ID работы: 5585120

Сквозь слёзы, кровь и сотню лет

Гет
R
Заморожен
633
автор
Размер:
43 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
633 Нравится 91 Отзывы 249 В сборник Скачать

2. Дети.

Настройки текста
Хидео потёр виски и постарался успокоиться. Сестра делала ничуть не виноватый вид и с упёртостью сверлила его взглядом небесно-синих глаз. Звериный зрачок был узок, как щёлка, и подрагивал от напряжения. Казалось, будь у Наруто хвост, она бы им беспокойно хлестала себя по ногам. — И как мне потом объясняться с отцом? — попытка надавить на совесть провалилась ещё в зачатке, потому что Наследник говорил обречённо-согласным тоном, по которому сразу было ясно, что парень пойдёт на все уступки малышки-химе. — Хн, — принцесса поджала губы и сложила руки на груди. Вот и поговорили. Генины без особого интереса прислушивались к разговору наставника с бедствием их клана. Собственно, когда они только прибыли в другую страну, чтобы доставить свиток с контрактом на посредничество в торговых отношениях между Водоворотом и Огнём, обнаружился внеплановый попутчик с кровавыми длинными волосами. Хидео сначала выпал из реальности, и Наруто пришлось ловить брата, который неэстетично плюхнулся на свой коронованный зад в дорожную пыль. Наследник в очередной раз вздохнул и попытался надавить уже на жалость. Совести Наруто, видимо, не отсыпали, а вот с характером и твердолобостью очень и очень даже перестарались. Оставалось только уповать на благосклонность богов и демонов. И нежные чувства самой Наруто к нему. — Мне надоело в Узушио, — тихо отозвалась химе, потупив взгляд. Хидео понимающе кивнул. Не замечать, как Наруто всем своим существом тянется подальше от родных земель, было невозможно. Генины притворились, что ничего не слышат. — Бака-нее совсем меня не слушает. Только и делает, что нос воротит, а отец… — по чуть дрожащему голосу Хидео тут же понял, что затронул своими причитаниями болезненную тему. — Отец и Кацуми… Отношения с Мито у малышки-Наруто не сложились с самого начала. Сама по себе старшая химе Узумаки пошла характером в отца, перенимала его привычки и взгляды. И она так же, как и Садао, не видела того, что маленькой принцессе необходима женская рука. Нянечки не могли ей дать всего, а Хидео был Наследником и не мог тратить всё своё время на сестру. Отец — весь в делах деревни, а с мачехой у малышки-химе всегда шла холодная война. В итоге Наруто была предоставлена самой себе. — Ну-ну, ты чего? — парень притянул скуксившуюся сестру к себе под бок. — А ты не смотри на Мито, — ладонь прошлась по густым кровавым волосам. Наруто доверчиво прижималась к брату, скрыв лицо в складках его формы, и еле слышно урчала. — Хидео-сенсей, — Нанао, девочка, на год старшая своих сокомандников, робко дёрнула наставника за рукав. Наследник перевёл на неё взгляд, безмолвно разрешая продолжить. Наруто под боком настороженно притихла. — Миссия ведь продолжится? Хидео оглядел ребят и — в который раз уже — вздохнул. Неприкрытая надежда в их глазёнках так и подбивала на какие-нибудь свершения. «Сделай, сделай это, ведь они так просят! Не будь бесчувственным чурбаном!» Сам по себе он был человеком мягким и очень любил детей, именно поэтому так обожал возиться с Наруто. И именно поэтому так рано выбил себе команду генинов. В очередной раз вздохнув, Наследник утвердительно кивнул и чуть сжал пальцы на плече сестры. Пусть хоть так он выразит свою поддержку. Наруто в ней нуждалась, как никто другой. Решиться на откровенный побег... Как он будет возвращаться с ней — Хидео не знал. Захочет ли возвращаться сама Наруто — тем паче. Интересно, а почему паранойя до сих пор зудит пониже поясницы?..

