ID работы: 5577617

Убереги

Джен
R
В процессе
1520
автор
Размер:
планируется Макси, написано 304 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1520 Нравится 216 Отзывы 651 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 16. Весть из дома

Настройки текста
лето, 64 год Эпохи Скрытых Деревень (э.с.д) город Юга, Ю-но-Куни       Плавание шло даже слишком спокойно, да и на корабле никакой суматохи не было. Как поняла Хикава, его специально наняли именно до Ю-но-Куни, так как расстояние было небольшим и все грузы были заказаны именно туда. Корабль не отличался скоростью, но плавание всё равно завершилось вечером следующего дня. В месте прибытия они впервые увидели своего настоящего заказчика, который намеревался открыть целый гостиничный комплекс в столице. Не слишком радушный и приятный человек пытливо осматривал прибывшие ящики с редкими и экзотическими продуктами, сверялся с документами и взвешивал всё, что только получалось. На проверку всего этого добра ушло ещё полдня, и за это время им успели прополоскать мозги на тему доставки конкретно до Юга.       Будто они, шиноби, будут нести это на своём горбу.       Их миссией всё ещё являлось сопровождение, но заказчик с чего-то решил, что «за такую-то сумму» они обязаны выполнять всё, что он прикажет. Так как Ю-но-Куни придерживалась нейтралитета, то зажиточные господа позволяли себе обращаться к шиноби разных стран, поэтому грубить и отстаивать свою позицию Кохината-сенсей запретил.       Разумеется, заказчик присутствием детей не был впечатлён совершенно. Вероятно, если бы его не предупредили ещё во время заключения сделки, он бы устроил скандал, но, кажется, их возраст в самом деле его ужаснул. Среди граждан высоких сословий дети не занимались работой до тех пор, пока не получат образование, и восьмилетки-убийцы — довольно впечатляющее зрелище.       Но от работы это их никак не спасло. На них повесили заниматься погрузкой вместе с другими подчинёнными заказчика, и как-то само собой вышло, что доставались им самые тяжёлые ящики. Даже дети-шиноби сильнее физически любого среднестатистического крестьянина, но такое отношение покоробило.       В Юга пешим ходом с таким грузом они шли долго. Пока заказчик пыхтел от жары в своей карете и постоянно дёргал кого-то подать ему воды, все остальные запекались под палящим солнцем. В местном климате, помимо жары, было не так уж много растительности, поэтому шанс скрыться под сенью деревьев выпадал нечасто. Много горной породы, которая быстро нагревалась, запах сероводорода от ещё неосвоенных горячих источников, специфический вкус местной воды успели надоесть быстро.       — Неужели добрались, — просипел Санта пересохшим горлом, вяло обмахиваясь какой-то доской.       Вода в Ю-но-Куни почти вся была богата солями, поэтому она не слишком уж сильно утоляла жажду. Юга повезло чуть больше, так как тут пролегала река чистой воды и росло больше зелени, и это издалека показалось оазисом в пустыне. Проанализировав округу с помощью сенсорики, Хикава заприметила слабые источники чакры под землёй — вероятно, те самые кибакуфуда, которые ещё не успели до конца уничтожить.       — Вот и всё, — как только они вошли в город, за спинами порядком уставших ребят оказался Кохината-сенсей. Кажется, он и сам порядком замучился. — Дальше — не наше дело. Мы пришли к нашей основной цели здесь, поэтому нам нужно в посольство Хи-но-Куни.       Там их встретил с самым несчастным видом Сузаку Нара, и Хикава в очередной раз поразилась тому, насколько многофункциональны члены этого клана. Кажется, они выполняют почти всю административную работу в Конохе, при этом не занимая громких должностей вроде советников или дипломатов. Наверное, количество выполняемых ими обязанностей делало клан Нара незаменимыми во всей стране.       В конечном итоге их отправили заниматься раскопками печатей и их деактивацией.

