ID работы: 5593299

Просто дьявольски хороший друг...

Гет
NC-17
В процессе
350
Размер:
планируется Макси, написано 1 111 страниц, 165 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 518 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 78

Настройки текста
В Министерском морге Лис и Себастьян были частыми гостями в последнее время… Ну, а что делать? Работа такая… Пробиваясь по улицам в сторону окраины Лондона, девушка посматривала на часы, боясь опоздать. Из-за пробок даже маячки не слишком срабатывают. Хотя, многие водители послушно прижимались к обочине, пропуская их. Видя издалека серую громадину, обнесенную кованым забором, девушка вспомнила их последний визит сюда. Как хорошо, что пока больше не появлялись ожившие мертвецы… С каждым новым делом Лис чувствовала, что удивить ее чем-то в этой жизни будет очень сложно. Сатанисты, жрецы вуду с зомби, прОклятые книги, неуравновешенные школьницы, жаждущие мести — и это явно только начало. Заведя машину во двор морга, Лис остановилась рядом с черным «труповозочным» фургоном коронера и вышла из кабины. Они вместе с Себастьяном вошли внутрь здания через массивные металлические двери, и быстро направились по коридору к прозекторской. Джон, Кори и Пол уже практически были готовы приступить к делу: пока парни переговаривались в кабинете Джона. Из-за дверей доносились голоса. — Ну да, а я что, по-твоему, не такой хороший в постели?! — разорялся Джон. Лис и Себастьян переглянулись. Интересно, с кем это он на такие темы откровенничает? — Ой, да она всегда была сукой — ты вспомни, как она рычала, когда тебя пару раз ночью вызывали на труп? Ну, подумаешь, годовщина знакомства — убийцам на это пофиг. Да и убитым тоже… — теперь уже говорил Кори. Лис удивленно пожала плечами, улавливая заинтересованный взгляд Себастьяна, и стукнула в дверь кулаком. Разговоры мигом прекратились: — Входите… — грустно протянул Джон. В следующую секунду Лис толкнула дверь, и ее взору открылась чудная картина. Но девушка решила пока не выражать свое недовольство. А оно уже подняло голову и едва сдерживалось, чтобы не вырваться наружу нецензурной тирадой в адрес этой троицы, поэтому девушка вошла в кабинет и максимально спокойно сказала: — Эй, парни… Мы готовы к труду и обороне. Тело готово? — Готово… А родители Гремптона когда явятся? — грустно буркнул Джон, закрывая дверь за ними. — Проходите, мы тут обсуждаем мою бывшую-суку… В кабинете витали сизые клубы сигаретного дыма и легкий аромат виски. — Гремптоны будут через полчаса. А вы что тут за мальчишник устроили? Вам еще труп кромсать… — ответила Лис с легкой укоризной во взгляде. Джон уселся в свое кресло и выдал с философским видом: — Ему уже пофиг… Не переживай, я все сделаю аккуратно! Ну почему все девки такие суки, а, Лис? — отставляя в сторону стакан, спросил Джон, и достал из кармана пачку сигарет. — Эм, парень… ты, это, хоть фильтруй базар… Лис тоже ведь девушка, — слишком тонко подметил лежавший на диване Кори, слегка заплетающимся от выпитого языком. Джон завис на секунду, разглядывая Лис немного туманными глазами, и выдал: — Неее, Лис не девушка… она один из нас… и пофиг на то, что у нее есть сиськи и… — парень уже набрал воздуха в легкие для продолжения фразы, но Лис его прервала: — Не надо, Джонни, мы поняли — сиськи и остальные первичные половые признаки в нашем деле ничего не решают, — Себастьян тихонько прыснул со смеху, но был заткнут легким пинком мотоциклетных сапожек. — А теперь собирайте остатки мозга в кучу, нюхните формалинчику для приведения в чувства — и вперед на разделочные работы. А вечером мы все вместе обсудим твою личную трагедию в пабе, идет? — девушка обхватила ладонями лицо Джона. — Идет… — ответил парень, скосив глаза на Лис. Он сидел на краю стола и пытался встать максимально прямо, ну насколько ему позволяло его состояние. — Ладно, пошли махать ножами — нам за это деньги платят, в конце концов… Не слишком твердой походкой он направился к двери, Кори и Пол поплелись вслед за ним. — Охренительный денёк, — вздохнула Лис, вытаскивая из рюкзака планшет. Закатив глаза, она взяла со стола Джона бланки, и они с Себастьяном последовали за троицей. Спустя десять минут вполне уверенно стоявшие на ногах парни могли более-менее трезво мыслить благодаря конской дозе активированного угля, сожранного каждым. Направившись к месту «расправы», они не обратили внимания на пару, стоявшую в холле. — Мистер и миссис Гремптон? — сориентировалась Лис, оставив Себастьяна с парнями, а сама подошла к родителям Зериона. — Да, — кивнула женщина, — а вы? — она вопросительно