Воспоминания на старой пленке

R
Завершён
439
20
автор
Markoth бета
Фэндом:
Размер:
1 215 страниц, 412 405 слов, 94 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
439 Нравится 765 Отзывы 152 В сборник

Глава 79. Овечьи шкуры

Настройки
Примечания:
       Сперва она его даже не узнала. Он расслабленно стоял, делая какое-то заметки в блокноте, вновь облокотившись на джип. И хотя лужи потрескались льдом от низкой температуры, а выхлопные газы заведенного двигателя источали дыма вдвое больше обычного, это ничуть не мешало Майлзу оставить свою потрепанную, но такую привычную кожаную куртку, и стоять на улице в одной рубашке и брюках. Будто ему стало душно в машине и он решил остудить голову.        По всем законам жанра должно было быть наоборот, но челюсть отвисла именно у девушки. Потому что Майлз Апшер в классическом костюме (явно не из первого попавшегося магазина) выглядел, как притомившийся актер голливудского фильма с идеальными мужчинами. Эдакая более дорогая версия образа со своей же фотографии из интернета. Ведь там репортер смахивал на простого американского парня, теперь же он и сам сгодился бы в агенты или владельца какого-нибудь доходного бизнеса. Черный смокинг, небрежно перекинутый через плечо, стопроцентно сидит на нем идеально, так же, как остальное — Джудит не сомневалась. И даже обделенные вниманием волосы, которые Майлз, скорее всего, поутру просто взъерошил рукой, смотрелись как надо. Хоть в «Мафию», хоть в «Острые козырьки» — пожалуйста.        Еще бы нрав был — как у тех самых джентльменов, но, увы. Где-то должен же быть подвох.        Джудит спохватилась, что уже откровенно разглядывает репортера минуты две, и спешно перешла дорогу, цокая каблуками по дороге. Майлз оторвал взгляд от блокнота и вскинул голову. Он быстро оглядел напарницу в столь же непривычном образе.        — Помирать, так не только с музыкой, но и красиво.        — Давай без черного юмора сегодня, — Джудит подошла вплотную.        Майлз вытащил из страниц блокнота новенький поддельный пропуск на мероприятие, зажав его между пальцами, и протянул девушке.        — Ты в канализацию так полезешь? — Джудит пыталась не пялиться на парня, но не могла.        — Джорж приготовил защитные костюмы. Накинем их, чтобы потом внизу лишнего не возиться.        Апшер захлопнул блокнот и надел смокинг, прежде чем сесть в машину. Заметив взгляд девушки, он улыбнулся.        — Любуешься что ли?        — Честно? Да, — созналась Палмер. И ей было даже не стыдно за этот комплимент репортеру. Он был к месту без всякого подтекста. Девушка обошла джип, сев рядом с напарником. — Я тебя в крови видела чаще, чем в нормальной одежде. Тебе идет.        Майлз хмыкнул, приняв приятные слова напарницы.        — Только моей работе не идет. Не люблю официальщину без надобности.        «А зря», — подумала Джудит, но вслух не сказала. Майлз извернулся назад, между сидений, отгребая место для Джоржа, которого они должны были забрать по дороге.        — Так понимаю, тебя я увижу при параде только там.        — Не знаю, как тебе, а мне холодно. И ты же видел меня в этом платье.        — Босиком и с таким лицом, словно уже идешь на расстрел.        — Твои комплименты, как всегда — десять из десяти.        — Банальные комплименты — пошлая скука, а сложносочиненные выглядят вычурно-слащаво даже в старых романах. Ты ведь прекрасно всё знаешь сама… или мне принципиально восхвалять в стихотворной форме?        — Не вздумай, — выпалила Джудит, мгновенно представив это. Только не Апшер. Он, блин, найдет тысячу и один способ превратить это в кошмар для ушей и психики даже самыми красивыми изъяснениями. Джудит мгновенно решила, что перебьется и не расстроится.        — К тому же, есть много других способов что-то сказать…        — Что? — пропустила продолжение девушка, невнимательно переспрашивая. И тут же тихо замолкла.        