо, — захихикала Лаванда, — он ничего. Но это не отменяет, что характер у него ужасный. — Ну, характер-то у него не в штанах. — О, Мерлин! Парвати! — Лаванда захихикала еще громче, прикрыв ладонью глаза. — Ну а что? — в тон ей засмеялась она. — Но он такой тощий… — выдавила Лаванда. — Рон вот… — Это только так кажется! Знаешь, какие у него сильные руки? А плечи? А… — Только не говори, что ты влюбилась! — Нет конечно! — распахнула глаза Парвати. — Но эти руки вытворяли такое… А этот взгляд… — мечтательно вздохнув, она откинулась спиной на противоположную от подруги сторону окна. — Ну а ты? — С Роном? — Ага, — кивнула она. — Наверное, скоро, — лукаво улыбнулась Лаванда, — сама понимаешь, как сложно решиться на это в первый раз, но, думаю, он будет нежным. Тем более никого другого на эту роль я и представить не могу. — А я нисколько не жалею о своем первом, — улыбнулась Парвати, — может, и к лучшему, что мы больше не виделись с тем болгарином. Зато Малфой не посчитал меня неопытной. Я слышала, он спал почти со всеми слизеринками с курса. — Это пустые слухи, он же встречался с Паркинсон. — И что? — беспечно хмыкнула Парвати. — Ты сама говорила, что характер у него так себе. — Думаешь, он ей изменял? — Не знаю, возможно. А может, они у него были до нее. — И тебя это не волнует? — Ну я-то с ним не встречаюсь, — потянулась Парвати. — Помяни черта… — прошептала Лаванда. — Не оборачивайся. После этой фразы подруги заговорили по отработанной схеме так тихо и быстро, что любой снитч мог бы смело брать у них уроки на скорость. — Он идет к нам? — Не уверена, просто в нашу сторону. — Что там? — Идет… Да, кажется, к нам. — Как я выгляжу? — Отлично! Но можешь расстегнуть верхнюю пуговицу. — Он не заметит? — Давай быстрее, он еще далеко! — Ох, мамочки… — Парвати быстро расстегнула пуговицу. — А волосы в порядке? — Да, все нормально. Губы бледноваты, покусай немного. — Черт, так и знала, что надо было взять помаду!.. — Тише, он уже рядом. Да, все-таки к нам. — Ой, ой, — ахнула Парвати, с силой кусая губы, — как думаешь, он за мной? — Главное не оборачивайся! Он смотрит на тебя! — Правда? — она взволнованно провела рукой по волосам. — Патил? — раздалось у нее за спиной. Парвати, чуть улыбнувшись Лаванде, медленно обернулась, посмотрев на Малфоя снизу вверх. Он выглядел… злым. Очень. — Занята? — процедил сквозь зубы. — Я… нет, не особо. А что такое? — Пошли, прогуляемся, — не то приказал, не то спросил он, дотронувшись кончиком языка до ссадины на губе. От этого тона Парвати чуть поелозила на месте, сведя колени. Она не решилась спросить, что у него с лицом, лишь опустила глаза и медленно встала. Ей не нужно было смотреть на Лаванду — и так понятно, что та не против, к тому же, наверняка сейчас побежит к своему Рону.* * *
— Ты уверена? — в который раз спросил Гарри. — Мне совершенно не сложно, если дело в этом… — Ты же понимаешь, что не в этом, — вздохнула Гермиона, — и понимаешь, что котел — лишь повод подойти и извиниться за Рона. — Ты не виновата, что он так поступил. — Я виновата, что посеяла палочку в такой неподходящий момент и позволила всему этому случиться, — пробормотала Гермиона, оглядевшись по сторонам. «Куда он мог пойти?..» — И еще, Гарри… — повернулась она к нему. — Спасибо. — Я ничего особенного не сделал. — Ты разнял их. И не задавал вопросов. За это отдельное спасибо. — С тобой спорить бесполезно, — он пожал плечами, — не захочешь — все равно не расскажешь. — А еще спасибо… — Гермиона взмахом волшебной палочки подняла свой котел в воздух, — что отнесешь это в нашу гостиную, — чуть улыбнулась и направила его Гарри в руки. — Ты