Пепельное сердце

NC-17
В процессе
454
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 383 страницы, 154 138 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
454 Нравится 332 Отзывы 204 В сборник

24 глава

Настройки
Лофт Дерека Хейла встречает меня и Винчестеров громким рокотом медленно открывающейся массивной двери, по ту сторону которой нас встречает никто иной, как дядя хозяина квартиры, Питер Хейл, натянуто улыбающийся и с опаской поглядывающий на высоких братьев. В свою очередь, Дин и Сэм, сощурив глаза, с нескрываемым интересом рассматривают выразительные, чуть властные черты лица оборотня, а спустя несколько мгновений брови младшего Винчестера приподнимаются вверх, взгляд становится таким ясным, будто на него снизошло озарение. — Ты? — обращение Сэма адресовано Питеру, но тон его голоса не выражает ничего, кроме недоверия и подозрения. — Это ты, тот самый хитрый жук, которого мы с братом год назад искали по всему Детройту, но остались ни с чем? — память на лица у охотника отличная, сомнений нет: он не ошибается. — Вот так встреча. — Должно быть, вы меня с кем-то путаете, — умению старшего Хейла виртуозно выкручиваться можно лишь позавидовать, у него это в крови, видимо. — Я уж как десять лет не выезжал за пределы Бейкон Хиллс, поэтому вижу вас в первый раз, так что… — Точно, это он, — наконец, вспоминает и Дин. — Вот же засранец, не ври нам, я помню, как ты специально поцарапал своими когтями мою машину! — рука русоволосого мужчины машинально тянется к пистолету, заряженному серебряными пулями. — Приготовься, раз тогда улизнул, сейчас огребешь по полной программе, урод. Бог ты мой, я, конечно, думала, что нахождение в одном закрытом помещении стаи Скотта МакКолла и профессиональных охотников выльется в конфликт на грани тяги к убийствам, но не так же быстро, не с первых секунд встречи, черт возьми. — Дин, ради всего святого, остынь. Мы пришли не для того, чтобы разжигать огонь вражды, слышишь? — положив ладонь на потянувшуюся за оружием руку зеленоглазого, призываю его не совершать необдуманных поступков. — У нас общий враг, а устранить его можно только объединившись вместе. Да и, в конце концов, как там говорится? Враг моего врага… —… мой друг, — заканчивает за меня Лидия Мартин, вынуждая всех нас повернуть головы в сторону собравшейся компании, расположившейся в центре лофта. Огненноволосая девушка с глубокими изумрудными глазами и пухлыми губами, накрашенными светло-розовым блеском, в коротком воздушном платье небесного оттенка стоит около большого стола из красного дерева, а рядом с ней маячит мой братец, то и дело поправляющий ворот белой толстовки, на которой уже виднеются несколько масляных пятен от жирного фастфудного блюда. Напротив Лидии и Стайлза, по другую сторону стола, воркует другая сладкая парочка — Скотт и Кира, они крепко держатся за руки, кидая друга на друга слащавые взгляды, полные обожания и подростковой влюбленности. Тем не менее, иногда им приходит очевидная мысль, что они здесь не одни, что вон, к примеру, в одном из кожаных кресел сидит, положив ногу на ногу, Малия, а на подлокотнике удобно устроился Айзек, сверкающий своими милыми кудряшками на светло-русой голове. Но главный гвоздь программы, то есть сам хозяин лофта, по неведомым причинам расположился подальше от всех — на винтовой лестнице, ведущей на второй этаж квартиры. Лицо Дерека скрыто за мрачной тенью, куда не попадает солнечный свет, исходящий от поистине огромного окна во всю стену. — Нелли, ты в порядке? — вскочив с места, будто ужаленная, Малия бросается ко мне на шею, стискивая в крепких дружеских объятиях. — Я слышала, ты чуть не погибла, — шепчет она. — Прости, что меня не было рядом, подруга. — Глупости, — улыбнувшись краем рта, зарываюсь пальцами в шелковистые волосы девушки. — Как видишь, я цела и невредима, так что поводов для беспокойства нет, — подтверждая свои слова, кручусь перед Тейт, демонстрирую отсутствие открытых ран и повреждений. — Кстати, по поводу этого, ты исцелился, Дерек? Перед глазами до сих пор стоит свежая картина того, как я с особым трепетом в животе обрабатывала израненную грудь оборотня и зашивала глубокие царапины на его окровавленной коже. На самом деле, зрелище было не для слабонервных. — Благодаря тебе, да, — отвечает младший Хейл, по-прежнему не выходя из своеобразного укрытия. Ну да, как же, льстец, я всего лишь ускорила естественный процесс регенерации, позволив тебе исцелиться чуть раньше положенного времени. — Покажи, — с нажимом прошу, чтобы окончательно убедиться в правдивости его слов. Хотя, тут по большей части дело в соблазне на миг полюбоваться шикарным телосложением Хейла, созданного для горячих фотосессий в не самом приличном американском журнале. На удивление, Дерека не смущает моя просьба от слова совсем, поэтому он без проблем встает со ступеньки лестницы, подходит ближе ко мне и с бесстрастным выражением лица закатывает футболку цвета хаки чуть выше упругой груди, позволяя всем присутствующим разглядеть каждый кубик его накаченного пресса, и я подмечаю, что тело мужчины идеально чистое, без единой царапины или шрама, как будто он и не получал увечий от острых когтей вампира. — Вот теперь верю, красавчик, — киваю головой, подняв большой палец вверх. — Надеюсь, ты, как и