Глава 30.
11 июня 2017 г., 15:31
Лос-Анджелес.
Вторник, 30 июня, 14.51
Мы сидели вдвоем в кабинете Хофферсон.Мебель еще не распоковали, поэтому я примостился на складном пластиковом стуле.Перед нами стояли бутылки с минералкой.В свете послеполуденного солнца все казалось таким мирным, однако скрывающаяся за этой иллюзией действительность ошеломляла.Я отвернулся от окна и посмотрел на Хофферсон.
—Мне хотелось бы представить вам полную версию событий, однако, как заметил мистер Грег, времени у нас нет, поэтому придется придерживаться упрощенного варианта.—Она откинулась на спинку стула и скрестила ноги.
Даже спортивные брюки Астрид не помешали мне сделать вывод, что ноги у нее красивые.Если не считать того, что Хофферсон являла собой нечто среднее между злобным змеевиком и оборовняющейся муреной, выглядела она очень мило.Мне нравился даже ее голос с сильным британским акцентом.Просто не особенно нравилась она сама.
—Валяйте, —предложил я.
—После одиннадцатого сентября ваше правительство сформировало Департамент внутренней безопасности США, а Великобритания создала похожую и даже еще более секретную организацию под кодовым названием «Барьер».Вы о ней не услышите.В процессе фигурируют только службы MI-5 и MI-6.«Барьеру» предоставленны широкие полномочия и свобода действий, чтобы предотвращать угрозы столь же серьзные, как нападение на Всемирный торговый центр.Поскольку я принимала участие в достаточно серьезных операциях, меня направили сюда в помощь, когда появился ОВН.
—Вы помогали создавать ОВН?
—Нет, —ответила она, —этим занимался мистер Грег, однако у ОВН и «Барьера» много общего, и переговорные каналы, по крайней мере, когда речь заходит о пртиводействии терроризму, между Белым домом и Уайтхоллом постоянно открыты.Как вы, наверное, знаете, по всей стране имеется множество подобных организаций, в той или иной степени связанных с ОВН.Грег отслеживает все донесения.Когда в ваших записях всплыло имя Райкера, весь отдел был поднят по тревоге, и Грег приказал немедленно собирать группу захвата.К тому времени, как мы сформировали команду, на месте действовали три наших агента.
—Правда? Значит, у вас есть бригада, работающая в полевых условиях?
—Была, —сказала она, и по ее лицу прошла тень.—Но до этого мы еще дойдем.Сначала я должна рассказать вам огруппировке, которую вы разгромили.После захвата наши специалисты сумели взломать коды доступа к компьютерной информации, и мы систематически прочитывали зашифрованные записи.Узнали мы не так много, как хотелось бы, однако движемся вперед.Нам стало известно о морских поставках оружия, медицинских препаратов, иследовательском оборудовании и даже о человеческих ресурсах.
—Вы имеет в виду агентов, которых они внедряли?
Она отрицательно покачала головой.
—Нет…я говорю о ресурсах.Таких, как Драго.Ввезенных в вашу страну в низкотемпературных контейнерах.Один из них вы обнаружили здесь.
—Сколько их еще?
—Трое, считая Драго.
—Дерьмо, —вырвалось у меня.
—Из графы по импорту следует, что бродяги пересекли границу меньше чем за сутки до того, как ваш отряд атаковал склад.Оставшиеся двое, должно быть, прибыли на кануне, ближе к вечеру, и существует большая вероятность того, что именно они находились в тех грузовиках.
—Поэтому вы изъяли все файлы у группы захвата? Вы хотели отследить по вахтенному журналу движение грузов, входящих и уходящих отсюда, и не хотели, чтобы информация попала в рапорты.
Она смотрела нао меня с таким видом, будто я ее племянник-идиот, который неожиданно научился завязывать шнурки на ботинках.
—Да, —произнесла она.
—И куда же отправились два других контейнера?
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы решить, стоит ли мне отвечать.
—Слушайте, майор, —сказал я, —либо вы рассказываете все, либо на этом закончим.Не знаю, отчего у вас на меня зуб, и,честно говоря, мне плевать, но вы просто даром тратите мое время этими заминками.
Я уже начал подниматься со стула, но Астрид махнула рукой, чтоб я сел.
