ID работы: 5569940

Эффект Эдема

Assassin's Creed, Mass Effect (кроссовер)
Смешанная
R
Завершён
175
автор
Размер:
96 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 21 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      — …таким образом у нас оказалась аудиозапись с голосами Сарена и матриарха Бенезии. Естественно, после этого Сарен уже не ответил Совету и скрылся.       Дезмонд, внимательно выслушав рассказ Шепард, подытожил:       — Значит, с ним работает кто-то из правительства азари?       — Не совсем так. Матриархи имеют высокое уважением у азари, но они могут быть кем угодно: как политиком, так и просто гражданским лицом. Но да, у них большое влияние.       Между ними повисла неловкая пауза.       — А как у тебя прошел день? — поинтересовалась Джейн.       — Ну-у-у… — Майлз даже не знал, стоит ли вообще хоть что-то то рассказывать из поведанного Минервой. — Я наконец пришел в себя.       — Ты что-то вспомнил из своего прошлого?       — Ну, мое имя Дезмонд. И это точно. Я нашел справки, у меня есть родители, но их я не помню. И, судя по тому, что они со мной ни разу не связывались, отношения у нас не очень.       — Погоди, а раньше ты не смотрел свое дело? Там же должны указывать родственников.       — Там прочерк. Не понимаю, почему.       — А кто такой тогда Эцио? Почему ты помнил это имя?       — Я не знаю, — соврал Дезмонд.       Оба задумались о сказанном. Джейн чувствовала, что он что-то не договаривает, но приставать не стала: может, позже расскажет.       Коммандер глянула на омни-тул — до прибытия на Новерию осталось менее десяти часов. Допив залпом остатки чая, Шепард изрекла:       — Так, я спать. И тебе советую, завтра ты нам пригодишься, — с этими словами она направилась в свою каюту (принадлежавшую ранее капитану Андерсону).       — Наконец-то, мне уже надоело сидеть без дела.       Услышав жалобу рядового, капитан остановилась и обратилась к обиженному:       — Ну, извини, мне нужны были люди, что умеют пользоваться оружием, — на последнем слове до нее дошло, что она сморозила.       Майлс ничего не ответил. Может, он и обиделся на эти слова, но Джейн абсолютно права. Не вызывать же ему каждого врага на кулачный бой?.. Ну, или по крайней мере пока не найдет быстрый способ подобраться незаметно.       — Извини, я не хотела тебя обидеть, — сказала рыжая, глядя куда-то вниз.       — Нет. Ты права, от меня не было бы толку, — заключил ассасин и начал собираться уходить.       — Слушай. А может, я тебя научу? — предложила Шепард уже ему в спину.       — Думаешь… У тебя получится? — с надеждой спросил парень, смотря прямо в эти искривленные янтарные глаза солдатки.       — Полагаю, хуже не будет, — улыбнулась воительница и, уходя, добавила:       — Спокойной ночи.       — Спокойной ночи, — ответил ее будущий ученик.