я, усвоил урок: больше никаких пробежек в лесу. — Согласен, в следующий раз нужно выбирать парк, — произносит Дерек, опуская края футболки обратно вниз. В следующий раз? О’кей, я не против как-нибудь снова разделить утреннюю пробежку вместе с ним, о чём собираюсь ему сообщить, но сердитый взгляд Дина мигом вышибает из меня как желание отвечать Хейлу, так и в целом тягу к разговорам. В глазах Винчестера плескается, бушует огонь из двух сильных эмоций: из злости и… ревности, кажется. Хотя, я могу ошибаться, но раз уж теперь знаю о его чувствах, то вполне вероятно, что охотника переполняет глупая ревность, пускай мы с Дереком не сделали ровным счетом ничего криминального. — Слушайте, может, не будем терять времени? — предлагает Айзек, нарушив гробовую тишину. — Я вечером планировал доделать проект по химии, — скучающе тянет он, — так что давайте решать, как мы вышвырнем чужую стаю с нашей территории. Отлично, Лейхи прав, нужно придумать хороший план как можно быстрее, пока случайно не разгорелась война из-за вспыльчивости Дина Винчестера. — В общем, — начинает беседу Стайлз, как главный генератор идей, — я тут всю ночь лазил по разным сайтам и нашел один любопытный отрывок из книги, — парень стучит длинными пальцами по клавиатуре стоящего на столе ноутбука, после чего разворачивает предмет техники экраном к нам. — Здесь идет речь о бое Альф за конкретную территорию, если они не могут договориться. Кто выходит победителем, тому и достается главный приз, а кто проигрывает — больше никогда не появляется на территории. — Предлагаешь вызвать Себастьяна на бой? — спокойно спрашивает Скотт, в его голосе нет и намека на страх. — Думаешь, он согласится? Стайлз удрученно пожимает плечами, не до конца уверенный в своем предложении, ради которого он пожертвовал полноценным сном. — Подождите, ребята, ему нужен Дерек, а не наш город, не место, где можно свить гнездышко для стаи, — озвучивает важную деталь Лидия, постукивая ногтями миндалевидной формы по гладкой поверхности стола. — К тому же, нам обязательно сразу прибегать к насилию? Мы можем попытаться решить всё мирным путем, как цивилизованные люди. Например, договориться. — Перестань нести чушь, рыжая, я не стану любезничать с тем, кто чуть не лишил меня близкого человека, — отрезает старший Винчестер таким ледяным тоном, что никто не решается вступать с ним в спор. — Если потребуется, спущу на него целую обойму, пока не буду уверен, что ублюдок мертв. — Как бы жестоко это не звучало, но Дин прав, — поддерживает брата Сэм. — Однажды мы пощадили его, оставили в живых, но он стал убийцей, монстром, как и его предки, — тактично разъясняет охотник, чтобы все узнали настоящую сущность Альфы. — Тут не может быть двух вариантов, понимаете? Нам придется убить его. Если мы этого не сделаем, пострадают не только наши с Дином друзья, но и ваша маленькая стая. Себастьян зашел слишком далеко. Да, смерть его родителей, убитых руками Винчестеров, стала для него ударом, но если бы отец и мать вели тихую, спокойную жизнь, питались мясом животных и не вырывали сердца людей, то охотники никогда бы не появились на пороге их дома. — А что мы будем делать с теми, кто состоит в стае Себастьяна? — робко интересуется Кира, весь ее смущенный вид чуть ли не кричит о том, насколько ей некомфортно находиться рядом с тремя охотниками. — Тоже убьем? — Здесь как получится, — отвечаю, заправляя за ухо мешающийся локон волос. — Нашей целью является Альфа, он главный источник всех бед. Протяжно вздохнув, скользящей, неторопливой походкой приближаюсь к прямоугольному столу, останавливаюсь около рыжеволосой красавицы и встаю в ту же позицию, что и она, оперевшись руками о полированную поверхность мебели. Ободок золотого кольца на указательном пальце приятно поблескивает на свету, а милая вставка трискелиона, выложенная мелкими камушками, дополняет и без того изящную картину роскоши. От первозданной красоты невольно заглядываюсь на ювелирное изделие, выпадая из реальности, как и Лидия, заметившая украшение. Как только банши, приоткрыв аккуратный рот, собирается задать предсказуемый вопрос, Дин опережает девушку, не отрывая глаз от моей левой руки: — Откуда у тебя это кольцо, Нелли? Да неужели, он заметил! Я думала, мужчина так и не увидит, учитывая тот факт, что мы с ним с самого утра почти не отходим друг от друга. — Подарок от… — прикусив нижнюю губу, устремляю благодарный взгляд на Дерека. — От меня, — заканчивает фразу Хейл, с превосходством в глазах наблюдающий за мгновенной реакцией Винчестера. — Серьезно? — челюсть Дина едва не встречается с полом, но он быстро берет себя в руки, стискивая зубы и пряча недовольство за маской безразличия. — С каких пор вы так близки? Вот оно что, по этой брошенной как бы невзначай реплике теперь я могу с уверенностью утверждать: Винчестер-старший действительно ревнует, словно мальчишка на выпускном балу, наблюдающий за тем, как его тайный объект воздыхания танцует в объятиях другого парня. А это мило, на самом деле. И приятно. — Дин, угомонись, — тем не менее, скрываю мурашки и тепло, разливающееся по телу, под строгим, серьезным тоном голоса. — Если ты забыл, мы тут обсуждаем план, а не мою жизнь. Кажется, слова прозвучали чуть грубовато, если учесть, что охотник обиженно поджимает губы