ID работы: 5574883

Тяжелая жизнь в новом мире

Warhammer 40.000, Warhammer 40.000 (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
3885
автор
Ukeng бета
Размер:
977 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3885 Нравится 8832 Отзывы 1242 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
      Пережить шесть недель перелета стало серьезным испытанием для всего полка. Самая главная проблема заключалась в том, что на корабле было необычайно скучно. И если экипаж корабля занимал себя работой, то десять тысяч гвардейцев и этого не могли сделать.       Проблемы не заставили себя долго ждать. Парни стали нервными и вспыльчивыми, из-за чего конфликты возникали все чаще — то тут, то там кто-то кому-то морду начнет бить по самым пустяковым причинам.       Решать все это приходилось мне, но в основном все наказания сводились к мытью полов и гальюнов.       Однако вскоре это подошло к концу. За три недели мы долетели до самой системы Акитос и потом еще три недели летели к планете с точки Мандевиля.       Вчера же прошел банкет, устроенный капитаном по случаю нашего прибытия, а сегодня по кораблю прозвучало сообщение:       «Внимание! Через пять часов корабль прибудет на орбиту Акитос Прайма. Всем гвардейцам рекомендуется начать сборы и ожидать дальнейших указаний от офицеров касательно погрузки на транспортные шаттлы».       И вот теперь, собрав свои вещи в сумку, я вместе с полковником уже сидел в шаттле и ждал, когда закончатся предполетные проверки.       Сам шаттл, как мне подсказала память, назывался «Аквила». Снаружи он имел выступающую кабину, два двигателя, два крыла и небольшой хвост. Внутри же он имел десять сидячих мест, по пять на каждую сторону, и металлическую дверь, которая вела в кабину пилота.       — Господа, — прозвучал голос пилота из громкоговорителя, — предполетные проверки окончены. Прошу всех пристегнуть ремни безопасности. Мы взлетаем через двадцать секунд.       Полковник, а с ним и я, застегнули ремни на защелки, которые находились слева от каждого кресла.       Затем весь корпус шаттла завибрировал, и ровно через двадцать секунд я почувствовал легкий толчок.       — Шаттл вылетел. Расчетное время прибытия в космопорт Гешнар — один час пятнадцать минут, — произнес голос пилот, после чего до меня дошла интересная мысль: «Я в космосе».       Да, я и до этого был в космосе. Однако «Алехандро Оливарес» был огромным крейсером, внутри которого ты ощущаешь себя как в здании, которое стоит на месте, а не как на борту корабля, который движется, ни много ни мало, быстрее скорости света.       Сейчас же я чувствовал, как мы движемся — мое тело клонило вправо, в направлении хвоста, а корпус шаттла продолжал легонько вибрировать.       И все это перемешивалось с мыслью, что мы сейчас летим через космическую пустоту, о чем в прошлой жизни я и мечтать не мог.              Следующий час пути прошел в молчании. Полковник решил вздремнуть, а я все прокручивал в голове устав имперской гвардии, чтобы не забыть его.       — Внимание. Вход в атмосферу через одну минуту, — прозвучал голос пилота, после чего все сразу же открыли глаза.       — Ну все, почти прилетели, — проговорил полковник.       Вскоре весь шаттл начало трясти, в то время как я пытался унять волнение — все же не каждый день такое переживаешь.       Тряска все усиливалась, отчего все внутри начинало ходить ходуном, но затем, еще секунд через десять, все начало стихать.       — Шаттл вошел в атмосферу. Расчетное время прибытия — пять минут, — оповестил пилот, а я мысленно радовался тому, что эта тряска кончилась. Как-никак, это чувство не из приятных.       Через несколько минут я начал чувствовать, что шаттл тормозит, а затем небольшой толчок по всему корпусу ознаменовал наше приземление.       Полковник и я сразу же отцепились от ремней безопасности и достали свои сумки из-под сидений, где было специальное место для них.       Затем мы встали возле выхода и прождали полминуты, после которых аппарель шаттла раскрылась.       В мои глаза сразу же ударил яркий солнечный свет, отчего сразу же пришлось прищуриться. Но после того, как глаза привыкли к этому, я увидел две шеренги солдат, что выстроились в своеобразный коридор от нашего шаттла до черной машины, возле которой стояла женщина и еще двое мужчин по обе стороны от нее.       Не став долго ждать, я и полковник спокойным шагом вышли из шаттла.       И как только мы вступили на бетонную посадочную площадку, я остановился и вдохнул полной грудью.       Корабельный воздух не шел ни в какое сравнение с атмосферным. На «Алехандро» он был сухим и немного спертым, в то время как атмосферный был более влажным и теплым.       А затем начало приходить осознание почти немыслимого: я дышал воздухом совершенно другой планеты и стоял под лучами совершенно другой звезды. От этой мысли в голове все путалось. Снова, в который уже раз, возникало чувство иллюзорности всего происходящего, что этого всего не может быть со мной.       Но это все было по-настоящему. С этим я уже смирился.       Верманд, также сделав глубокий вдох, не стал более задерживаться и направился вперед.       