***

      — Итак, у нас три назначения? Ферос: колония, подвергшаяся нападению гетов. Новерия, где геты заинтересованы какими-то исследованиями. И поиск дочери предателя? Я ничего не упустил? — уточнил Майлс у Гарруса.       — Вроде нет, — ответил Вакариан.       — Думаю, правильнее было бы начать с Фероса, — высказал свое мнение водитель «Мако».       — Приказ коммандера. Не уверен, что с ней можно спорить.       — Почему?       Гаррус задумчиво подвигал жвалами, вспоминая что-то:       — Она хладнокровно убила Фиста; да, он это заслуживал, но то, как Шепард надавила на дипломата Боскира…       — А что именно произошло? — заинтересовался Дезмонд.       — Самеш Батиа попросил поговорить с дипломатом, чтобы тот отдал тело его покойной жены на захоронение. Коммандер в какой-то момент достала пистолет и стала угрожать Боскеру. Знаешь, я думал, что она и правда его убьет, — закончил турианец.       — Но не убила же? — уточнил собеседник.       — Нет, но этот взгляд… Мне стало не по себе.       — Зря ты так о ней. Она лучше, чем кажется.       — Возможно. Поживем — увидим.       По интеркому донесся голос капитана:       — Рекс, Вакариан, Майлс, готовьтесь к высадке.       Без лишних слов Гаррус и Дезмонд направились к своим шкафчикам, а Рекс уже был там. Облачившись в броню и взяв оружие (ну, кроме Майлса, конечно), троица направилась к шлюзу, где их уже ждала Шепард при полном обмундировании. И когда только успела?..       — Диспетчер встретил нас не очень радушно, поэтому готовьтесь к холодному приему, — обратилась капитан к команде во время дезинфекции.       — Холодный прием на холодной планете, не вижу здесь ничего удивительно, — изрек рядовой.        Порт «Хань-шань» встретил их охраной из трех персон:       — Ни шагу дальше, — скомандовала блондинка с дробовиком.       — Представьтесь, пожалуйста, — обратилась к команде более зрелая женщина, видимо, главная из этой троицы.       — Сначала вы, — обратилась к ней Шепард.       — Капитан Маэко Мацуо, «Эланус Риск Контроля Сервисез».       — Я — спектр Совета.       — У вас нет разрешения на проход. Сержант Стерлинг, примите у них оружие.       Гаррус, Рекс и Шепард молниеносно активировали оружие и нацелились на охрану. Джейн встала так, чтобы прикрыть собой безоружного Дезмонда (чувство стыда захлестнуло бывшего ассасина, но подавать виду он не стал).       — Только попробуй, — угрожающе оповестил Рекс охрану.       — Мое оружие останется при мне. И если не хотите, чтобы ваше добавилось в мою коллекцию, советую убраться с моего пути, — добавила коммандер.       Ситуация накалялась каждую секунду все сильнее и сильнее.       — Бросайте ваше оружие, — уже не совсем уверенно приказала Мацуо. — Мы откроем огонь на счет три. Один, дв…       — Капитан Мацуо, отставить! Их личности подтверждены, спектрам разрешено проносить оружие, — раздался спасительный голос из интеркома.       Капитан охраны жестом показала подчиненным опустить свои винтовки и обратилась к Шепард:       — Простите за этот инцидент, вы можете проследовать к Паразине-сан дальше по коридору.       Убрав вооружение, команда отправилась с намеченным визитом к упоминаемой женщине. На подходе к лифту их встретила девушка в бордовом платье:       — Я Джанна Паразине, помощница администратора Аннолеиса, чем могу помочь? И приносим вам свои извинения за инцидент в стыковочном шлюзе.       — У вас здесь так ко всем относятся? — обратилась Джейн к помощнице.       — Нет, только тем у кого с собой оружие. У нас оно категорически запрещено. Так… Чем могу быть полезна?       — Я слышала, здесь были геты? Это так?       — Нет, их бы попросту не пропустила охрана.       — А кто-нибудь странный? Необычный?       Паразинни задумалась:       — Хм, странный? Нет… хотя пару дней назад здесь была матриарх Бенезия.       — Она еще тут? — присоединился к разговору Гаррус.       — Отправилась в исследовательский комплекс «Вершина 15». Насколько я знаю, она еще там, — объяснила Джанна.       — Мы можем ее увидеть? — поинтересовалась коммандер.       — Для этого вам нужно разрешение, чтобы покинуть порт от администратора. Кабинет Анолеиса находится на главном уровне, — ответила помощница администратора.       — Мне нужно идти, — попрощалась коммандер и направилась в сторону лифта; кроган, турианец и рядовой последовали за ней.       В офисе Анолеиса их встретили два турианца-охранника, один из которых предупредил, что им приказано следить за командой спектра.       Войдя в кабинет, Гаррус, Рекс и Дезмонд остались у входа, Шепард же направилась к столу за котором сидел саларианец, который, по видимому, и был администратором.       — Простите, что не встаю. Мне некогда развлекать беженцев из дыры под названием Земля, — быстро и холодно проговорил Анолеис.       — Еще одно высказывание в мой адрес — и я сделаю «дыры» в тебе, — сквозь зубы обратилась к саларианцу Шепард.       — Очень хорошо, я буду сотрудничать настолько, насколько мне приписывает директорат, — администратору удалось скрыть свой страх, а, возможно, он и не испугался угроз расправы. — Я не позволю тревожить наших клиентов. Эта планета — частная собственность.       — Давайте к делу. Я слышала, матриарх Бенезия здесь, на этой планете. Я бы хотела ее увидеть, — спокойно продолжила разговор рыжая.       — Боюсь, это невозможно. «Вершина 15» — частная собственность. К тому же там сейчас снежная буря. Челноки не летают, наземный путь тоже перекрыт.       — Наземный путь говорите? — уточнила коммандер.       — Я же сказал, он перекрыт, и вообще, вы не имеете права.       Джейн подошла вплотную к столу и, облокотившись на стол, нависла над саларианцем:       — Слушай ты. Если хочешь сегодня прийти домой на своих ногах, ты дашь нам пропуск, а иначе… — На последнем слове она сжала трехпалую лапу администратора с такой силой, что послышался хруст. Приблизившись совсем близко к его лицу и смотря, казалось, прямо в его душу, еще тише добавила: — Смерть будет казаться тебе спасением, после того, что я с тобой сделаю. И поверь, мне за это ничего не будет. Ты услышал меня?       — Д-д-да. Да! — сквозь боль ответил Анолеис.       Шепард расслабила хватку и отстранилась от испуганного саларианца, а потом как ни в чем не бывало продолжила:        — Так где нам взять пропуск?       Саларианец быстро совершил какие-то манипуляции на компьютере и сообщил:       — У моей помощницы. Вам нужно еще что-нибудь? — уточнил администратор, потирая пострадавшую конечность.       — Нет, спасибо. До встречи. — Джейн развернулась и направилась к выходу, остальные последовали за ней.

***

      Получив заветный пропуск, они отправились в сторону лифта, который вел к транспортной линии; по дороге Шепард отдала распоряжение экипажу, чтобы «Мако» доставили к грузовому лифту. Произошедшее в кабинете удивило Дезмонда. Неужели все, что о ней говорят — правда? Той девушки, с которой он беспечно общался и пил чай, сейчас и рядом не было. Но обсуждать это сейчас совсем не хотелось. Из размышлений его вывел взгляд Джейн, которая грустно улыбнулась уголком губ и отвела взгляд.       Гаражное отделение встретило команду полной тишиной. Гробовой тишиной. Сняв оружие с предохранителя, солдатка, а также два представителя иных рас стали прочесывать взглядом помещение.       — Не нравится мне это, — первым высказал свои опасения Гаррус. За ящиками впереди послышались щелкающие звуки, и перед компанией разложила свои механизмы дюжина гетов, активируя боевые матрицы.       — Вакариан, твои — что справа, Рекс, твои — посередине. Остальные мои. — До полный активации гетов оставалось всего пару секунд. Воины заняли наиболее выгодные позиции, Дезмонд же отошел за угол стены у входа, там он мог видеть команду и оставаться вне досягаемости врага. Отсиживаться в сторонке совсем не хотелось, но от его умений обращения с огнестрельным оружием толку было мало.       