и, отвернувшись от меня, складывает руки на груди, как всегда он делает, когда злится. — Слушайте, умники, вы планируете убийство Альфы со стаей из редких и чертовски опасных существ так, будто это плевое дело, — встревает в беседу Питер, не давая Дину вернуться к теме выяснения отношений. — Лучше отнеситесь к этому со всей серьезностью, продумайте стратегию до мелочей, иначе вас прихлопнут, как мух. — Как-нибудь обойдемся без твоих советов, зомби-дядюшка, — беззлобно огрызается Стайлз, он явно не в восторге от присутствия старшего Хейла. — Радуйся, что мы тут ведем дискуссию не по твою гнилую душу, а то никто бы из нас не отказался снова прикончить тебя. Как выяснилось, Питера Хейла можно смело отнести к нашей с Винчестерами команде под названием «восставшие из мертвых счастливчики». Интересно, кто тут еще побывал по ту сторону завесы? Эх, ладно, а если честно, то дядя Дерека как никогда прав: мы должны учесть каждую деталь, от этого напрямую будут зависеть наши жизни. — На самом деле, преимущество на стороне Себастьяна, — наконец, произношу, уверенно смотря правде в глаза. — У него большая стая, полная разнообразных тварей, если верить его рассказам, конечно. — Получается, мы не вывезем количеством или силой, — продолжает Сэм, задумчиво прижав палец ко рту. — Их слишком много, они кровожадны и сильны. — У нас полно знакомых охотников, Сэмми, позвоним им, и они помогут, — доставая телефон из кармана куртки, спокойно отвечает Винчестер-старший, для которого не существует проблемы. — Они банально не успеют приехать, Дин, — покачав головой, сглатываю тяжелый ком, застрявший в горле. — Нам нужно использовать эффект неожиданности, понимаешь? Мы устроим для них западню тогда, когда они меньше всего будут этого ждать. — Сегодня ночью, — подхватывает Дерек, понявший ход моих мыслей. Да, это самый оптимальный вариант, поскольку завтра верные приспешники Себастьяна начнут истреблять стаю Скотта, одного за другим, и уже тогда они будут готовы к сопротивлению. Но не этой ночью. И мы обязаны воспользоваться шансом. — Подождите, — просит Малия, сведя брови к переносице, — как нам победить, если все козыри у них? — С помощью смекалки, хитрости и обмана, конечно же, — лукавая, коварная усмешка застывает у меня на губах, её в мгновение ока подхватывают братья Винчестеры. По загоревшимся озорным огонькам в глазах Дина и Сэма можно с легкостью прочитать одну важную вещь: нас ждет по-настоящему большая охота. […] По правде говоря, план вышел далеким от идеала: рискованным, опасным и капельку безрассудным. Кто предложил его? Безусловно, я. Был ли кто-то против? Конечно, вон тандем из Лидии и Киры возмущался больше всех. Смогли ли они предоставить что-то лучшее и чуть более безопасное? Нет, черт возьми! Вот так и решили. Первая часть нашего плана должна осуществиться в считанные секунды, так что каждый из нас внимательно вслушивается в громкие гудки на телефоне Дина, который настолько сильно сжимает в правой руке предмет техники, что создается ощущение, будто он скоро разлетится на части. Боюсь, как бы мужчина, услышав на том конце трубки ненавистный голос Себастьяна, в порыве ярости не бросил смартфон в ближайшую стену, но будем надеяться, что охотник совладает с эмоциями и даст младшему брату возможность отследить звонок. Мы должны узнать, где обитает, живет необычная стая для того, чтобы перейти к основным действиям, способным раз и навсегда покончить с возникшими на горизонте врагами. — Здравствуй, Винчестер, — оборотень быстро отвечает на вызов, вынуждая меня затаить дыхание. — Ну что, как там поживает твоя мертвая подружка? — злорадный смех разлетается по всему лофту. — Отличный каламбур вышел, правда? Давно мечтал пустить его в ход, знаешь ли. Ох, вот же подонок! Дину будет тяжело выслушивать его издевательства, но зеленоглазый охотник обязан делать вид, словно я действительно умерла. Лишь так мы сможем внушить Себастьяну чувство превосходства, контроля, чтобы он максимально расслабился и не ожидал нападения. — Только попробуй оскорбить память о ней, ублюдок, — практически рычит старший Винчестер. — Ты отнял у меня родного человека! Из-за тебя я больше никогда не увижу Нелли, не услышу ее смех, не смогу прикоснуться к ней, — искусная ложь из уст Дина льется до дрожи правдоподобно, учитывая, что я стою рядом. — Перед тем, как пустить пулю в сердце, я заставлю тебя на собственной шкуре пережить те страдания, которые испытала она… Ты будешь молить о пощаде, урод. — Ага, прям дрожу от страха, — по мурлыкающему тону голоса можно предположить, что с лица Альфы не сходит довольная ухмылка. — Какие бы слухи не ходили о великих братьях Винчестерах, истребляющих нечисть по всем штатам и разъезжающих на черной Импале, могу сказать, что вам не одолеть меня, — уверяет он. — Двое пустоголовых охотников против целой стаи? Не забывай, вы всего лишь люди, у вас нет шансов против нас. Наивный мальчик. Он правда думает, будто Винчестеры настолько глупы, что полезут на такую шайку монстров вдвоем. Я уверена, ему даже в голову не придет мысль о славном союзе охотников с местной стаей. Отлично, это только нам на руку. — Поверь, сукин сын, ты не имеешь ни малейшего понятия, на что мы способны, — Дин специально тянет время, пока Сэм отслеживает звонок. — Я был палачом в Аду, по