Я последовал за ним и, пройдя коридор из построившихся солдат, смог повнимательнее рассмотреть женщину. У нее были черные волосы, подстриженные в каре, зеленые глаза, загорелая кожа и плавные черты лица. Одета она была в строгий брючный костюм темно-синего цвета: пиджак с тремя пуговицами, белая рубашка под ним, брюки и туфли на низком каблуке. И все это делало ее очень привлекательной.       Мужчины же были в черных костюмах и, скорее всего, являлись охранниками.       — Господа, — начала женщина, как только мы подошли к ней и остановились. — Добро пожаловать на Акитос Прайм. Я — Фесина Кемван, адъютант губернатора Ориси. Он готов начать военный совет.       — Тогда не будем заставлять его ждать, — ответил полковник спокойным голосом.       — Прошу, — сказала Фесина, показывая рукой на машину, после чего двое охранников сразу же открыли двери в разные стороны.       Полковник и я сели в машину на мягкое кожаное сидение, Фесина села напротив нас, положив ногу на ногу, отчего она казалась еще более сексуальной.       И после этого машина завелась и тронулась с места.              Ехали мы молча. Полковник снова решил немного вздремнуть, а я просто смотрел в окно, рассматривая виды.       Вначале там были одни бетонные площадки, на которые уже садились большие транспортные шаттлы с нашими гвардейцами, а потом все это сменилось видами города.       Он особо ничем не отличался от городов из моей прошлой жизни. Многоэтажные жилые здания серого цвета, множество машин немного непривычного дизайна и люди, одетые в другую одежду — именно так можно было описать увиденное.       Становилось понятно, что эта простая тихая планета, находящаяся на задворках Империума, коих десятки тысяч.              Через полчаса мы приехали к нужному месту — большому серому зданию с огромными колоннами у входа.       Фесина быстро провела нас внутрь, потом через многочисленные коридоры, и вот, мы были на месте.       — Можете проходить, — проговорил уже немолодой кареглазый брюнет в серой, идеально выглаженной форме, после чего массивная деревянная дверь раскрылась и мы вошли внутрь.       Оказавшись в просторном и хорошо освещенном зале, я сразу же осмотрелся. Всего здесь было пятнадцать человек, которые сидели за большим кольцевидным столом.       В первую очередь в глаза бросался мужчина в зеленом костюме с золотыми элементами и шестью медалями возле сердца, стоявший возле своеобразного трона напротив входа. Он был худым и высоким, с лысой головой, морщинистым лицом, голубыми глазами, а также белоснежной бородой и усами.       Рядом с ним, по левую сторону, сидел техножрец в алой робе с большим капюшоном, из-под которого светились два красных светодиода. По правую же сторону сидел мужчина средних лет в темно-зеленом костюме, на котором было три медали и погоны с пятью серебряными восьмиконечными звездами.       Остальные присутствующие были в разнообразных костюмах, на каждом из которых был свой индивидуальный герб, потому уже можно было понять, что все они являются дворянами, которые также были приглашены на этот совет.       — Господа. Приветствую вас на Акитос Прайм. Позвольте представиться — губернатор Фредерик Ориси, — произнес седой мужчина хриплым низким голосом,       — Приятно познакомиться, губернатор Ориси. Полковник Верманд Шеркин.       — Полковой комиссар Августин Мерцелиус, — ответил я вслед за полковником.       — Прошу, присаживайтесь, — губернатор опустился на свое кресло, а я и полковник сели на два свободных места напротив него. — Для начала я бы хотел представить вам тех, кто в данный момент присутствует на этом заседании, после чего мы сможем начать.       — Не имею ничего против, губернатор, — ответил Шеркин.       — В первую очередь хотел бы представить вам маршала сил планетарной обороны Самиле Монларта и магоса Бориса Финцельда, — оба названных человека сделали легкий кивок. — Остальные присутствующие — представители правящих Домов: Менвехейм, Виртенг, Сихаулт, Павтог, Шатриви, Минвис, Лекретит, Залвамгир, Онгакрон, Тревикнит, Сентикруа и Рактон, — каждый из дворян также сделал легкий кивок, как только губернатор произносил его фамилию.       — Очень приятно, господа, — проговорил Верманд.       — Теперь начнем, — произнес губернатор, после чего в зале сразу же потемнело, а перед каждым из присутствующих появилась плоская голограмма зеленого цвета. — Это — остров Нилефет, находящийся в экваториальной зоне, — на голограмме после нескольких жестов губернатора сразу же появилось изображение острова. Возле него находились цифры, обозначающие его координаты и размеры. И больше всего меня удивило второе: длина — 1403 км, ширина — 714 км, а общая площадь — 604 365 квадратных километра. Остров был размером с какую-нибудь страну из моей прошлой жизни. — Восемь недель назад на него упал космический скиталец орков крупных размеров, который выпрыгнул из варпа в гравитационном колодце Акитос Прайма. Вначале на место крушения была послана объединенная разведгруппа СПО и Легио Скитариев, но они попали в засаду орков и были уничтожены. Вскоре орки