ID работы: 5591201

ОЧЕВИДНОЕ

Фемслэш
PG-13
Завершён
100
автор
Размер:
44 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 17 Отзывы 13 В сборник Скачать

ВЗБИТЫЕ СЛИВКИ, БРИТНИ И СЛОУНЫ

Настройки текста
Дарья сказала это очень серьёзно и глядя прямо в глаза Джейн. — Я, кажется, заболела… Джейн озабоченно нахмурилась и приостановилась чтобы пощупать подруге лоб. — Температура вроде нормальная… Ты о чём сейчас? Дарья показала глазами на витрину. Свадебный салон. Тот самый. — Я стала настоящим патриотом Лондэйла. Не знаю как ты, но своё свадебное платье я буду заказывать тут. Джейн только плечами пожимает. — Мы будем. Куда ты туда и я. В горе и радости, в один свадебный салон… В этом салоне из Дарьи тщётно пытались сотворить красиво наряженную подружку невесты и в тот же день подруги столкнулись там с более чем странной парочкой — Джоди и Бритни. Умница разумница, отличница и общественница Джоди. И Бритни у которой даже не ветер свистел в голове — ураган. Мак был, в конце концов, капитан команды, а Кевин ведущим игроком и их тесное общение было поэтому вполне объяснимо, а вот что связывало Джоди и Бритни? Джейн словно прочла мысли Дарьи. — Материнский инстикт. — Что? — Дарья повернулась к подруге. — Наша Бритни пробуждала в Джоди материнский инстинкт, желание опекать. По образцу таких как Бритни и делают детских кукол — у тебя разве не было такой? Светлые волосы, большие глаза… Говорит «мама», когда её кладёшь на спинку… Дарья смотрит на Джейн круглыми глазами. — У тебя такая была?! Джейн даже фыркает от неожиданности. — Конечно. Я же была когда-то маленькой девочкой, ребёнком. Был за мной такой грех. Я, конечно, знала, что ты родилась сразу такой взрослой и серьёзной, Моргендорфер, но это как-то слишком… Все девочки играли в куклы! Дарья грустно вздыхает и пожимает плечами. — Может быть… Когда я была совсем крохой. Саму себя я помню всё время с книжкой в руках… Джейн кивает. — Всё с тобой ясно. Тяжёлое детство. Никаких игр. Ужас. Я теперь знаю, что подарить тебе на следующий день рождения. — Только не это! ……………………………… Так что за обедом Дарья объявляет Хелен: — Платья мы закажем в том же самом свадебном салоне. Джейн поинтересовалась у будущей родственницы. — Неужели у Дарьи не было любимой куклы? Ни за что не поверю! Квин меланхолично реагирует на это: — Судя по тому, что она творила с моими… Выдрала половину волос моей любимой Барби… Вряд ли. Дарья даже краснеет. — Прости… — Проехали. Хелен улыбается. — Когда она была совсем маленькой… Кстати, я показывала тебе детские фотографии Дарьи? Джейн мотает головой. — Нет. ……………………………………………. Квин тоже любопытно и она глядит матери через плечо. Джейн фыркает. — Слушай, Дарья, ты действительно была всегда таким серьёзным ребёнком… Даже, когда была младенцем. И практически не улыбалась. Надо с этим что-то делать… Дарья искоса вопросительно смотрит на Джейн. Хелен усмехается. — Ну теперь это твоя проблема. Заставить нашу Дарью улыбаться. — Я буду не я, не Джейн Лейн если не сделаю Дарью счастливой! Вышеупомянутая девушка широко улыбается, поднимается со стула, обнимает Джейн за плечи и целует в щёку. — Уже. Хелен с улыбкой смотрит на парочку, Квин тоже улыбается — Дарья действительно сильно изменилась, стала мягче, спокойнее и улыбаться стала чаще и даже смеяться. Джейк растроганно хлюпает носом в скатерть. ………………………………. — Надеюсь, когда мы вернёмся из салона Джейк будет ещё жив… — Джейн не может удержаться от подколки. — Хорошо ещё, что Хелен не умеет испепелять людей взглядом. — Зато она умеет их испарять. Во всяком случае свою помощницу. Так поглядит, что та просто исчезает с необыкновенной прытью… Раз и нету. Квин сбежала к Стэйси, а Дарья и Джейн отправились в свадебный салон. Внезапно Джейн так сжала пальцы Дарьи, что та зашипела сквозь зубы. — В чём дело, Лейн? Увидев, кто идёт навстречу, Дарья всё поняла. — Я думала, что они не перемещаются в пространстве пешком… Энджер, Кэтрин, Элси. Всё семейство. Энджер и Кэтрин высокомерно кивают, а Элси смотрит на Дарью и Джейн с любопытством и приветливо улыбается: — Привет. Дарья думает, что у Элси отношения со старшим братом примерно такие же, что у самой Дарьи с Квин. Элси вынуждает и Кэтрин как-то среагировать на бывшую подружку старшего сына, проявить вежливость. — Здравствуйте, Дарья. — Привет. А это Джейн. Моя девушка. Энджер отошёл в сторону и уткнулся в газету. Как и Джейк в подобных ситуациях, а уши даже шевелятся. Элси вертится рядом с матерью и с любопытством разглядывает Джейн. Тон у Кэтрин самый светский, но такой холодный, что только льдинки на мостовую не падают. — Очень приятно. Кэтрин. Джейн ухмыляется. — Том и со мной встречался. До Дарьи. Но так меня с вами, со своей семьёй и не познакомил. Тонкая бровь