уверена, что?.. — Мы нашли в Хогвартсе крестраж, — усмехнулась она, — думаешь, найти Малфоя будет сложнее? — О, точно! — Гарри поставил ее котел на пол и полез в сумку. — Держи. И прибереги еще одно спасибо на потом, — улыбнулся он, протягивая ей Карту Мародеров. — Гарри… — Знаю, знаю, — засмеялся он, — я лучший и все такое. Сразу вспомнилось громкое и насмешливое «Так я и есть Избранный!», когда Гермиона сказала, что Ромильда Вейн хочет подсунуть ему приворотное зелье. Как же приятно видеть его таким… беззаботным. «Мальчишки!» — она пихнула Гарри в плечо и взлохматила ему волосы, заставив улыбнуться еще шире. — Вот теперь на Империус точно не похоже. — И как Рону вообще такое в голову могло прийти? — закатила глаза Гермиона, сжав Карту. — Ты же его знаешь. — Да уж, — зевнула она, — в одном Джинни права — устроили черт знает что! Ладно, иди лучше к ней, а то если Рон не успокоился, то она и убить его может. — Может, — кивнул Гарри, снова рассмеявшись, — а ты… Удачи, в общем. И еще, Гермиона… Все-таки я рассчитываю на объяснения. Когда-нибудь. — «Когда-нибудь» меня устраивает, — улыбнулась она и взмахнула палочкой, поднимая котел Малфоя. — О-о-о, Гарри! Забери Карту, она мне уже не понадобится. — Почему? Вместо ответа Гермиона кивнула в сторону идущего по коридору Гойла.* * *
Это было как нельзя кстати. Нет, это правда было очень вовремя. Патил даже не спросила, куда они идут, пока Драко вел ее по коридору, крепко сжимая запястье. Удивление появилось на лице лишь тогда, когда она шагнула в ванную старост. Похоже, Патил даже не представляла, какая она огромная. Но у Малфоя не было настроения проводить ей экскурсию или ждать, пока она справится со своими эмоциями. Он просто обвил рукой ее талию и прижал к стене, припав губами к шее. К его удовлетворению, Патил податливо откинула голову и прогнулась, издав тихий полувздох. Осторожно провела ладонью по его груди и животу, слегка царапнув ногтями через рубашку, но остановилась в паре дюймов от ремня, словно в нерешительности. К чему все эти увертки? Он прекрасно помнил, что она не из робкого десятка. Но Патил вжалась в каменную стену, чем воскресила в мыслях Грейнджер. А это было совсем не то, что ему нужно. До скрипа зубов не то. Какого хера Грейнджер делает у него в голове, когда перед ним… да, кажется, Патил чуть-чуть раздвинула ноги. «Уже приглашает? Тогда какого черта так трясется?» Он неторопливо провел рукой по ее шее, чуть сжал. Патил издала тихий стон, снова выгнув спину. Понимание происходящего шарахнуло по голове, когда его вторая рука уже скользнула ей под юбку и обнаружила тонкие кружевные трусики. Промокшие насквозь. — Ты меня боишься?.. — прошептал он еле слышно ей в волосы, надавив большим пальцем на сонную артерию. Она не ответила, лишь простонала что-то нечленораздельное и слегка потянула его за пряжку ремня. «И тебе это нравится…» — он не произнес этого вслух, но ведь и так очевидно. Чуть усмехнувшись, Драко отпустил ее и сделал шаг назад. Разочарования в глазах Патил было столько, что им можно было захлебнуться. Достал палочку. Взмахнул, заставив повернуться кран, и горячая вода стала заполнять огромную ванну. Пока Патил растерянно стояла на месте и кусала губы, Драко уже сел на бортик, закатывая рукава рубашки. — Разденься для меня. Она неотрывно следила за его движениями, особенно когда Малфой закатывал рукав на левой руке. «А вот и ответ на твой вопрос», — хмыкнул внутренний голос. Драко чуть приподнял бровь, как бы говоря: «Какого черта ты стоишь?», и Патил тут же опомнилась. Проворно начала расстегивать рубашку, но не слишком быстро, так что зрелищем можно было насладиться