части пыток со мной никто не сравнится. — Молодец, гордись до самой старости, если доживешь, — процеживает сквозь зубы Себастьян, злясь из-за льющихся в его сторону оскорблений. — Но знай, что я не остановлюсь, пока не уничтожу каждого, кто вам дорог, — очередная угроза летит в адрес Винчестеров. — Лучше угадайте, кто следующий в моем списке жертв? Могу дать подсказку, это ваш рыжий компьютерный гений. Чарли. О нет, пусть только попробует хоть пальцем тронуть ее, иначе будет пересчитывать у себя каждую сломанную косточку и при этом постоянно сбиваться со счета. Хотя, его в любом случае ждет такая участь: Дин не станет церемониться с ним. — Не смей, — страх за жизнь девушки медленно расползается по телу старшего Винчестера. — Клянусь, если из-за тебя с головы Чарли упадет хоть один волос… — Как же ты надоел со своими пустыми угрозами, Винчестер, — оборотень нагло прерывает охотника, не желая выслушивать его. — Лучше скажи, пригласишь меня на похороны бедняжки Нелли? Она была милой девчонкой, но боевой, с характером. Если бы не моя жажда мести, я бы точно оторвался с ней в постели, — мерзко чмокая губами, протягивает он. — Ой, а ты-то, как любитель запускать ручонки в женские трусики, успел вздернуть ее? — Катись в Ад, извращенец, — железная выдержка Дина достойна похвалы, но боюсь, что скоро его терпение лопнет, и он на эмоциях выдаст правду. К счастью, их напряженный разговор подходит к концу, как и бегущая строка на горящем экране ноутбука, отвечающая за распознавание местоположения Себастьяна. — Для таких, как я, приготовлено отдельное место в Чистилище, недоумок, — цокнув языком, надменно произносит Альфа, — но я не планирую покидать этот мир, пока не устрою личный Ад для вас здесь, на Земле. Так что, ожидайте возмездия, Винчестеры, оно скоро наступит. И Себастьян бросает трубку, завершая нелицеприятную беседу с Дином и оставляя за собой последнее слово. Таким раскладом Винчестер-старший, конечно, недоволен, ему до скрежета зубов хочется высказать абсолютно всё, что он думает о молодом парне, возомнившим себя вершителем чужих судеб. Ну ничего, спокойно, мы успеем надрать его волчий зад. — Кажется, у нас… — чуть наклонившись вперед, пробегаюсь глазами по информации, высветившейся на ноутбуке, — …получилось, не так ли, Сэм? — Да, — положительный ответ со стороны охотника радует всех собравшихся. — Эти твари поселились на старом заброшенном складе, рядом с мостом Бейкон-стрит. Отличное начало охоты уже заложено, так что теперь мы обязаны дождаться наступления ночи и приготовиться к огненному шоу, которое благодаря нам яркой вспышкой озарит чернильное, беззвездное небо над спящим городом под названием Бейкон Хиллс.

***

Расположение бывшего нелегального оружейного склада, где поселились враги, было выбрано покойным владельцем сооружения крайне удачно для нас: на пустоши, с восточной стороны от размытой дороги, вдали от людских глаз, что в несколько раз упрощает поставленную задачу. Будь перед нами, например, пентхаус, то тут пришлось бы кардинально менять весь план, но как же повезло, что наши клыкастые чудики предпочитают места, скрытые от большого скопления людей. Эта ошибка будет стоить им жизни, кстати. Сумеречно-голубой цвет небесного полотна оповещает жителей Калифорнии о приближении глубокой ночи, слабые дуновения ветра приятно освежают, а звонкий стрекот сверчков слегка заглушает шелест опавших листьев, мешающихся у нас под ногами. Каждый из собравшейся компании ночных странников погружен в круговорот мыслей, пока никто не решается нарушить воцарившееся молчание, продолжая продвигаться в сторону заброшенного склада. Стайлз, идущий вровень со мной и издающий чересчур много лишних звуков, постоянно спотыкается обо всё, что попадается ему на пути: будь то лежащие на земле ветки или толстые, выпирающие из-под рыхлой почвы корни высоких старых деревьев. В свою очередь, Дин, заметив хроническую неуклюжесть моего братца, каждый раз демонстративно возводит глаза к небу, когда сын шерифа чудом избегает падения, и иногда я ловлю на себе угрюмые взгляды старшего Винчестера, означающие, что он не понимает, какого черта здесь забыл нескладный парень, страдающий синдромом дефицита внимания и гиперактивности, или СДВГ. По правде говоря, мне самой жутко не хотелось его брать на это рисковое дело, но порой Стайлз бывает слишком упрям и убедителен, так что пришлось смириться. — Эй, шпионы, вы куда торопитесь? — остановившись, тихо произношу, чтобы нас никто не услышал раньше времени. — Нам нужно повторить детали плана, а то… — Нелли, мы поняли с первого раза, среди нас нет идиотов, — отвечает Айзек, но быстро поправляет себя, чуть покосившись на Дина и Сэма. — Ну, почти нет. — На что намекаешь, кудрявый? — реакция со стороны Винчестера-старшего следует незамедлительно. — Лучше не зли меня, я успею спустить курок раньше, чем ты выпустишь свои кошачьи коготочки. — Поверь, не успеешь, оборотни реагируют гораздо быстрее людей, — добавляет Хейл, недовольный тем, что угроза прилетает в адрес его сородича. — Мы можем в считанные секунды перерезать вам, охотникам, глотки. — Да неужели? — с дерзкой усмешкой на губах Дин одаривает Дерека горящим взглядом, выражающим дикую неприязнь и отвращение. — Может, тогда проверим, кто из нас прав? Чудненько, нам