ID работы: 5588362

Каждая рана закалит меня

Гет
NC-17
Заморожен
18
Пэйринг и персонажи:
Размер:
123 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 43 Отзывы 3 В сборник Скачать

6.Разборки

Настройки текста
       Голова шла кругом. Вдохнув побольше холодного воздуха, Бэт зашла в каюту и застыла на входе. Все помещение пропахло кровью. Кровь стекала с уткнувшегося в пол неподвижного пирата.        Пульс забился чаще. Уши напряженно вслушивались в тишину. Тихий, еле слышный вздох. Она выдохнула вслед за ним. Быстро преодолев расстояние между ними, Бэттани склонилась над пиратом: еще грязной от его засохшей крови рукой провела по израненной спине.       Глаза, которые нещадно щипало, пролили несколько слез. Другой, такой же грязной рукой, она словила несколько капелек.        Он захрипел от ее прикосновения. У Бэттани в животе что-то перевернулось, и она заскулила, отдернув руку.       — Воды, — прошептал он еле слышно, чуть приподнимая голову.        Она вскочила и, метнувшись к столу, преподнесла к жаждущему рту кувшин с водой. Что-то сломалось в ней. Горько зарыдав, она упала на пол. Внутренности закрутила спираль боли.       Дверь распахнулась, и доктор Хазарт, злее дьявола, влетел в каюту.       — Что на тебя нашло, Бэттани? С каких это пор у нас на корабле поощряется самосуд?       Бэт отвернулась, не зная, как реагировать.       — Да что он сделал? — врач наклонился над раненым, аккуратно приподнимая лоскуты рубашки, уже прилипшие к ранам.       Пират застонал.        — Бэттани! Смотри мне в глаза! Стыдно? Порядочные люди не порют пленников до потери сознания! Тем более леди.       Краска залила лицо Бэт, слезы новым потоком обожгли щеки. Он отчитывал словно ребенка. Она пыталась что-то ответить. С трудом поднялась на дрожащие ноги.        — Не ной, девчонка! Ты капитан! Держи себя в руках и имей смелость ответить почему ты так поступила?        Она молчала, взгляд не поднимался выше коричневой шеи врача.       — Я забираю его в лазарет! — Хазарт кивнул матросам, топчущимся на входе.       — Нет! — из горла вырвался протест. Бэт не знала, почему, но он должен был остаться здесь.        Взяв себя в руки настолько, чтобы говорить, произнесла:       — Он останется. Вы будете лечить его здесь.        Властным движением Бэт захлопнула дверь перед матросами.        — Девочка, ты забываешься! Да, ты капитан, но только потому, что все глубоко уважали твоего отца! Если ты продолжишь себя так вести, они устроят бунт!        — У меня все под контролем!        — Под контролем? — он засмеялся. — Бэттани, ты мне как дочь, но так чешутся руки задать тебе трепку! — он схватил ее за воротник, крепко сжимая предплечье.        — Это мой корабль!       — Много будет пользы, если все оставят эту посудину. Что будет с тобой, капитан? Кто защитит тебя?        Взгляд случайно упал на пирата. На его сером, бескровном лице вырисовывалась улыбка.        «Дьявол! Он все слышал!» Лицо залило кипятком.        Дверь распахнулась вновь, и в каюту влетел запыхавшийся Сантьяго.       — Хазарт, оставь ее, — он заслонил Бэт своей грудью, грозно дыша на врача. Теплое тело испанца немного успокоило Бэт. Обессиленно она уткнулась носом в крепкую спину.        — Сантьяго, Бэт зашла слишком далеко! Посмотри, в кого она превращается, — горечь в голосе доктора покоробила ее.        — Я разберусь с ней. Займись этим, — Сантьяго небрежно кивнул на пирата, словно это была куча нечистот, которые нужно убрать. — Пойдем со мной, — сказал он Бэт.        Она не протестовала. ***        Сантьяго провел ее в свою каюту. В ней уже стояла наполненная до краев лохань, с паром клубящимся над ней.        — Я помогу тебе, Бэт, — прошептал испанец, опускаясь на колени перед ней.        Бэт задеревенела, когда он снял с нее первый ботинок. Испанец добавил:        — Не бойся, ты просто не в состоянии сама это сделать.        Он был прав. Тело ломило, она еле держалась на ногах. Апатично пожав плечами, Беттани прикрыла глаза, когда ее усадили на жесткий стул.        Одежда тяжелой массой осела на пол. Сильные руки подхватили Бэт и опустили в горячую воду. Мурашки прошлись по коже. Все еще не открывая глаз, она откинулась назад. Но стоило Сантьяго коснуться спутанных за спиной волос, распахнула их, встречаясь с искрящимся взглядом.        — Все хорошо. Не бойся меня. Ты так устала, — Сантьяго пригладил ее челку.        Бэттани, почти обнаженная, в облепившей тело рубашке, вяло повисла в руках испанца. Чувствовала, как аккуратно мочалка движется по плечу, по предплечью, спине. Но стоило жестким, мозолистым рукам передвинуться на грудь, отшатнулась.        — Сантьяго! Что, черт возьми, ты делаешь?        — Мою тебя, глупышка, что же еще? — черный взгляд неотрывно смотрел ей в глаза.        Руки провели по вершинам грудей круговым движением.       — Оставь меня. Я сама, — она твердо схватила его за руку, щипающую сосок.       — Почему, Бэт? — Сантьяго неохотно убрал руки, но через секунду гневно зашипел, нависнув над ней:        — А ему? Ты бы позволила ему?        — Ты о чем?        — Не притворяйся, Бэттани. Я о твоем пирате.        Она округлила глаза, на секунду представив такое:        — С ума сошел?        — Я видел, как ты на него смотришь, — испанец схватил ее плечи, привлекая к себе.        — Я его ненавижу, — возразила Бэт, отворачивая лицо. Твердые губы впечатались ей в скулу. — А теперь отпусти меня.        — Ты лжешь только мне или себе тоже в придачу? Почему тогда он в твоей каюте? А меня… — он помолчал, закусив губу, — А меня ты держишь на расстоянии. Прошло столько лет Бэт... Может хватит?        Она выдохнула, когда его губы накрыли ее. Жаркая искра, мелькнув, переродилась в жуткий холод в животе. Бэт оттолкнула твердую грудь.        — Прекрати. Все, я возвращаюсь в свою каюту. — Бэт порывисто вылезла из лохани. Белая ткань плотно облепляла размякшее тело. Капли застучали по деревянному полу.        Сантьяго, казалось, впитывал каждую черточку ее наготы.       Бежать!        Но стоило Бэттани двинуться к выходу, надеясь, что все уже спят, он схватил ее.        — Он тебя не получит! — почти рычал испанец. — Ты моя! — и потащил ее на кровать.        — Дьявол! Отцепись от меня, ненормальный! Просто дай мне уйти, ты слышишь?        Его руки, жадно сжимавшие ее бедра, остановились. Задышав ей в ухо, низким голосом проговорил:        — Ты этого хочешь?        — Да! — Бэт кивнула, окатив Сантьяго ледяным взглядом.       Он разжал руки:        — Прости, Бэт, не знаю, что на меня нашло. — испанец не смотрел ей в глаза.        — Выйди, пожалуйста, мне нужно одеться.        Но стоило ему обернуться, что-то добавить, процедила сквозь зубы:        — Потом. Мы обсудим потом твое поведение.        Дверь захлопнулась за испанцем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.