Апшер вдруг без всякого намека или предупреждения повернулся, подцепил уцелевшим указательным пальцем ее подбородок и легким движением поднял голову Джудит вверх. Не успела девушка и вдохнуть, как колючее тепло обдало шею поцелуем.        — В следующий раз не крась губы так рано, — с усмешкой шепнул он под шеей.        Джудит была уверена — румяна, которые она забыла нанести, теперь были не нужны. Ввалившийся в машину Джорж не дал ответить или отреагировать. Репортер отстранился, даже не пряча посмеивающиеся искорки меди в глазах. Джудит прикрыла глаза, пытаясь угомонить свое сердце и что-то ответить однокласснику за спиной на приветствие. Да к черту комплименты, в самом деле. Кому они сдались?        Когда красный джип затормозил неподалеку от места, где был вход в подземные переходы, девушка сжала чехол со скрипкой.        Здесь пора было расходиться. Джудит вызвала такси до Дистрикт-холла. Джорж забрал сумку с защитными костюмами и пошел в обход к люку первый. Майлз отправится следом немного по другой дороге, как только Джудит уедет.        — Ну вот и всё, да? — зачем-то произнесла Джудит.        — Всё получится, — ободряюще сжал ее руку Майлз. Он хотел добавить что-нибудь в меру глупое, вроде «Не вешай нос, стажер», но сидящая сбоку напарница с непривычно взрослым лицом и аккуратной укладкой меньше всего походила сейчас на девчонку-подростка, которую хотелось лишний раз ткнуть носом в неопытность и излишнюю привычку паниковать.        Майлз вдруг впервые задумался, что Джудит красивая. Как девушка. Действительно красивая. Раньше он об этом не думал. Джудит просто появилась и всё. Вцепилась мертвой хваткой, отбирая у безумной старухи с косой, и это было выше каких-то оценок и стандартов. Джудит просто была рядом. Когда он бесился и огрызался, когда выл от боли в отрубленных пальцах, когда хриплыми вздохами прятался от смерти, когда радовался успешно найденному материалу и подтрунивал над ее инфантильностью, а потом со смехом выслушивал заковыристые попытки огрызнуться. Джудит была рядом. Всегда.        Майлз не ставил напарнице по неволе какой-то привычной для любого человека оценки, вроде «симпатичная или нет». Когда у него был роман с Линдой, он слепо зацепился за внешность — Линда была и вправду девушкой, что сложно не обратить внимания. Сейчас Майлз с трудом вспомнит какого цвета ее глаза. Зато он отчетливо помнит день, когда измазанная в крови и грязи Джудит, с пробитой капканом ногой, заливисто рассмеялась со слезами на глазах, радуясь тому, что осталась жива вместе с ним и Парками где-то в полной заднице к югу от Флаггстаффа. Ее губа была разбита, по щекам текло, волосы прилипли к скулам, а в глазах дурной блеск и море облегчения. Майлз запомнил это, как отпечаток на старой фотопленке. День, когда он точно понял, что не лоханулся в очередной раз, поверив в судьбу и пустив эту девушку в свое сердце.        — Надеюсь на это… — тем временем пробормотала эта девушка, не заметив взгляда напарника, который уже утерял нить их диалога.        Завибрировавший мобильник оповестил о том, что такси подъехало.        За секунду до того, как Джудит вышла, Майлз притянул ее к себе. Они прижались лбами друг к другу, будто набираясь спокойствия. Джудит уже успела пожалеть о накрашенных губах раз десять, однако, на это все равно не было времени. Она чувствовала горячую руку репортера на затылке.        — Будь осторожна, — вдруг тихо произнес он.        Джудит изумленно выдохнула, распахнув ресницы. Обычно она говорила ему эти слова. Майлз никогда не был осторожен, к слову, но вот ирония, что теперь именно он говорил ей это. Коротко кивнув и сжав напоследок его пальцы, девушка забрала футляр со скрипкой и покинула джип.              