только и не хватало драки посреди пустоши, где находится пристанище оборотней, вампиров, ведьм и прочей нечисти, которая в любой момент, услышав посторонние звуки, способна быстро разорвать нас на части и тут же полакомиться свежей плотью. Конечно, большинство членов стаи Себастьяна должно спать в такое позднее время суток, но нельзя сбрасывать со счетов вампиров, они обычно бодрствуют по ночам. К слову, по запаху им не удастся нас вычислить, поскольку Алан Дитон, как добрый друид, любезно опрыскал каждого каким-то магическим отваром, благодаря которому даже чуткий нюх существ не поможет им почувствовать надвигающуюся угрозу. Так что, от всех требуется лишь одно — быть тихими, незаметными, словно мыши. — Оба живо успокоились! Вы чего тут устроили, а? — шикнув на мужчин, для подстраховки встаю между ними. — Дерек, убери когти, а ты, Дин, прекрати угрожать каждому, кто тебе не нравится, — командный тон действует на них как стакан холодной воды в лицо. — У нас нет права на ошибку, ясно? Мы должны вести себя как можно тише, иначе ничего не выйдет. Кстати, по поводу этого нужно внести изменения в план. — Какие? — в недоумении спрашивает Скотт, нахмурившись и сложив руки на груди. — Стайлз не пойдет рассыпать рябину вокруг здания, — прежде, чем на меня обрушится шквал негодования, я успеваю добавить: — Прости, братец, но ты слишком шумный, боюсь, что на твой слоновый топот соберутся все обитатели склада. — А вот это прозвучало обидно, между прочим, — для пущего эффекта сын шерифа по-детски надувает губы. — Не такой уж я и шумный, ты просто преувеличиваешь. И тут Стайлз доказывает всем нам, что я оказываюсь права: он, бурно жестикулируя руками, задевает ладонью висящую над его головой ветку дерева и тем самым пробуждает ото сна пару птиц. Они сразу взмывают в воздух, шелест их крыльев кажется оглушающе громким в сумеречной тишине. — Да сколько можно, черт возьми? — не выдерживает Дин, хватая несуразного парня за ворот толстовки. — Ты всю дорогу мешаешься под ногами, лучше бы остался дома, раз не можешь вести себя тихо! Давай я тебя одним ударом вырублю, чтобы нас не обнаружили раньше времени? — Отпусти его, Винчестер, — положив ладонь на плечо охотника, с силой сжимаю его и дергаю на себя, слегка оттягивая мужчину от брата. — У нас нет времени на ссоры, так что решаем следующим образом: Сэм и Лидия будут рассыпать порошок из рябины, а мы с тобой, — тыкаю пальцем в грудь Дина, — пойдем выливать бензин на эти развалины, о’кей? Остальные сидят и помалкивают, но, если что-то пойдет не так, выходят из укрытия, чтобы прикрыть наши задницы. Надеюсь, всё ясно? Скотт на пару с Айзеком слабо кивает головой, Малия одаривает меня ободряющей, но тревожной улыбкой, Кира поднимает большой палец вверх, не выпуская из правой руки катану. Убедившись, что никто не возражает, не предлагает свой вариант наших дальнейших действий, разворачиваюсь в сторону виднеющегося полуразрушенного здания и, уняв дрожь в теле, собираюсь последовать за высокими охотниками и рыжей девичьей макушкой, но приблизившийся вплотную Дерек останавливает меня, аккуратно хватая за предплечье и вынуждая посмотреть ему прямо в глаза. — Будь осторожна, — заботливо шепчет он. Кажется, я зависаю на пару секунд не в силах отвести взгляда от его милой складки на переносице, появляющейся каждый раз, когда мужчина хмурится. — Постараюсь, но ничего не обещаю, — лукаво подмигнув, освобождаюсь от цепкой хватки оборотня и быстро настигаю вырвавшихся вперед Винчестеров. Но от Дина не укрывается мимолетный жест Хейла: он ревностно кривит губы так, что отчетливо проступают желваки на его острых скулах, а руки охотника сильнее сжимают канистру с горючей жидкостью, как будто он желает плеснуть бензина в лицо Дереку. К счастью, лишние разговоры нам сейчас ни к чему, поэтому мы молча преодолеваем оставшийся путь, после чего разделяемся по парам — я остаюсь с Дином, а Сэм и Лидия расходятся по разные стороны склада, быстро начиная рассыпать вокруг деревянного строения черный порошок, служащий для создания рябинового круга. Как известно, лиственное дерево рябины во многих фольклорах используется против нечисти, так что этот способ должен запереть разношерстную стаю внутри здания, не дав ей возможности спастись от вездесущего огня. Хотя, у нас и нет стопроцентной уверенности в том, что устроенный пожар убьет, например, вампиров, но с обугленной кожей и множественными ожогами явно будет трудно исцелиться. Впрочем, это не так уж и важно, главное убедиться, что мертв их Альфа. — Мне он не нравится, малыш, — тихо произносит Дин, поливая фасад здания воспламеняющейся жидкостью. — Кто? — отвлекаясь от того же занятия, в недоумении выгибаю левую бровь и бросаю на охотника беглый взгляд. — Твой Дерек, — от одного имени мужчина уже морщится, как будто ему оно приносит физическую боль. — Во-первых, он не мой, — цокаю языком, таким образом выражая неодобрение по поводу того, что мужчина затронул эту тему. — Во-вторых, Хейл не такой, каким кажется на первый взгляд. На самом деле, он довольно неплохой парень, если узнать его ближе. — Под «ближе» ты подразумеваешь «через койку»? — недвусмысленно хмыкает зеленоглазый, но тут же жалеет о сказанном, когда до него доходит, насколько оскорбительно это прозвучало. — Прости, Нелли, ты