—Ладно, хорошо—засопела она, —да садитесь же, чёрт побери! —Хофферсон раскрыла папку, положила на столешницу лист бумаги и подтолкнула его в мою сторону.—Вот запись из вахтенного журнала, сделанная в ночь перед рейдом.Два грузовика выехали со склада.Один в восемь минут первого ночи, второй—в полчетертого утра.Агентам группы захвата было приказано проследить за обоими и доложить, куда они прибудут.Один приехал на завод п переработке крабов.Второй «потерялся» во время пути в потоке машин.—Она постучала по одной строчке указательным пальцем.—И упустили его вы.
Я взял лист, пробежал его глазами, и бумага заскользила по столу обратно к Астрид.
—О Тор, майор, если таков истинный уровень вашего интелекта, мне впору собрать всех, кого я люблю, и бежать в горы.
—Вы отрицаете, что получили задание вести этот объект?
—Нет, мне совершенно точно было приказано вести этот объект, майор, однако я его не вел.Через четыре квартала меня отозвали и заменили другим офицером.Мой лейтенант позвонил по внутренней линии и отдал распоряжение возвращается обратно в фургон, потому что мои коллеги перехватили разговор по сотовому телефону, а я был единственный в ту смену, кто понимает Арабский.Я убил двадцать минут, слушая, как один из иракских шахидов болтает с соотечественницей, проживающей в Филадельфии.В основном они говорили о потерянной им работе и о том, как ему хотелось бы, чтобы она ему эту работу нашла.Шпионская чепуха.Можете мне поверить, сестренка, когда я веду кого-то, то ни за что не упущу.
Астрид выпрямилась.Мы смотрели друг на друга, словно через прицел, секунд десять—пятнадцать.Видимо, она мувительно подбирала слова для ответа, от которого будут зависеть наши дальнейшие профессиональные взаимоотношения.
—Черт подери, —произнесла она, вздыхая.—Вы примите мои извинения?
—А вы перестанете пугать меня до смерти своим холодным взглядом?
Она улыбнулась сперва неуверенно, все еще сомневаясь, однако затем колючие льдинки в ее глазах растаяли и лицо засияло.Астрид встала и протянула руку через стол.
—Мир, —сказала она.
Я поднялся и взял ее руку, которая оказалась маленькой, теплой и сильной.
—У нас достаточно врагов, майор, так что лучше прикрывать спины друг другу, чем вцепляться в глотки.
Она слегка пожала мне руку и села на место.
—Очень мило с вашей стороны, —Астрид кашлянула.—С того момента, как мы, гм, потеряли грузовик, мы проводим расследования, пытаясь обнаружить его местонахождение.Это наша первостепенная задача.
Я спросил:
—А что мы знаем о самой группировке?
—Очень немного.Нам, известно, что они используют самые высокие технологии, какие, по нашим наблюдениям, когда-либо применялись террористической организацией, и лишь одно это оправдывает существование такого подразделения, как ОВН.Видите ли, отдел предлагалось сформировать одновременно с Департаментом внутренней безопасности, однако идею отвергли, посчитав ее слишком дорогой и ненужной.Кое-кто склонялся к мнению, что террористы способны разве что захватывать самолеты, но не разрабатывать продвинутое биологическое оружие.—В ее голосе звучало отвращение.—Это, конечно, совершенно расистская позиция.Большие шишки в Лондоне или Вашингтоне убеждены, что на Ближнем Востоке все сплошь недоучки и никак не дотягивают до уровня двадцать первого века.
—Просто чушь, —произнес я.
—Именно чушь, —подтвердила она.—И опроверг ее «Тайфун»—программное обеспечение, которое мистер Грег либо где-то раздобыл, либо распорядился создать.Я точно не знаю, он мне не сообщал.Суть в том, что «Тайфун» предназначен для каскадного анализа.Такой программы нет ни в одном другом агентстве, ни у «Барьера», ни у Департамента внутренней безопасности.Она выстраивает систему, тайно внедряясь во все виды баз данных.Самое сложное—это принять во внимание различные операционные системы, различные языки—и компьютерные, и человеческие, —а еще разные культуры, временные пояса, курсы валют, системы мер и весов, транспортные маршруты и так далее.«Тайфун» учитывает все это.Мы используем его и для восстановления поврежденных файлов.
—Хорошая игрушка.