сполна. Он откинулся назад, оперевшись на руки, и впитывал каждое ее движение, только сейчас сообразив, что еще не видел ее голой — не до того было в коридорах подземелья. Но сейчас их никто не торопил. Под рубашкой у нее не оказалось ровным счетом ничего. Зрелище и правда того стоило — атласная карамельная кожа, узкая талия, блестящие прямые волосы, падающие на округлую грудь, закрывая темные, призывно торчащие соски. Посчитав, что этого достаточно, Драко нарушил тишину: — Иди сюда, — хрипло произнес он. Похоже, Патил нравилась эта игра, так что она без промедления сделала шаг в его сторону. Плавно, медленно, грациозно качнув бедрами. И еще один. Еще и еще, пока не оказалась совсем рядом. Теперь ее живот был на уровне его лица, и Драко неспешно провел по нему пальцами вверх, к груди, пока вторая рука скользнула по ноге. Сжалась на ягодице. Драко встал, притянув ее к себе, и Патил сдавленно охнула, очевидно, почувствовав, как его член упирается ей в живот. Немного посомневавшись, чуть отстранилась и накрыла его ладонью прямо сквозь ткань джинсов. Все. Больше сдерживаться он не был намерен.* * *
— Гойл! Подожди! Он обернулся, кажется, даже не веря, что Гермиона окликнула именно его. Осмотревшись по сторонам и поняв, что все равно вокруг никого нет, он с сомнением взглянул на нее. Ох, она прекрасно понимала его чувства, едва ли ей было менее неловко, чем ему. — Извини, ты не видел Малфоя? — сделав вид, что в их разговоре нет ничего из ряда вон, поинтересовалась Гермиона. — Видел, я… — он замялся. Сжал свой котел чуть крепче, и Гермиона невольно подумала, почему это он несет его в руках, а не левитирует. — Мне нужно ему передать, — она кивнула на котел Малфоя, парящий в воздухе, и снова взглянула на Гойла, — просто он забыл его. Слизеринец перенес вес с одной ноги на другую. Отвел глаза. «Он просто смущается или это его привычная манера общения?» — Я могу ему передать, — наконец выдавил он, даже не посмотрев в ее сторону, разглядывая темноту коридора. — М-м-м… На самом деле, мне нужно ему еще кое-что сказать, — неуверенно закусила губу Гермиона. — Это я тоже могу передать, если нужно, — снова кивнул Гойл. «Да что это с ним? Он, вроде, никогда не отличался робостью!» — Вообще-то это не тот разговор, который ведется через третьих лиц. — Э-э-э… — Мне нужно поговорить с ним лично, — спокойно пояснила Гермиона. — Ну, я не уверен, что сегодня у тебя это получится. Он… занят. Я видел его, и он… теперь наверняка занят. — Скажи, где он, и я извинюсь, что отвлекаю его. — Я не думаю… что это хорошее решение. — Ох, да просто скажи, где мне его найти! — Он должен будет пройти по этому коридору, когда… освободится. Гермиона не удержалась и закатила глаза. — Ладно, котел я тогда сама передам, — выпалила она, теряя терпение, — и спасибо. — Эй, Грег! Не знал, что у тебя свидание, — послышалось из-за угла. Вразвалочку к ним приближались Нотт и Монтегю. — Это не… — пробормотал он, покраснев до кончиков ушей. «Похоже, Блейз был прав — у него с Невиллом определенно больше общего, чем я думала», — именно эта мысль подтолкнула Гермиону к тому, чтобы выручить бедолагу. — Гойл поинтересовался, не видела ли я Невилла. И я сказала, что он может найти его на третьем этаже в разрушенном крыле. — Спасибо, — буркнул Гойл, но в его словах не было и сотой доли той признательности, что плескалась в глазах. Похлопав его по плечу, Нотт расхохотался, обронив что-то вроде «так вот с кем у тебя свидание!», и поспешил удалиться вместе с Монтегю. Гойл, потоптавшись еще немного, отрывисто кивнул Гермионе и тоже скрылся в глубине коридора. Она же присела на скамейку возле окна и принялась ждать.* * *