______________ __________ ______

793 год до Эпохи Скрытых Деревень Остров Узу

      Одна из служанок матери суетливо вытирала его намокшие волосы, из-за чего Рюджин недовольно поморщился: он не хотел отвлекаться от ловли рыбы так скоро, но ослушаться приказа матери не мог. Когда он вернулся в старое островное поместье, то сразу же заприметил делегацию с Мизуми-но-Куни, а так же то, что служанка не повела его, как обычно, в комнаты для подготовки к встрече гостей.       Наоборот, его неожиданно отвели на кухню, где он бывал всего несколько раз за всю жизнь. Там кухарка спешно перебирала привезённую провизию и складывала мешки с рисом в ящик, который забрал самурай. Его самого, будто какого-то пастуха, усадили греться к очагу, над которым висел чайник с водой. Рюджин совершенно не понимал, что происходит, и с подозрением наблюдал за суетливо снующими слугами. Ему принесли совершенно странную одежду, которая явно была с чужого плеча, и мальчик наконец-то решился на вопрос.       — Простите, молодой господин, — личная служанка матери глубоко поклонилась. — Таков приказ. Прошу вас, не противьтесь.       — Я хочу знать, что происходит, — не скрывая недовольства, заявил Рюджин.       — Не сердись, сын. Нам нужно принять срочные меры.       На кухню вошла мать, которую он узнал лишь по голосу. Мальчик изумлённо уставился на чёрные короткие волосы и поношенную юкату, но это была точно мама, он ни с чем бы не перепутал её удивительную чакру. Отсутствие длинных алых волос повергло его едва ли не в шок, и представшая перед ним женщина никак не воспринималась родной матерью.       В это же время на его волосы стали мазать какую-то дурно пахнущую мазь, и он не успел вывернуться из рук слуги, как мама поймала его в свои объятья.       — Прошу тебя. Я объясню всё позже, но сейчас нам нужно собраться и покидать остров.       — И куда мы пойдём? — дрожащим голосом спросил Рюджин, резко принявший всю эту ужасную ситуацию как данность.       — Точно не знаю. Нам некуда идти. Но у меня есть немного денег и еда на первое время. Мы справимся, — твёрдо пообещала женщина, приобняв сына за плечи. — Но сейчас тебе нужно просто слушаться, хорошо?       Рюджин прикрыл глаза, соглашаясь, терпеливо ожидая, когда служанка закончит красить его волосы. Его облачили в простецкие одежды и взвалили на плечи сумку с какими-то пожитками, но что-то снова пошло не так.       — Наруми-сама! — влетевшая на кухню девушка тяжело дышала от продолжительного бега. — Вся деревня в огне!       — Кто? — удивлённо и неожиданно зло спросила мама, крепко вцепившись пальцами в плечи сына, но тут же помотала головой. — Надо срочно уходить.       Они бежали будто по вовсе незнакомым коридорам старого поместья и оказались на заднем дворе, через который завозили провизию в дом. Недалеко начинался лес, за которым находился обрыв, и мама повела его именно в ту сторону, а вслед за ними осторожно двигались самураи, оставившие всё обмундирование, кроме своего оружия.       В сумерках лес, через который он множество раз добирался в различные уголки острова, казался ужасающим и незнакомым. Между стволов гигантских сосен начали мелькать факелы преследователей, и мама сорвалась почти на бег, вцепившись в него с неистовой силой.       — Это… это Учиха? — удивлённо спросила мама себе под нос, как только деревья поглотила стена огня.       