посмотрела на Лис. — Агент Кроули, — девушка достала из кармана джинсов удостоверение и предложила: — Пройдемте со мной, — Лис попросила их жестом следовать к залу для опознаний. Пара едва сдерживала дрожь и рвущиеся слезы. Миссис Гремптон тихо всхлипывала, прижимая к губам классический носовой платочек с монограммой. Мистер Гремптон же выглядел, напротив, необычайно сдержанным, даже отстраненным: будто он не верил в правдивость случившегося… Они, наконец, дошли до небольшого помещения, вымощенного светлым кафелем. Джон уже подготовил тело: Зерион лежал на столе. Едва взгляд матери упал на него, как женщина забилась в истерическом плаче: — Неееет! Я не верю… Нет, это не мой сын! Это не может быть Зерри! Лис тяжело было смотреть на это, но она все-таки задала свой вопрос: — Это он? Вы подтверждаете его личность? Мистер Гремптон сухо кивнул, крепко обнимая жену: — Делия, его уже не вернуть… Пожалуйста, успокойся… Тебе нужно быть сильной, дорогая, — он и сам едва сдерживал слезы, но голос начал предательски дрожать. — Примите мои искренние соболезнования, — участливо сказала девушка. — Его убили, так ведь? Это все из-за камня… Это тот чертов камень виноват! — истерично крикнула миссис Гремптон. — И ты вместе с ним! — она стукнула кулаком в плечо мужа, но того этот жест ничуть не обидел: он просто крепко обнял жену и начал ласково гладить по волосам. — Делия, успокойся, — нежно сказал он, — слезами ничего не изменить… Его не вернуть… — Да, его уже не вернуть! А ты со своим чертовым музеем, чтоб он сгорел ко всем чертям синим пламенем, и со своим камнем… — женщина снова горестно взвыла, цепляясь ногтями за пиджак мужа. — Когда все-таки мы сможем заняться похоронами? Мы бы хотели по-человечески проститься с нашим сыном… — Гремптон-старший несколько растеряно смотрел на Лис, все еще держа жену в крепких объятьях. — Все зависит от результатов анализов и вскрытия: если не обнаружится ничего подозрительного — через два дня вы сможете забрать тело. Если мы найдем какие-нибудь аномалии — тогда вы не сможете получить тело сына до выяснения всех обстоятельств его смерти, — ответила Лис, протягивая Гремптонам форму для подписания. — Л-ладно, — всхлипнув, подписала бумаги мать погибшего, а ее муж молча и как-то слишком резко подмахнул бланки, грозно глядя на Лис, будто это она как минимум виновна в смерти их сына, и как максимум — сама с ним расправилась. — Я хочу, чтобы вы отомстили за его смерть, понимаете меня? — гневно произнес Морис, сверля девушку серыми, как и у сына, глазами. — Мистер Гремптон, я не киллер — максимум, что в моих силах это упечь убийцу за решетку, — Лис сложила бумаги в папку и серьёзно посмотрела на отца парня. — Если вас не устраивает такой исход — то вопросы не ко мне. Мои методы работы регулируются уголовным кодексом. — Но здесь дело рук не человека! Это проклятие! — безумно приближаясь к Лис, крикнул Морис. Он ухватил девушку за плечи и с силой тряхнул их. — Уничтожить его можно лишь уничтожив камень, мисс! Иначе он будет и дальше нести беды! — Отпустите меня, сэр, — ледяным тоном сказала Лис. — Я уже сталкивалась в своей жизни со многим, что на первый взгляд казалось чистой воды мистикой и не имело логического объяснения. Но копнув глубже, я находила всем этим вещам рациональные толкования: никакого проклятья нет. Это просто инсценировка, чтобы создать гнетущую атмосферу и поднять цену камня, если он обнаружится. Конечно, его стоимость взлетит в разы, когда любители антиквариата узнают, что вещичка якобы проклята. В истории подобных случаев немеряно: голубой бриллиант «Хоуп», бриллиант «Орлов», кстати, один из осколков которого вот, — девушка показала свое кольцо, — но как видите, я жива. — Вы не шутите? — сбивчиво произнес господин Гремптон, все еще сжимая плечи Лис. — Вы не верите в проклятие? — Не верю. Просто кому-то захотелось поживиться. Насколько мне известно, стоимость камня оценили в двести тысяч. А это, согласитесь, неплохой куш. Кто еще знал о намерениях вашего сына приобрести камень для музея? — задала вопрос Лис. — Да много кто… Девушка Зериона — Нора Хэмлок, она была в курсе. Еще его друзья — из музея Клайд Барнс, Марта Батчмор, Имон МакНил… Возможно, кто-то из них вам скажет что-нибудь полезное? — мать парня с надеждой глянула на Лис, быстро записавшей имена в блокнот. — Спасибо, мы с ними побеседуем, — заверила Лис. — А теперь разрешите провести вас — моим коллегам нужно подготовить тело… Эта фраза заставила миссис Гремптон снова залиться слезами. А Лис тем временем думала: почему вместе с ними не пришла девушка Зериона? Как-то