ID работы: 5573274

Оберегающая Тьма

Гет
NC-17
Заморожен
136
Размер:
158 страниц, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 42 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 11 I

Настройки текста
Лана не ожидала, что комната, которую ей выделили в этом доме, окажется такой… роскошной. Точнее, это были даже комнаты. Сперва скромная гостиная с камином и двумя креслами, между которыми столик, на нём стоят бутылка вина и бокал, ещё у стены стоит книжный шкаф, свет дают настенные светильники, а ещё пара картин с рыцарями. А, вот в чём проблема первой картины — два рыцаря воют за даму, и бьются они ожесточённо, а вот… Да, дама нашла себе интерес в скромно одетом барде. Вторая картина изображает самку дракона, что мирно себе дремлет над кладкой яиц. А к ней подбирается облачённый в сияющие от магии доспехи грабитель, и тут же сгорает в пламени матери, защищающей своё потомство от опасности. Лана, хмыкнув, оценила юмор. Из гостиной дверь ведёт в спальню. Там большая кровать с балдахином, письменный стол с расставленными на нём канцелярскими принадлежностями (в том числе и чисто маггловскими), возле стола удобный стул с высокой спинкой, шкаф для одежды и высокое зеркало. Пройдя мимо последнего, Лана замирает и щурится, показав своему отражению язык. Рядом с этим зеркалом дверь в ванную комнату, очутившись в которой, Поттер восхищённо присвистывает — здесь есть, чему удивиться. Размер одной ванны напоминал маленький бассейн, а настенный шкафчик с зельями приятно удивил её своим наполнением — ну просто аптечка первой необходимости! Время близилось к полуночи, потому Лана задумчиво прошлась по спальне, думая, а где бы ей взять одежду? Шкаф открыть она не может, и вот стоит возле него, смотрит чуть прищурившись. В голове настойчиво бьются мысли о том, что слизеринцы вновь ей напакостили. — Помочь? — Лана аж подпрыгивает на месте от неожиданности, услышав хриплый тихий голос.  Повернувшись к источнику постороннего шума, девушка видит Тома. Он стоит возле двери, наблюдая за ней с усталой улыбкой. Но его синие глаза холодно блестят. — Ты напугал меня, — выдыхает Лана. — Тебе нужна помощь? — Том скрещивает руки на груди. — Видимо да, — кивает девушка, — Не подскажешь, где мне взять одежду? Я, конечно, понимаю, что я волшебница, но беспалочковая магия — это не мой уровень. — Одежду тебе подобрала Нарцисса, всё в шкафу, — Том лениво проводит рукой по воздуху, и дверцы шкафа распахиваются, а Лану чуть не отбрасывает назад от той энергии, что была в заклинании Тома, — Ты обязательно получишь обратно свою палочку, но только тогда, когда будешь достойна её. А пока ты вполне можешь рассчитывать на помощь младшего Лестрейнджа и Руппи. Руппи! — под конец своей спокойной речи Том гаркает на всю спальню. Эльф тут же появляется, склонившись перед хозяином. Он не похож на того же Добби, что жил когда-то у Малфоев. У Руппи есть гордость, и это видно по тому, как он выпрямляется и смотрит на волшебника в ожидании указаний. Он не подобострастен, он ведёт себя как… как дворецкий. — Лорд звал Руппи, — произносит Руппи чуть писклявым голоском. — Руппи, ты поступаешь во временное служение юной госпоже Поттер. До моего распоряжения она-твоя хозяйка. Если с ней что-то случится, я буду спрашивать с тебя, понимаешь? Посмотрев на Лану, эльф кивает и исчезает. А «госпожа» Поттер присвистывает: — Круто ты с ним. — Приятно, что я до сих пор могу тебя впечатлить, — усмехается Том, и вздыхает, — Поттер, первый урок: каждый в твоём окружении, в том числе и эльф, должен видеть, что у тебя жёсткая рука, и твои слова имеют вес. Так что зови Руппи, если тебе что-то понадобится. Завтра в десять утра я хотел бы видеть тебя в своём кабинете. Нужно будет поговорить, а сегодня ты к этому ещё не совсем готова. — Конечно, Волдеморт, — несмело улыбается Лана. — Том, если тебе нетрудно, — вроде и говорит спокойно, но в его голосе слышится угроза. — Том. Недоброй ночи, — почуяв опасность, Поттер ядовито улыбается. — Истинно недоброй, — усмехается он и уходит.

***

— Доброе утро, госпожа Поттер, — Ричард явно пытается передразнить Руппи. Лана проснулась около двух часов назад. После омовения она решила выбрать сегодняшний наряд. Делая выводы из вчерашнего, Лана уяснила, что мантиями в этом доме немного пренебрегают, поэтому её выбор остановился на брючном костюме с приталенным пиджаком. А свои непослушные волосы она, призвав на помощь Руппи, заплела в косу. — Ого, а ты выглядишь лучше, чем вчера, — хмыкает Ричард, когда Лана вышла из комнаты. — Спасибо, — а ведь ей приятно, правда приятно, — Ричард, может быть, расскажешь, куда мне лезть не стоит, если что? — Тебе Лорд не говорил? — удивляется Ричард, и вздыхает, — Жаль. Ладно, после завтрака расскажу. Он просил, чтобы я проводил тебя до его кабинета. — Конвой? — Лана чувствует, что её губы растягиваются в усмешке. — Вроде того, — кивает Ричард, и хлопает себя по лбу, — Совсем забыл, Поттер. Мой тебе совет: старшим не мешай, младших не задирай, будь вежлива. Кроме того, они тут все повёрнуты на этикете, так что заранее тебе сочувствую. — Какой ужас! — притворно пугается Лана, найдя в Ричарде что-то знакомое, почти своё. — Угу. Но не бойся, за использование неправильной вилки матушка швырнёт в тебя не круциатус, а ту же вилку. Так, перебрасываясь подобными шутками, они добираются до светлой столовой. Лана старается не обращать внимания на светильники и картины, а скользит взглядом по присутствующим. Во главе стола сидит Реддл, наклонив голову и прислушиваясь к словам Снейпа и Малфоя, которые явно спорили о чём-то. Братья Лестрейндж сидят следующими, Рабастан после Снейпа, а Рудольфус после Люциуса, и над чем-то оглушительно хохотали. Беллатрикс, успев прожечь Поттер мрачным многообещающим взглядом, кивает сыну. Нарцисса шёпотом беседует с незнакомой Лане женщиной. Антонин Долохов, увидев её, немного бледнее, и принимается рассматривать содержимое в своём бокале. Слизеринцы, что с ней учились, резко замолкают, и как один смотрят на неё. Переглянувшись с Ричардом, Лана видит в его глазах ожидание пакости. — Доброе утро, — в один голос произносят Поттер и Лестрейндж, и спокойно проходят к незанятым местам за столом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.