ID работы: 5570175

Трудное время 9: Новый мир

Джен
R
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
249 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Церера

Настройки текста
Как я и ожидал, космическая станция, на которой приземлился наш корабль, практически ничем не отличалась от тех, что я уже успел повидать — печально известных Альфы, Арии и Конкордии. Безжизненный и холодный мир металла и пластика. Ингрид поежилась — она впервые в жизни попала на космическую станцию, принадлежавшую «Чёрному Квадрату», и чувствовала себя несколько неуютно. Да и я, несмотря на свой опыт, всё же испытывал дискомфорт. Тяжело, когда всё вокруг серебристо-белое, и нет ничего живого. Если бы я был работником станции, я бы хоть растения в кадках поставил, чтоб взгляду было, за что зацепиться. Но управлял станцией не я, а Ника, которая с нескрываемым презрением относилась ко всему нерациональному и бесполезному. Я поймал себя на мысли, что этот пустынный металлический мир идеально подходит к внутреннему состоянию ведьмы — отсутствие чувств, отсутствие души, ничего лишнего. Всё идеально упорядоченно и структурировано. Да, Ника себя на станции чувствует комфортно — в этом сомневаться не приходилось. Мы с Никой, Ингрид и Джаредом, который за время перелёта успел относительно привести себя в порядок и даже правильно надеть пиджак, шагали куда-то по просторному коридору. Я невольно вспомнил, как почти шесть лет назад Ника вела меня по точно такому же коридору в кабинет Рэя, где Учёный должен был промыть мне мозги и заставить принять выгодное для Лидеров решение — активировать демонические силы. И я на это повёлся, чуть было не погубив всю галактику и самого себя заодно. Каким же глупым я был шесть лет назад… А может быть, это просто хорошая работа Рэя? Немногим позднее мне вновь пришлось вернуться на Альфу, на сей раз в обличие раба. Я вспомнил, как стоял в длинной очереди, состоящей из несчастных жителей отсталых и неразвитых планет, как мне на плечо нанесли метку, приложив раскаленную добела металлическую фигуру, как я познакомился с Лаувеей, как мы пытались проникнуть в лабораторию, и как отключили генератор защитного поля, позволив тем самым Агентам высадиться на Альфе и освободить рабов. Следующей станцией, на которой я побывал, была Конкордия, на которую так любезно пригласил Рэй мою маму. Перед мысленным взором пронёсся разговор двух величайших галактических лидеров, пафосный, но лишенный всякого смысла монолог Дэмиса, битва супероружия, взрыв, гибель Рэя, пожертвовавшего собой, и я… оставшийся на Конкордии, которая должна вот-вот взорваться, в полном одиночестве. Моё сердце пугливо сжалось, едва я вспомнил об этом. На какую-то долю секунды мне даже показалось, что я до сих пор там. Какую всё-таки злую шутку может сыграть чрезмерно живое и богатое воображение… Но самые яркие воспоминания у меня связаны, пожалуй, с последней станцией — с Арией. Надо же было такому случиться, что я месяц на ней проработал, свято веря, что я клерк по имени Том, больше всего на свете мечтающий подставить коллег и получить повышение. Вокруг меня творились странные вещи, свидетельствовавшие о том, что не всё так понятно и просто, как мне казалось. Тогда я запутался и пытался во всём разобраться, а хамоватый и грубый коллега Крис, позднее оказавшийся моим старшим братом, помогал, чем мог, хоть и не без доли сарказма и насмешек. А потом Крис узнал, что Ника, та самая Ника, что преспокойно шагает сейчас по левую сторону от меня, вознамерилась меня убить, и нам пришлось бежать… Чтобы в скором времени вернуться за отобранными у нас воспоминаниями. И на Арии, по странной иронии судьбы, во второй раз погиб Рэй, находившийся в теле моего клона… Интересно, какие события меня поджидают на… — Церере, — вслух подсказала Ника, бессовестно подглядывающая мои мысли. — Эта станция называется Церера. — А почему она такая… пустынная? — на Церере мы находились уже около пятнадцати минут, и за всё это время нам не встретилось ни единого человека. Меня это настораживало и даже пугало: На Альфе, Конкордии и Арии не было такой опустошенности. Стройными отрядами ходили бойцы, всюду сновали клерки в офисных костюмах, а на нижних этажах день и ночь трудились не покладая рук несчастные рабы. Те станции жили — жестоко, бесчеловечно, однообразно и скучно, но всё-таки жили. Церера же напоминала… огромное кладбище. — А зачем нам здесь посторонние люди? — пожала плечами Ника. — Они