приподнимается вверх. — Да? — Ага. Всё очень просто — я встречалась с Томом («ну как встречалась — он у меня от семьи прятался — от очередного визита к очередному дядюшке или делового обеда отца на котором был обязан присутствовать как член семьи и преемник, продолжатель семейного бизнеса»), через какое-то время Дарья его у меня увела, а уже потом она сама ушла ко мне, когда мы обе поняли, что по настоящему любим друг дружку и Том не герой романа Дарьи. И не мой. Дарья кивает в подтверждение глядя прямо Кэтрин в глаза. — Как он? Глаза Кэтрин темнеют. — Скоро совсем будет в порядке, если ты об этом. — Справится. Не конец света. Кэтрин решает перевести разговор на другую тему. — Ты же сейчас учишься в колледже, Дарья? В Бостоне? Дарья кивает. — Да. В РАФТе. Джейн в художественном колледже. Снимаем квартиру. — Конечно. Том мне показывал несколько твоих рассказов, Дарья. Поздравляю. — Спасибо. Повисает неловкая пауза. Спасает положение Элси. — Мама, мы кажется собирались перекусить? Кэтрин вымученно улыбается. — Да. Пока, Дарья. — Пока. Джейн тянет Дарью за рукав и, явно подражая интонациям Элси, говорит. — Мы кажется собирались в свадебный салон, дорогая? Элси хохочет. Кэтрин искренне удивлена. — Вы? Том мне рассказывал, но я думала, что вы так пошутили… Дарья отрицательно мотает головой. — Я такими вещами не шучу. Джейн улыбается. — Мы пришлём вам приглашения. Пока. Подруги уходят оставив позади веселящуюся от всей души Элси, слегка шокированную Кэтрин и Энджера, который с большой неохотой складывает газету. В салоне подруг встречает всё та же строгая дама. Дарью она явно помнит — оглядывает с головы до ног и одобрительно хмыкает. — Я могу вам чем-то помочь, девушки? Дарья пожимает плечами. — Мы хотим заказать у вас свадебные платья. Два. У вас есть каталог? — Конечно. Дарья и Джейн садятся у столика и принимаются разглядывать фотографии. — Дарья! Джейн! Хорошо знакомый голос. Точнее писк. Дарья поднимает голову от каталога. — Привет, Бритни. Что ты тут делаешь? — Я? Привела невесту отца на примерку. У меня скоро будет новая мачеха. — Поздравляем. — Спасибо. Из-за занавески Бритни окликает очень капризный, почти такой же высокий, голосок и бывшая одноклассница исчезает. Появляется она уже через две минуты. — Уффф… Я от неё почти устала… — Сочувствую, — улыбается Джейн.- Как там Кевин? — Мы разбежались. — Прости. — Ничего. Ты же не знала. Остаться на второй год в последнем классе! Это надо было умудриться! Его мамаша, конечно, заявила, что это я во всём виновата, что её мальчик не мог нормально учиться. Маку Джоди не помешала нормально закончить школу. Даже наоборот. Хотя они тоже разбежались… А как вы? Джейн широко улыбается. — Мы, как видишь, до сих пор вместе. — И собираемся вступить в брак. Бритни внимательно смотрит на обеих девушек. — Вы? Вместе? Друг с другом? — Ага, — Дарья и Джейн сказали это хором. — Круто. — Вы что-то уже выбрали, девушки? — суровая леди вспомнила о подругах. Бритни опять упорхнула на зов будущей мачехи. — Мы ещё посоветуемся. С мамой, — говорит ей Дарья. …………………………………………. — Ты реально собираешься пригласить Тома?! Это не будет слишком жестоко, Моргендорфер? — Мы же вроде как друзья, разве нет? Он что, не может порадоваться за подругу? — Ну-ну, — Джейн не нашла что сказать. — Посоветуешься с мамой? — Конечно с Квин. И если ты хочешь подарить кому-то куклу — подари Барби Квин. Ту самую куклу, конечно, починили, но слышала бы ты как Квин тогда рыдала… — Договорились. Квин была растроганна до слёз. — Это же была моя детская мечта… Спасибо! — она обняла Джейн за шею и расцеловала. — Вот видишь как мало нужно людям для счастья, Моргендорфер, — назидательно говорит Джейн. — Барби, Кен, розовая машина… — Меня сейчас стошнит… — Свон сочувственно мяукнула. — Я даже не обижаюсь, — улыбнулась Квин. — Потому что очень счастлива. — Вот, — сказала Джейн. — А чем тебя осчастливить, Дарья? — Подари ей пару черепов из «Каталога анатомических странностей», — фыркнула Квин. Она уселась на кровать и расчёсывала волосы своей новенькой Барби. Дарья лукаво улыбнулась. — Ну чем меня можно осчастливить я скажу не здесь и Джейн на ушко. Это слишком интимно… Но Дарья не сдержалась и горячо зашептала Джейн на ухо сразу, не дожидаясь, когда они выйдут из комнаты. Лейн перекинула через плечо сумочку. — Ты куда? — удивлённо нахмурилась Квин. — В супермаркет. За шоколадной пастой и взбитыми сливками. Квин густо покраснела. Дарья удивлённо посмотрела на младшую сестру. — Ты чего? — Мама Стэйси всё расспрашивает зачем ей столько взбитых сливок каждый день, на что она их изводит в таком количестве… А Стэйси и я не знаем как получше объяснить это, что такого придумать… — Приехали…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.