***

Побег из Узушио стал глотком свежего воздуха. Настолько свежего, что дыхание перехватывало и колени подгибались от восторга. Мир так и манил своей неизвестностью и — что греха таить — опасностью. Манил туда, за мили солёной воды, на чужие земли, в другие поселения, за пределы владений отца и Мито. Наруто жадно вдыхала такой знакомый-незнакомый воздух, пропитанный морской солью и запахом рыбы. И вроде бы, в Узушио было так же… но здесь было много лучше, свободнее. О, свобода стала для принцессы Узумаки идеей фикс! Главной Целью всей её недолгой жизни. Хидео краем глаза присматривал за сестрой. Пусть химе и была в буре собственных эмоций, но соблюдала малейшие предосторожности. Малышка не вырывалась вперёд, опережая брата и его команду лишь на три-четыре шага. Несмотря на восторг, застилающий глаза, она не забывала оглядываться и неосознанно отпускала свою силу лёгким флёром, окружая себя. А ещё Наруто была напряжена до предела, готовая сорваться с места лопнутой струной в любое мгновение. Удивительный ребёнок. — Оружие при себе? — Наследник глянул в сторону подопечных, которые устало вздохнули и покивали. Вообще-то, проверить снаряжение они должны были ещё при выходе из Узушио, но Хидео всегда предпочитал перебдеть, чем недобдеть. Негласное правило их клана - доверять своему чутью. Право слово, иногда всегда фамильная паранойя Узумаки спасала жизни. Равно как и бесшабашность, отыгранная на чистой импровизации и голой интуиции. Но это, скорее, счастливое стечение обстоятельств, исключение из правил, чем само правило. — А ты, Наруто? — малышка окинула брата взглядом через плечо и показательно сгребла свою густую копну на бок, обнажая вид на свою незаметную доселе ношу. На спине принцессы были ножны с вакидзаси и небольшой лук с калчаном стрел. И Хидео не сомневался, что по многочисленным кармашкам в складках с виду тяжёлого чернильного кимоно сестры распиханы всевозможные свитки, забитые под завязку чем только можно. И, конечно, подсум под подолом, набитый метательным железом. Слишком хорошо Хидео обучал Наруто, чтобы та переняла его привычку запасаться даже тем, что, по идее, вообще может не пригодиться. А вкупе со странным чутьём самой принцессы… Воистину, ученик превзошёл своего учителя. И Наследник нисколько не жалел. — А куда мы направимся после передачи свитка? — химе сбавила шаг так, чтобы поравняться с братом, но осталась на шаг впереди. — Хм, — наставник задумчиво закусил щёку изнутри. Зная любовь Наруто влипать в неприятности и способность выходить сухой из воды… — Поговаривают, в здешних местах есть деревенька, весь год укрытая снегом, — но чем чёрт не шутит. — Как же так? — Кагами, младший из генинов с интересом вскинулся, заглядывая Наследнику в глаза. — Клан Юки, — с внутренним удовлетворением произнёс Хидео. Найти благодарных слушателей нелегко. Тем паче — среди генинов-первогодок. — Ледяные демоны? — ахнула Нанао и выпучила глаза. Наставник лишь одобрительно хмыкнул. Наруто же неопределённо фыркнула. Неприятные ассоциации всколыхнули внутри глухое раздражение. Всё этим людям неймётся — то этих демонами окликают, то этих. А по сути все одинаковые. И мысли у всех одни и те же. Просто то, что считается нормой в стране Снега, в стране Ветра будет кощунством. А демонами можно обозвать всех, кто только не подходит под рамки понятного. Узумаки — яркий пример. Каламбур, право слово! — Но они же уже давным давно ушли с островов! — Тораяма слыл умником в Академии и был силён в истории и теории, но в бою был середнячком. Хидео прикинул, что этому мальцу прямая дорога в медики. Или в подмастерья у хранителей библиотеки. Уж очень пацан был начитан. И не любил марать руки стихийными техниками. Нанао же больше была бойцом средней дистанции и превосходно управлялась со стихией Земли. Заводная девчонка с достаточно покладистым характером, но слишком упрямая. Полукровка Узумаки, перенявшая многое от матери с континента. А вот Кагами тянул команду на своей силе в ближнем бою и непробиваемой осторожности, явно подражая самому Хидео. Сказать по чести, быть примером в глазах подопечных — очень и очень льстит самому парню. — Юки покинули Туман, — согласно покивал наставник с довольной улыбкой. — А почему они осели в Волнах? — Нанао заломила пальцы за спиной и закусила губу. Наруто мрачно зыркнула на неё из-под чёлки. В воду не гляди — видно, куда клонит кривая. — Ведь так много стран, где их таланты пригодились бы! — восторг в детском голосе буквально звенел. И химе криво усмехнулась. Для своих лет выглядя слишком… слишком. — Ну… — Наследник замялся, не сумев сразу подобрать слов. А