же знаешь, я не хотел обидеть тебя. — Лучше помалкивай, если не хочешь, чтобы я случайно подпалила твою наглую задницу, Винчестер. Кажется, он правда подумал, что я успела переспать с Дереком, раз позволил себе столь грязную шутку. Засранец! Ему точно влетело бы, будь мы не на чертовой охоте, где нельзя издавать лишних звуков и движений. Под аккомпанемент из виноватых взглядов Дина, которые я упорно игнорировала, мы заканчиваем наше занятие настолько быстро, насколько это было возможно. Специфический запах бензина теперь окутывает не только саму постройку, но и ее ближайшую территорию, так что скоро злобные твари почувствуют, что дело пахнет нечистым, и выйдут на разведку. К тому времени Лидия и Сэм должны замкнуть рябиновый круг. Впрочем, ждать долго не приходится: охотник с завидной шевелюрой на пару с миниатюрной банши прибегает к нам, жестом показывая, что они справились с поставленной задачей. Отлично, теперь наступает главный момент сегодняшней ночи, включающий в себя фееричное огненное представление, на которое мы забронировали места в первом ряду. Но разве у нас может что-то пройти идеально гладко, без эксцессов хоть раз в жизни? Конечно, нет. Как только мы с Дином в предвкушении приготовились спалить это жуткое местечко к чертям собачьим, хлипкая дверь склада слетает с петель, и на пороге появляются силуэты двух девушек, одну из которых узнаю почти сразу. Это она, Алый вампир, ранивший Дерека Хейла, а рядом с ней, видимо, оборотень-ягуар, если судить по темно-серой коже лица с выраженными черными пятнами. — Смотри, Лили, ужин сам к нам пришел, — обращаясь к подруге, хищно улыбается светловолосая девушка, выпускающая клыки вампира. — Только чур зеленоглазый красавчик мой! — Не поздновато ли для ужина? — язвительно отвечает Дин. — Поберегите фигуру, дамы, это вам точно не помешает. — Милый, если будешь хамить, вырву язык перед тем, как испробую твою сладкую кровушку, — парирует она, медленно приближаясь к нам, словно хищник. — Кстати, у тебя первая отрицательная, да? Чудесно, как раз моя любимая группа, она самая сочная и вкусная. — Подбери слюнки с подбородка, сучка, — усмехается старший Винчестер, тем самым разозлив обеих девушек. Они, будто по команде, срываются с места, бросаются в сторону Дина, чего он по большому счету и добивался, чтобы принять удар на себя и дать мне возможность завершить дело. Как раз в его стиле, ничего не скажешь. К моему облегчению, на помощь охотнику приходит его младший брат, аккуратно переступивший через созданный нами барьер. Сэм успевает достать из рюкзака, напичканного оружием, двое мачете, одно из которых мигом оказывается в сильных руках Дина. За развернувшейся сценой, кстати, наблюдаю не только я, но и застывшая в ужасе Лидия Мартин. Она явно не знает, куда себя деть; оцепенение полностью захватило ее хрупкое тело в свои вязкие сети, поэтому девушка не может сдвинуться с места. — Беги к остальным, Лидия! — громко выкрикиваю, надеясь, что банши послушается меня. — Мы справимся. — Х-хорошо, — выдавливает из себя рыжая и, развернувшись, направляется к сидящим в засаде друзьям. Тем временем, Винчестеры продолжают вести ожесточенную борьбу за их жизни: Дин, стиснув зубы, сражается с вампиром, а Сэм — с оборотнем. По правде говоря, я бы с радостью встала на сторону братьев и тоже стала бы наносить удары по двум бестиям, но лучший способ помочь всем нам — это позволить языкам пламени окутать старинную постройку, пока не пришли на подмогу другие члены стаи. Два спичечных коробка, взятых с кухни, предусмотрительно положены в задний карман моих темно-синих джинсов, так что без проблем достаю один из них, дрожащими пальцами вытаскивая тонкую, но длинную спичку и чиркая ею о наждачную бумагу, расположенную сбоку картонной коробки. Спустя несколько мучительных мгновений на головке спички появляется багровое пламя, и я без промедлений бросаю ее на ветхие стены склада, которые вспыхивают так же быстро, как зажигается гирлянда на рождественской елке. Если говорить откровенно, огонь — страшная штука. Он способен унести столько жизней и сломать такое количество судеб, что даже в голове не укладывается. К примеру, охотничий путь семьи Винчестеров начался именно с ужасной трагедии, в результате которой пожар, устроенный желтоглазым демоном, оборвал жизнь Мэри, жены Джона и матери Дина и Сэма. Но сегодня никто не будет сожалеть о том, что от затерянного склада останутся лишь доски, пепел и обугленные тела убийц. Будто завороженная, приоткрыв рот, наблюдаю за играющими с деревом языками пламени, за тем, как они яркой пленкой обволакивают здание, откуда доносятся крики сверхъестественных существ, силуэты которых виднеются в запыленных окнах. Прежде, чем клыкастые твари сообразят и побегут к выходу, я делаю пару шагов назад, оказываясь за преградой из рябины, и тут же поворачиваю голову туда, где недавно разразилась драка между голодными девушками и охотниками. С радостью могу сказать, что на том месте обнаруживаю двое мертвецов — тело вампира, лишенное головы, и труп оборотня с зияющей серебряной пулей в сердце. Отличная работа. Однако, довольная улыбка быстро сходит с моего лица в тот момент, когда оборачиваюсь и вижу, мать вашу, разъяренную рожу Себастьяна, наступающего на Дина и Сэма. Как он там