это странно: ты узнаешь о смерти своего возлюбленного и даже не удосуживаешься прийти опознать его? Поэтому Лис решила задать вопрос: — А с его девушкой, Норой, какие у них были отношения? У них не было разногласий? — А что, вы подозреваете ее? — спросил отец парня. Лис пожала плечами:  — Согласно статистике, в восьмидесяти процентах случаев убийств, убийцами является кто-то из близких. Поэтому мне нужно знать, насколько они были близки. Родители парня переглянулись: — По правде сказать, мы от нее не были в восторге… — ответила Делия. — Она работала в музее обычным экскурсоводом. Пришла к нам сразу после университета в этом году… Она как раз исторический факультет закончила по специальности Искусствоведение. — А в каком университете она училась? Если в Национальном, то я могу ее знать — я сама исторический закончила. Правда по специализации Оккультизм и религиозные культы… — улыбнулась Лис. — Такой странный выбор… — озадаченно сказал отец парня. — Но, тем не менее, мои знания оказались полезны и за пределами аудиторий — я помогаю расследовать преступления, сопряженные со странными и оккультными явлениями. Так что, вы дадите мне ее номер и адрес? — спросила девушка. — Да конечно, вот, — миссис Гремптон достала из сумочки свой телефон и передала его Лис. — Перепишите сами, у меня перед глазами все плывет… — Как скажете, — кивнула девушка, быстро записывая номер, адрес и мыло пассии Зериона. — Благодарю за помощь, я провожу вас, — Лис открыла перед ними двери и они вместе вышли в коридор. Кори и Джон уже во вменяемом состоянии ждали их за дверью и вошли в зал, как только Лис и родители парня скрылись за поворотом коридора. Пол уже порхал в прозекторской, будто и не был бухим как труп всего пару минут назад: парень подготовил все инструменты, настроил свет, проверил аппаратуру. Посмертное вскрытие проводят обычно не раньше чем через двенадцать часов после наступления смерти. Но поскольку Лис упомянула возможность отравления, то к делу притупили раньше. Она проводила родителей парня до машины и вернулась обратно в прозекторскую. Себастьян уже стоял возле стола, где над телом Зериона склонились Джон и Кори. Джон как раз делал забор крови из вены для анализа на отравляющие вещества. Затем парень приступил к вскрытию. Сделав продольный разрез на грудной клетке, он затем взял ножницы для костей и при их помощи снял ребра, получая доступ ко всем внутренним органам. — Да парень был здоров как бык… — сказал Джон, изымая легкие, и положил их на весы. Записав на доску на стене данные, он отложил органы на отдельный поднос. То же самое было проделано с печенью, желудком, кишечником, сердцем и мозгом, до которого еще полчаса добирались при помощи циркулярки. Взяв срезы органов, парни уложили их на место и аккуратно сшили тело. Но особое внимание Джон обратил на шею умершего: никаких повреждений! Хотя на видео четко было видно, что лезвие прошло по его горлу! — Бред… Но ведь видео… — бормотал парень рассматривая абсолютно целые мышцы и сосуды. — Значит, все-таки дело в проклятье, — хмыкнула Лис. — Давайте подождем результатов анализа крови: у меня почему-то предчувствие, что его отравили. А вся эта история с опасной бритвой и «призраком» не больше чем подстава. — А что ты скажешь насчет отсутствия следов на месте преступления? — задал вопрос Кори, зашивая края кожи на голове парня. Тут уже подключился Себастьян: — Камеры были выключены почти час — за это время можно все следы смыть. — Он прав — кто-то явно спланировал все, — ответила Лис. — Ага, и обесточил город на пару часов! Лис, ты в курсе какие это масштабы?! — скептически фыркнул Джон. — Вот вы, девчонки, всегда такие наивные, что я прямо не могу! — Джонни, я сама могу обесточить город хоть на сутки — главное влезть под кожу в системы снабжения главного генератора городской электростанции и вывести его из строя. Но это была не я… Во всем виноват ураган, честное слово, — вскинула руки Лис. — Да, я знал что ты умная… Но чтобы настолько, — хмыкнул Кори, делая последние стежки. — Я сама себе иногда удивляюсь… — пожала плечами девушка. — В тебе шикарные гены, Лис, — улыбнулся Джон, снимая маску и очки. — Значит, тут развернули целую операцию и, скорее всего, действовали не в одиночку. Для такого размаха нужно как минимум двое: один, мозговой центр дела, обеспечивает «тьму», а второй, действуя по плану, преследует жертву и когда первый обесточивает город, второй за секунды успевает убить жертву, крадет камень, в темноте избавляется от следов своего пребывания и сваливает незамеченным. Да, понимаю, размах большой, но и