***
Северус нахмурился, услышав негромкий, но уверенный стук. Он подошел к двери, резко распахнул ее и сузившимися от ненависти глазами уставился на своего мужа, который протягивал ему кусок пергамента. Снейп вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь — не хватало еще пускать сопляка в свою спальню! — и быстро пробежался глазами по записке. Через несколько секунд он резко поднял голову и окинул Гарри с головы до ног пристальным взглядом, на мгновение встретившись с внимательными зелеными глазами. Молодого человека озадачило непонятное выражение лица Снейпа, и он вопросительно взмахнул рукой. — И что именно ты слышал? — отрывисто спросил зельевар. Гарри просто смотрел на него, не делая ни малейших попыток ответить. Северус перевел дыхание и повторил вопрос в более вежливой форме. Гарри холодно взглянул на мужа, но все же соизволил ответить. Читая его записи, Северус сначала побледнел, а затем на его щеках выступили ярко-красные пятна. Гарри настороженно замер, ожидая реакции; юноша бы не удивился, даже если бы тот ударил его. Но Снейп лишь еще раз подозрительно посмотрел на Поттера и практически выбежал из комнаты, с чувством хлопнув дверью. Гарри нервно облизал губы — похоже, Северус собрался нанести не очень приятный визит Альбусу Дамблдору. Едва на пороге директорского кабинета появился разъяренный Снейп, нервно мнущий в руках пергамент, Фоукс, тихо курлыкнув, исчез в яркой огненной вспышке от греха подальше. Дамблдор же просто посмотрел на Северуса, на его лице отражалось легкое удивление и любопытство. — Что-то случилось, Северус? — Еще как случилось! Вы знали! ЗНАЛИ! — он швырнул два обрывка пергамента на стол Альбуса. — Не повышай голос, Северус, лучше сядь. Выпьешь чашечку чая? Может, пирожное? Или лимонную дольку? — Вы что, издеваетесь надо мной? — огрызнулся зельевар, пока Дамблдор читал записи Гарри. — Когда я над тобой издевался, мальчик мой? — Не называйте меня так! Я вам не ребенок! — Но часто ведешь себя как ребенок, Северус. Снейп заскрипел зубами, но промолчал. — Пожалуйста, расскажи мне, что случилось. И что, по-твоему, я знал? Северус вкратце обрисовал ему ситуацию. После того как он замолчал, Альбус еще некоторое время молча сидел, задумчиво поглаживая бороду. — Значит… у Гарри есть с тобой телепатическая связь, которую тебе удается успешно блокировать, наверняка благодаря твоим способностям к окклюменции и твоей неприязни к мужу. — Почему же эта способность не проявилась, когда ему было пятнадцать? Как она осталась незамеченной? Я бы понял, даже если бы он ничего не сказал. Сам бы узнал. — Гарри — совершеннолетний волшебник, Северус, ему уже семнадцать. За последние два года его магическая сила значительно увеличилась. Кроме того, мне кажется, что сейчас, когда вы поженились, он старается найти с тобой общий язык вместо того, чтобы всяческими путями избегать тебя. Он хочет узнать тебя. Северус вскочил со стула. — Я не хочу его узнавать! Я не хочу иметь с отродьем Джеймса Поттера ничего общего! Дамблдор тихо вздохнул и пожал плечами. — Северус, ты задыхаешься от своей ненависти к Джеймсу Поттеру и пытаешься перенести ее на его сына. Сколько раз мы уже обсуждали это? Северус, сгорбившись, снова сел. — Итак, шансы Гарри овладеть телепатией довольно многообещающие. Или станут таковыми, если ты перестанешь его отталкивать. Я твердо уверен, что наша затея стоит затраченных усилий. — Вы знали, что Поттер... Гарри обладает телепатическим даром? Дамблдор загадочно улыбнулся: — Я… подозревал. Северус фыркнул. — А вы знали, ох, простите, подозревали, что связь подобного рода у него будет только со мной? — поинтересовался Снейп. — Как я уже и говорил, у меня всего лишь были подозрения. Я мог заблуждаться. — Да или нет, Альбус? — мрачно поинтересовался зельевар. — Да, мой мальчик. Но Гарри еще придется научиться общаться с людьми, которые не обладают такими ментальными способностями, как ты. — Или вы, — язвительно заметил Снейп. — Вот почему вы отказались обучать его. Вы думаете, что… связь поможет в борьбе с Волдемортом? А его шрам и моя метка? Наш брак? Связь появилась благодаря этому? — Очень хороший вопрос, Северус. Может, связь действительно имеет к ним отношение, а может быть и нет. Все, что я могу сказать, — защита Гарри, должно быть, ослабла после вашего первого занятия, что и позволило ему бессознательно проникнуть в твой разум и подслушать мысли. А твои щиты как раз в этот момент слегка ослабли после занятий ментальной магией с потенциально сильным телепатом. — Гарри Поттер — человек скрытых талантов? — слабо усмехнулся Снейп. Дамблдор встал из-за стола. — Несмотря на твой скептицизм, Северус, я всего лишь прошу учить его и относиться к нему с уважением. Если я не ошибаюсь, скоро он оправдает мои надежды и станет сильным телепатом, сочетая окклюменцию и легилименцию, при этом не подавляя эмоции… как было в случае с его занятиями окклюменцией. — Те, кто выставляет напоказ свои чувства, никогда не добиваются успехов в окклюменции. — И помни, Северус, что Гарри уже не ребенок. Северус встал со стула и вежливо кивнул директору. — Прошу прощения за то, что побеспокоил и отнял у вас время, — ровно ответил он. — Уверен, ты оценил по достоинству тот факт, что, случайно услышав твои мысли, Гарри поспешил тебе рассказать. Честность крайне важна для хороших и крепких отношений. Снейп скривился, как будто проглотил недозревший лимон. — Ну да, конечно, — тихо пробормотал он. — Ты просто не хочешь замечать очевидного. Спокойной ночи, мой мальчик, — ответил Альбус. За его спиной новорожденный птенец Фоукс неуверенно расправлял слабые крылышки. Северус вылетел из кабинета директора, обдумывая события сегодняшнего вечера.Глава 11
19 июня 2017 г., 12:07
Я оказался в замешательстве. Если бы я сказал тебе, что услышал отголоски твоих мыслей, ты бы разозлился. Если бы промолчал, ты бы узнал сам на следующем занятии и пришел в ярость. Чувство вины за случай с Мыслесливом на пятом курсе подсказало мне, как поступить. Я не хотел выглядеть слишком… скрытным. Слишком слизеринцем, понимаешь?