***

              Подъехавшая черная блестящая машина выпустила из себя сначала облаченные в туфли на тонком каблуке ножки, а потом девушку в таком же черном платье. Накинутое на плечи теплое пальто покрывало дрожь на коже, но не внутри. Плотные чулки сокрыли шрам от капкана, а золотистое колье след от удушения. Простое элегантное платье при каждом шаге отвлекало вниманием на изящную ножку, мелькающую в высоком разрезе и отводившую от взглядов укус каннибала под рукавом из плотной сетки. В аккуратно накрашенных ноготках покачивался футляр со скрипкой. Высоко поднятая голова и прямая осанка наводила на мысль об очень экстравагантной и статной леди, что поднималась по главным лесенкам Дистрикт-холла.        На деле же Джудит разве что не посинела от перенапряжения, и только слой пудры скрыл этот факт. В противном случае ее бы уже не раз спросили, всё ли с ней в порядке. Ногти с такой силой впились в ручку футляра, что грозили вот-вот проткнуть ладони, а замаячившая впереди небольшая толпа на входе вышибла озноб под шпильками.        «Только не упади, только не упади…»        Джудит уже поднялась по ступенькам, хотя чувствовала, что еще немного — и она реально так же «изящно» осядет на эти ступени просто от того, что ее сердце изводится на максимуме. Поддельный пропуск так и прыгал в ладони, норовя шмякнуться на пол.        — Позвольте ваше пальто, — любезно подошел к гостье один из охранников.        Джудит сняла верхнюю одежду, мгновенно ощутив себя обнаженной до крайности. Если бы с ней рядом был Майлз, она бы так не паниковала. Но Майлза не было. Ей нужно взять себя в руки самостоятельно.        — Мисс, ваша фамилия?        — Хокинс.        Проверяющий быстро перелистнул списки и удовлетворенно кивнул. Джудит на мгновение прикрыла глаза от облегчения: Вейлон успел внести ее в базу, поднимать шум не пришлось. Гостья вошла следом за мужчиной в костюме, на поясе которого висела рация и пистолет, а в ухе торчал наушник. Перед ней тут же предстала закрытая пропускная. Как Майлз и говорил — осматривали, словно в международном аэропорту.        — Вашу сумочку и туфли, пожалуйста. Пройдемте сюда.        Джудит прошла через арку, после чего ее еще раз осмотрели ручным детектором. Всё это время она молчала. Наверно, надо было быть как-то если не приветливее, то хотя бы живее, или наоборот, скучающе-циничной к таким проверкам — но у Палмер язык к небу примерз, а обратно никак не отлипал.        «Держись самоувереннее. Чем наглее ты будешь себя вести, тем меньше с тобой захотят связываться, поняла?»        Заметив, как охранник вскрыл футляр, Джудит выросла рядом в мгновении ока.        — Что вы делаете?        — Мне надо осмотреть ваши вещи. Инструменты в том числе.        Джудит чуть тревожно глянула на скрипку, но мужнина сначала перетряс футляр. Однако, как только он опять схватился за гриф в опасной близости от липовой струны, внутри екнуло. Девушка резко перехватила скрипку, не сообразив, что так делать не стоило. Охранник начал вскидывать взгляд, а слова нашлись сами откуда ни возьмись:        — Не умеете прикасаться к инструментам — не трогайте.        — У меня приказ осмотреть всё досконально, — нахмурился мужчина.        — Эта скрипка стоит дороже, чем ваша годовая зарплата. Будьте так любезны обращаться соответствующе, — неожиданно даже для самой себя холодно выдала Палмер.        