лишь мельтешат перед глазами и суетятся, а пользы от них никакой. Все рассредоточены по другим локациям, а здесь я серьёзными делами занимаюсь и никому не позволю мне мешать. — Но кто-то же должен обеспечивать станцию, — робко заметила Ингрид, которой тоже хотелось вписаться в нашу команду и принимать участие в разговорах. — Церера — вершина современных технологий. Это единственная в галактике станция, перешедшая на полную автономию. Она сама себя обеспечивает по всем направлениям. И даже сама себя починит, если произойдет повреждение. Можно даже сказать, что Церера — это первый шаг на пути к созданию… искусственного интеллекта. — Не надо нам никакого искусственного интеллекта! — Ингрид в ужасе замахала руками. — С ним же потом греха не оберёшься. — Почему же? Искусственный интеллект действительно может приносить пользу. Самое главное, чтобы люди управляли им, а не он — людьми, — заметила Ника, первой заходя в просторное помещение, в центре которого располагался стол, заставленный приборами. — Мы пришли сюда, чтобы вызвать Рэя? — Джареду тоже хотелось приобщиться к общему делу, и потому он не удержался от вопроса, хоть и ужасно боялся открывать рот. — Разумеется, нет. Это всего-навсего центр связи. Мы пришли сюда, чтобы связаться с базой Агентов и сообщить им о надвигающейся катастрофе. Я настрою передатчик на нужную частоту, а говорить с ними будешь ты, Локи. — Почему не ты? — я с лёгким удивлением посмотрел на ведьму. — Во-первых, они никогда не причисляли меня к числу своих лучших друзей. Во-вторых, тебе они поверят безоговорочно — ведь ты теперь их новый лидер. — Лидер? — странно, но я только сейчас осознал, что это бремя теперь лежит на моих плечах. Компьютер забрал у меня власть над галактикой, но лидером Агентов Света остался всё-таки я. — Не думаю, что… — Теперь всем уже плевать, что ты думаешь, — бесстрастно прервала меня Ника. — Такова воля судьбы. — Видимо, судьба совсем с головой не дружит, — горько вздохнул я, понимая, что Ника права, и выбора у меня нет. — Я готова идти за тобой, командир. — Ингрид уважительно склонила голову. — Спасибо, — поблагодарил я девушку. — Но вся беда в том, что я ещё сам не знаю, куда нам надо идти. — Никто пока не знает. Для того чтобы это понять, мы здесь и собрались. Частота настроена, идёт вызов. — Ника отошла, пропуская меня к прибору. — Агенты Света, центр экстренной связи. — Голос говорящего, полусонный и чуть встревоженный, был мне смутно знаком. — Назовите себя. — Говорит Локи Лафейсон, — сообщил я, невольно подстраиваясь под интонацию собеседника. — Что-то случилось в Долине Жизни? — хмуро спросил молодой Агент, в котором я с опозданием узнал Гордона. — Что-то случилось в нашей галактике. — Неужели Гордон и в самом деле думает, что я буду вызвать базу из-за одного только медицинского центра? — В галактике? — в голосе мужчины явственно прозвучало недоверие: должно быть, Гордон заподозрил, что это мой очередной розыгрыш. — Джаред нам ничего не сообщал. — И не сообщит. — Мне было досадно, что Гордон ничего не понимает, и ему придется всё разъяснять. — Ведь все беды именно из-за него. — Из-за Джареда? — вот тут разведчик по-настоящему удивился. — Да, из-за Джареда. — Я не враг вам, — встрял в разговор пришелец, поняв, что речь идет о нём. — Я друг и хочу помочь. — Друг, друг, никто в этом и не сомневается, — ласково успокоил я Джареда, уже привыкнув, что к нему следует относиться, как к ребёнку. — Эээ… Джаред? — Гордон наш разговор великолепно слышал, но ровным счетом ничего из него не понял. — Послушай, Гордон, это очень странная и запутанная история, но если говорить вкратце, то тот Джаред, который вежливый, успешный, доброжелательный и спокойный — это не совсем Джаред. А точнее совсем не Джаред, а компьютерная программа, которая управляла Джаредом, как марионеткой. — Компьютерная программа управляла? — хоть Гордон бывалый боец и прошёл через многое, такое было выше его понимания. — Да. И не только Джаредом. Искусственный Интеллект захватил всю его галактику. Все соотечественники Джареда — безвольные оболочки для компьютерного разума. — И теперь этот СуперКомп нацелился на нас? — вникнув в ситуацию, Гордон стал соображать куда быстрее. — Именно. Вся Долина Жизни уже им накрыта. Он и в меня залез ненадолго, но я его выгнал и освободился. И у Джареда это тоже получилось. Но так как он с самого рождения был куклой, которую дергают за ниточки, его собственный интеллект… оставляет