Итак, началась перестрелка, Шепард косила врагов одним за одним очередью из штурмовой винтовки, периодически уходя в укрытие для перезарядки щита. Вакариан методично сносил головы гетам из снайперской винтовки, находясь в укрытии. Рексу же оно не понадобилось: став, как танк, посередине, он принялся крушить врагов из дробовика. Все закончилось довольно быстро, и троица продвинулась к середине гаража, как вдруг пуля снайпера попала в Рекса; этого хватило, на пробоину в щите крогана, но не на ущерб броне. Шепард скомандовала отступить назад в укрытие.       — Вакариан, какого черта?! — обратилась она к турианцу. — Ты его на закуску оставил?       — Клянусь, я его не видел, выстрел был сверху, — оправдался обиженный Гаррус. Оказалось, гараж имел небольшое углубление в правой стороне. Но из-за полумрака никто не заметил притаившегося снайпера на втором этаже.       — Рекс, ранение есть? — уточнила коммандер.       — Нет, эти жестянки только щит пробили, — с шипением ответил здоровяк, видимо, попадание он все же прочувствовал.       — Гаррус, попробуй выяснить его месторасположение, но аккуратно, — полушепотом попросила Шепард.       Турианец медленно переместился за дальние укрытие, что находилось слева. С этой позиции он с помощью визора смог заметить троих снайперов сверху, они сидели полусидя, и достать их было невозможно. Гаррус вернулся к команде и начал свой доклад:       — Трое снайперов вне досягаемости. Пока я буду выцеливать одного, меня снимут его друзья.       — А если я их выведу на себя? — предложила коммандер.       — Боюсь, я не успею отстрелять их всех до вашей смерти, ваша броня не выдержит более одного выстрела, — разъяснил ей снайпер.       — Не вижу других вариантов, — подытожила Шепард.       — У меня есть, — вклинился рядовой.       Идею Дезмонда все приняли скептически.       — Ты хоть понимаешь, что это просто невозможно? И, даже если получится, можешь не успеть? — высказала свое мнение Джейн.       — Послушайте: в случае чего, вы ничего не теряете, транспортом может управлять любой.       — А вот и нет, мы теряем хорошего водителя. И я не могу потерять те… — на последнем слове она осеклась и поправила: —…члена команды.       — Все получится, Рекс, одолжи дробовик.       Кроган, конечно, был не рад этому событию, но возражать не стал и, протянув дробовик, добавил:        — Хочет сдохнуть, пусть дохнет.       Дезмонд прицепил дробовик крогана на спину и двинулся к намеченной цели.       План был не особо продуман, но вполне возможен по меркам ассасина. Нужно было незаметно залезть наверх и столкнуть гетов вниз, благо, бортиков не было, но вес гетов сильно затруднял положение; неизвестно сможет ли он столкнуть их настолько быстро, что те не заметят его. У стены стоял небольшой ящик, взобравшись на него, ассасин вскарабкался по стене и зацепился за выступ. Двигаясь насколько возможно дальше от гетов по нему, мужчина залез наверх. В метре от него находилась первая цель, к счастью, все трое были сфокусированы на проходе внизу. Действовать надо быстро, так как эти механизмы имеют общую сеть, и если заметит один, другие об этом узнают. Подкравшись насколько это возможно к первому синтетику, Дезмонд решил сымпровизировать. Он схватил ближнего и толкнул того вниз, робот, к счастью, оказался не настолько тяжелым; не теряя времени Майлс проскользнул вдоль стены и, оттолкнувшись от нее, пнул уже вставшего второго. Послышались звуки стрельбы снизу, но Дезмонда ждал третий, который уже целился в ассасина. Кувыркнувшись в сторону последнего гета, парень отцепил дробовик и вмазал тому по сканеру (голове). Пока синтетик замешкался, Майлс попытался скинуть его вниз, но тот в последний момент схватил ассасина за ногу и потащил с собой. Реакция, тренированная годами, позволила уцепиться за край выступа. Все бы ничего, но ногу тянул лишний вес. Гет впился мертвым грузом и, издавая трескающий звук, неумолимо тянул вниз. Рука уже соскальзывала, как раздался звук выстрела, и «груз» отцепился. Приняв удобное положение, Майлс мягко спрыгнул вниз.       — Ха! Я тебя недооценил, парень, — радостно провозгласил Рекс.       — Действительно эффектно, — согласился Гаррус.       Джейн лишь одарила его хмурым взглядом и направилась в сторону гаражного лифта, в котором уже должен находится «Мако». Шепард нажала кнопку, и через пару минут к ним опустился лифт с бронетранспортером. Коммандер обратилась к команде:       — Вакариан, Рекс, проверьте ворота и будьте готовы открыть их. Майлс, подготовь транспортер.       Дезмонд проверил основные жидкости на наличие и работоспособность всех механизмов; когда он уже заканчивал, рядом появилась Шепард и молча наблюдала за процессом. Мужчина, не выдержав взгляда девушки, спросил:       — Ты на меня обиделась?       Джейн не ответила и отвернулась, глядя в сторону дверей, где копошились Гаррус и Рекс.       — Зря, я знал, что все получится, — добавил рядовой.       — О, я видела. Он тебя с собой чуть не утянул, — не выдержала она.       «Ее правда», — подумал Дезмонд: его падение с такой высоты, скорее всего, закончились бы травмой.       — Но не утянул же. Я знал, что справлюсь. Ты же доверяешь мне?       — Дело не в доверии. Если что-то пошло бы не так, ты даже выстрелить бы не смог, — уточнила Джейн.       — Ну вот, научишь меня пользоваться оружием и смогу, — улыбнулся ассасин.       — Ладно, — сдалась Шепард. — Мы готовы?       — «Новерия — холодная скалистая планета, большая часть гидросферы которой представляет собой массивные ледники. Планета находится в собственности Новерианской корпорации развития. Капитал НКР состоит из инвестиций более двадцати фирм, занимающихся развитием высоких технологий. Корпорация управляется советом директоров, представляющих интересы этих фирм». Могли бы просто назвать: «ледник», — пришел к выводу кроган после прочтения информации о планете.       — Вы не ознакомились с местом назначения до высадки? — поинтересовался Гаррус.       — Я уже был на этой планете, Вакариан. Но до поверхности никогда не добирался.       — Да, дубак тот еще.       — Нас, кроганов, в отличие от вас, турианцев, холодком не взять.       Гаррус хотел было уже возразить, но строгий взгляд коммандера дал понять, чтобы тот замолчал.       Оставшийся путь все провели молча, пока не наткнулись на засаду гетов. Шепард, сидящая за орудием, начала обстрел синтетиков. Противник был вооружен в основном ракетными установками, поэтому Дезмонд мог избегать попаданий. До самой станции оставалось не более километра, но он так и был усыпан группами механизмов.       Наконец «Мако» добрался до входа станции. Джейн, Рекс и Гаррус направились внутрь, Дезмонд должен был дождаться, когда Шепард откроет ворота гаража изнутри. Спустя минут пятнадцать вернулся турианец.       — В общем, дверь заклинило. Давай, глуши машину и идем, — доложил Вакариан. Заглушив и закрыв бронетранспортер, водитель направился внутрь. Гараж был аналогичен тому, из которого они выехали. Несколько гетов дополняли картину.       — Ясно, почему так долго, — пришел к выводу рядовой.       Пройдя через долгий переход, компания оказалась в первом отделении исследования. Никого не было, стояла гробовая тишина. Заняв круговую оборону, Джейн и ее отряд стали осматривать укромные уголки. Послышался металлический гул вентиляции.       — Что это? — скорее интуитивно задал вопрос турианец.       — Всем смотреть в оба, — приказала Шепард.       