Часть 3
27 января 2013 г., 12:24
«Интересно, что меня ожидает сегодня?» — думал Джон, просыпаясь и открывая глаза.
Было тепло и уютно, и хотя рассвет еще только-только занимался, Джон прекрасно выспался и чувствовал себя готовым к любым испытаниям, даже к психическим атакам Пылко Влюбленного.
Кроме того, сегодня был выходной, и это добавляло к безоблачному настроению еще одну порцию радости.
«В конце концов, не так уж это и страшно. Помнится, в Афганистане я однажды наступил змее на хвост, и ничего, жив-здоров! Конечно, в некотором смысле змее до Шерлока далеко, она не такая умная, и яду в ней меньше, но тем не менее… Как-нибудь выдержу!»
Покидать уютную постель и идти в пасть вчерашнему тигру все-таки не очень хотелось. Джон решил еще немножечко поваляться и незаметно для себя задремал.
Разбудило его льющееся в окно солнце, и Джон сонно улыбнулся, потягиваясь в кровати.
А потом прислушался.
В квартире было непривычно тихо.
«Неужели все еще спит? Он же вскакивает ни свет ни заря».
Джон набросил халат и зашлепал босыми ступнями в сторону кухни. И пораженно замер.
Кухонный стол был девственно чист. Не было колб, баночек, чашек Петри и микроскопа. Не было ничего.
Оглушенный внезапным и еще до конца не осознанным страхом, Джон подскочил к холодильнику, рванул на себя дверцу и обмер — червяков рядом с масленкой тоже не оказалось.
«Куда он делся со своими червяками?!» — заметалась в голове настоящая паника.
Джон преодолел лестницу в три прыжка, смутно припоминая, что когда-то у него была трость, и больная нога, и прочие глупости, — и без стука ворвался к домовладелице.
— Миссис Хадсон! Червяки наши пропали! — выпалил он, залетая на ее кухню.
— Червяки? Какие червяки? — испуганно заморгала миссис Хадсон.
Она мирно пила кофе, сияя милым розовым халатиком и толстым слоем сметаны на лице.
— Господи… — выдохнул Джон. — О, простите меня…
— Ничего, Джон, это маска, я решила немного освежить кожу. Так что там у вас случилось?
— Шерлок пропал.
— А червяки?
— И червяки тоже.
— Ужас какой!
Джон без сил опустился на стул.
— Успокойтесь, пожалуйста, Джон. Выпейте кофейку. Куда же он мог пропасть? Да еще с червяками… Может быть, на рыбалку пошел? Говорят, в Темзе…
Джон чуть не захлебнулся кофе.
— Миссис Хадсон!
— Ну да, ну да, о чем это я… Мистика какая-то! И в комнате его нет?
— Где? — потрясенно переспросил Джон.
— В комнате. Вы к нему заходили?
— К нему? Н-нет.
И Джон подумал, что, называя его имбецилом, Шерлок был не так уж далек от истины.
— Ну что же вы, Джон? — улыбнулась домовладелица, вытирая стекающую по шее кисломолочную массу…
В такие же три прыжка Джон преодолел лестницу снова. Теперь уже наверх.
«А он про живот мой болтал! Да я еще о-го-го!»
В гостиной он отдышался и крадучись направился в комнату Шерлока, но потом остановился и сам себя застыдил: «Чего это я крадусь? Совсем он заморочил мне голову своими причудами!»
И пошел уверенным шагом, громко топая по полу босыми ногами.
Шерлок сидел в своей комнате, неловко притулившись возле журнального столика. Все его пропавшее имущество кое-как разместилось на небольшой поверхности светло-шоколадного цвета. Банка с червяками была тоже тут.
— Чего это ты растопался с утра пораньше? — проворчал он, хмуро взглянув на Джона и вновь погрузившись в свои привычные манипуляции.
— Уже десять часов, — уточнил Джон. — Очередная выдумка? Зачем ты притащил сюда своих червяков?
— Ты что, ослеп? Не видишь — работаю.
— Но почему здесь? — Джон решил не обращать внимание на его грубости.
— А что? И здесь мне уже нельзя делом заняться? И здесь я тебе мешаю?
Шерлок поднялся из-за стола и скрестил на груди руки.
В своем бессменном халате, босой и лохматый, с вызывающе скрещенными руками он был так комичен, что Джон поневоле прыснул.