желать лучшего. Настоящий Джаред всей душой за нас, вот только вряд ли он сможет помочь чем-то существенным. — Где вы сейчас находитесь? — сосредоточенно спросил Гордон. — Не мог же ты оставаться на территории, захваченной врагом. — Я сейчас на Церере. Со мной Джаред, Ингрид и… Ника. — Церера?! Ника?! — возмущению разведчика не было предела. — Какого чёрта вы трое якшаетесь с «Чёрным Квадратом»?! — Да пойми же ты, нам тут уже не до «Чёрного Квадрата»! Если Компьютер захватит нашу галактику, ни Агентов, ни «Квадрата» не будет в принципе! Потому что не будет Ники, Фригги, меня, тебя… Никого не будет, кроме совершенной компьютерной программы и её послушных марионеток! В таких условиях приходится объединяться. — Да, вы правы, командир. — В голосе Гордона не было ни капли насмешки. Напротив, в нём звучало искреннее смирение и даже… уважение по отношению ко мне. Надо же, сам начальник десятого эскадрона согласился мне подчиняться… — Каковы будут ваши дальнейшие указания? Этот вопрос, по правде говоря, поставил меня в тупик. В самом деле, какое распоряжение я могу дать в такой ситуации? — Не верьте Компьютеру. — Совет очевидный до невозможности, но надо же мне было сказать хоть что-нибудь. — Он красиво рассуждает о судьбе нашей галактики и вообще здорово промывает мозги. Рэю у него ещё поучиться надо. Но вы ему не верьте и не идите с ним ни на какие соглашения. Я не хочу, чтобы вы наступили на те же грабли, что и я, и потому предупреждаю: эта машина — настоящий монстр с добрым и милым лицом. И ещё, не верьте тому, что выложено в галактической сети, а ещё лучше — вообще туда не заходите. — Искусственный Интеллект захватил наши СМИ? — По нашим данным пока что накрыта только сеть. Насчет телевидения ничего не знаю, но в любом случае нужно соблюдать осторожность. Компьютер проникает всюду, куда только может добраться. А те несчастные Агенты из Долины, уже ставшие его рабами… Если честно, даже не знаю, что с ними делать. Если начнётся война, это будет самая ужасная война за всю историю нашей цивилизации. Агенты будут убивать Агентов… Но до этого, я надеюсь, не дойдет. Во всяком случае, Компьютер не желает войны и не желает никого убивать. Он вообще считает, будто бы спасает нас от самоуничтожения. Но положение у нас всё равно ужасное. Мы информационно отрезаны от мира… — Ты знаешь, я ещё давно это заметил. — Гордон незаметно перешел на «ты». — Последние несколько дней в эфире было как-то странно… тихо. Никаких сообщений о катастрофах, смертоубийствах и прочих бедах. Бестолковая молодежь радуется — наконец-то всё безоблачно и ясно. Но меня, как старого разведчика, это встревожило. Такая нетипичная для нас идиллия — явно не к добру. И, к сожалению, мои опасения подтвердились. Вот что значит богатый жизненный опыт… На самом деле Гордон был совсем ещё не старым, но жизненного опыта у него действительно было предостаточно. Как, впрочем, и у меня. — Постарайся донести правду до как можно большего количества людей, — посоветовал я и тут же оговорился: — Однако будь осторожен. Ведь те люди, с которыми ты будешь говорить, могут уже оказаться порабощёнными, и ты ненароком выдашь Компьютеру какую-нибудь ценную информацию. — Я буду действовать аккуратно, командир. Когда следующий сеанс связи? — Понятия не имею, Гордон. — Наверное, лидеру Агентов Света не следует так отвечать, но как я мог назначить время связи, если даже не знал, где буду находиться на следующий день? — У нас тут такая каша, что заранее ничего не могу сказать. Я могу позвонить в любую секунду. — И тебе ответят. Я позабочусь о том, чтобы центр экстренной связи работал бесперебойно. — Хорошо. Спасибо тебе. — Я просто выполняю свою работу. — Нет, ты не просто выполняешь работу. Ты выполняешь её ответственно и качественно. Я ценю твои способности, Гордон. И знаешь, между нами говоря, ты бы подошёл на роль Лидера не в пример лучше, чем я. — Мы не можем знать наверняка, — возразил разведчик, но по его голосу я понял, что он польщён. — Я предан тебе всем сердцем, точно так же, как был предан твоей матери. Кстати, что с Фриггой? — Компьютер отравил её психотропными веществами. Она сейчас неадекватна, но мы делаем всё возможное, чтобы вернуть ей ясный рассудок. Очень надеюсь, что в скором времени Фригга вновь будет в наших рядах, и я… сложу с себя полномочия Лидера. Если что-то поменяется, я непременно дам тебе знать. До связи. — До связи, — повторил Гордон и отключился. — Итак, Агенты