деньги на кону солидные… — девушка с интересом поглядывала на реакцию парней. — Как такая версия? Себастьян задумчиво стоял, потирая указательным пальцем подбородок. — Слишком затратное дело — ты представляешь, сколько времени и сил нужно, чтобы вырубить свет на несколько минут во всем городе? А мы тут говорим о нескольких часах… — Тогда будем считать это совпадением — офигеть каким удачным совпадением. Прямо подарочек Вселенной! — фыркнула Лис. — И камушек стоимостью почти треть миллиона фунтов как бонус! — Совпадений не бывает, — согласно кивнул Джон. — Значит, это был очень тщательно спланированный сговор. — Именно, и в нем замешаны, скорее всего, сами работники музея, — поддакнул Кори. — Парни, я вам сейчас еще одно обстоятельство подкину: девушка Зериона, от которой его родители были не в восторге, даже не явилась на опознание. Значит, у них были какие-то терки… — Думаешь, она причастна к делу? — спросил Пол, выключая аппаратуру. — Думаю, да… — кивнула Лис. — И после того, как отправлю анализы в лабораторию, мы с Себастьяном поболтаем с ней. — Ну, вы и шустрые, — хмыкнул Кори, передавая ей пробирку с кровью Зериона. — А как еще? В расследовании убийства главные первые сорок восемь часов — это я в учебнике по криминалистике вычитала, — улыбнулась девушка. — Ладно, отчет по вскрытию я тебе по почте скину через часик где-то, идет? — подмигнул ей Джон. — Идет, но я его проверю раз пять, прежде чем распечатывать и если найду хоть одну опечатку — ты огребёшь! — притворно пригрозила Лис пальцем. — Окей, буду внимателен, как никогда! Но и ты не забудь насчет вечера — обещала ведь! — Джон махнул ей тесаком, как бы напоминая и предупреждая. — Я человек слова, Джонни! Мне можно верить, — улыбнулась девушка, и они с Себастьяном вышли из зала. — Так, теперь едем в «Эквитас» и озадачиваем Эвана, — демон на ходу избавился от бумажного костюма и быстро скинул бахилы. — Не то слово озадачиваем, — улыбнулась Лис, проделывая ту же процедуру, что и ее коллега. Оставшись в своей «человеческой » одежде, она быстро выудила из кармана ключи от машины, и они вместе покинули морг. Расположившись в уютной теплой кабине, Лис резко выехала на подъездную дорожку, едва не «поцеловавшись» бампером с въехавшим во двор морга катафалком. — Твою мать! — ругнулась девушка, тормозя в последний момент. — Да, занятно бы выглядел протокол о ДТП — машина агентов Национального Агентства по Борьбе с Преступностью и катафалк столкнулись на территории Морга Министерства Внутренних Дел, — улыбнулся Себастьян. — Ага, оборжаться просто, — ответила с улыбкой Лис, включая музыку. Выехав за ворота, она прибавила скорость и направилась в сторону центра города. А вот теперь девушка воспользовалась мигалками: дикий рев сирены и блеск красно-синих маячков магически действовали на водителей — все расступались и не возникали. Так, оказавшись за ничтожные десять минут возле лаборатории, они с Себастьяном вошли в здание и сразу направились к исследовательским. Эван как раз сидел в своем «аквариуме» и что-то печатал на компьютере. Лис постучала по стеклянной дверце. Парень в халате обернулся и как-то грустно взглянул на визитеров: он помнил, если уж явилась эта парочка, значит дело архиважное и сверхсрочное… — А, консультанты… — обреченно вздохнул он. — Что на этот раз, какую гадость вы еще мне притащили? — Вот, — Лис достала пузырек с кровью и передала его Эвану. — Нужно проверить на следы ядов. — Ого, интересно… А что за дело? — заинтриговано спросил парень, поправляя очки. — Дело, связанное с проклятым камнем — аметистом «Герон Аллен» и смертью его нового обладателя. Правда, камень украли у него… — объяснила Лис. — Весело… — хмыкнул Эван. — Ага, а еще веселее, что дело обставили как мистический спектакль, — съязвил Себастьян. — Ладно, через три часа перезвоню насчет результатов — ради вас брошу все свои дела, — Эван еще раз поправил очки и подбросил в ладони пробирку. — Ты просто супер, чувак, — Лис отвесила поклон и бодро выпорхнула из кабинета. — Спасибо, парень, — улыбнулся Себастьян и последовал за своей напарницей. Догнав её в коридоре, он приобнял девушку за талию и спросил:  — Теперь какой план действий? — Опросим девушку Зериона — посмотрим, что она нам начирикает, — Лис поправила на плече шлейку рюкзака, и они гордо прошествовали через холл лаборатории к выходу. — Думаешь, её рук дело? — демон наигранно нахмурился. — Я же говорила тебе: не стоит недооценивать девушек… Особенно когда речь идет о больших деньгах, — улыбнулась она, открывая дверь, и направилась к стоявшему возле тротуара внедорожнику.