как объяснить импульсивному подростку, для которого есть лишь добро и зло, что, помимо этого, серый цвет имеет место быть? — Их боятся, — тихое замечание Наруто заставляет генинов перевести взгляды на неё саму. Любопытство и жгучий интерес полыхают в их глазах, разбавляясь крапинками недовольства и превосходства. Словно из ведра помоями водой окатили, но принцесса даже плечом не ведёт и на ребят не смотрит, на пару мгновений прикрывая глаза. Смирилась. Давно смирилась, что является чёрным пятном на белоснежном свитке. — И потому зовут демонами. И поэтому они сбежали, — она бросила короткий взгляд на генинов через плечо. Хидео видел в этом опасливый жест. Пора бы вмешаться, но… — Это трусость! — фыркнул Кагами. — Точно-точно, — важно закивала Нанао. — Вместо того, чтобы помочь своей деревне, Юки просто сбежали. Как трусливые крысы, — довольствуясь произведённым эффектом от своих слов, девчонка горделиво задрала нос и сверху вниз посмотрела на мелкую попутчицу. Та чуть заметно нахмурилась и прикусила кончик языка, с которого так и хотела сорваться капля яда. Принцесса сжала пальцами ткань внутри широких рукавов кимоно. — Они спасались, — Наруто окатила генина-девчонку взглядом потемневших глаз. Щёлка зрачка почти растворилась на фоне глубокого индиго, заставляя Нанао дёрнуть плечами и поджать губы. Жуткий взгляд принцессы был тем, чего боялись поголовно все дети Узушио и перемывали той косточки при любом случае. И не стыдились задеть чувств самой химе. Дети — самые добрые и самые жестокие существа. — Они сбежали, поджав хвосты, — продолжала та свою линию. — Совсем как ты. Узумаки никогда не могли держать язык за зубами. Но были слишком непробиваемыми для язвительных пекировок между собой. Быть уязвлённым случайно оброненной фразой — быть слишком мелочным. А вот Наруто была Узумаки весьма условно. Слишком ранимая душа и слишком отличная от остальных натура. Хидео осознал, что дело зашло далеко только тогда, когда Наруто резко крутанулась на пятках, а её волосы всколыхнулись за плечами кровавыми змеями, задержавшись в воздухе и, казалось, начав шевелиться. Был полный штиль. Едкий импульс чакры защипал кожу щёк, и Нанао отскочила назад, прижимая ладони к лицу, с нарастающим страхом глядя на малышку-химе. По пальцам стекала густая кровь. — Наруто, — разом похолодевший голос Хидео пригвоздил генинов к месту. Химе, застывшая в ледяном раздражении статуей, упёрла немигающий взгляд в Нанао. У той уже побелели губы от животного ужаса. Одним слитным движением Наследник заслонил подопечных собой. Его сестра не тронет. Даже будучи в бессознательном бешенстве, малышка-химе не причинит ему вреда. Но не заденет ли этот жест со стороны Хидео саму принцессу? — Наруто, — вкрадчиво повторил Наследник, примирительно подняв ладони. Он видел, как ядовито-рыжие всполохи чакры языками пламени оплетают её ноги и волосы, как полоски на щеках стали отчётливее. От этого ледяные мурашки вспыхнули между лопаток и скатились к копчику. Парень сглотнул. А принцесса, не изменившись в лице и не дёрнув ни единой мышцей, резко перевела взгляд на него. Словно воздушной пулей лоб прострелила одними глазами. Закипающее раздражение и непримиримая уверенность, казалось, остриём лезвия прошлись по коже. Словно ледяной водой после кипятка. — Наруто, — более мягко произнёс парень, душа в себе порыв выхватить кунай. Этого сестра уже не перенесёт не простит. И только они двое понимали, какие эмоции Хидео вкладывал в её имя. И только боги знают, чего стоило Наруто не сорваться с места в карьер и не отпустить остатки самоконтроля биджу под хвост. И только демоны слышали, как отчаянно и надрывно зазвенела натянутая в душе химе струна. И только Наруто чувствовала, как налилась горечью и металлическим привкусом слюна во рту. Что ни сглотнуть, ни выплюнуть из-за сведённой спазмом челюсти. Да и всё тело словно деревянное было. Хидео втянул воздух сквозь зубы. Наруто буквально исчезла с их глаз за доли секунды, оставив после себя лишь взметнувшийся песок и рассечёные щёки Нанао. И горький привкус едкой чакры на языке, отдающий горячим пеплом. И только Хидео видел, как в глазах сестры скопились отчаянные злые слёзы. Этот взгляд был обращён именно к нему. Наруто до последнего мгновения не отрывала глаз от лица брата, потому что… Потому что слабость та показывала лишь ему одному. И сейчас эта слабость была адресована ему и только ему. Дети — самые добрые и самые жестокие существа. Был ли Хидео ребёнком? Была ли ребёнком сама Наруто?.. Хидео давно отчаялся найти ответ на этот вопрос.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.