оказался? Святое дерьмо, видимо, всё это время его и не было на складе! — Пока я был по делам в соседнем городе, что вы успели наделать, идиоты? — злой оборотень не сводит глаз с полыхающей постройки. — Моя стая… Как вы посмели? — его голос полон страха и ярости. — Я убью каждого, кто принял участие в этом! Альфа дергается в сторону склада, намереваясь разрушить рябиновый круг, но вовремя подлетевший к нему Дин мешает его планам, он со всей силы ударяет Себастьяна по лицу так, что тот едва удерживается на ногах, правой рукой хватаясь за разбитый нос. Какой классный удар вышел, черт возьми. — Знаешь, ты получил по заслугам, придурок, — почти выплевываю эту фразу, наслаждаясь удивлением, застывшем на лице врага. — Карма та еще сука. Уж поверь, с ней лучше не шутить, иначе многие вещи могут обернуться против тебя. — К-какого хрена? — он смотрит на меня так, будто перед ним летает в воздухе приведение. — Нет, такого не может быть, мы отравили тебя, Стилински, ты должна была… умереть. И один из Винчестеров подтвердил это. — Как видишь, я соврал, — отвечает Дин, приподняв уголки губ вверх. — В следующий раз убивай насмерть, чувак, — откровенная усмешка не сползает с лица. — Хотя, боюсь, что такой возможности у тебя уже не будет. Ты больше никому не навредишь. Никогда. — Вот тут я бы поспорил, красавица, — ухмыляется Себастьян, от его растерянного вида не остается и следа, когда он переводит взгляд куда-то мне за спину. Почуяв неладное, разворачиваюсь всем корпусом обратно к горящему зданию, где перед нами предстает нелицеприятная картина: та ведьма, приготовившая для меня яд, легко перешагивает через барьер, после чего одним движением разрывает его, позволяя выжившим соратникам выйти на волю. Неужели на ведьм рябина не действует? Скотство! Ладно, пускай никто из нас не ожидал подобного поворота событий, но преимущество остается на нашей стороне, поскольку мы истребили большую часть стаи. Огонь сразу убивает и вендиго, и перевертышей, а остальных сильно ранит. Так что, те, кто остались живы, сейчас слабы и не в состоянии сражаться. Хотя, если приглядеться, то можно заметить везунчиков, которых пламя почти не задело. И они, увидев нас, виновников пожара, незамедлительно решают отомстить за погибших сородичей. Вот теперь, дело, наконец, запахло жареным. — Ох, с вашей стороны было так глупо приходить сюда втроем, — наигранно вздыхает Альфа. — А кто сказал, что мы пришли втроем? — отвечает Сэм, после чего из укрытия выходит стая Скотта. Стоило, конечно, видеть, как от увиденного расширяются зрачки Себастьяна, демонстрируя его шок и удивление, но он быстро берет себя в руки и нападает на Винчестеров первым. Следом за ним подтягиваются его беты, которым огонь не нанес такого критического урона, как тем, кто сейчас лежит на траве, издавая тяжелые стоны боли от ожогов по всему телу. Семерка выживших существ медленно окружает нас, после чего каждый из них выбирает себе грушу для битья. На Малию, выпустившую клыки и когти, набрасывается темнокожий мужчина, по-видимому, тоже оборотень. К рядом стоящим Скотту и Кире подходят стройная женщина и молодой парень, злобный оскал которых показывает их длинные вампирские клыки. Стайлз, придерживающий Лидию за хрупкие плечи, медленно отступает от приближающейся к ним троицы джиннов, чья кожа полностью покрыта татуировками. Нам с Дереком достается стервозная дама, в тот роковой день позволившая смертельному яду попасть мне под кожу. Кстати говоря, ведьма узнает меня. — Ты? — от изумления она расширяет глаза, часто хлопая длинными ресницами. — Как это возможно? Я отправила тебя на верную смерть, девчонка, ты не могла… выжить. — Ну, я крепкий орешек, — пожимаю плечами, доставая из-за пазухи железный нож. — А что насчет тебя, стерва? Давай проверим, удастся ли тебе спасти свою целлюлитную задницу. — Думаешь, ты напугала меня своим маленьким ножиком? — улыбается женщина, демонстрируя два ряда ровных белых зубов. — Не смеши, дитя. Но ведьме сразу становится не до смеха, когда острое лезвие ножа проходится по ее тонкой шее, задевая как рубиновое ожерелье, так и нежную кожу, на которой в мгновение ока появляется алая жидкость, стекающая в глубокое декольте жертвы. Среднего роста женщина опускается на колени, обеими руками зажимая рану и издавая характерные звуки. Конечно, сомневаюсь, что это убьет её, поскольку лезвие вошло не так глубоко, как хотелось бы, но у меня нет времени на то, чтобы добить ведьму. — Пошли, Дерек, — хватаю мужчину за руку, вынуждая его сдвинуться с места. — Нужно помочь Стайлзу и Лидии. Хейл молча следует за мной, не возражая, ведь он прекрасно понимает, что моему неуклюжему брату и его возлюбленной не справиться с тремя джиннами. На самом деле, верным средством против них является серебряный клинок, смоченный в крови ягненка, но таким мы не располагаем, придется использовать обычный ангельский клинок, убивающий большинство нечисти. — Нелли, сзади! — выкрикивает Стайлз, увидев кого-то за моей спиной. Один из джиннов бесцеремонно толкает меня со всей силы, что приводит к неминуемому падению на твердую землю и к острой боли в разбитых коленках. Обернувшись, замечаю, как татуированное лицо мужчины искажается в довольной ухмылке, он опускается вниз, намереваясь причинить мне вред, но Дерек одним