Шерлок нахмурил переносицу.
— Что? Чему ты так радуешься? — грозно спросил он.
И это окончательно Джона добило. Он рассмеялся в полный голос, и чем больше хмурился и сердился Шерлок, тем громче смеялся Джон.
— Да что ты так развеселился?! Радуешься, что я кухню освободил?
Продолжая посмеиваться, Джон подошел к нему и пятерней взъерошил спутанные кудри.
— Тащи назад свой хлам. И червяков тоже, я их завтраком накормлю.
***
Освеженный прохладным душем, Джон поджаривал бекон, когда на стол с жалобным звоном опустилась коробка.
— Делать тебе было нечего, — не оборачиваясь, улыбнулся он. — Теперь придется все разбирать и расставлять по местам.
Шерлок ничего не ответил и завозился в своих сокровищах.
— Завтрак готов. Потом разберешься.
Послышались легкие шаги и негромкий стук в дверь.
— Доброе утро! Ну вот, Джон, а вы боялись, что Шерлок пропал… Шерлок, мы думали, что ты на рыбалке.
— Где? На чем? — изумился Шерлок и добавил: — Ты что, меня у миссис Хадсон искал?
— Я просто тебя искал, — смутился Джон. — Я… испугался.
— Чего? — тихо спросил Шерлок.
— Ничего! — Джону очень хотелось прекратить этот неловкий для него разговор. Утренняя беготня по квартире сейчас казалась ему полным идиотизмом. — Миссис Хадсон, позавтракаете с нами?
— Нет, Джон, спасибо. И, пожалуйста, мальчики, не ссорьтесь. Вы же так сильно друг друга любите!
— Что?! — воскликнули мальчики хором.
Но миссис Хадсон больше ничего не сказала и только загадочно подмигнула.
Они смущенно переглянулись, не зная, как реагировать на это странное замечание.
— Я сейчас умру с голоду, — первым прервал молчание Шерлок, выведя Джона из состояния невесомости.
В течение получаса кухню нарушал только стук ножей и вилок. Джон не понимал, что его так смутило — он и в самом деле любил Шерлока. Однако «любите друг друга» прозвучало как-то необычно для его гетеросексуального слуха.
Но за кофе Джон решил выбросить из головы всю эту ерунду и сразу же успокоился. Он шумно хлебнул и зажмурился от удовольствия.
— Что за идиотская привычка хлюпать ртом! — тут же раздался брезгливый голос.
«Убью!» — подумал Джон.
— У меня нет привычки хлюпать ртом, это произошло случайно, — тем не менее миролюбиво ответил он.
— Почему-то у меня таких случайностей не бывает.
— Ты аристократ, а я несчастный плебей, — отпарировал Джон.
— Естественно, — тут же согласился Шерлок.
— Что же ты живешь со мной, а не с Марией Миллер*? — И Джон нарочито громко и некрасиво хлебнул из кружки.
— Хочу и живу, — упрямо сдвинул брови Шерлок.
— А раз хочешь, молчи! — вспылил Джон.
— Да я и так молчу! — вдруг выкрикнул Шерлок, выскакивая из-за стола, и в голосе его Джон услышал такое отчаяние, что ошеломленно застыл.
«Господи боже мой, как его, беднягу, скрутило! Я и забыл, что у него такая трагедия. И чего это я, в самом деле, расхлюпался?»
Он выбежал следом за Шерлоком, но в гостиной его не нашел.
Тихонько приоткрыв дверь его спальни, Джон обнаружил Шерлока лежащим вниз лицом на кровати. Услышав его шаги, тот еще плотнее вжался в подушку, которую крепко обхватывал обеими руками. И даже застонал едва слышно. Впрочем, слишком обеспокоенному Джону это могло показаться.
«Бедняга», — снова пожалел его Джон.
Уж кому как не Джону знать, какие адские муки приносит порой злодейка-любовь.
Он осторожно присел на краешек кровати и погладил Шерлока по напряженной спине.
— Успокойся… Все наладится… Все будет хорошо, — утешал он его, продолжая ласково гладить вздрагивающую спину. — Шер…
— Ты руки помыл? — раздался из подушки придушенный голос. — Халат испачкаешь.
Ответом ему был жуткий грохот захлопнутой двери.
*Мария Миллер — министр культуры Великобритании