—Действительно хорошая.С ее помощью всплыли данные о приобретении материалов и оборудования, наборе персонала для лаборатории по производству биологического оружия, причем высокой сложности.Лаборатории, способной и создать, и вооружить биологического агента.
—Я всегда думал, что в подобных случаях ведется строгий учет.Как же они смогли такое провернуть?
Она оценивающе посмотрела на меня.
—А как бы вы это провернули?
—Вопрос, о какой стране идет речь?
—Терроризм—это идеология, а не национальная принадлежность.Скажем, ваша небольшая группа действует под прикрытием в одной из стран Ближнего Востока, не обязательно с благословения родного государства.В группу входят сепаратисты из некоторых экстремистских организаций.
Я задумался.
—Ладно… Ясно, что состовляющие для производства биологического оружия—на особом учете.Я не могу пойти в аптеку на углу и попросить там пузырек со спорами сибирской язвы, мне придется приобретать все необходимое в небольших количествах через цепочку посредников, чтобы никто ничего не заподозрил.Это требует времени и денег.За секретность надо платить.Я купил бы кое-что в одной стране, кое-что в другой.По возможности нашёл бы списанное оборудование, в том числе электронные устройства, причем по частям.Припрятал бы все по разным портам, складам, где нет бдительных ищеек, затем через подставные фирмы перевез бы еще пару раз.Конечно, подобные махинации отнимают много времени и денег.
Астрид одобрительно улыбнулась.
—Продолжайте.
—Нужны лаборатория, условия для испытаний, место для производства…предпочтительно такое, где я мог бы окопаться.Короче, логово.Не будешь же работать на ходу.После того как я обустроюсь и состряпаю первую партию товара, придется решать проблему доставки оружия из лаборатории к намеченной мишени.И если речь идет о производстве продвинутого биопрадукта, какой-нибудь инфекции или нового паразита, как та ерунда, с которой мы столкнулись здесь, то дело еще больше осложняется, поскольку требуется суперкомпьютеры, сверхстерильные лабораторные условия и всякое разное медицинское оборудование.
—Точно, —подтвердила Хофферсон.—Мистер Грег наверняка угостил бы вас печеньем в награду за эту выкладку.
«Тайфун» уловил намек на то, что закупается техника для проведения биологических исследований, как вы сказали, по частям.Очень осторожно, как вы понимаете, и в малых количествах, чтобы не поднимать тревоги.Потребовалось время, чтобы тайное стало явным, поскольку не ожидаешь столкнуться с подобным, а без «Тайфуна» мы вообще никогда бы ничего не узнали.Материалы были заказаны фирмами, которые базировались в странах, подверженных нашествиям насекомых-паразитов, эпидемия среди скота и прочим бедствиям естественного происхождения.Если отбросить в сторону подозрения, можно прийти к выводу, что эти государства стараться отыскать способы лечения болезней, чтобы избавить население от неурожаев и голода.
—Коровьеего бешенства, например, —предположил я.
—Совершенно верно.На счету этой болезни миллионы голов скота, миллиарды фунтов убытка, поскольку, за исключением Индии и горстки других стран, буквально все народы на земле зависят от производства говядины.Вполне естественно, что предпринимаются шаги по созданию лекарства.
—Сдается мне, что ваши парни должны были сунуться на завод.—Я заметил, как Астрид на мгновение отвела глаза.—Если у ОВН имеется боевой отряд, то почему же он не действовал? И вы не спешите ответить мне на вопрос, что случилось с остальными членами вашей команды, майор.
—Они погибли, мистер Хеддок.
Это был голос Грега, и будь я проклят, если слышал, как он появился.Немногие могут вот так подкрасться ко мне.Я быстро повернулся и увидел, что Грег стоит в дверях.Лицо его было угрюмым.Он вошел в комнату и прислонился к стене у окна.
—Каким образом?
Хофферсон взглянула на Грега, но он смотрел на меня.Он произнес:
—Драго.
—Я убил его.
—Дважды, но после того, как вы уничтожили его первый раз, он все еще фактичекски был жив.Да, заражен, да, умирал, совершенно точно… Но не умер! Его перевезлив больницу для вскрытия.
—И что же?
—В морге он поднялся.
—О Тор…
Хофферсон бормотала:
—Укус бродяги на сто процентов заразен…
—Это вы оба мне говорили.
