ID работы: 5573274

Оберегающая Тьма

Гет
NC-17
Заморожен
136
Размер:
158 страниц, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 42 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 22 VI

Настройки текста
Примечания:
— Уверен, Сохатый? — Сириус похлопал друга по плечу. Джеймс Поттер обернулся и проказливо подмигнул лучшему другу и родственнику. Юноша непривычно ощущал себя в элегантном маггловском костюме, поэтому слегка повел плечами, пытаясь избавиться от скованности. — Да, Бродяга… Я уверен в этом. Блэк хмыкнул и протянул Джеймсу роскошный букет цветов, который они собирали в маггловском магазине. Очень большой букет переливался яркими красками, а в кармане пиджака Поттера покоилась фамильная коробочка с кольцом, которое он надеялся надеть на пальчик девушки, которая давно стала его болезнью. — Тогда… удачи тебе, Сохатый! Иди и без Эванс не возвращайся, — Сириус обнял Джеймса, а после отошел к своему мотоциклу. Поттер собрал волю в кулак и поднялся по ступенькам на порог дома семейства Эванс, чтобы по всем правилам познакомиться с родней будущей жены, а в своем успехе он не сомневался, и сделать ей предложение руки и органов, внутренних и внешних. На стук в дверь ответили. К нему вышла девушка с пепельными волосами. — Добрый вечер, — по выражению лица старшей из сестер Эванс было ясно, что вечер нифига не добрый. — Мисс Эванс, — кивнул Джеймс, — меня зовут Джеймс Поттер. Фыркнув, Петунья крикнула: — Лили, это к тебе! *** — Значит вы, Джеймс, намерены взять Лили в жены? — со смешинками в глазах спрашивал Джастин Эванс, благодарно кивнув жене, что наполнила его бокал вином. — Да, мистер Эванс, — серьезно кивал Джеймс, стараясь не любоваться красной от стыда девушкой. Красное лицо, испуганный взгляд бездонных изумрудов глаз и непривычное молчание. Джеймс любил, когда Лили смущалась, стыдилась или злилась. Она в любом виде была прекрасна… Хотя, юноша допускал мысль, что только он готов признать красоту в пылающей от разных эмоций девушки. Любовь не давала ему трезво взглянуть на особу, с которой он был готов прожить остатки жизни, делая ее счастливейшей на свете Леди Лучезарной. — Не вижу причин, чтобы препятствовать в вашем желании, молодой человек, — Джастин улыбался, — Дорогая, что скажешь? — обратился мужчина к жене. Женщина, в которую и пошла Лили, взглянула на дочь и потом произнесла: — Я согласна с тобой, дорогой. Лили, что скажешь? — Я… Мама, вот зачем?.. Джеймс внезапно разозлился на будущую тещу. — Обязательно нужно было вконец смущать мою невесту? — буркнул юноша и встал со стула, чтобы пройти к Лили и чуть неловко обнять ее, позволяя спрятать пылающее лицо в ткань пиджака. Он ощутил себя великим могучим защитником и позволили себе ласковую улыбку. — Тест пройден, мистер Поттер, — звучно смеялась миссис Поттер. — Мама, — простонала Лили сконфуженно, — Джей, выпусти меня. А через пять минут он, счастливо улыбаясь, преклонил колено перед своим персональным божеством и торжественно произносил: — Лили Ребекка Поттер, согласна ли Ты стать моей женой? Разделить на двоих все, что мы встретим в этой земной жизни? Стать моей законной Миссис Лучезарной Лили Поттер? Забери в свои руки мое сердце, органы и всю магию, дорогая. — Да, — выдохнула Лили, а потом резко бросилась обнимать его и прокричала, — Да, Сохатый! Лана резко проснулась, с трудом отлепив голову от исписанного пергамента. На лице были следы чернил и слез. Соленый привкус ощущался также во рту. — Мы уже думали будить тебя, — Том подсел к внучке, а потом встревоженно спросил, — Ты в порядке? — Мне… Мне родители снились, — шепотом бросает Лана и встает со стула. Подойдя к высокому окну, девушка хрипло продолжила, — И я не думаю, что это был просто сон, Том… Наверное, это воспоминания отца и матери отразились во сне… Отца точно. Никогда не задумывалась, как отец делал матери предложение. — Оу… Лана взяла себя в руки и улыбнулась, магией стерев с лица все месиво из поплывших чернил. — Поможешь мне написать приглашения? И надо бы в Гринготтс сгонять… У меня же должна быть какая-нибудь недвижимость, наверное. — Разумеется. Дом семьи Поттер должен быть в надлежащем состоянии. Собирайся, пойдем вместе. А приглашения успеем еще написать, — Том встал со стула и подошел к внучке, положив руку на ее плечо, — Я рад, что ты постепенно приходишь в гармонию с собой, дорогая. — Мне кажется, что я никогда не приду в ту самую гармонию, о которой мечтаю, — прошептала Поттер, а потом подобралась и уже другим тоном произнесла, — Я буду готова через десять минут, дедуль.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.