34. Свечки.
19 августа 2015 г. в 22:35
Такао кажется, что когда-нибудь их отношения потухнут, словно сгоревшая свеча. Раз – и все! Теплый огонек погаснет, фитиль сгорит до самого основания, оставив маленькую черную точечку в центре парафина. Сама свеча превратится в грязно-белую сгоревшую бесформенную субстанцию. Еще теплую, но уже чуть твердую. Пройдет время – и она окончательно остынет, затвердеет и вместо свечи, вместо тех теплых и греющих отношений, нечто бесформенное, непонятное и холодное.
Раз – и все! Набрал в легкие побольше воздуха и выдохнул - остался лишь тлеющий фитилек; словно ничего и не было.
Такао так не хочет – ему страшно: кажется, от одного маленького дуновения ветерка «из вне» огонек – вшик! – погаснет, сорвется с фитилька, как бабочка с цветка и улетит; останется лишь слабенький сизый дым, который будет скользить сквозь пальцы, как ты его не лови. Он будет оплетать чуть подрагивающие фаланги, но – увы! – так и не дастся в руки. И ничего не останется: ни-че-го.
Такао так не хочет.
Он никак не хочет.
Он хочет, чтобы этот огонек горел всегда, всю жизнь и после. Он сам готов прятать его в ладошках ото всех, лишь бы он горел, пусть слабо, еле тепло, но горел. Ему это жизненно необходимо – как дышать. Отними этот крохотный свет, и Такао задохнется. От нехватки воздуха, кислорода; от нехватки того, без чего не может. Казунари погибнет, как бабочка, заточенная в стеклянной банке из-под джема.
Такао не знает, что на него нашло, чертовщина какая-то, ей-богу! Он крутит в руке новогоднюю ярко-зеленую игрушку и видит размытое удлиненное отражение до невозможности смешное, но отчего-то Казунари даже улыбаться не хочется. Новогодний шарик плывет перед глазами и уже в следующую секунду кажется огромной кляксой в руках, да и вообще все предметы в комнате почему-то теряют очертания – размазанные, смазанные, плывущие, - они растекаются по всей комнате куда-то вниз. Такао опускает лицо, и слезы падают прямо на зеленый шар, скатываются, оставляя после себя еле заметную влажную дорожку. Такао закрывает лицо ладонями; игрушка ударяется о пол – не разбивается - и катится дальше, прямиком под диван.
— Казунари! — Доносится с кухни голос матери, и Такао замирает; глубоко втягивает воздух и старается бесшумно сглотнуть, — что упало?
Такао мысленно считает до трех и, вытирая глаза красным рукавом свитера, кричит в ответ:
— Ничего. Игрушка из рук выпала.
— Разбилась? — Женщина заходит в комнату, вытирая руки полотенцем.
Такао отрицательно машет головой.
Он никак не может успокоиться; трет натянутыми рукавами глаза и поджимает тонкие полоски губ. Он хочет не плакать, только не сейчас, но слезы сами льются из покрасневших глаз. Такао чувствует, что рукава намокли.
Мама – она на то и мама. Женщина, положив влажное полотенце на плечо, подходит к сыну и, погладив того по темной макушке, чуть испуганно спрашивает:
— Казу, — ласково, как умеет говорить только мама, зовет женщина, — ты чего плачешь?
Такао и рад бы все рассказать, чтобы легче стало. Да все понимает. А так хочется, перепрыгивая с мысли на мысли, рассказать родному человеку про свечку, про бабочку, про дым, про воздух. Но – нельзя! Мама – она хоть и родная, но, думает, Такао: нет, не поймет. Когда-нибудь расскажу, да, расскажу, но не сейчас.
Сделав глубокий вдох и прикрыв глаза, Такао мысленно произносит: надо успокоиться, улыбнуться и сказать, что все отлично.
Попытка улыбнуться проваливается с треском. С таким надрывным, что отдается аж эхом от стен.
— Гирлянда, — шепчет Такао одними губами, и женщина смотрит на пол, на черные перекрученные провода с яркими лампочками.
— Ты нашел ее? Неужели это она? Я думала, мы её давно выбросили. Сколько лет-то прошло? Пятнадцать?
— … разбита.
И женщина замечает, что маленькие фонарики все перебиты вдребезги.
— Казу, ты поэтому расстроился? — Женщина вспоминает, как много-много лет назад покупала эту гирлянду в магазине, держа на руках маленького сына, — это твоя первая гирлянда.
Такао кивает. Пусть будет так. Пусть лучше будет так, чем она узнает правду.
— Какой ты у меня еще ребенок, Казу. — Такао позволяет обнять себя и утыкается лицом матери в шею. Женщина проводит ладонью по темным волосам, приглаживает, а Такао смотрит на разбитые фонарики…
… фонарики в форме свечек.
Ладони до сих пор красные.
Примечания:
Я так давно не писала, поэтому возможны косяки с моей стороны.
У меня давно была идея сравнить отношения со свечой - удалось ли: решать вам, но буквально сегодня я дочитала замечательную книгу Мэгги О'Фаррелл - Рука, что впервые держала мою, именно благодаря ей появилась концовка, и плюс я до сих пор нахожусь под впечатлением от этой книги.
К этому драбблу будет еще как бы своеобразное продолжение, но будет оно в «Моментах» завтра-послезавтра.
Спасибо за внимание.