рывком оттаскивает его от меня, проходясь когтями по плечу джинна. — Не дай ему прикоснуться к тебе, — поднимаясь на ноги, предупреждаю Хейла. — Джинны могут отравить человека одним прикосновением, а их яд вызывает галлюцинации. — Понял, — кивает головой Дерек. — У тебя есть штука, способная убить этих тварей? — Не переживай, Хмуроволк, я хорошо подготовилась, — достаю из внутреннего кармана джинсовой куртки сияющий при лунном свете ангельский клинок. — Только без тебя мне не справиться сразу с тремя папуасами, поможешь? — Конечно, — уверенно произносит он, отражая атаку двух джиннов. Третий товарищ решает поиграться со мной, протягивая пухлые ручонки к моему лицу для того, чтобы отравить организм. Ох, нет уж, спасибо, с меня хватит этого дерьма на всю оставшуюся жизнь. Благодаря плотному телосложению лысого толстяка, сделавшему его неповоротливым и медлительным, я выхожу из схватки победителем, без капли жалости вонзив клинок в горло противнику. Грузное тело замертво падает на землю, рядом слышится короткий вскрик Лидии, уткнувшейся лицом в грудь Стайлзу, который, почти не моргая, смотрит то на меня, то на труп. Их реакция вполне естественная, не каждый день видишь, как обрывается тонкая нить жизни, пускай и нечеловеческая. — Либо уходите отсюда, либо просто спрячьтесь, — обращаюсь к брату и банши, стирая чужую кровь с лица. — Вам здесь делать нечего, неужели не видите? — А как же... — начинает Стайлз, но ему не суждено договорить. — Валите, пока не попали под горячую руку! — грубо отрезаю, после чего возвращаюсь на поле боя. Если говорить откровенно, против двух противников Дерек смотрится весьма неплохо, он умудряется схватить одного из них, крепко держа руки джинна от греха подальше, чем я, конечно, пользуюсь. Как бы иронично это не звучало, но удар приходится в спину, между лопатками врага. К нашему облегчению, дело остается за малым: нужно прикончить последнего джинна, а после прийти на помощь остальным. Хотя, кто бы сомневался, что с нашим-то везением дела пойдут наперекосяк. Да, мы с Хейлом, объединив усилия, не без труда отправляем оставшегося джинна в загробный мир, но на этом хорошие события, увы, заканчиваются. Синхронно повернув головы вправо, мы приходим в ужас от развернувшейся кровавой сцены. Малия, уставшая, раненая, стоящая на коленях, мужественно терпит яростные удары со стороны высокого оборотня, пока рядом Кира и Скотт из последних сил сражаются с двумя вампирами, но Сэм встревает в драку, размахивая в воздухе мачете. В это время Хейл, быстро сообразив, решает спасти бедную Тейт, а мне достается Винчестер-старший. Именно с ним сейчас происходят самые пугающие вещи, из-за которых у меня сбивается дыхание, в животе скручивается тугой узел от страха, сковавшего тело до самых кончиков пальцев ног. Себастьян, похожий на голодного, злого зверя, раз за разом наносит Дину сокрушительные удары то по лицу, то по всему торсу, раздирая кожу до мяса и превращая тело охотника в сплошное кровавое месиво. Если я не остановлю оборотня, то он не оставит и живого места от Винчестера, заставив его окунуться в тот далекий момент, когда охотника разрывали на части адские псы, когда-то пришедшие по истечению срока сделки за его душой. На самом деле, Альфа как раз-таки и напоминает гончую, пускай я никогда не видела этих дьявольских существ. — Не трогай его, сукин сын! — со всей мочи кричу, ощущая, как бешено бьется сердце в груди. На удивление, Себастьян, услышав вопли, прекращает издевательства над тяжело дышащим Дином, медленно разворачивается и оказывается около меня настолько молниеносно, что я не успеваю даже опомниться. — Ты прямо-таки прочла мои мысли, малышка Нелли, — зловещая улыбка расцветает на губах Альфы. — Я хотел, чтобы ты увидела это искусство перед тем, как сломаю тебе шею на его глазах, — его когти проходятся по моей сонной артерии, слабо царапая. — Смотри, Винчестер, я убью девчонку, и это станет твоим последним воспоминанием. Не смей умирать, Винчестер. Только не сейчас, не здесь и не вместе со мной. Если у тебя нет сил бороться, то это будут делать я. За нас обоих. Не скажу, что выбраться из волчьей хватки было легкой и безопасной задачей, и всё же я иду на риск, со всей злостью ударяя Себастьяна локтем в под дых, ловко уворачиваясь от когтей и освобождаясь от неприятных объятий. А дальше следует результат моих долгих тренировок с братьями Винчестерами, а именно — отличная реакция, когда глава стаи, взревев, набрасывается на меня, сносит с ног и заносит когтистую руку для смертельного удара, но оглушающий выстрел лишает его возможности завершить начатый кошмар. И в этот поистине волнующий момент его сердце, отравленное чистым серебром, навсегда перестает биться. На глаза сразу наворачиваются предательские слезы, но не от счастья или облегчения по поводу смерти Себастьяна, а от того, что Дин, с гордостью улыбнувшись сквозь боль, прикрывает светло-зеленые глаза и показывает мне большой палец вверх прежде, чем окончательно потерять сознание и связь с миром. Если Винчестер в очередной раз трагически погибнет, я лично спущусь прямиком в Ад, поставлю всех демонов на уши, убью каждого, кто помешает мне вернуть Дина назад. Так или иначе, он будет жить. Клянусь.
Примечания:
454 Нравится 332 Отзывы 204 В сборник
Отзывы (17)