***

Добравшись до Музея Естественной Истории, где все только и гудели о таинственной смерти сына его директора и замешанных в этом деле темных силах, Лис и Себастьян остановились возле величественного здания конца девятнадцатого века. Поднимаясь по широкой каменной лестнице, Лис размышляла: а ведь Гремптона-младшего убили на станции метро, которая ближе всего расположена к музею… Еще один штрих в общей картине дела. И еще один плюсик в пользу сговора с целью завладения камнем. Пробежавшись по лестнице и войдя в массивные двери, они оказались в центральном зале в окружении экспонатов: прямо перед ними находился скелет диплодока, занимавший бОльшую часть зала. В музее, в общей сложности, находилось более семидесяти миллионов экспонатов. И среди них были различные предметы флоры, фауны. А для любителей палеонтологии это вообще просто рай: здесь было несколько отлично сохранившихся скелетов динозавров! В Дарвинской части выставлено огромное множество видов живых организмов. Этот отдел музея условно разделен на два отсека: в первом собрана богатейшая коллекция заспиртованных экспонатов, а во втором, открытом для посетителей только в 2009 году и напоминающем кокон, отсеке, представлена коллекция минералов. А главным экспонатом Дарвинской части является огромный кальмар, длиной больше восьми с половиной метров, которого все работники музея ласково называют Арчи. Проходя по светлому залу мимо экспонатов, Лис отыскивала глазами хотя бы одного экскурсовода, чтобы спросить, как ей найти Нору Хэмлок. К счастью, мимо как раз шла девушка в форме и увлеченно вещала группе туристов об окружающих ее предметах: — Вот, сейчас вы можете видеть копию скелета диплодока в натуральную величину, — оживленно жестикулируя, говорила она. — Мисс, можно вас на секунду, — Лис легонько коснулась ее плеча. Шатенка в форме экскурсовода обернулась к ней, изучающе рассматривая карими глазами за очками в тонкой роговой оправе: — Я немного занята, вы что не видите? — немного понизив голос, ответила она.  — Это очень важно, мисс, — подключился к диалогу Себастьян и настолько очаровательно улыбнулся девушке, что та на миг открыла рот, видимо, пытаясь возразить, но передумала.  — Хорошо, — кивнула она, кокетливо поправив волосы, собранные в пучок. — Группа, вы пока можете походить по залу, изучить экспонаты. Через десять минут жду вас на этом же месте, — громко объявила гид гостям музея, и обратилась уже к паре, оторвавшей ее от работы. — Что вам от меня нужно и кто вы такие? — с некой враждебностью произнесла она, скрещивая руки на груди. — Агенты Кроули и Михаэлис, Национальное Агентство по Борьбе с Преступностью. Расследуем дело о смерти сына директора музея. Мы ищем его девушку, Нору. Вы не подскажете, как нам ее найти? — Лис уже начинавшим входить в привычку жестом вытащила значок из кармана куртки. — Нору? А у нее первая экскурсия начнется через сорок минут… Пока она в хранилище — в смысле, там у нас служебные помещения… — объяснила девушка. — Я провожу вас. Может, перезвонить ей? — спросила она. — Не стоит, — кивнул Себастьян, — мы хотим сделать ей сюрприз. — А… Ой, я, кстати, Трейси, — она снова очаровательно улыбнулась Себастьяну, игриво поправив волосы. — Рады познакомиться, — ответила Лис. — А вы что, думаете, что она причастна к убийству мистера Гремптона? Ну, младшего? — заинтересовано спросила Трейси, провожая их через галерею в коридор, ведущий к хранилищу музея. — Вот мы и хотим поговорить с ней, чтобы прояснить это обстоятельство, — сказал Себастьян, ступая по широким каменным плитам. — Они часто ссорились? — Ну, бывало, — пожала плечами Трейси, — как и любая пара. То он ей нахамит, то она задержится на работе. Это Зериона жутко бесило — он всячески пытался приобщить ее к высшему обществу, так сказать. Водил на выставки, аукционы, вечеринки. Он очень близко дружил с сыном директора Художественной галереи — Маршалом Уорвиком. Тот часто устраивал у себя приемы, аукционы… Кстати, там он и купил этот аметист… — Так вы в курсе насчет камня? — спросила Лис, записывая новые сведенья в блокнот. — Да, это было едва ли не главной