Рюджин никогда подобного не видел. Огонь никогда не вызывал у него страха, но сейчас ужас сковал его тело настолько, что он не мог даже шевельнуться. Сверкнувшая в небе молния резко переключила внимание мальчика на себя, что буквально спасло его: в ту же секунду в него едва не влетел метательный нож. Чудом увернувшись, он вцепился в подол юкаты матери и неосознанно спрятался за её спиной.       Всё окружающее пространство постепенно поглощал огонь. Мальчик напряжённо пытался понять, кому принадлежал невнятные человеческие крики: врагам или союзникам. Удар металла об металл, выкрики, звук горящей древесины и первые капли дождя, бьющие по листве. Рюджин жмурился и будто пытался сжаться до маленькой точки всем телом от страха, и единственное, что удерживало его от пучины паники — собственные пальцы, намертво вцепившиеся в ткань одежд матери.       — Беги к лодкам, — твёрдым голосом приказала ему мать, не обернувшись. — Немедленно, Рюджин!       Пальцы отказывались слушаться. Разум запрещал ему бросать маму, но страх подгонял его бежать как можно быстрее, и именно он победил. Ненавидя себя за слабость и мечтая исчезнуть, Рюджин мчался по непроглядной тьме леса, ещё не тронутого огнём, и молился Рикудо-сеннину, как учила его мать.       Он запрыгнул в небольшую лодку и вцепился в вёсла, но ещё не мог решить, как ему действовать. Не имея понятия, куда двигаться, Рюджин нервно оглядывался и прислушивался к окружающим звукам, надеясь засечь опасность до того, как она его настигнет. Мальчик пытался верить, что мама и слуги вот-вот догонят его, выберутся оттуда, но звуки того кошмара приближались с каждой минутой, не оставляя места надежде.       — Плыви, — чужой голос заставил мальчика подпрыгнуть на месте и резко развернуться. — Тут есть пещера, под островом.       Перед ним сидел мужчина, обладающий какой-то нечеловеческой, неземной внешностью: светлая кожа и волосы, которые как будто светились в темноте, жёлтые глаза с вытянутым зрачком и, — невероятно, — торчащие из макушки заострённые рога.       — А…       — Ну же, Рюджин, — мужчина улыбнулся ему, демонстрируя заострённые одинаковые зубы. — Ещё немного, и ты окажешься в опасности.       Онемев от ужаса, он налёг на вёсла и по наитию поплыл в сторону пещеры, куда мать категорически запрещала заплывать. В самом деле, не зная местности, эту пещеру было практически невозможно отыскать, ведь вход в неё едва ли проглядывался над волной гладью даже во время отливов. Завезти лодку туда помог тот самый незнакомец, все так же чинно восседающий позади него, но его веса в лодке не ощущалось вовсе: она не стала тяжелее и совершенно не просела.       В пещере было чудовищно темно, но сил бояться не осталось. Рухнув на дно лодки, Рюджин прижал колени к груди и снова зашептал молитвы, отчаянно жмуря глаза и задыхаясь от слёз.       — Это не поможет, — забытый незнакомец наклонился к нему и коснулся когтистыми пальцами вымазанных в краске волос. — Душа твоей матери не принадлежит Хагоромо.       Ему было не до нравоучений незнакомца, и в гневе мальчик просто оттолкнул чужую руку и зло уставился на неясно кого.       — Кто вы такой? — дрожащим голосом спросил Рюджин.       — Как бы банально это не звучало, но я твой отец, — не прекращая улыбаться, заявил незнакомец.

