Часть 6
29 января 2013 г., 04:00
На место преступления ехали молча.
Шерлок сосредоточенно чиркал в своей записной книжке, время от времени бормоча под нос что-то нечленораздельное.
«Готов поспорить, что он собственных бешеных тараканов рисует, в голове-то они у него давно уже не помещаются!» — про себя ехидничал Джон, снова не выспавшийся и кроме того вынужденный блеять в трубку унизительные оправдания, отпрашиваясь с работы ради чьих-то кровавых останков.
Они ехали на дело.
Приехали…
Шерлок разошелся вовсю.
Досталось всем.
Андерсену — Батизаурусу*.
— Кто я? Базариус? Какой еще базариус?
— Батизаурус, Андерсон, батизаурус! — процедил Шерлок сквозь зубы. — Это такая глубоководная рыба.
— Рыба? А я-то тут при чем?
— При том, что твой разум запрятан так же глубоко, как и эта миленькая рыбешка. Впрочем, и определенное внешнее сходство у вас с ней наблюдается.
Салли Донован.
— Салли, закрой рот, иначе вчерашний дешевый ликер потечет из него прямо на место преступления и зальет все улики.
— Это «Бенедиктин»-то дешевый?! Да он стоит…
— Омерзительная подделка, по запаху чувствуется. Хотя ты к тому времени так уже надралась, что могла бы с удовольствием полакомиться ослиной мочой.
Лестрейду.
— Откуда вы их понабрали? С такой командой только блох ловить, а не преступления расследовать.
— Попробовал бы ты хоть раз блох половить, — едва слышно возразил инспектор.
— Мне уйти? — холодно поинтересовался Шерлок, и Лестрейд захлопнул рот, но по медленно багровеющей шее Джон понял, каково ему, бедному, было, и какие титанические усилия понадобились, чтобы не послать Шерлока в маленькое эротическое путешествие.
А уж «Джон» раздавалось непрерывно.
«Джон, на пальцы покойному не наступи!»
«Джон, что ты танцуешь вокруг тела? Ты доктор, а не солист Королевской оперы!»
«Джон, иди сюда!»
«Джон, иди туда!»
«Джон… Джон…»
Одно только уважение к распластанному на земле покойнику сдерживало рвущийся из горла Джона вопль и желание немедленно придушить этого выскочку, этого заносчивого хама. Он мысленно перечислял всевозможные пытки, которым с наслаждением подверг бы своего соседа, и изрядная порция слабительного в утреннем кофе была не последней из них.
— А теперь отойдите все от трупа. И подальше! — приказал Шерлок и свирепо взглянул на Джона. — Все, я сказал!
— Но я…
— А ты — особенно! Ты мне думать мешаешь.
— Почему это? — строптиво подбоченился Джон, но Лестрейд схватил его за рукав и поволок за собою.
Они встали поодаль, и Джон намеренно повернулся спиной к ползающему возле тела Шерлоку, от досады кусая губы.
Лестрейд смотрел на него понимающе и сочувственно.
— Джон, дай ты ему, в конце концов, — прошептал он.
— Думаешь? — встрепенулся Джон. — Да я и сам уж давно хочу. Терпения просто нет! Веришь ли, Грег, мне уже это снится.
— Да ты что?! Зачем же так мучиться? Он же рядом…
— Неудобно как-то — все же соседи.
— Ну и что? Сегодня — соседи, а завтра… Дай ему, Джон. Не сомневайся!
— Уверен? А может быть, прямо сейчас? Здесь? А то я уже на пределе.
— Здесь? Сейчас? — оторопело моргал Лестрейд. — Ну… Это уж слишком, Джон. Что скажут окружающие?
— Да окружающие будут только рады! — кипятился Джон. — Представляю, как им всем хочется того же самого.
— Всем? — поначалу усомнился Лестрейд. — Ну, это ты загнул. — А потом, как будто примирившись с самим собой, выпалил: — А вообще-то, да. — И уточнил: — То есть, вполне вероятно.
— Да точно! — заверил инспектора Джон. — Вот тебе, например, хочется?
— Мне?! — у инспектора покраснела не только шея. — Джон…
— Не надо скрывать, Грег, — махнул Джон рукой. — Я понимаю, ты инспектор Скотланд-Ярда, облаченный властью и все такое, но ты тоже человек и наверняка только об этом и мечтаешь.
Инспектор Лестрейд багровел все больше, почесывал нос, шею…
— Джон, ты меня смущаешь.
— Не смущайся, Грег. А хочешь, дадим ему вместе, напару, так сказать?
Джону показалось, что Лестрейда сейчас хватит удар.
