Глава 22 VI
31 мая 2018 г. в 21:40
Примечания:
Енотико превосходно пересдала сердечно-легочную реанимацию, а потом сходила на свадьбу лучшей подруги... В итоге была замечательной почетной свидетельницей и заболела, потому что куртка к платью вообще не подходила((( Добралась до новой главы и надеюсь, что вам, котятки, понравится))) Флаффная глава получилась, что-то качусь в эту сторону...
— Уверен, Сохатый? — Сириус похлопал друга по плечу.
Джеймс Поттер обернулся и проказливо подмигнул лучшему другу и родственнику. Юноша непривычно ощущал себя в элегантном маггловском костюме, поэтому слегка повел плечами, пытаясь избавиться от скованности.
— Да, Бродяга… Я уверен в этом.
Блэк хмыкнул и протянул Джеймсу роскошный букет цветов, который они собирали в маггловском магазине. Очень большой букет переливался яркими красками, а в кармане пиджака Поттера покоилась фамильная коробочка с кольцом, которое он надеялся надеть на пальчик девушки, которая давно стала его болезнью.
— Тогда… удачи тебе, Сохатый! Иди и без Эванс не возвращайся, — Сириус обнял Джеймса, а после отошел к своему мотоциклу.
Поттер собрал волю в кулак и поднялся по ступенькам на порог дома семейства Эванс, чтобы по всем правилам познакомиться с родней будущей жены, а в своем успехе он не сомневался, и сделать ей предложение руки и органов, внутренних и внешних.
На стук в дверь ответили. К нему вышла девушка с пепельными волосами.
— Добрый вечер, — по выражению лица старшей из сестер Эванс было ясно, что вечер нифига не добрый.
— Мисс Эванс, — кивнул Джеймс, — меня зовут Джеймс Поттер.
Фыркнув, Петунья крикнула:
— Лили, это к тебе!
***
— Значит вы, Джеймс, намерены взять Лили в жены? — со смешинками в глазах спрашивал Джастин Эванс, благодарно кивнув жене, что наполнила его бокал вином.
— Да, мистер Эванс, — серьезно кивал Джеймс, стараясь не любоваться красной от стыда девушкой. Красное лицо, испуганный взгляд бездонных изумрудов глаз и непривычное молчание.
Джеймс любил, когда Лили смущалась, стыдилась или злилась. Она в любом виде была прекрасна… Хотя, юноша допускал мысль, что только он готов признать красоту в пылающей от разных эмоций девушки. Любовь не давала ему трезво взглянуть на особу, с которой он был готов прожить остатки жизни, делая ее счастливейшей на свете Леди Лучезарной.
— Не вижу причин, чтобы препятствовать в вашем желании, молодой человек, — Джастин улыбался, — Дорогая, что скажешь? — обратился мужчина к жене.
Женщина, в которую и пошла Лили, взглянула на дочь и потом произнесла:
— Я согласна с тобой, дорогой. Лили, что скажешь?
— Я… Мама, вот зачем?..
Джеймс внезапно разозлился на будущую тещу.
— Обязательно нужно было вконец смущать мою невесту? — буркнул юноша и встал со стула, чтобы пройти к Лили и чуть неловко обнять ее, позволяя спрятать пылающее лицо в ткань пиджака. Он ощутил себя великим могучим защитником и позволили себе ласковую улыбку.
— Тест пройден, мистер Поттер, — звучно смеялась миссис Поттер.
— Мама, — простонала Лили сконфуженно, — Джей, выпусти меня.
А через пять минут он, счастливо улыбаясь, преклонил колено перед своим персональным божеством и торжественно произносил:
— Лили Ребекка Поттер, согласна ли Ты стать моей женой? Разделить на двоих все, что мы встретим в этой земной жизни? Стать моей законной Миссис Лучезарной Лили Поттер? Забери в свои руки мое сердце, органы и всю магию, дорогая.
— Да, — выдохнула Лили, а потом резко бросилась обнимать его и прокричала, — Да, Сохатый!
Лана резко проснулась, с трудом отлепив голову от исписанного пергамента. На лице были следы чернил и слез. Соленый привкус ощущался также во рту.
— Мы уже думали будить тебя, — Том подсел к внучке, а потом встревоженно спросил, — Ты в порядке?
— Мне… Мне родители снились, — шепотом бросает Лана и встает со стула. Подойдя к высокому окну, девушка хрипло продолжила, — И я не думаю, что это был просто сон, Том… Наверное, это воспоминания отца и матери отразились во сне… Отца точно. Никогда не задумывалась, как отец делал матери предложение.
— Оу…
Лана взяла себя в руки и улыбнулась, магией стерев с лица все месиво из поплывших чернил.
— Поможешь мне написать приглашения? И надо бы в Гринготтс сгонять… У меня же должна быть какая-нибудь недвижимость, наверное.
— Разумеется. Дом семьи Поттер должен быть в надлежащем состоянии. Собирайся, пойдем вместе. А приглашения успеем еще написать, — Том встал со стула и подошел к внучке, положив руку на ее плечо, — Я рад, что ты постепенно приходишь в гармонию с собой, дорогая.
— Мне кажется, что я никогда не приду в ту самую гармонию, о которой мечтаю, — прошептала Поттер, а потом подобралась и уже другим тоном произнесла, — Я буду готова через десять минут, дедуль.