—Если кого-то укусили, вскоре после клинической смерти болезнь дезактивирует центральную нервную систему и, в ограниченной степени, некоторые функции органов, после чего жертва начинает действовать в качестве нового носителя заразы.Человека, получившего даже незначительный укус, инфекция убьет в течении семидесяти часов, что в лучшем случае дает нам три дня на обнаружение источника опасности и его сдерживания.
—Сомневаюсь, что мне нравится слово «сдерживание», —вставил я.
—Оно никому не нравится, если дойдет до дела, —сказал Грег.
—Укушенные жертвы быстро начинают терять когнитивные функции, —продолжила Хофферсон, —и даже до наступления клинической смерти мы наблюдали расщепление личности, бред, неконтролируемую агрессию.
И в предсмертнной, и вв постреанимационной стадии носителя проявляют людоедские наклоности.
Грег добавил:
—Всю эту информацию мы выяснили уже после.
Я посмотрел на него.
—После, черт возьми, чего?
—Мы не знали сначало, что такое Драго.Да и откуда нам было знать? Процесс изучения вызвал…затруднения, —с ледяным спокойстиям ответил он.
—Что это значит?
—Вы читали о пожаре в больнице? Загорелась в ту ночь, когда был проведен рейд…
Я сидел, не желая слушать дальше.Астрид отвернулась, зато Грег с жутким упорством сверлил меня взглядом.
—Драго проснулся голодным, мистер Хеддок.Всего два агента из ОВН сопровождали тело в морг.Мы потеряли с ними связь вскоре после прибытия.
Я и майор Хофферсон на самом деле находились в больнице, проводили допрос в другом крыле.Прозвучал сигнал тревоги, и мы вызвали подмогу, но, когда она прибыла, инфекция уже распространилась по всему больничному корпусу.Отряд «Альфа», подчинялся майору Хофферсон, нес охрану по периметру здания, отряды «Браво» и «Чарли» вошли в больницу, чтобы удержать ситуацию под контролем.
—Мы решили, что другие террористы предприняли попытку забрать тела своих погибших товарищей, —вставила Хофферсон.—Но это был всего лишь Драго.
Он спустился в фойе и набросился на людей в приемном покое.Мистер Грег сумел остановить его.Прежде чем вы спросите—нет, мы тогда еще не понимали, что он собой представляет.Подозреваемый в террористической деятельности, убитый в перестрелке.Наши агенты пришли в смятение, потому что нападающими оказались пациенты, доктора, медсестры.
Они люди…колебались.Они испытыли настоящий шок.
—Сколько народу потеряли?
—Всех до единого, мистер Хеддок, —сказал Грег.—Два отряда, двадцать два бойца, мужчины и женщины.Плюс те два агента, которые приехали в скорой помощи.Самые лучшие и самые способные оперативные работники на свете.
Разорваные на клочки старухами, детьми, обычными гражданами…и друг другом.
—И что…вы предприняли?
—Вы же слышали новости.Ситуацию необходимо было локализовать.
Я вскочил на ноги.
—О Тор! Вы хотите сказать, что намеренно спалили дотла всю чертову больницу? Что же вы за сукин сын?
Он даже не шевельнулся.
—Раньше я говорил вам, что если эта зараза выйдет из-под контроля, остановить ее будет невозможно, и я нисколько не преувеличивал.Умрут все, мистер Хеддок.Все.Речь сейчас идет о настоящем апокалипсисе.Считая Драго, нашего нулевого пациента, мы потеряли в общей сложности сто восемьдесят восемь гражданских лиц и двадцать четыре бойца ОВН.Двести двенадцать смертей из-за одного носителя.Мои друзья погибли.Люди, которых я знал и которым доверял.И все из-за одного-единственного источника, который был более или менее локализован.Нам еще повезло, что трагедия произошла внутри здания, в котором имелись укрепленные окна и тяжолые двери и удалось их запереть.К тому же мы все-таки проявили осмотрительность, хотя и не ждали ничего подобного.Если бы его тело отправили в больницу без всякого сопровождения…то весьма сомнительно, что мы вели бы сейчас этот разговор.Равно и в том случае, если бы террористам удалось воплотить свой план.Представьте, что Драго выпустили, скажем, на Таймс-сквер в канун нового года, или в Южном цетрале Лос-Анджелеса субботним вечером, или же на празднике Колокола Свободы в Вашингтоне в эти выходные.Тогда мы ни за что не смогли бы сдержать распространение инфекции.Никогда.Есть веские основания полагать, что существуют другие ударные группировки, в каждой из которых есть один, а то и двое бродяг.Известно, где находиться одна из них, активно ведутся поиски второй.Наша обязанность—отыскать и обезвредить их.В противном случае мы проиграем битву за человечество.Может быть, уже слишком поздно.—На лице Грега была написана непередоваемая тоска.—Чтобы остановить эту тварь…я спалил бы даже небеса.