— Вместе? — пробормотал он. — Боже мой, я как-то к этому не готов… Все так неожиданно… Мне надо подумать… Я тебе позвоню…
Джон смотрел удивленно и немного растерянно.
«Чего звонить-то? Странный он какой-то».
— Джон! Домой!
Тьфу ты!
— А как же тело, Шерлок? — хрипло спросил Лестрейд. — Разве ты?..
— Пока вы там с Джоном шушукались, я все записал. — Шерлок протянул инспектору вырванный из записной книжки листок. — Здесь все мои выводы, а заодно и возможные приметы преступника.
И не прощаясь зашагал от места преступления, даже не посмотрев на Джона. Джон бросил на инспектора многозначительный взгляд и направился следом.
***
Дома Джон сразу ушел на кухню — кофе варить. А Шерлок отправился в душ. После каждого подобного дела он долго и тщательно мылся — это Джон изучил уже досконально, — а потом, как правило, так же долго молчал и думал, растянувшись на своем драгоценном диване.
Сегодня Шерлок купанием явно увлекся: Джон и кофе сварил, и кое-что легонькое приготовил, и кофе успел выпить, и даже проголодаться успел. Наконец Шерлок явился, почему-то смущенный и раскрасневшийся.
На Джона, естественно, никакого внимания не обратил и сразу улегся на диван, повернувшись ко всему миру спиной.
Джон задумчиво разглядывал эту спину, размышляя, стоит ли Шерлока звать к столу или лучше не рисковать жизнью, а чьей, своей или его, он пока не решил.
Наконец доктор в нем победил. Человек устал, наверняка проголодался и даже чашки кофе еще не выпил. И человек не самый последний в жизни Джона, а уж если быть совсем откровенным, то…
Он не успел еще ни о чем спросить, как подал голос сам Шерлок:
— О чем это вы с Лестрейдом так оживленно беседовали? О чем договаривались?
Джон ужасно смутился, вспоминая свои кровожадные планы.
— Да так…
Но смущения своего скрыть не смог.
Шерлок повернул голову и внимательно на него посмотрел, а затем рывком сел на диване и уставился уже в упор: мол, говори, говори, да ничего не таи, все равно не получится.
К счастью, зазвонил телефон.
Хотя неизвестно еще, к счастью ли, потому что это был Лестрейд.
— Джон. — Инспектор смущенно откашлялся. — Я тут на досуге подумал… Я, конечно, никогда такого не делал, но… Раз уж ты сам предложил… А где Шерлок?
— Гм… То, о чем вы спрашиваете, у меня в наличии.
— Понял. Рядом?
— Да.
— Так вот… А он-то согласен? Ты его спрашивал?
«Он спятил? — изумился Джон. — Как он себе это представляет? Дорогой Шерлок, как ты смотришь на то, что я дам тебе пару-тройку пинков, а заодно и зубы пересчитаю? И не будешь ли ты против, если ко мне присоединится инспектор полиции и, вполне вероятно, отметелит тебя от всей своей горячей души?»
— Я еще не интересовался, — включился Джон в эту безумную игру в слова. — Но не уверен, что это улучшит ваше здоровье.
— Господи, Джон… Он что, так распалился? Как же ты там один? Все, я немедленно выезжаю!
— Нет, нет… Не волнуйтесь, все под контролем. Давайте-ка мы сначала попробуем с вами. В… лабораторных условиях. А потом…
— Мы с тобой? — не понял Лестрейд. — А при чем здесь… Да нет, я, конечно, был бы… рад… А как же он? Он же скоро на прохожих начнет кидаться, неужели не видишь?!
Шерлок следил за Джоном внимательным взглядом и так же внимательно прислушивался к тому, что тот говорит в трубку.
— И потом, Джон… — В голосе инспектора сквозила явная укоризна. — Ты сам это предложил, я тебя за язык не тянул. Я, не в обиду тебе будь сказано, настроился именно на него, а ты, хоть и …
— Попейте пока настоечки, успокойтесь.
— Настоечки?! Да я сейчас надерусь как сапожник! Не ожидал от тебя, Джон, подобного вероломства.
И Лестрейд отключился.
Джон совершенно не понял, отчего инспектор так сильно расстроился, что даже надраться решил. Он удивленно смотрел на свой телефон, подаривший ему столь любопытнейшую загадку.
— Поговорили? — раздался насмешливый голос Шерлока. — Стратеги!
Примечания:
* https://lh6.ggpht.com/_hVOW2U7K4-M/TGMFh-3XbBI/AAAAAAABVEY/yDsFsxw_mRY/s720/re5ye54ryty.jpg