покупкой года: отличный предмет в нашу копилку! И, кстати, ходили по музею слухи, что Нора и Маршал тайно встречаются, — заговорщицки понизила голос Трейси и подмигнула паре. — И вот еще один подозреваемый… — улыбнулся Себастьян. — А вот мы и пришли, — Трейси провела их в коридор, в конце которого находились кабинеты работников музейного фонда. Из одних дверей как раз вышла высокая рыжеволосая девушка, на вид лет двадцати двух. — О, а вот и Нора, — сказала девушка, указывая в сторону своей коллеги. — Эй, Нора, здесь к тебе люди из полиции по поводу смерти Зерри! — крикнула Трейси, но ее подруга едва услышав, кто к ней пожаловал, быстро сменила курс движения и побежала стремглав в противоположном направлении. — Вот блин, — ругнулась Лис, бросаясь вдогонку. — Спасибо, что проводили, — Себастьян одарил Трейси еще одной улыбкой, и побежал следом за Лис. — Да… да ладно, — ошарашенно промолвила гид, глядя на стремительно удалившиеся в лабиринте коридоров фигуры. Лавировать меж ящиков с экспонатами приходилось предельно осторожно: ненароком снеся какую-нибудь коробку можно было влететь на пару миллионов фунтов. Нора бежала, оглядываясь: не отстали ли ее преследователи. К одной из стен была прислонена стремянка, и девушка решила, что эта помеха даст ей фору в погоне. Лис ловко перепрыгнула преграду, уже готовясь достать из кобуры пистолет: — Нора, стой! Я всего лишь хочу поговорить с тобой! — крикнула девушка, продолжая бежать за фигурой в музейной форме. Но Нора решила не сдаваться: она продолжала нестись по хранилищу, едва не сметая на своем пути предметы старины и огромные чучела. Девушка даже на секунду испугалась, когда из-за угла показалась знакомое ей чучело снежного барса. Рядом с ним стояли нагромождённые один на другой деревянные ящики, она толкнула их, думая, что это поможет хоть ненадолго остановить Лис и Себастьяна. Но она не на тех напала: демон перехитрил ее, и обошел коридор с другой стороны, сейчас он был у нее за спиной. Лис в это время пробиралась через завалы ящиков, ловко перепрыгивая их. Нора стояла и сбивчиво дышала, но через секунду решила, что оставаться здесь небезопасно, и готова была повернуться и бежать к запасному выходу. Но только она обернулась, как перед ее взором возник черноволосый парень с необычными рубиновыми глазами. — Мисс, что же вы от нас бегаете? — вкрадчиво произнес Себастьян. — Мы всего лишь хотели поговорить с вами, а вы устроили здесь гонку… Разве вас не учили, что бегать по музею запрещено? — демон наклонился ближе к лицу Норы, глядя прямо в ее перепуганные болотно-зеленые глаза. — Я… это, ну вы меня просто очень сильно… сильно напугали… — девушка едва держалась на ногах. В этот момент за их спинами раздался стук шагов и голос Лис: — Сильно напугали значит… А какого было убегать? — не слишком дружелюбно промолвила девушка. — И кстати, по твоей вине музей потерял пару десятков редких образцов гербариев, которые хранились здесь с середины девятнадцатого века. Вряд ли Гремптон-старший будет счастлив. — Что? Как?! — изумленно вскрикнула Нора. — Молча — ты разбросала ящики по коридору, не прочитав этикетки, — фыркнула Лис. — Мне крышка… — обреченно вознесла взгляд к потолку Нора. — Ладно, что вам от меня нужно? — Подробности… Что случилось в вечер убийства Зериона? — Себастьян впился в нее внимательным взглядом. — Н-ну… Мы с ним в тот вечер поссорились, перед тем как идти на аукцион… Он раскритиковал в пух и прах мое платье: сказал, что я не в бордель иду, а в музей… Свинья такая! — злобно шикнула Нора. — Все ему нужно было во мне раскритиковать: то ему стрижка моя не нравится, то одеваюсь слишком просто, как лохушка! Черт, достал меня! Он так хотел, чтобы я понравилась его родителям, но я… — девушка закашлялась. — Была ниже классом? — подсказала Лис. — Да, точно… Простой экскурсовод и сын директора музея… Прямо таки мезальянс! Они настроили Зерри против меня — я это чувствовала! — девушка присела на один из ящиков. — Каждый раз, как он возвращался из их дома, мы постоянно ругались! Однажды, он пришел с какого-то семейного ужина где-то в три ночи и без слов