ID работы: 5578033

Multiverse

Джен
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
68 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 156 Отзывы 5 В сборник Скачать

3. Тест

Настройки текста
      Аббревиатура АБР перестала быть загадочной (хотя Даррен уже начал придумывать разнообразные расшифровки, чтобы скрасить время пути), когда «автобус» высадил пассажиров у высотки с надписью на фасаде «Американское Бюро Расследований».       – Банально, – хмыкнул Фишер, вместе с остальными свидетелями продвигаясь к выходу из транспорта.       На улице людей «принимала» та же кучерявая женщина. На сей раз Даррен задержал на ней взгляд подольше. Лет тридцать, но, судя по оливковой коже лица и шеи без морщин, стареть в ближайшем будущем она не планирует, чуть выпуклые карие глаза, пухлые губы.       Сотрудница АБР заметила внимание и сдвинула брови, выражая недовольство. Ничуть не смутившись, Фишер отсалютовал ей по-военному.       – Проходите, пожалуйста, не задерживайте других, – строго произнесла она.       Делать нечего: пришлось зайти в здание.

***

      Внутри свидетелей разобрали коллеги понравившейся Даррену женщины и повели по коридору: кого к лифту, кого в дальние кабинеты первого этажа. Фишер немного струхнул – он полагал, что людей соберут в одном месте и будут вызывать по очереди. Но у АБР были иные методы допроса. Хотя какой допрос? Они же не преступники. Значит, приватная беседа. Так звучит менее сурово.       К сожалению, «кучеряшка», как окрестил Даррен дамочку, никого не взяла для общения и одна направилась обратно на улицу.       – Как вас зовут? – спросил кто-то за спиной, и Фишер обернулся, дабы узреть своего «конвойного».       А тот являлся обыкновеннейшим парнем двадцати пяти – семи лет: шатен в деловом костюме с галстуком.       Даррен представился и, предупреждая требование документа, предъявил паспорт.       – Хорошо, – невесть что одобрил парень. Можно подумать, граждане станут врать АБР, которое наверняка пробьет по базе данных полученные сведения. – Меня зовут Деметрий Брук. Попрошу следовать за мной.       Клишированная фраза не так царапнула слух, как имя.       – Деметрий? – переспросил Фишер, идя за парнем, поднимавшимся по лестнице на второй этаж.       – Да, а что такое? – несколько растерянно отозвался сотрудник конторы. – Мы знакомы?       – Хм… Не исключено, что я мог вас знать. А вы меня – нет, если спросили фамилию, – изумление, вызванное экзотическим именем, Даррен предпочел не озвучивать.       Разумеется, рассуждения Фишера Брук расценил, как туманные и странные, и вновь попросил паспорт. Они добрались до кабинета, куда Деметрий запустил свидетеля. Даррен нисколько не сомневался, что в комнате со столом и парой стульев повсюду натыканы подслушивающие и подсматривающие устройства, естественно, тщательно замаскированные.       – Так, ясно, – произнес Брук, возвращая документ.       – Что ясно? А-а, – пялившийся в углы кабинета в поисках камер (а вдруг удастся разглядеть крохотную аппаратуру?) Фишер узрел в руке парня нечто вроде планшетного компьютера. На экране мерцали строки, несомненно, сообщившие о состоянии здоровья Даррена. – Да, у меня с памятью нелады. С той, которая была до травмы. Что происходило после – всё помню. Особенно тех чуваков, скакавших по стенам дома.       – Вот о них и побеседуем.       – Легко, – Фишер уселся на стул, демонстрируя полную готовность помочь расследовательной службе.