Толчок. «…это большая милость, Драко…» Еще один. «…я разочарован…» Еще. «…Круцио!..» Сжал плечи, надавив, словно от этого Патил могла насадиться сильнее. «…Лорд оказал большую честь. Тебе. Нам. Нашей семье…» Глубже. Глубже, до сдавленного вскрика. «…мне жаль…» В бессильной ярости укусил за шею, почти неосознанно. «…господи, мне так жаль…» Прижал сильнее, вбиваясь еще и еще, позволяя воде выплескиваться через край ванны, даже не слыша бессвязного стона о том, что она вот-вот… «…мне жаль…» «Подавись своей жалостью!» Патил вскрикнула. Драко совсем забыл, что в этот момент неплохо бы зажимать ей рот, чтобы так не орала. Ноги затряслись, она вся сжалась вокруг него. Грубый толчок. Еще один. Последний. Сжав зубы, подавляя глухой рык, Драко впервые за последнее время кончил так изматывающе. Но… пусто. Без единой мысли. Без эмоций. Нет, на самом деле это было охренительно. «Ага, — хмыкнул внутренний голос, — охренительно не то, что тебе нужно. Точнее, не та». Мысленно приказав ему заткнуться, Драко вышел из нее. Патил снова потянулась к нему за поцелуем. «А сообразить сложно, что с разбитой губой в этом мало приятного?» — раздраженно подумал он, но все-таки ответил, даже не скрывая своей неохоты.* * *
Гермиона прислонилась затылком к стене и зевнула, позволив усталости взять верх. За каких-то полтора часа произошло столько событий... Стычка Малфоя и Рона отошла на второй план, ведь перед глазами, стоило их только закрыть, стояло бледное осунувшееся лицо. И яркий красный луч. И кровь. Повсюду. Черт, так много... «Как он вынес все это?» На секунду Гермиона представила, что Волдеморт отправляет Круциатус в ее мать. Да Гермиона сделала бы что угодно! Содрала бы с себя кожу, лишь бы избавить ее от этого! Как люди вообще смеют упрекать его?.. А может, именно из-за этого его оправдали на суде? Неужели он добровольно показал свои воспоминания? Гермиона была уверена: то, что она увидела, — лишь вершина айсберга. Несколько смазанных эпизодов, а ведь Драко жил так почти два года. Два года в беспросветном кошмаре! Немыслимо... И этот парень, видевший и переживший ТАКОЕ, нашел силы вести себя почти как прежде. Не обращать внимания на осуждающие взгляды, есть, пить, учиться, разговаривать, целоваться... Последнее заставило Гермиону невольно прижать пальцы к губам. Пора признать, что в его присутствии она плохо соображает. «Я бы даже сказала, ужасно!» Вывод напрашивался сам собой, но Гермиона не смогла произнести этого слова даже у себя голове. Это же немыслимо! Она! Да в Малфоя! «О, господи!» Она закрыла глаза. Как назло под веками появилось лицо, освещенное луной и голубоватым огнем. Белобрысые волосы, цвет которых теперь не вызывал раздражения. Наоборот, в них хотелось запустить пальцы. И глаза... теперь не бесцветные. Серые. Она бы даже сказала, насыщенно-серые, если такое вообще возможно. Красивые. «Мерлин! Слышал бы Гарри! Рассуждаю о том, какие у Малфоя глаза!» Гермиона резко вскочила, словно это могло избавить ее от мыслей, и едва не наступила на хвост кошки. «Миссис Норрис! Черт!» — Чего смотришь?! — рявкнула Гермиона. Кошка зашипела. — Да есть у меня разрешение! — покопавшись в карманах, Гермиона достала подписанный Слизнортом пергамент и продемонстрировала: — Вот! «Ну это уже клиника… Показывать животному разрешение на ночные прогулки! Совсем крышей поехала». — Брысь! — с трудом подавив искушение пнуть животину, Гермиона обессилено села обратно. «Раз... Кошка не виновата». «Два... Я злюсь, потому что думаю о Малфое». «Три... А что, уже и подумать нельзя?» «Четыре... Но не о глазах же! И не о губах...» «Пять... Прекрати