избил меня! Я вызвала полицию, но они ничего ему не сделали — сказали, что это семейные дела и мы сами должны в них разбираться! А если бы он меня убил?! — Значит, у вас с семьёй Гремптон были напряженные отношения? — спросил Себастьян. — Да, они только и ждали возможности турнуть меня из музея! После того, как мы начали встречаться с Зерри, я им стала как кость в горле! — девушка едва сдерживалась, чтобы не зарыдать. — В ночь его смерти вы были вместе? — спросила Лис, доставая планшет. — Да, мы вместе пошли на тот чертов аукцион… Проторчала пять часов в обществе кучки напыщенных снобов! Музейные зазнайки! И его родители там были — еще так миленько со мной общались перед всеми, что я едва сдерживала рвотные позывы. Ведь эта парочка меня на дух не переносила, твари лицемерные! — прошипела Нора, сжимая кулаки в приступе ярости. — Что насчет слухов, что вы и Маршал Уорвик встречаетесь за спиной Зериона? — спросил Себастьян, едва сдерживая улыбку. Лицо Норы стало краснее волос Лис во времена их с ней знакомства, а глаза того и гляди вылезли бы на лоб. — Чёёёрт… — Нора уронила голову на ладони и закрыла лицо. Видно, Себастьян попал в точку. — Откуда вы узнали? — убрав с лица растрепанные рыжие пряди челки, спросила она. — Ваша коллега, Трейси, просветила, — улыбнулась Лис. — Так что, выкладывайте все. — Это не я его убила, честно вам говорю, — вскочив на ноги, сказала Нора. — Это, скорее, кто-то из музейников! — А конкретнее? Имена? — спросила Лис. — Ну… Маршал Уорвик… — вздохнула девушка. — У Зерри на него был зуб. А когда тот узнал о моих с Маршалом отношениях — этот зуб стал еще больше и острее… — Они открыто не ругались? — Себастьян скрестил руки на груди. Нора посмотрела на него, не скрывая полного кокетства взгляда. — Нет, на людях они вели себя как два примерных английских джентльмена… А вот если сталкивались где-то лицом к лицу, то все: не жалели ни слов, ни кулаков… — А где вы находились вчера в три часа ночи? — задала вопрос Лис. Нора неудобно переступила с ноги на ногу: — Ну, как бы вам сказать… В это время аукцион уже завершился, и Зерри благополучно прикупил себе этот чертов аметист. Я о нем слышала последний месяц чаще, чем о его мамашке — а это, поверьте, было по сто раз на дню! Он, довольный покупкой, решил поместить его в хранилище в музее — у него есть все ключи к помещениям. Зерри покинул вечеринку после торгов где-то около двух ночи… — девушка нахмурила брови, рассматривая свои ногти. — Да, где-то так… А до того все участники веселились на вечеринке. Хотя это скучное сборище нельзя назвать вечеринкой: все чинно и благородно охали и ахали по поводу приобретений. Дамы как минимум дважды бальзаковского возраста распинались по поводу судьбы музеев в наши времена и о ценности предметов старины. Тоска зеленая… — закатила она глаза. — Ну, мне надоело это, и я вышла из главного зала покурить на улице. Маршалу видно тоже наскучила эта музейная возня, и он решил подышать свежим воздухом. Мы встретились на лестнице Галереи… Он захотел пригласить меня на ужин… Сказал, что ему надоело делить меня с этим идиотом Гремптоном, что хочет, чтобы я была только его… Кто же знал, что этот придурок Зерри в это время как раз спускался по лестнице и все слышал! Они чуть не подрались, я еле их успокоила! И тогда Зерри ударил меня снова — залепил такую пощечину, что мне сегодня почти тюбик тоналки пришлось извести на макияж! — всхлипнула Нора. — Но, что я хорошо запомнила, так это последние слова Маршала, когда он пытался достать Зерри, — девушка подняла взгляд на Лис: — он поклялся, что камень точно не принесет Зерри счастья. И вот утром я узнаю о его смерти и краже аметиста… — А где вы находились в три часа ночи? — спросил Себастьян. Нора слегка отвела взгляд в сторону и, покраснев, сказала: — Ну, мы с Маршалом… Мы провели ночь вместе… — Понятно, — кивнула Лис. — Нужно будет поговорить с ним, — она записала всё, что сказала Нора, в блокнот. — Он сейчас наверняка в Галерее, — ответила девушка. — Загляните туда. — Спасибо за помощь, — улыбнулась Лис, — но не стоило так гонять по музею! — Да я же думала, что вы