Я стоял перед ним с убитым видом.
—За каким лешим вы затащили в это дерьмо меня?
—Потому что вы обладаете качествами, какие нам необходимы.Вы опытный сыщик, разбирающийся в политической обстановке.Вы говорите на нескольких языках.Вы прошли усиленную военную подготовку.Вы сильный-и безжалостный, когда того требует обстоятельства.Нисколько не колебаетесь в критическую минуту.Нерешительность погубила две наши команды.Вы здесь, потому что я могу вас использовать.Я хочу, чтобы вы возглавили мой новый отряд, потому что мои агенты были уничтоженны, а я должен остановить эту хрень.
—Но почему, почему вы не сказали мне все это, когда я проходил у вас проверку?
—Ситуация ухудшилась, —произнесла Хофферсон.—Буквально на днях мы думали, что все под контролем и удалось действительно их обуздать.Но ошибались.«Тайфун» запрограммирован на поиски доступных баз данных, сколько-нибудь связанных с этим делом.Один из пунктов-обнаружение мест, где происходили нападения, включающие укусы.
—Твою мать…
Грег сказал:
—Мы знаем о трех случаях в изолированных областях Ближнего Востока.Два-в весьма удаленных уголках Афганистана, и один-в Северном Ираке.
—Когда вы говорите «изолированных».начал я.
—Все три ситуации схожи: дальние деревушки в горах и селение между излученной реки и скалой опустошенны подчистую.Все до единого мужчины, женщины, дети уничтожены.На телах следы человеческих зубов.
—И что, все жители теперь бродяги?
—Нет, —вмешалась Астрид.—Они были убиты несколькими выстрелами в голову.Никаких других тел не обнаружено.
—О чем все это говорит? —спросил Грег.
—О Тор Всемогущий, —выдохнул я.Изоляция, зачистка… Складывается впечатление, что кто-то проводил полевые испытания бродяг.
—Самое последнее произошло пять дней назад, —сказала Хофферсон.
—Ладно, —произнес тихо я.—Ладно.
—На этот раз они оставили визитную карточку, —хмыкнул Грег, —видеозапись резни ина сообщение от человека в капюшоне.Мы проводим сейчас иследованния голоса, но я пологаю, что это Райкер или один из его приближенных.
—Нападение имело место в маленькой деревушке в северной части Афганистана, —негромко произнесла Астрид.—Военные пытались ответить на атаку, но явились спустя часы после того, как все было кончено.Они обнаружили пленку с записью, оставленную для них на одном из тел.Ее перехватил «Барьер», и лишь по случайности ее не успели обнародовать.Нам повезло, что ее не отправили на YouTube.
—Если вы с нами, —сказал Грег, —то отряд «Эхо» должен как можно скорее тайно проникнуть на крабовый завод.Вы и ваши товарищи подвергнетесь смертельной опасности.Я не стану просить за это прощения… Я притащил вас сюда, потому что мне необходимо оружие.Думающее оружие.Которое я могу противопоставить тем, кто готов натравить Драго на американский народ.—Он секунду помолчал.—Единственный человек, который сталкивался с бродягой лицом к лицу и выжил, находится сейчас в этой комнате.Так что позвольте мне задать вам вопрос, мистер Хеддок, —произнес он тихо, —вы с нами или нет?
Мне хотелось его прикончить.И Хофферсон тоже.Я чувствовал, как мои губы беззвучно шевелятся, но сумел преодолеть сопротивление в горле.Пришоптывавая, я ответил:
—Я с вами.
Грег закрыл глаза и вздохнул.Он постоял мгновение, опустив голову.Когда Грег поднял ее, он выглядел на десять лет старше и намного, намного опаснее.
—В таком случае приступим к работе.