предупреждены. — Я с чувством выполненного долга отошёл от передатчика и сел на стол рядом с Ингрид — стульев в помещении не было, и потому приходилось нарушать все правила этикета. Нике, по счастью, до этикета не было никакого дела — хоть на шкаф залезай. — А что будем делать дальше? — поинтересовалась девушка, стянув с себя лимонно-жёлтую ветровку. Ингрид очень любила жёлтый цвет. А ещё оранжевый, салатовый и небесно-голубой. А вот Дана всегда отдавала предпочтение более холодным и мрачным оттенкам. Исключение составлял разве что красный — агрессивный и насыщенный. Хотя внутреннему миру девушки эти цвета, на мой взгляд, вовсе не соответствовали. Характеру Даны подходило что-то более нежное, неуловимое и переливчатое. Например, перламутр. Но Пантера привыкла прятать свои настоящие чувства за дерзким образом, так что в этом несоответствии не было ничего удивительного. — Вы с Джаредом идёте отдыхать. — В этом была вся Ника: не предложить людям отдых, как сделал бы на её месте любой нормальный человек, а приказать. Вернее, даже не приказать, а констатировать, как неоспоримый факт. — В ближайшее время вы мне не понадобитесь. Ты, Локи, будешь работать со мной. — А можно нам тоже остаться? — любопытство всегда было одной из отличительных черт Ингрид, и девушка не могла так просто взять и уйти, зная, что без неё будет происходить что-то интересное. — Хотя бы просто посмотрим. — Нет, — лаконично отрезала Ника. — То, что мы будем делать — зрелище не для слабонервных. — Я отнюдь не слабонервная. — Ингрид даже оскорбилась. — Ведь я Агент Света, а у нас у всех нервы крепкие. Я, например, совершенно спокойно отношусь к метровым крысам, мохнатым паукам и ещё ко многому такому, что обычных девушек приводит в неописуемый ужас. — И, тем не менее, покинь помещение. — Ника говорила спокойно и даже чуть тише обычного, но Ингрид вдруг отчего-то поёжилась и пулей вылетела в коридор догонять Джареда, который сразу смекнул, что с Никой лучше не спорить. Едва механические двери закрылись за девушкой, ведьма резко развернулась ко мне, и по моей коже пробежал лёгкий холодок. Что и говорить, а всё-таки оставаться с Никой один на один я до сих пор опасался. — Ты правильно делаешь, что боишься, — равнодушно заметила женщина, глядя куда-то в сторону. — Но бояться тебе сейчас нужно не меня, а того, что нам с тобой предстоит делать. — Возвращать Рэя из мира мертвых? — Верно. Хочу предупредить тебя сразу — этот ритуал относится к высшим разделам тёмной магии и тесно соприкасается с теорией аномалий. Именно поэтому ты мне и нужен — у тебя есть артефакт, который усилит канал. Моего артефакта на сей раз не хватит, я просчитала. Без тебя я не справлюсь. — Я готов делать всё, что потребуется. — О, потребоваться может всё, что угодно. Но прежде чем начать ритуал, тебе предстоит пройти обряд Очищения. — В каком смысле? — я ещё не знал, что должен буду делать, но почему-то уже напрягся. — Тебе нужно очистить разум от всего постороннего. Это можно было бы сделать при помощи специальных приборов, но я боюсь, что твоя и без того неустойчивая психика этого не вынесет, и ты слетишь с катушек вслед за своей матерью. Поэтому мы будем использовать более медленный, но зато и более безопасный способ. — А именно? — Будешь лежать в изоляционной камере три дня, не получая из внешней среды никакой новой информации. За это время твоё сознание должно очиститься. — Три дня тупо лежать в камере? — в первую секунду мне подумалось, что Ника шутит, и лишь потом я сообразил, что шутки — это не её подчерк. — Да я ж свихнусь от скуки! — Ты хочешь, чтобы Рэй вернул Фриггу в нормальное состояние? — Ладно. — Не мог же я в самом деле отказаться от спасения матери просто потому, что лежать три дня в изоляционной камере скучно. — Куда надо идти? — Пять этажей наверх. Левое крыло. Шестой коридор. Десятая дверь. Держи ключи от лаборатории. Надеюсь на твою сознательность. — Я тоже надеюсь, — пробормотал я, спрыгнув со стола и направившись к двери. — Через три дня я за тобой приду, — пообещала Ника, ища на столе какой-то нужный ей прибор. — А пока буду готовить всё необходимое для ритуала. — И всё-таки три дня — это уж слишком много, — заметил я, развернувшись в дверях. — Может, хотя бы сократим до суток? — Поной тут ещё! — огрызнулась ведьма, не отрываясь от своего занятия. — Ну нет, так нет, — обречённо вздохнул я, покидая помещение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.