меня арестовать хотите! — возмутилась Нора. — С этой парочки старых снобов станется натравить на меня полицию! — Девушка поднялась со своего импровизированного кресла и пошла вслед за Лис и Себастьяном. — И если вспомните что-то необычное насчет этого вечера или ночи — вот, звоните в любое время суток, — Себастьян достал из кармана куртки визитку и передал ее Норе. — Здесь наши номера. — Ладно, спасибо… — тихо сказала девушка, — Думаю, вам можно верить… — Нора замялась, оглядываясь по сторонам: — Думаю, Маршал как-то связан с этим делом… Нормальный человек не мог бы так твердо и решительно поклясться, что аметист не принесет Зерри счастья… — Но это даже не непрямая угроза, — ответила Лис. — С юридической точки зрения, он ничего не нарушил. Да и кроме вас свидетелем этой сцены не был никто. Нора грустно вздохнула и согласно кивнула: — Да, вы правы… Но с его связями он мог кого-нибудь нанять… — она немного напугано посмотрела на Себастьяна. — А, ведь, правда! Он знает несколько полулегальных охотников за древностями! Лис заинтересовано подняла бровь: — Даже так? А кого конкретно? — Так, — задумчиво пожевала губами Нора, — был один молодой немец с Пикадилли… но он с ним редко связывался. Потом ирландец — здоровый такой рыжий парень… Патрик, вроде, — нахмурилась девушка, копаясь в воспоминаниях, — или Деклан… Не помню — но помню, что у него магазин в подвальчике рядом с рынком Камдена… Там это единственный антикварный магазин — вы его легко найдете. — Вот, с этим уже можно работать, — улыбнулся Себастьян. — Да, это уже что-то. А с этим немцем мы уже говорили — все-таки Лондон местечко довольно тесное, — иронично хмыкнула Лис. Нора хлопнула глазами, глядя на эту странноватую девушку. Телефон Лис начал звонить, она достала мобильник из кармана под немного удивленный взгляд Норы. Она уже привыкла к подобной реакции на мелодию своего звонка. Как ни странно звонил Эван. Девушка нажала на «Ответить»: — Что уже? Это даже для тебя рекорд, — одобрительно сказала Лис, отходя вперед, чтобы не было слышно, о чем они говорят. — Пляши: в крови найдены следы диамфотоксина. Если ты не в курсе, то это самый сильный из ныне известных ядов на Земле: двадцати пяти миллионной части миллиграмма хватит, чтобы завалить слона, чего уж говорить о человеке. Ты слышала о таком яде? — явно довольный собой Эван набивался на комплимент. — Слышала, он содержится в крови личинки южноафриканского жука-листоеда из рода Diamphidia… Действующее вещество яда за минуты снижает уровень гемоглобина на семьдесят пять процентов, разрушая эритроциты. Смерть наступает через несколько минут после попадания яда в организм. Так это ты нашел в крови Зериона? — у Лис в голове уже возникла идея, кто мог воспользоваться этой пакостью, сыграв роль «призрака Метро»… — Да… Заключение пришлю тебе где-то через часик… Идет? — радостно ответил Эван. — Идет, еще раз говорю: ты просто гений! — Лис положила трубку, и вернулась к Норе, которая медленно шагала рядом с Себастьяном: — В вашем музее огромная коллекция жуков, не так ли? — заинтересованно спросила она. — Да… — немного растеряно сказала девушка. — Нам как раз недавно доставили несколько экземпляров… Очень любопытные. А вы что, интересуетесь? — Теперь уже да. А вы хорошо знакомы с главой этой секции? — напирала Лис с вопросами. — Ну, довольно-таки неплохо… — насторожено протянула Нора. — А к чему вы это ведете? — К тому, что в крови вашего бойфренда были найдены следы диамфотоксина, который содержится в крови жука-листоеда, — продолжила Лис, пристально следя за реакцией девушки. — Я не понимаю… Вы что, хотите сказать, что его отравили? — вскрикнула Нора. — Именно, и у вас есть неплохой мотив: избавиться от нелюбимого бойфренда и его назойливой семейки, которой вы не слишком были по нраву. Поэтому, проследуйте за нами, — улыбнулся Себастьян, — и, пожалуйста, без глупостей. Девушка метнула взгляд на Лис: — Вы это серьёзно?! — напряженно вскрикнула Нора. — Абсолютно, ведите себя тихо — и мы не причиним вам боли, — ответила Лис, жестом призывая идти за ней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.