начали строить из обломков скитальца корабли и быстро захватывать близлежащие острова. На данный момент орками контролируются пятьсот тридцать шесть островов, — голограмма уменьшила масштаб, показывая нам всю территорию, занятую орками и окрашенную в красный цвет. Я сразу же подметил, что Нилефет был одним из немногих крупных островов, в то время как остальные были совсем крохотными: в основном их площадь составляла от 200 до 700 квадратных километров. — Через четыре недели нам удалось стабилизировать положение, отбив несколько атак зеленокожих, однако два дня назад ситуация серьезно ухудшилась, — повинуясь жесту губернатора, голограмма увеличила изображение еще одного достаточно крупного острова, который все еще был зеленого цвета. По форме он очень сильно напоминал букву «П», только с очень толстыми «ножками». — Это остров Сентикрит. На нем располагается кузня «Тамволь», принадлежащая Адептус Механикус. Орки подобрались к острову практически вплотную, после чего неожиданно для нас остановились и начали копить мощные силы для последующей атаки. Что еще хуже, мы не в состоянии усилить оборону острова — войска СПО и Легио Скитариев рассредоточены по многочисленным островам для сдерживания зеленокожих. Из резервов же у нас только части СПО, не имеющие боевого опыта.       После этого в зале воцарилось полное молчание. Я понимал, что все местные уже были отлично осведомлены о ситуации, потому просто давали мне и полковнику сделать выводы из услышанного.       И они не радовали. Совсем.       Самым паршивым было то, что воевать мы должны будем на множестве островов. А для этого придется серьезно рассредоточивать силы и лишаться хоть какой-нибудь надежды на численное превосходство над орками.       Более того, островная местность означала еще и частые высадки на острова, к чему гвардейцы явно не готовы. Да, их учили форсировать реки, это мне известно, но основной упор в их обучении все же делался на континентальную местность, преобладающую на большинстве планет Империума.       Еще одной проблемой, насколько я мог судить, было экваториальное расположение островов. Это означало, что на них, скорее всего, есть джунгли, которые будут очень сильно помогать оркам.       И ко всему этому еще можно было приписать высокую влажность, ядовитую живность и смертельные болезни, которые наверняка нас ждали.       Так что если раньше во мне еще теплился хоть какой-нибудь оптимизм, теперь он улетучился без остатка.       — Как я понимаю, — начал полковник после минутного размышления, — защита кузни является приоритетной целью?       — Да, полковник, — ответил губернатор. — На Акитос Прайм есть всего три кузни, и потеря даже одной из них серьезно ударит по нашей обороноспособности.       — Тогда защита кузни становится для нас главной задачей, — продолжил полковник. — Подробности касательно планирования ее обороны мы бы предпочли обсудить с представителями Адептус Механикус на отдельном заседании, когда на планету прибудет старший офицерский состав полка.       — Полностью с вами согласен, полковник, — произнес техножрец своим синтезированным голосом, не выражавшим ни грамма эмоции.       — Так, теперь хотелось бы узнать о других участках фронта, — продолжил полковник, смотря на губернатора. — У вас имеются другие стратегически важные объекты, находящиеся под непосредственной угрозой вторжения орков?       — Есть, — произнес губернатор, после чего снова принялся управлять голограммой. — Подобных объектов три — острова Вингерд, Бевест и Соктомор, — на карте показались три изображения разных островов. — На первом располагаются шахты по добыче железа, необходимого для кузен. На втором — тюрьма особого режима Адептус Арбитрес, одно из немногих долговременных укреплений в регионе. А на третьем острове находится крупная судостроительная верфь. До вторжения орков там производили в основном рыболовные корабли, но сейчас там начали производство военных судов, которые вскоре могут дать нам превосходство на море.       — Понятно, — ответил полковник, дослушав губернатора. — Вопрос об обороне этих островов будет также решаться на отдельном заседании вместе с маршалом Монлартом.       — Хорошо, полковник, — ответил командующий СПО.       — Губернатор Ориси, — продолжил Шеркин. — У вас есть, что дополнить?       — Нет, полковник, — коротко произнес планетарный губернатор.       — Тогда предлагаю закончить на сегодня. Мы сообщим, когда сможем начать обсуждение планов обороны вместе с представителями Адептус Механикус и Силами Планетарной Обороны. Всего доброго, господа.       — Вам также, полковник, — так же коротко ответил губернатор, после чего полковник быстро встал и развернулся к выходу, а я сразу же последовал за ним.       Было приятно, что заседание закончилось довольно быстро и что никто из дворян не влезал в разговор, однако подобная мелочь не прибавляла много радости.       Нам предстояла сложная война. Война, о которой я раньше лишь читал.       «Кто бы мог подумать…» — в очередной раз подумал я, идя за полковником по направлению к выходу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.