немедленно!» Гермиона со злостью посмотрела на котел. Зелье поблескивало точно так же, как и ее. Точь-в-точь как описано в учебнике. «Чтоб его!» Наконец в коридоре послышались шаги. «Это явно не Малфой... — подумала Гермиона, — слишком уж быстрая походка». Из-за угла, поправляя на ходу манжеты рубашки, вышла Парвати, рассеянным взглядом смотря под ноги и глуповато улыбаясь. — Парвати? — удивилась Гермиона. — Привет. Однокурсница испуганно ойкнула. — Привет, — чуть улыбнулась она, зачем-то поднимая ворот рубашки выше. — А ты чего? Ждешь кого-то? — Ну, вроде того, — усмехнулась Гермиона, вспомнив о своих мыслях. — Ладно, я… Меня Лаванда ждет. Пока! — слишком уж быстро пролепетала она, ускорив шаг. Только когда Парвати почти поравнялась с Гермионой, та заметила, что у нее мокрые кончики волос. А ведь здесь, на пятом этаже есть только ванная старост! Так вот почему она так спешила… «Но я уже не староста. Неужели она побоялась, что я сниму баллы или устрою лекцию?..» — с тоской подумала Гермиона. «Ничего не меняется, да, Грейнджер?» — ехидно поинтересовался голос Малфоя в голове. Гермиона вздохнула и закрыла глаза. Он был прав. И это обидно. Очень. Размышляя о том, чем заслужила такое к себе отношение, она и не заметила, как ее сморил сон. К счастью, ничего ужасного не приснилось. Лишь какие-то светлые образы, кажется, на фоне удаляющихся огней Хогвартса. И лодки на Черном озере. Гермиону разбудили шаги. Вскочив, она распахнула глаза и схватилась за стену: от такого резкого пробуждения закружилась голова. Потерев лоб, Гермиона стала вглядываться в коридор. Наконец появился тот, кого она ждала. Привычным жестом постаравшись пригладить волосы, она мысленно поблагодарила темноту, за то, что та скрывает недостатки внешности. «Господи, послушай себя!» — Грейнджер? — кажется, Малфой не ожидал ее здесь увидеть. — Я думал, ты сейчас в гостиной, успокаиваешь своего рыжего дружка. — Он не мой… ну, то есть, он друг, да. Эм-м, ты забыл, — она махнула на котел, — и я… Малфой одобрительно кивнул. Слишком сдержанно. Словно через силу. Это показалось… странным? — Спасибо, — процедил он. Разбитая бровь слишком выделялась на бледном лице, и Гермиона отчего-то не могла отвести от нее глаз. — Знаешь, — тихо начала она, неосознанно протянув к нему руку, — я могу… — Я сам, — оборвал ее Малфой. Рука опустилась. «Как же глупо…» — Ладно. А еще… Я хотела извиниться, что все так вышло. Я не думала… «Нет, что-то не так, определенно. И это ЧТО-ТО не только в его поведении. Не только эта напряженность в каждом движении, а еще…» — и тут до нее дошло. Его волосы. Его волосы казались чуть темнее и были зализаны назад, совсем как на втором курсе, потому что… были мокрыми. Сердце подскочило до самого горла и глухо бухнулось вниз. «Он… занят. Я видел его, и он… теперь наверняка занят». Гермиона посмотрела в сторону того коридора, куда пятнадцать минут назад ушла Парвати. С мокрыми волосами. Здесь, на пятом этаже есть только ванная старост. Сейчас перед ней стоит Малфой. Тоже с мокрыми волосами. Достаточно сделать шаг вперед — и вне сомнений можно почувствовать запах его шампуня. Прохладный, с еле заметными нотками кислых зеленых яблок. Кажется, Малфой понял, что она догадалась. А Гермиона, несмотря на то, что ее с ним, по сути, не связывало ничего, кроме занятий по окклюменции и нескольких не очень адекватных поцелуев, внезапно почувствовала себя ужасно… обманутой. «Какая же я дура!» — вспыхнуло в голове, когда она, даже не взглянув на Малфоя, развернулась на каблуках и твердой походкой направилась прочь, стараясь держать спину прямой, а голову — высоко поднятой.