Охранник зыркнул на гостью недобро, но скрипку оставил в покое. Джудит состроила ему постное лицо, презрительно задрав подбородок, и забрала последнюю. После чего нарочито медленно и бережно уложила инструмент обратно, подхватила свои туфли и маленькую сумочку и прошла вперед, услышав, как позади пробурчали:        — Понаприглашают этих противных певичек…        Джудит поправила очки в тонкой золотистой оправе, громко кашлянув.        — Молодые люди, у меня почасовая оплата. Может, вы меня уже пропустите?        Один из охранников спохватился и приложил ключ-карту к проходной. Девушка со скрипкой проплыла мимо, кинув еще один взгляд на мужчину сверху вниз.        «Что-то в этом определенно есть», — подумала Джудит. Стоило дверям за ее спиной закрыться, журналистка на мгновение сдулась, вовсе неизящно присев на корточки, как последний гопник. Волнение косило к полу, несмотря на первый успех. Подышав так с пять секунд, Джудит выпрямилась обратно и, вернув на плечи осанку, прошла вперед. Судя по звукам — впереди главный холл.        «Обладеть…», — пронеслось в голове.        Негромкая музыка, легкий стук бокалов, шуршащие непышные, но очень красивые платья, дорогие костюмы, снующие туда-сюда официанты с подносами в руках — все эти вещи обступили, как густой цветущий сад. Глаза разбежались от обилия всего и сразу. Главный зал был огромным и располагался на возвышенности — с места, откуда пускали персонал, Джудит заметила широкую красную дорожку, по которой поднимались главные гости — вечер только начинался. Парами, небольшими компаниями и поодиночке приглашенные заполняли собой пространство. По краям большой и пока пустой сцены, с горящим по центру логотипом Меркофф, располагались столики с закусками. Из зала вело несколько дверей, одна из которых была такой же широкой, как главный вход.        — Проходите, пожалуйста! Сюда, господа! — судя по зазывающему туда парню с зализанными волосами, там явно проходила какая-то выставка. Со своего места Джудит было не видно, что там такое конкретно, но, скорее всего, как и прогнозировал Майлз.        «Двери в коридор с уборными и охранной рубкой, дверь за сцену и еще один запасной выход».        Джудит поглядела на время. В толпе ей было одновременно спокойнее и тревожнее. Она то и дело вскидывала взгляд, проверяя замеревших охранников по углам, а также посматривая на официантов, но почти все они были мужчинами, и никого даже близко подходящего на Полин Глик она не приметила.        «Может, ее уволили?» — с робкой надеждой понадеялась журналистка.        — Девушка! Девушка со скрипкой, вот вы где! — не успела Джудит расслабится, как к ней подлетел низкий пухлый человек. Судя по безупречно отглаженной рубашке и синей бабочке под горлом — кто-то из организаторов. — Хокинс или Плевретти?        — Хокинс, — справившись с тем, чтобы не дернуться, оглядываясь вокруг, ответила Джудит.        — Ага, вижу. Через семь минут, ваш угол по левое крыло, вон там стойка с микрофоном, видите? — человек указал над толпой. Джудит увидела оформленный закуток, где устанавливали табуреты и выгружали свои инструменты саксофонисты и клавишные, а также что-то большое, смахивающее на виолончель. — Программа у миссис Беккет, она в белом платье.       Джудит не планировала вот так сразу застрять среди оркестра. Но под взглядом ведущего пришлось вежливо кивнуть и отправиться куда было сказано. Оставалось надеяться, что ей не придется прибегать к чему-нибудь вроде поломки смычка, чтобы в нужный момент уйти обратно в толпу, если их заставят там сидеть и пиликать, как приклеенных.              