***

      Подробно изложив Деметрию и виденную картину с тремя «пауками» в главных ролях, и свои гипотезы относительно владельца здания с буквой «К», и предположения насчет кражи (спасибо усатому дедуле), Даррен замолчал, ожидая от сотрудника АБР реакции.       Тот не торопился высказываться – опять словно опешил.       «Неужели я сморозил какую-нибудь глупость?» – недоумевал Фишер, считавший, что он вполне логично обрисовал преступление.       – Мистер Брук, вы в порядке? – не выдержал Даррен, которому не улыбалось долго сидеть напротив застывшего истуканом парня.       – Побудьте тут пока, – проигнорировал заботливый и насмешливый вопрос Деметрий и, пребывая в задумчивости, вышел из кабинета.       – Как будто у меня есть выбор, – фыркнул Фишер, располагаясь на жестком стуле поудобнее.       Через пятнадцать минут (Даррен нарочно засек время ради развлечения) Брук вернулся, но не один, а в компании невысокой худощавой женщины. Мужская стрижка бело-седых волос и черный строгий пиджак с юбкой делали ее похожей на генерала армии как минимум.       – Гленн Картер, глава АБР, – четко сказала женщина, протягивая Фишеру руку.       Голос у нее был хрипловатый и низкий, какой бывает у курильщика со стажем.       Быстро встав со стула, Даррен пожал сухую шершавую ладонь.       – Ваши мысли относительно происшествия меня заинтересовали. Вернее, их ход и цепочка умозаключений. У вас это природный дар или тренировались? Как мне известно, вы не служили в полиции и подобных структурах.       «Отлично! – возликовал Фишер. – Теперь я знаю, где я точно не работал. Осталось выяснить, чем занимаюсь в «Вайннери», и белых пятен в моей биографии станет меньше».       – От природы, – ответил Даррен, хотя он не помнил, всегда ли рассуждал логично или как-то этому научился.       – Замечательно. Сейчас Деметрий выдаст вам тест, и мы оценим ваши навыки повторно.       Брук отдал Фишеру свой планшет. На экране выстроились пять геометрических фигур, содержащие внутри себя другие: ромб с треугольником, квадрат с овалом, круг с прямоугольником, треугольник с квадратом и прямоугольник с ромбом.       – И что мне с ними делать? – Даррен уже напряг мозг, но все-таки попросил задание.       – Укажите лишнюю фигуру и обоснуйте ваш выбор.       – Это экзамен? Я вроде не собирался поступать на физико-математический.       – Сосредоточьтесь, мистер Фишер, – не разделила юмора Гленн. – Ответ должен быть готов в течение тридцати секунд.       – Вот так, да? – пробормотал Даррен и уставился на фигуры.       Какую бы цель не преследовали ребята из АБР, он обязан – нет, не угадать, ткнув пальцем наобум, – дать решение задачи с толковым объяснением. Интересно, не поздно ли отказаться от теста и прикинуться дурачком, сославшись на травму головы?       Шутки шутками, а время, отмеренное начальницей АБР, неумолимо кончалось.       Об исходе срока обдумывания возвестил Деметрий, тихонько кашлянув. Но в тишине вышло довольно громко, отчего парень уже в который раз смущенно порозовел.       «Новичок, что ли?» – на миг забыв о задаче, Фишер глянул на Брука. А все же не похож при всем его стеснении. Вряд ли новенький запросто может вызвать главу службы и поделиться с ней своей оценкой приведенного свидетеля. Значит, просто склонен к яркому выражению эмоций.       – Эта, – Даррен выбрал ромб с треугольником. Затем, к общему изумлению Гленн и Деметрия, указал на круг с прямоугольником: – Эта. – А потом на прямоугольник с ромбом: – И вот эта.       – Поясните, – велела начальница АБР.       – Ромб с треугольником являются правильными фигурами. У прямоугольника с ромбом совпадает количество углов. А круг с прямоугольником – это же дорожный знак, в отличие от остальных. Или такое объяснение – кроме этой фигуры, у других внешний контур является многоугольником. Также можно назвать лишним и квадрат с овалом: поскольку у прочих в центре многоугольник. А еще...       – Достаточно, – прервала увлекшегося Фишера Гленн. – Вы нарушили уговор – размышляли уже больше половины минуты.       – Ох, да, простите...       Даррен испытал сильную досаду. Надо было облажаться, когда он почти прошел тест!       – Мне нужно уходить? – обреченно спросил он.       – Да, вас проводят к выходу, – кивнула глава АБР, полюбовалась расстроенным Фишером и вдруг улыбнулась левым уголком рта: – Но завтра мы можем снова увидеться. Ждите звонка. До свидания.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.