Еще более громкий скрежет появился из соседней комнаты, и благодаря стеклянным перегородкам перед бойцами предстало существо, напоминающие гигантского насекомого. И это был далеко не единственный, как в старых фильмах ужасов, — со всех углов повалила толпа таких же существ. Несмотря на большое количество жуков, команда все-таки отбилась от нападения. Коммандер подошла к ближайшему трупу для более детального осмотра.       — Никогда не видела никого подобного. Есть идеи, кто это? — поинтересовалась девушка у окружающих.       — Рахни, — изрек Рекс и задумался.       — Рахни? Я думал, они вымерли, — удивился Гаррус.       —А что за «рахни»? — вклинился в разговор Дезмонд.       —Две тысячи лет назад мои предки уничтожили их как вид: тем самым они спасли другие расы от истребления.       — Закончили разговоры, двигаемся дальше. — И, выставив оружие перед собой, Шепард пошла вперед, а за ней и остальная команда. Чтобы добраться до исследовательского отдела нужно было воспользоваться монорельсом, который в связи с экстренной ситуацией не работал. Коммандер обнаружила виртуальный интеллект под названием «Мира». Компьютер объяснил, что пока реактор и связь не будут перезапущены, монорельс останется недоступен. В реакторе их встретили геты, и пока Джейн, Гаррус и Рекс устраняли причину засады, Дезмонд пробрался к пульту управления и запустил реактор. На крыше, где располагалась связь между отделами станции, засела парочка рахни, с ними команда тоже расправилась без проблем. Когда все ремонтные работы были завершены, отряд направился к монорельсу.       Наконец Шепард с командой добрались до исследовательского отдела «Расселина». На входе их встретил капитан тамошний охраны Вентралис:       — В общем и целом, вы не рахни, а значит, атаковать вас не нужно. Но кто вы?       — Капитан Шепард, ВКС Альянса, — вытянувшись по стойке ответила Джейн. — Я спектр Совета, и мне нужно увидеть матриарха Бенезию.       — Матриарх находится в риск- лаборатории. Еще с ней несколько десантниц-азари. Фактически, все эти нападения Рахни начались сразу после ее прибытия.       — Могу я попасть в риск-лабораторию?       — В общем и целом — да. Вот мой пропуск. Удачи вам.       Отряд спустился на лифте в лабораторию. Их взору предстал большой контейнер с рахни, но не обычной — она была крупнее остальных представителей своего вида. А рядом с контейнером стояла облаченная в темное платье азари, также на ней был головной убор напоминающий корону. Наставив на нее оружие, троица бойцов «Нормандии» медленно направилась к азари. Майлса же Шепард отправила на верхние балки, зная его акробатические способности; оттуда, он сможет хоть как-то координировать отряд.       — Вы не знаете, что такое быть матерью, Шепард. Ее дети должны были служить Сарену, — начала свой монолог Бенезия. И, повернувшись лицом к компании, продолжила: — Коммандер, вы когда-нибудь встречали десантниц азари? Мало кто из людей встречал. — Как по команде после этих слов со всех сторон появились воины азари, большинство были вооружены штурмовыми винтовками и дробовиками. Но две из них были оснащены мечами. Пока остальная команда отстреливалась от десантниц, Майлс следил за мечницами, которые заходили с разных сторон. Одна была ровно под ним, ассасин решил действовать решительно. Он спрыгнул на охотницу и быстрым движением свернув шею азари.       Отобрав у нее меч и оглянувшись по сторонам, Дезмонд понял, что его никто не заметил, и не теряя времени вернулся наверх. Первая волна азари была отбита, включая вторую мечницу, которая была остановлена метким выстрелом Гарруса. Передышка была также отложена после появления уже объединенных сил десантниц и гетов. Началось яростное противостояние сторон, Бенезия телепатически атаковала Шепард, но Рекс, как единственный биотик в команде, успешно отбивал атаки матриарха, попутно отстреливая азари и синтетиков. Пока троица добивала последних атакующих, сзади к ним подкрались еще две азари с клинками, которых никто не замечал.       — Шепард, сзади! — крикнул ассасин в передатчик, но телепатические атаки и звуки стрельбы заглушили предупреждение Дезмонда. Перебираясь поближе к охотницам, Майлс спрыгнул на ближнюю и перерезал ей горло мечом. Вторая десантница заметила убийство своей соратницы и двинулась на ассасина в атаку, начался поединок на мечах, что немного обрадовал Дезмонда. Остальная часть команды «Нормандии» закончила наконец отстрел противников. Услышав лязг металла где-то в стороне, Джейн чуть не ахнула от этой удивительной картины: дуэль на мечах была чем-то изысканным и утонченным. Натиск Майлса сломил азари, и та пошла в решающую атаку; выждав момент ассасин перехватил наступление противницы и нанес пронзающий удар в грудь охотницы.       — Вам не сломить мою веру. Вам… вам, — запинаясь начала матриарх.       — Что с ней происходит? — не сводя прицел с азари, поинтересовался Гаррус, остальные лишь пожали плечами.       — Шепард. Контроль… Я не смогу долго противиться… — протянула Бенезия уже каким-то другим, более человечным голосом.       — Что это значит? — опустив, но не убрав винтовку, начала разговор коммандер.       — Корабль Сарена может затуманивать разум, я не была собой. Будто бьешься в стекло, а твои руки продолжают мучить и убивать… Я хотела внедриться в доверие, но оказалась недостаточно сильна.       — Допустим, я верю. Что вы знаете о его планах?       — Увы, капитан, я ничего не знаю, могу лишь дать координаты мю-ретранслятора. — Матриарх протянула голодиск с данными коммандеру.       — С чего нам верить, что вы и сейчас не работаете на врага? — приблизившись к перебежчице, спросила Джейн.       — Пожалуйста, Шепард, спасите мою дочь, она тут ни при чем. Я теряю контроль. Я…я… — Азари поспешно достала пистолет и приложила его к виску. — Мне очень жаль, Шепард.       Обмякшее тело Бенезии медленно рухнуло на пол. Переступив через бывшего матриарха, капитан направилась к контейнеру. Через стекло на нее смотрела свои пустым взглядом матка рахни. Тело мертвой азари, находящееся ближе всего к контейнеру, внезапно начало подниматься на ноги. Отряд нацелился на восставшую десантницу.       — Она будет наши-им г-г…голосом, — хрипло начала мертвячка.       — Кто ты? И что ты здесь делаешь? — не опуская пистолет спросила Шепард.       — Мы — рахни. Нас-с-с посадили с-сю-юда для с-с…со-о-оздания детей. Н-н-но их план пр-р-ровалился. Они не слуш-шаются их. И не-не с-слышат нас. Не слыш-ш-ш-шат пение. Их уж…ж-же не спасти, — проговорила мертвым голосом королева.       — Мы остановим их, — согласилась Джейн. — Но что делать с тобой?       — В-в-в…ва-а-ам реш-ш-ш-шать. Пр-р-р-родолжится наш-ш-ша песнь, или она пр-р-р…рекрратится.       — Их нужно уничтожить. Мои предки пролили много крови в борьбе с ними, — первым с злобой начал Рекс.       — Это не нам решать, — выдвинул свое предложение Гаррус.       — Я не знаю. Вот так убить целую расу? — подключился Дезмонд.       — Не думаю, что галактика готова к еще одному вторжению рахни, — приняв решение Шепард направилась к пульту управления. Майлс схватил за руку девушку, та, резко вырвавшись, обернулась к ассасину.       — Джейн, ты действительно хочешь вот так истребить целый народ? — глядя прямо в глаза рыжей, задал вопрос Дезмонд.       — Слишком большая вероятность провала, я не могу рисковать.       — Шепард, одумайся.       — Не тебе мне указывать, — грозно ответила рядовому коммандер и вернулась к пульту управления. «С одной стороны Джейн была права, но ведь не обязательно прибегать к крайним мерам?» — с этими мыслями Майлс отошел от контейнера с рахни.       Завершив процесс дезинфекции и убив неуправляемое потомство королевы, команда отбыла на «Нормандию».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.