***

                     Прошло чуть больше получаса, когда поток, идущий от главного входа, иссяк. Локоть и запястье, держащие скрипку, с непривычки затекли, подбородок чесался, а смычок то и дело норовил выскочить из пальцев. Одно было прекрасно: никто не зацикливался на музыкантах. Гости оценили прием, но не более — дорогая дань фешенебельности и атмосфере осталась на уровне скользящих мимо взглядов. Это устраивало Палмер более чем.        Джудит, уже раз шестой сыгравшая одно и тоже произведение Вивальди в разных тональностях и поймавшая на себе уничтожающий презрением взгляд виолончелистки, наконец-то отдала сцену и сбежала из этого классического дурдома. Ну, не было у нее времени учить что-то еще! Вспомнила, что было, выкручивалась, как могла.        Дождавшись удачного момента, Джудит огляделась по сторонам и скрылась в самом дальнем туалете. Плотно прикрыв дверь кабинки, она уложила футляр на бачок и вскрыла крышку, и принялась за дело: двумя пальцами зажав колку с фальшивой струной, резко, с хрустом, повернула ее, ломая тонкий слой клея и срывая крючок. Вытащив ключ-карты, наушник и микро-флешку, Джудит спрятала всё это в сумочке, быстро выдернула торчащую теперь леску и собрала скрипку обратно, понадеявшись, что если ее опять выгонят на сцену, то инструмент не развалится в руках. Готово.        Выйдя из уборной, Джудит уже нацепила наушник и нажала кнопку связи.        — Я здесь.        Через пару секунд механический звук сменился голосом репортера, и внутри будто дышать легче стало. Незримая поддержка и ощущение присутствия успокаивали.        — Всё в порядке?        — Не считая презрения остального оркестра, всё в норме. Гости почти прибыли.        — Отлично. Проверь ход. Мы с Джоржем уже тут. Вейлон тоже на месте. Отдел страхования не видно?        — Нет.        — Нам же проще.        Джудит была согласна.        Оставив наушник, Палмер не стала выходить обратно в зал, а двинулась дальше. Она запомнила план помещения не хуже, чем карты Ривервью, поэтому передвигалась достаточно уверенно. Открыв ключ-картой служебное помещение с рабочим инвентарем, Джудит оставила там скрипку, сняла с себя все украшения и вывернула подклад сумочки, в который был спрятан фартук и бабочка официантки. Просветка искала только металлические и подозрительные предметы, поэтому лишний слой ткани никому не бросился в глаза.        Повязав фартук и бабочку, Джудит вышла обратно, направившись на кухню.        Никто не обратил внимания на обслугу. Если на девушку со скрипкой еще поглядывали, то по официантке взгляды соскальзывали с равнодушием. Осталось надеяться, что никто не обратит внимание на слишком уж неподходящие для такой работы туфли и выглядывающий край платья, вместо строгой юбки. Чтобы совсем обесценить свой образ, журналистка получасом ранее сперла нелепые очки виолончелистки — наверно, чисто в отместку, нежели из-за необходимости.        Теперь надо слиться с толпой, пройти на открытый склад за кухней и впустить еще парочку гостей без пригласительных билетов.        «Я смогу», — мысленно повторила себе журналистка. Она прикрыла наушник волосами и глубоко выдохнула. Ничего сложного, верно?        Стоило об этом подумать, как голос Апшера из динамика заставил дернуться.        — Ты там уснула? Конференция скоро начнется.        Джудит ухватилась за стенку, тихо выругавшись. Гребанный репортер, зачем так пугать? Ей-богу, на мгновенье ей померещилось, что он буркнул это прямо над плечом!        — Не подгоняй меня! Как могу, так и действую!        Как же Джудит терпеть не могла эту чисто апшеровскую манеру во время работы превращаться в бестактного командующего журналиста до мозга костей.        Успокоившись, девушка двинулась в нужную сторону. Музыка за спиной утихла. Без препятствия толкнув нужные двери, Джудит оказалась в черно-белом потоке персонала. Никто не обратил на нее никакого внимания, однако сердцебиение скакнуло на ускорение. Оставалось надеяться, что все официанты — это не одна кейтинговая компания, где все в лица друг друга знают, а набор по заказу. Не то будет плохо.        