______ __________ ______________

лето, 64 год Эпохи Скрытых Деревень (э.с.д) город Юга, Ю-но-Куни       От снов гудела голова. Путешествие знатно отягощалось бесконечным недосыпом и нескончаемой тревогой, поэтому приходилось подниматься едва ли не через силу. Каждое утро напоминало какое-то насилие над психикой и телом, и казалось, что этот ад не кончится никогда.       Близился конец лета, и домой хотелось неимоверно: спокойная обстановка, удобства, привычный комфортный климат, нормальный ритм жизни казались теперь чем-то неимоверно далёким и нереальным. Не хватало тренировок, развития, нормального времяпровождения за фуиндзюцу или разговором о чём-то интересном и познавательном. Хикава, кажется, скучала даже по крикам Карин, от которых некоторое время знатно страдала.       Но сейчас они занимались поиском, деактивацией и уничтожением множества печатей. Работа кропотливая, требующая максимальной концентрации внимания и усидчивости, с чем и были проблемы из-за недосыпа. Хикава, казалось, действовала по какой-то выработавшейся привычке, иногда «выпадая» из процесса, погружаясь в какую-то прострацию. Мальчики выглядели не лучше: вечно перегруженный бьякуган Ирохи вылился в нескончаемый ежедневный зуд, который ничем не получалось купировать, а у Санты начала лезть кожа по всему телу, будто из человека он превратился в пресмыкающееся, из-за чего он чесался и шипел от боли. Местная вода вызвала у него что-то похожее на аллергию, и ничего не могло толком помочь, так как иной воды у них просто не было.       — Ого, какие люди, — знакомый голос отвлёк Хикаву от тщательного поиска оставшихся глубоко под землёй печатей. Распахнув глаза, она с некоторыми изумлением уставилась на скалящегося Касугу и поднялась на ноги, чтобы пожать ему руку. — Выглядишь паршиво.       — Не могу сказать, что скучала, — проигнорировав сомнительный комплимент, ответила девочка. — Миссия?       — Вроде того, — кивнул Нара. — Вас давно не было видно, многие уже решили, что вас грохнули на первой выходной миссии.       — Мечтать не вредно, — едко процедил Санта, любопытство которого никогда не могло удержать его на одном месте. — Давно не виделись, Нара.       — Было бы замечательно это продолжить, — без энтузиазма ответил Касуга, не особо вдохновлённый встречей. — Надеюсь, ты не заразен.       — Да пошёл ты, — огрызнулся Яманака, потерев зудящий нос.       Замученные Нацу и Мута нашли их быстро. Полностью закрытый белым плащом Абураме заметно потел и «благоухал» на приличное расстояние, а Нацу выглядела безумно уставшей. Судя по сбитым рукам, её натаскивали на тайдзюцу.       — А где сенсей? — приветственно обнявшись с подругой, спросила Хикава.       — Мы забираем какой-то груз отсюда и тащим в другой город, — не шибко жизнерадостно ответил Касуга. — Но тут какая-то путаница со складами. Мы не нашли и половину того, что должны доставить. У сенсея знатно сдают нервы от подобных миссий в принципе, а когда всё усложняется — он в бешенстве.       — По крайней мере, он не таскается невесть где по нескольку дней, — недовольно вздохнул Санта.       — Хочешь, я осмотрю тебя? — предложила Нацу, заметив состояние мальчика. — Вряд ли я сильно смогу помочь, но, возможно, получится снять жжение и зуд.       — Если ты сможешь, то я готов просить у клана Хьюга твой руки, — серьёзно заявил Яманака.       Бывшие товарищи по команде вытаращились на Санту, как на умалишённого, даже на лице Нацу появилось такое чуждое ей выражение.       — Это всего лишь шутка! — дёрнулся мальчик и спрятался за спиной молчаливого Муты.       Несмотря на не слишком хорошее настроение, все были рады встретиться, хоть Ироха и отлёживался невесть где после нагрузки. Нацу увела Санту в сторону небольшого лагеря шиноби Конохи, которые осуществляли работы по обезвреживанию ловушек, и за ними увязался Мута, который явно чувствовал себя лишним в компании Хикавы и Касуги.       — Серьёзно, что происходит? — всё ещё глядя вслед уходящим ребятам, спросил Нара.       — Три месяца невнятных миссий, что ты хотел, — вымученно пожала плечами девочка. — Надеюсь, нас скоро вернут назад. Какие новости с Конохи?       — Тебе не понравится, — серьёзно ответил Касуга. Его обычно бесстрастное выражение сменилось на сконцентрированное и озабоченное. — Какаши Хатаке вступил в АНБУ Не.       — Понятия не имею, что это, — честно ответила Хикава, но тон, которым это было сказано, ей не понравился. Эмоций не хватало на то, чтобы всерьёз насторожиться, но мозг старательно подавал сигналы тревоги.       — Это то, что тебе может грозить, — дёргано ответил Нара. — Отец не любит меня просвещать, но проблема Не обострилась, и он начал переживать, что могут забрать и меня.       — В каком смысле? Что значит — забрать? — удивлённо спросила девочка. Она привыкла верить, что в Конохе в любом случае безопасно, но подобная формулировка ударила по нервам.       — Негласное правило, по которому кланы «жертвуют» детьми, отдавая их в секретное подразделение. И сейчас наступил момент набора.       — Где связь между Не, Хатаке Какаши и мной? — устало спросила Хикава, падая обратно на землю. Кажется, сигналы тревоги лишь окончательно растратили те крохи энергии, которые держали её на ногах.       — Не сказать, что Не часто перепадают изначально сильные шиноби. Я бы сказал, это редкость. Кланы не отдают таланты куда попало. Но тренировки у них такие, что даже из инвалида получится машина для убийств, — совершенно уверенно заявил Касуга. Он явно знал или догадывался о чём-то ещё, но делиться с ней не спешил. — Ты — в наибольшей опасности. Как видишь, Хокаге не защитил даже собственного ученика от этой участи. Возможно, им и откупился.       — Откупился?       — При всём уважении к Хокаге, но у него жена — сильнейшее оружие Конохи, и не сказать, что её беременность сильно радует окружающих, — честно, но жёстко, заявил Нара. Поэтому он и был хорошим другом: у него не было дурной привычки приукрашать действительность в попытке сгладить углы и не травмировать человека.       Девочка припомнила давние слова о том, что она может быть запасным сосудом, и теперь разговор обретал какой-то смысл. Нечасто, но дома всё-таки поднималась тема об ослабевании печали, сдерживающей Кьюби, и всегда такой разговор сопровождался эманациями страха и тревоги от Кушины-сан. Минато же в такие моменты превращался в неясную кашу ощущений, похожую на смесь страха и веру в собственные силы.       — И Карин? — холодно уточнила Хикава, уже зная ответ. Взгляд Касуги её не обезнадёжил.       Разумеется, она не верила в то, что Конохе нужны сироты со всего мира просто по доброте душевной. Кровь Узумаки могла быть хорошим козырем в гонке вооружений между странами, так как самые лучшие и стабильные джинчуурики были выходцами из старого исчезнувшего клана. Способности Карин вряд ли смогли бы помочь ей сдерживать Кьюби, как те же цепи чакры Кушины-сан, скорее, её способность к исцелению извратится во что-то не очень безопасное.       — Слушай, я понимаю, — заметив потерянное выражение на лице Хикавы, спохватился Касуга. — Это всё крайне жестоко по отношению к тебе.       — Даже если так, — почти шёпотом прервала его девочка. — Даже если так. Разве у меня есть выбор?       — Я хочу сказать… я… — мальчик со смесью отчаяния и вины присел на корточки перед ней и вцепился в плечи цепкими пальцами. — Мне нужно было сказать это, чтобы быть уверенным, что я не опоздаю. Для меня, для Нацу ничего не изменится.       — Лучше бы ты мне объяснил, что это за Не такое, — горестно усмехнулась девочка.       — Я сам толком не знаю, что там происходит, но оттуда ещё никто не вернулся, — его пальцы продолжали сжиматься на худых плечах. — Я что-нибудь придумаю, если это случится. Я обещаю. Просто хочу, чтобы ты была готова. Чтобы ты знала, что я никогда тебя так просто не оставлю.       — Может, ничего не случится, верно? — без особой веры спросила девочка. Касуга с явным сомнением кивнул.       — Я бы предпочёл не приносить таких вестей вообще. Но лучше сказать тебе обо всём сейчас, чем потом не иметь возможности тебя больше увидеть.       Он говорил об этом слишком уверенно, и Хикава не верила, что это всего лишь вероятность. Она и Карин могут оказаться в не самом завидном положении, и это лишь сильнее распаляло желание вернуться в Коноху поскорее. Обсуждение этого вопроса с Минато-саном было слишком необходимым. Нужно было придумать способ обезопасить хотя бы Карин, а после - выкрутиться самой. ____________________ Дополнение к прошлой главе: Забуза и Кисаме — ровесники Какаши, то есть им по 13-14 лет сейчас.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.