Прихватив по дороге поднос со стойки, Джудит нырнула в кухню, низко опустив голову.        В кухне было жарко. Повара быстро щелкали ножами, нарезая новые закуски, сковородки шипели, поднимая пары, приходящие из зала сгружали бесчисленные бокалы в мойку и забирали новые. Джудит прошла через кухню, где за холодным складом был выход на улицу — туда, откуда привозили технику, продукты и где парковались эти машины. И там же находился люк, под которым притаились Майлз и Джорж.        — Ты. Отнеси это за столик Куперам в первый зал, — вдруг вырос перед носом один из поваров. Джудит не успела испугаться, как ей на руки загрузили огромный тяжелый поднос с канапе из креветок и мидий. — Поживее, что за сонные мухи сегодня?! Невозможно! — гавкнул он, уже, как видимо, остальным.        Застигнутой врасплох Джудит ничего не оставалось, кроме как кивнуть и забрать поднос. Шаг вперед, два назад, черт возьми. Пришлось идти обратно. Палмер была без понятия, кто такие Куперы и где их столик, поэтому просто сбросила ношу за общий банкет и поспешила обратно. Судя по собирающимся музыкантам — их время вышло.        Она быстро развернулась в сторону служебных дверей.        — Джудит? — раздалось сбоку.        Девушка застыла, как вкопанная.        — Нет, реально ты?        Джудит медленно повернула голову и едва не взвыла: Эммет Морган?! Серьезно, Эммет Морган, ее придурковатый одноклассник с дурной репутацией на закрытой вечеринке Меркофф?! Господи, из всех мест на Земле это было самое дурацкое для встречи с ним!        — Вы обознались, — попыталась Джудит.        — Да ладно, на чужое имя так не реагируют, — хмыкнул Эммет, расслабленно поболтав в руке бокал с шампанским. Девушке пришлось-таки повернуться. На парне вместо обычной спортивной формы непривычно сидел пижонистый белый фрак, на руке виднелись не менее дорогие часы, а волосы были тщательно зализаны назад, и Джудит с опозданием вспомнила, что у Моргана, вообще-то, тоже состоятельные родители — поэтому, в принципе, явление этого парня на такое мероприятие не удивительно. Но, черт возьми, «вовремя»!        Джудит быстро огляделась — не дай кто-то заметит диалог между посетителем и официантом. Это, как минимум, странно. Сотрудникам обычно за такое по шее дают.        — Ладно, ты меня раскусил. Привет и пока. Приятного вечера, Эммет, — выдавила улыбочку Джудит, попытавшись ускользнуть.        Но Морган оказался отвратительно липуч.        — Что? Погоди!        Чуть ли не бегущий за официанткой гость выглядел крайне заметно. Дико выругавшись про себя, Палмер была вынуждена остановиться.        — Чего тебе надо?! — зашипела девушка. — Я работаю!        — Серьезно? Официантка? Тебя из дома выгнали что ли? Или у Палмеров такие «наказания» в моде? — оглядел ее с ног до головы парень, с толикой заинтересованной жалости.        Джудит было не до ее статуса в глазах одноклассника, поэтому она только согласно кивнула с его придуманной причиной, по которой наследница семьи бегала с подносом на высоком мероприятии.        — Ага. Да, ты прав. А теперь, если ты не против, мне надо идти, потому что могут дать замечание, — закивала «официантка».        Джудит во второй раз шагнула прочь, однако Эммент снова не дал этого сделать, ухватив ее за локоть. Торопящейся и уже закипающей Джудит захотелось ему врезать.        — Да погоди ты! — обиженно возмутился Эммет. — Я тебя прямо не узнаю. Сначала меня уделала, а теперь послушной мышкой носишься тут по чужим приказам. Серьезно?        — Жизнь — очень непредсказуемая штука, как видишь, — журналистка выдернула руку. — Эммет, мне серьезно надо работать. Давай потом поговорим, ладно?        — Да когда потом? Тебя в колледже нет последний месяц.        — Рада, что кто-то это замечает, — солгала Джудит, выдавив елейную улыбку.        Морган провел ладонью по укладке и неуверенно кашлянул.        — Слушай, я понимаю, ты бесишься из-за того раза, но я ведь извинился!.. Почему ты не даешь мне шанса? У меня теперь есть деньги. Так сказать: тоже «исправляюсь», — с сарказмом усмехнулся он, одернув фрак, явно надеясь произвести вычурное впечатление. — Хочешь — бросай свой фартук и пойдем повеселимся, я…        В любой другой момент и время Джудит бы поразилась. Может быть даже прониклась. Но заметив, как их начал разглядывать ведущий, поняла, что это надо заканчивать и срочно. Назойливый Морган потащится следом даже в служебные помещения, поэтому Джудит коротко осмотрелась вокруг и дождавшись, пока ведущий отвернется к микрофону, резко шагнула к парню.        Ухватив его за лацканы фрака, Джудит затащила Эммета за угол возле закулисья. Не успел Морган опомниться и начать улыбаться, распуская свои фантазии, как девушка вцепилась ногтями в ворот его рубашки, стиснув так, что парень поперхнулся воздухом.        — Морган. Я отчетливо сказала: я работаю. У меня нет времени на твои разговоры и предложения. Моя задача — привлекать как можно меньше внимания, и ты мне очень мешаешь это делать! Я сейчас уйду, а ты пойдешь веселиться. Ты меня не видел, имени моего не знаешь и вообще прикинься дурачком — у тебя это неплохо получается, тебе ясно?! — прорычала она ему в лицо.        Покрасневший от нехватки воздуха парень только и кивнул. Джудит оттолкнула его от себя и быстро пошла прочь. Растерянно смотрящий ей вслед Эммет с опозданием заметил очень странное платье и высокие каблуки для простой официантки, но Джудит было не до этого.        «Благодаря» знакомому, у Палмер осталось катастрофически мало времени, поэтому в сторону кухни она чуть ли не бежала. Надо успеть впустить Майлза и Джоржа до приезда Хелен.        Пришлось приложить немало усилий, чтобы пройти как можно дальше от поваров и не схлопотать в руки еще один поднос. В кухне стало будто больше народу. Судорожно соображая достойную причину выйти на склад, Палмер заметила возле одной из стоек с посудой коробку.        Импровизация — толерантна только к чокнутым, но кто они сейчас по сути? Реквизировав коробку, Джудит напустила на себя очень работящий сосредоточенный вид и миновала шинкующие ножи. Когда в суматохе у тебя есть цель, все мгновенно понимают, как ты занят и не трогают. Трюк сработал.        На прохладу улицы Джудит выскочила, как из полиэтиленового пакета без воздуха.        — О, нет… — вырвалось у журналистки. — Майлз, слышишь меня?        Помехи. Девушка постучала по кнопке.        — Майлз?!        — Да. Что такое?        — На люке стоит машина!        — Какая еще машина?        — Чертов грузовик с продуктами! Прямо колесом на крышке, — в панике прошептала Джудит, так и застыв с коробкой в руках, пока на макушку сыпался мелкий снег.        — Так, спокойно, не паникуй, — услышав тон Джудит, осадил Майлз. — Вокруг кто-нибудь есть?        — Нет.        — Хорошо. Точно колесо на крышке?        Джудит подошла к грузовику, хотя и без того на зрение не жаловалась. Ситуация казалась безвыходной — как парни попадут наверх, если ход придавил центнер механического веса?!        — Точно, — севшим голосом подтвердила Джудит. — Что мне делать?        — Посмотри, в замке зажигания есть ключи?        — Ты рехнулся? Если я заведу чужую машину на складе и меня спалят — мне точно голову отрубят!        — Дослушай сначала, потом делай выводы, — шикнул Апшер. — Если ключи в замке — это значит, что водитель где-то недалеко…        Джудит замерла. Внимательно получив инструкции на форс-мажор, она мысленно заказала себе яму на кладбище, но пошла искать водителя. Похожий по внешним параметрам мужчина нашелся возле другого автомобиля у въезда. Он курил сигару и переговаривался с пропускным.        Джудит в сотый раз поправила волосы на наушнике и, одернув фартук, вышла к ним.        — Простите, это ваш грузовик стоит вон там? — потирая себя за плечи на морозе, пискнула журналистка. Мужики обернулись. — Меня попросили передать вам, чтобы вы подъехали чуть ближе ко входу.        — Зачем? — не понял водитель. — Я уже разгрузил товар.        «Твою мать! Что я должна сказать на это?!»        — Что угодно солги, только не про люк, — зашелестело в динамике. И вовремя, Джудит чуть не брякнула про безопасность, едва не совершив ошибку.        — Эм… шеф сказал загрузить туда мусор.        — Ха? Совсем обалдели? Я доставщик, а не мусорщик! — возмутился водитель.        — В-вам доплатят, — икнула Джудит, боясь, что тот пойдет разбираться на кухню. — У мусорщика пробило колесо, а искать сейчас нет смысла.        — Что, завтра не могут увезти? — уже спокойнее поинтересовался тот.        Джудит не думала, что может выдумывать так экстренно, но выкрутилась:        — Аренда только на сутки, завтра должно быть чисто для другого мероприятия.        Мужчина сплюнул сигару. Посмотрел на скукожившуюся на холоде девушку в юбке. Джудит переминалась с каблука на каблук.        — Так… мне передать шефу про доплату? — уточнила она.        — Черт с вами. Сейчас.        Джудит прикрыла глаза за стеклами чужих очков.        — Молодец, — раздалось в ухе.        Пока водитель возился и заводил машину, Джудит решила не привлекать еще внимания и поспешила спрятаться на кухне. Но либо сегодня был не ее день, либо везение знатно дерябнуло крепкого эля и отправило ее кардиограмму в мертвую петлю: не успела девушка толкнуть двери, как нос к носу столкнулась к одним из поваров.        — Что ты тут делаешь? — замер мужчина. — Официантам сюда нельзя.        — В-выносила мусор, — выпалила Джудит на одном выдохе.        — Какой еще мусор? — к еще большей паники журналистки повар заметил заведенный грузовик, который разворачивался на месте. — Эй, а этот что делает?! Куда…        Джудит среагировала на свой страх и риск. Она ухватила мужчину за локоть и низким голосом прошептала:        — Это по личному приказу мисс Глик. Если у вас нет доступа — не стоит.        Эта ложь могла обернуться очень дорого, но у Палмер было без приоритетов. Либо рискнуть именем заведующей отделом страхования, либо смотреть, как водитель и повар начнут разбираться — а это точно наведет шумиху к ее персоне, пиши пропало. Везение глотнуло еще и смилостивилось над подставной официанткой: услышав имя Полин Глик, повар чуть испуганно глянул на девушку и быстро отвернулся.        Джудит поняла, что пора тикать с места событий. Ее стали разглядывать слишком много людей. Девушка быстро пересекла кухню, а когда навстречу через маятниковые двери вырулил парень-официант с горой пустых бокалов — резко подставила ему подножку.        Грохот, с которым разлетелись десятки бокалов — встряхнул внимание всей кухни. А девушки уже след пропал.        — У кого ноги из задницы растут с руками вместе?!        — Простите!        — Ты хоть представляешь, что…        — На парковке только водитель, у вас пара минут, — прижав палец к уху, прошептала Джудит, снимая очки на ходу.        Обратно в зал девушка вернулась в первоначальном виде, оставив сумочку с фартуком и бабочкой в подсобке. Футляр со скрипкой жег руку, а в рукаве уже ждала карта памяти. Осталось дождаться Майлза. Джудит очень надеялась, что у них с Джоржем не возникло проблем с водителем. Чем дольше длилось молчание в наушнике, тем сильнее нервничала девушка. Не дай еще Морган опять ее заметит. Хотелось и самой подхватить с фуршетного стола бокальчик для храбрости.        По помещению раздался фонящий звук, а потом музыка стихла. Джудит отвлеклась от высматривания белого фрака и зализанной макушки. Вышедший на сцену ведущий громко объявил в микрофон:        — Дамы и господа, я уверен, вы уже успели оценить наши впечатляющие экспозиции и разработки. А теперь позвольте представить главного гостя и организатора нашего отличного вечера. Мисс Хелен Гренет!        Как и Джудит, все находящиеся в зале разом обернулись на парадный вход. Через главную арку поднималась целая делегация: несколько мужчин и женщин в практически одинаковых белых, как халаты хирургов, брючных костюмах. Защелкали фотокамеры, раздались аплодисменты. Делегацию возглавляла невероятно высокая блондинка с укладкой на одну сторону, будто специально заказанная для прессы актриса. А за ее спиной…        Внутри Джудит все оборвалось. Зрачки сузились в маленькие точки.        «Нет».        «Нет-нет-нет».        «Не может быть, нет».        За левым плечом Хелен Гренет на ковровую дорожку ступила Ребекка Палмер.
Примечания:
439 Нравится 765 Отзывы 152 В сборник
Отзывы (17)